Fagor CR-14: 5. PŘÍPRAVA
5. PŘÍPRAVA: Fagor CR-14

•
Při odpojení síťového přívodu nikdy
netahejte za samotný přívod.
•
Odpojte spotřebič ze sítě před každou
operací související s čištěním nebo
údržbou.
•
Pokud dojde k poruše a/nebo
nesprávnému fungování spotřebiče,
vypněte jej a nepokoušejte se jej opravit.
Pokud je nutná oprava, obraťte se
výhradně na výrobcem autorizovaný
servis a žádejte, aby byli použity
originální náhradní díly a příslušenství.
•
V případě, že je síťový přívod poškozen
nebo je třeba ho vyměnit, obraťte se na
výrobcem autorizovaný servis.
•
Nevystavujte spotřebič atmosférickým
vlivům (déšť, slunce, led, a pod.).
•
Nepoužívejte spotřebič ani žádnou jeho část
na teplém povrchu ani v blízkosti teplých
povrchù, ani jej na ně neklaďte (plynové
nebo elektrické hořáky, nebo trouby).
•
Na čištění spotřebiče nepoužívejte
abrazivní (drsné) čistící prostředky, hubky
nebo hadříky.
•
Neuvádějte přístroj do chodu, pokud není
voda v nádrži.
•
Neohřívejte kapaliny vznětlivé v páře.
•
Odkapávací miska a mřížka musí být
správně uložené před tím, než kávovar
uvedete do chodu.
•
Pozor! Odpařovač a nosič filtru se
zahřívají, když je kavovar v chodu a
existuje proto nebezpečí popálenin.
•
Kávovar funguje pod tlakem a proto
existuje nebezpečí popálenin. Držák filtru
musí být správně uložený, když budete
připravovat kafe.
•
Neodstraňujte držák filtru, pokud přístroj
funguje.
•
Když je přístroj v provozu, voda v nádrži
musí být vždy nad značkou MIN.
Než použijete kávovar poprvé, je třeba umýt
mýdlovou vodou filtry
(15 a 16)
, dávkovací
lžíci
(12)
, nádrž na vodu
(13)
a odpařovač
(9)
. Dobře opláchněte všechny součástky.
Také byste měli vyčistit kávovar zevnitř. K
tomu je třeba naplnit nádrž
(13)
vodou a
spustit ji několikrát naprázdno bez kávy.
5. PŘÍPRAVA
1.
Otevřete víko od nádrže
(1)
a vyjměte
nádrž
(13)
. Naplňte nádrž
(13)
čerstvou
a čistou vodou až k značce MAX a vložte
ji znovu do kávovaru.
2.
Zapojte kávovar do zásuvky a stiskněte
tlačítko pro zapnutí/vypnutí
(8)
. Světelný
indikátor
(4)
začne blikat.
3.
Doporučuje se kávovar před prvním
zapnutím předehřát. K tomu stiskněte
zároveň tlačítka pro 1 a 2 šálky
(6 a 7)
na dobu tří vteřin. Kávovar se začne
ohřívat a světelný indikátor
(4)
bude
blikat, dokud se nedosáhne teploty
vhodné pro přípravu kávy.
4.
Když světelný indikátor svítí
nepřerušovaně, kávovar se ohřál na
správnou teplotu a je připravený k vaření
kávy.
6. PŘÍPRAVA KÁVY
•
Po nachystání kávovaru zvolte filtr
(15
nebo 16)
, umístěte jej do držáku na filtr
(14)
a naplňte jej kávou, v závislosti na
množství, které chcete připravit:
- Jeden šálek kávy: naplňte filtr pro 1
šálek
(15)
jednou lžičkou mleté kávy
(7g).
- Dva šálky kávy: naplňte filtr pro 2
šálky
(16)
dvěma lžičkami mleté
kávy (14g).
Doporučujeme vám používat dávkovací
lžíci
(12)
, která je určená jako měrka
pro jeden šálek (7g). Stlačte kafe ve
filtru zadní částí dávkovací lžíce
(12)
a
odstraňte možné přebytky kávy z okraje
držáku na filtr.
•
Umístěte držák filtru
(14)
do hlavice tak, že
jím energicky otočíte zleva doprava
(obr. B)
.
•
Postavte jeden nebo dva šálky na
odkapávací mřížku
(11)
pod vývody kávy z
držáku na filtr
(14)
.
•
Stiskněte tlačítko pro 1 šálek (6), pokud
chcete připravit jeden šálek kávy (50 cc);
nebo tlačítko pro dva šálky
(7)
, pokud
chcete připravit dva šálky kávy (100cc).
•
Káva začne vytékat a přestane, když se
vypustí naprogramované množství kávy.
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
33
Оглавление
- 4. ANTES DEL PRIMER USO
- 7. AJUSTAR VOLUMEN DEL CAFÉ
- 11. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIÇÃO
- 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 7. AJUSTAR VOLUME DO CAFÉ
- 11. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIPTION
- 4. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
- 11. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 1. DESCRIPTION
- 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 7. RÉGLER LA QUANTITÉ DE CAFÉ
- 11. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 3. SICHERHEITSHINWEISE
- 4. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
- 6. KAFFEE ZUBEREITEN
- 11. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 1. DESCRIZIONE
- 4. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- 7. REGOLAZIONE DEL VOLUME DI CAFFÈ
- 11. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
- 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
- 4. ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
- 5. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- 11. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟÂΛΗΤΩΝ ΗΛΣΚΤΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ
- 1. LEÍRÁS
- 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK
- 7. A KÁVÉ MENNYISÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA
- 11. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. POPIS
- 5. PŘÍPRAVA
- 11. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČů
- 1. OPIS
- 5. PRÍPRAVA
- 8. OHRIEVANIE ŠÁLIEK
- 11. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV
- 1. OPIS
- 5. USTAWIANIE
- 8. PODGRZEWANIE FILIŻANEK
- 11. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОПИСАНИЕ
- 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
- 7. НАСТРОЙВАНЕ НА КОЛИЧЕСТВОТО КАФЕ
- 11. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. ОБОЗНАЧЕНИЯ
- 4. ПОДГОТОВКА К ПЕРВОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- 6. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ