Sharp PN-70TW3: Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension et hors tension: Sharp PN-70TW3

Attention
n
Mode de fonctionnement
• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre
Lorsque vous allumez votre moniteur pour la première fois,
sous tension l’ordinateur ou l’équipement de lecture.
l’écran de réglage du mode de fonctionnement s’afche.
• Pour maintenir les performances du contrôleur sans l
Réglez le mode de fonctionnement sur MODE1 ou MODE2.
stable, éteindre l’écran (mode veille) une fois par jour.
MODE1 ...
OFF IF NO OPERATION <OFF SI AUCUNE
• Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,
OPÉRATION> est réglé sur ON, et POWER SAVE
ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou
MODE <MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE> est réglé
le bouton POWER (alimentation), attendez toujours au
sur ON (Ces réglages ne peuvent pas être modiés.)
moins 5 secondes. Un court intervalle peut entraîner un
Détermine si le moniteur doit se mettre en mode
dysfonctionnement.
FRANÇAIS
veille lorsqu’aucune opération n’est effectuée
à partir de la télécommande ou du réseau LAN
pendant plus de 4 heures.
Mise sous tension de l’interrupteur principal
Le mode veille permet de réduire la consommation
d’énergie.
MODE2 ...Permet d’utiliser les fonctions standards.
OFF IF NO OPERATION <OFF SI AUCUNE
OPÉRATION> est réglé sur OFF et POWER SAVE
MODE <MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE> est réglé
sur OFF. Ces réglages peuvent être modiés.
Après chaque réglage, il est possible d’effectuer des changements
à partir de OPERATION MODE <MODE DE FONCTIONNEMENT>,
situé dans le menu du moniteur. (Voir le MODE D’EMPLOI.)
Interrupteur principal
n
Réglage de la date/heure
•
Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis
sous tension pour la première fois, l’écran de réglage de
la date/heure apparaît. Réglez la date et l’heure.
DATE/TIME SETTING
Attention
//
: :
•
La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas le cordon
d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur sous/hors tension
01 01 16
/
00 00
:/ 20
lorsque l’interrupteur d’alimentation est en position marche.
• Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique,
retirez la che principale de la prise.
Mise sous tension
OK···[ENTER] CANCEL···[RETURN]
1. Appuyez sur le bouton POWER (alimentation).
1. Appuyez sur ou pour sélectionner la
date et l’heure, puis appuyez sur
ou pour
changer les valeurs numériques.
2. Appuyez sur
Bouton POWER (alimentation)
/ Diode d’alimentation
État État du moniteur
Allumé en vert Power en position marche
Power en position arrêt
Allumé en orange
(mode veille)
Clignotement en vert Mode attente du signal d’entrée
9
F
ENTER
Mise sous tension et hors tension
.
•
Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées.
•
L’écran de réglage de la date/heure va disparaître
automatiquement si aucune opération n’est réalisée
pendant environ 15 secondes. La date et l’heure peuvent
être réglées en utilisant DATE/TIME SETTING <RÉGLAGE
DATE/HEURE> à partir du menu SETUP <INSTALLATION>
lorsque l’écran de réglage de la date/heure disparaît.
Conseils
• Réglez la date dans l’ordre “Jour/Mois/Année”.
• Réglez l’heure sur la base de 24 heures.
• L’horloge est alimentée par la batterie interne.
• Si vous avez déjà réglé l’heure, mais que l’écran de
réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous
tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre
revendeur SHARP ou votre centre de services local pour le
remplacement de la batterie.
• Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans
(selon le fonctionnement du moniteur)
•
La batterie initiale a été insérée en usine avant expédition, elle
risque donc d’être épuisée avant la n de sa durée de vie normale.
Оглавление
- Contents
- SAFETY PRECAUTIONS
- SAFETY INSTRUCTION
- MOUNTING PRECAUTIONS
- Supplied Components Preparing the Remote Control Unit and the Touch Pen
- Connecting the wireless adapter
- Connections
- Turning Power On/Off
- Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)
- Table des matières
- PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- MESURES DE SÉCURITÉ
- PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
- Composants fournis
- Connexion de l’adaptateur sans l
- Connexions
- Mise sous tension et hors tension
- Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
- Índice
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- PRECAUCIONES DE MONTAJE
- Componentes suministrados
- Conexión del adaptador inalámbrico
- Conexiones
- Encendido/apagado
- Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
- Inhalt
- SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- SICHERHEITSANLEITUNG
- WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG
- Mitgelieferte Komponenten
- Anschließen des Drahtlos-Adapters
- Anschlüsse
- Ein- und ausschalten
- Содержание
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ
- Комплектные принадлежности
- Подключение беспроводного адаптера
- Соединения
- Включение/выключение питания
- Меры предосторожности при креплении (Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP)