Fagor CR-14: 7. НАСТРОЙВАНЕ НА КОЛИЧЕСТВОТО КАФЕ
7. НАСТРОЙВАНЕ НА КОЛИЧЕСТВОТО КАФЕ: Fagor CR-14

Препоръчваме Ви да използвате приложената
към комплекта мерителна лъжичка
(12)
,
като мярка за една чаша
(7 г)
. Притиснете
кафето във филтъра със задната страна на
мерителната лъжичка
(12)
и изчистете ръба
на филтъра от излишното кафе.
•
Поставете ръкохватката с филтъра
(14)
в гнездото, като енергично го завъртите
отляво надясно.
(фиг. B)
.
•
Поставете една или две чаши върху
преливната решетка
(11)
, под улейчетата
за кафе на ръкохватката
(14).
•
Натиснете бутона за 1 чаша
(6)
, ако желаете
да направите една чаша кафе (50 с3),
или бутона за 2 чаши
(7)
, ако желаете да
направите две кафета (100 с3).
•
Кафето ще започне да тече и ще спре,
когато изтече зададеното количество.
Натиснете отново същия бутон, за да
спрете кафето да тече.
•
Когато свършите да работите с
кафемашината, натиснете бутона пускане/
спиране
(8)
, за да я изключите, и извадете
щепсела от контакта.
7. НАСТРОЙВАНЕ НА КОЛИЧЕСТВОТО КАФЕ
Кафемашината Ви позволява да настроите
количеството кафе за една или две чаши.
•
Натиснете бутона за една или две чаши
(6 или 7)
за 3 секунди. Светлинният
индикатор
(4)
ще започне да мига и
кафето ще започне де тече.
•
Натиснете отново същия бутон, за да
спрете кафето.
•
Кафемашината ще запамети
количеството кафе, което е направила,
и, когато натиснете бутоните за една или
две чаши, ще получите количеството, за
което сте я настроили.
БЕЛЕЖКА:
Максимално количество: 200 с3
Минимално количество: 30 с3
За да се върнете към оригиналната
настройка, натиснете отново едновременно
двата бутона за една и за две чаши
(6 и 7)
за 3 секунди. Светлинният индикатор
(4)
ще започне да мига и настройката ще се
смени, когато той започне да свети без
прекъсване.
8. ЗАТОПЛЯНЕ НА ЧАШИТЕ
Поставете няколко чаши, обърнати надолу,
върху решетката за затопляне на чаши
(3)
.
Когато кафемашината е загрята, решетката
ще затопля чашите, които са върху нея.
Топлите чаши спомагат за образуването и
поддържането на каймак .
9. ПАРА
•
За да достигне кафемашината
температурата, при която произвежда
пара, завъртете регулатора за парата
(5)
до положение
. Светлинният
индикатор
(4)
ще започне да мига.
•
Когато светлинният индикатор
(4)
започне да свети без прекъсване,
кафемашината е достигнала
подходящата температура за генериране
на пара.
•
Пъхнете вапоризатора
(9)
в течността,
която желаете за загреете, и завъртете
регулатора за парата
(5)
до положение
.
Парата ще започне за излиза
и едновременно с това светлинният
индикатор
(4)
ще започне да мига.
•
Когато течността е достатъчно загрята,
завъртете регулатора за парата
(5)
до позиция
O
, парата ще спре, а
светлинният индикатор ще започне да
свети без прекъсване.
10. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Преди да предприемете каквито и да са
действия по поддръжка или почистване,
изключете кафемашината от контакта и
изчакайте да изстине.
Никога не потапяйте кафемашината във вода
и не използвайте абразивни препарати за
почистване.
•
Почистете отвън кафемашината с мека
влажна кърпа и след това я подсушете добре.
•
Измийте резервоара за вода
(10)
,
преливната решетка
(11)
, преливната
тавичка
(10)
и филтрите
(15 и 16)
с хладка
вода и неутрален сапун.
•
Почистете вапоризатора
(9)
с влажна
кърпа.
45
Оглавление
- 4. ANTES DEL PRIMER USO
- 7. AJUSTAR VOLUMEN DEL CAFÉ
- 11. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIÇÃO
- 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 7. AJUSTAR VOLUME DO CAFÉ
- 11. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIPTION
- 4. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
- 11. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 1. DESCRIPTION
- 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 7. RÉGLER LA QUANTITÉ DE CAFÉ
- 11. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 3. SICHERHEITSHINWEISE
- 4. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
- 6. KAFFEE ZUBEREITEN
- 11. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 1. DESCRIZIONE
- 4. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- 7. REGOLAZIONE DEL VOLUME DI CAFFÈ
- 11. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
- 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
- 4. ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
- 5. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- 11. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟÂΛΗΤΩΝ ΗΛΣΚΤΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ
- 1. LEÍRÁS
- 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK
- 7. A KÁVÉ MENNYISÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA
- 11. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. POPIS
- 5. PŘÍPRAVA
- 11. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČů
- 1. OPIS
- 5. PRÍPRAVA
- 8. OHRIEVANIE ŠÁLIEK
- 11. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV
- 1. OPIS
- 5. USTAWIANIE
- 8. PODGRZEWANIE FILIŻANEK
- 11. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОПИСАНИЕ
- 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
- 7. НАСТРОЙВАНЕ НА КОЛИЧЕСТВОТО КАФЕ
- 11. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. ОБОЗНАЧЕНИЯ
- 4. ПОДГОТОВКА К ПЕРВОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- 6. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ