Fagor CR-14: 7. RÉGLER LA QUANTITÉ DE CAFÉ
7. RÉGLER LA QUANTITÉ DE CAFÉ: Fagor CR-14

- Deux tasses de café: déposez dans
le filtre pour 2 tasses
(16)
deux doses
du doseur de café moulu (14 g).
Nous vous recommandons d’utiliser le
doseur à café
(12)
fourni avec l’appareil
comme mesure pour une tasse (7 g).
Tassez le café dans le filtre à l’aide du
doseur
(12)
et éliminez les restes de
café éventuellement adhérés sur le bord
du porte-filtre.
•
Introduisez le porte-filtre
(14)
dans la
calotte, en le faisant tourner énergiquement
de gauche à droite
(Fig. B)
.
•
Déposez une ou deux tasses sur la grille
d’égouttement
(11)
, sous les sorties de
café du porte-filtre
(14)
.
•
Appuyez sur le bouton-poussoir pour 1
tasse
(6)
, si vous souhaitez préparer une
tasse de café (50 cc); ou sur le bouton-
poussoir pour 2 tasses
(7)
, si vous
souhaitez préparer deux tasses de café
(100 cc).
•
Le café commencera à s’écouler et
s’arrêtera une fois servie la quantité de
café programmée. Si vous souhaitez
interrompre l’écoulement de café avant
la fin du cycle, appuyez à nouveau sur
ce même bouton
•
Si vous n’allez plus utiliser la cafetière,
appuyez sur le bouton-poussoir Marche/
Arrêt
(8)
pour éteindre l’appareil et
débranchez-le de la prise de courant.
7. RÉGLER LA QUANTITÉ DE CAFÉ
La cafetière vous permet de régler la
quantité de café souhaitée pour une ou
deux tasses.
•
Appuyez sur le bouton-poussoir pour
une ou deux tasses
(6 ou 7)
durant
3 secondes. Le témoin lumineux
(4)
clignotera et le café commencera à
s’écouler.
•
Si vous souhaitez interrompre
l’écoulement de café avant la fin du cycle,
appuyez à nouveau sur ce même bouton.
•
La cafetière mémorisera la quantité
de café sélectionnée et chaque fois
que vous appuierez sur les boutons-
poussoirs pour une ou deux tasses, elle
dispensera la quantité programmée.
8. PRÉCHAUFFER LES TASSES
Déposez les tasses renversées sur la
plaque réchauffe-tasses
(3)
. Lorsque
la cafetière est bien chaude, la plaque
réchauffera les tasses placées dessus.
La tasse chaude favorise la création et le
maintient de la crème.
9. VAPEUR
•
Faites tourner le régulateur de vapeur
(5)
pour le situer sur la position , afin
que la cafetière atteigne la température
vapeur. Le témoin lumineux
(4)
commencera à clignoter.
•
Lorsque le témoin lumineux
(4)
cesse
de clignoter, la cafetière aura atteint la
température vapeur adéquate et sera
prête à utiliser.
•
Introduisez le vaporisateur
(9)
dans le
liquide à réchauffer et faites tourner
le régulateur de vapeur
(5)
pour le
situer sur la position
. La vapeur
commencera à sortir et le témoin
lumineux
(4)
se mettra à clignoter.
•
Une fois obtenue l’eau chaude
souhaitée, faites tourner le régulateur de
vapeur
(5)
pour le situer sur la position
O
. La vapeur s’arrêtera et le témoin
lumineux cessera de clignoter.
NOTE:
Quantité maximale programmable: 200 cc.
Quantité minimale programmable: 30 cc.
Pour retourner au réglage original, appuyez
à la fois sur les boutons-poussoirs pour
1 et 2 tasses
(6 et 7)
durant 3 secondes.
Le témoin lumineux
(4)
clignotera et la
cafetière gardera en mémoire la quantité
de café programmée par défaut. Le témoin
lumineux cessera de clignoter.
14
Оглавление
- 4. ANTES DEL PRIMER USO
- 7. AJUSTAR VOLUMEN DEL CAFÉ
- 11. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIÇÃO
- 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 7. AJUSTAR VOLUME DO CAFÉ
- 11. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIPTION
- 4. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
- 11. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 1. DESCRIPTION
- 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 7. RÉGLER LA QUANTITÉ DE CAFÉ
- 11. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 3. SICHERHEITSHINWEISE
- 4. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
- 6. KAFFEE ZUBEREITEN
- 11. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 1. DESCRIZIONE
- 4. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- 7. REGOLAZIONE DEL VOLUME DI CAFFÈ
- 11. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
- 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
- 4. ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
- 5. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- 11. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟÂΛΗΤΩΝ ΗΛΣΚΤΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ
- 1. LEÍRÁS
- 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK
- 7. A KÁVÉ MENNYISÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA
- 11. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. POPIS
- 5. PŘÍPRAVA
- 11. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČů
- 1. OPIS
- 5. PRÍPRAVA
- 8. OHRIEVANIE ŠÁLIEK
- 11. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV
- 1. OPIS
- 5. USTAWIANIE
- 8. PODGRZEWANIE FILIŻANEK
- 11. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОПИСАНИЕ
- 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
- 7. НАСТРОЙВАНЕ НА КОЛИЧЕСТВОТО КАФЕ
- 11. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. ОБОЗНАЧЕНИЯ
- 4. ПОДГОТОВКА К ПЕРВОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- 6. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ