Fagor CR-14: 1. DESCRIÇÃO
1. DESCRIÇÃO: Fagor CR-14

PT
1. DESCRIÇÃO
1.
Tampa do depósito
2.
Localização do filtro
3.
Placa para aquecer chávenas
4.
Indicador luminoso
5.
Regulador de vapor
6.
Botão 1 chávena
7.
Botão 2 chávenas
8.
Botão funcionamento/paragem
9.
Vaporizador
10.
Gaveta de gotejamento
11.
Grelha de gotejamento
12.
Colher doseadora
13.
Depósito de água
14.
Porta-filtro
15.
Filtro para 1 chávena
16.
Filtro para 2 chávenas
•
Antes de utilizar este aparelho pela
primeira vez, leia com atenção este manual
de instruções e guarde-o para posteriores
consultas.
•
Verifique se a tensão da rede doméstica e
a potência da tomada correspondem com
as indicadas no aparelho.
•
Em caso de incompatibilidade entre a
tomada de corrente e a ficha do aparelho,
substitua a tomada por outra adequada
recorrendo a pessoal profissionalmente
qualificado.
•
A segurança eléctrica do aparelho é
garantida somente no caso deste estar
ligado a uma tomada de ligação à terra
eficaz tal como prevêem as normas
vigentes de segurança eléctrica. Em
caso de dúvidas dirija-se a uma pessoa
profissionalmente qualificada.
•
Desaconselha-se o uso de
adaptadores, tomadas múltiplas e/ou
cabos de extensão. No caso de ser
indispensável usá-los, ter-se-á que
utilizar unicamente adaptadores e
extensões que estejam conformes
as normas de segurança vigentes,
prestando atenção para não superar
o limite de potência indicado no
adaptador.
•
Depois de retirar a embalagem, verifique
se o aparelho está em perfeitas condições,
em caso de dúvidas, dirija-se ao Serviço
de Assistência Técnica mais próximo.
•
Os elementos da embalagem (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
não devem ser deixados ao alcance das
crianças, porque são fontes de perigo.
•
Este aparelho deve ser utilizado somente
para uso doméstico. Qualquer outro uso
será considerado inadequado ou perigoso.
•
O fabricante não será responsável
por danos que possam derivar do
uso inapropriado, equivocado ou
pouco adequado ou também devido a
reparações efectuadas por pessoal não
qualificado.
•
Não toque no aparelho com as mãos ou
pés molhados ou húmidos.
•
Mantenha o aparelho afastado da água ou
outros líquidos para evitar uma descarga
eléctrica; Não ligue o produto se estiver
sobre uma superfície húmida.
•
Coloque o aparelho sobre uma superfície
seca, firme e estável.
•
Não deixe que as crianças ou pessoas
incapacitadas manipulem o aparelho sem
vigilância.
•
Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais diminuídas, ou com falta de
experiência ou conhecimentos, excepto
quando supervisionadas ou instruídas,
relativamente à utilização do aparelho,
por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
•
As crianças devem ser mantidas sob
vigilância para garantir que não brincam
com o aparelho.
•
Para uma maior protecção, recomenda-se
a instalação de um dispositivo de corrente
residual (RCD) com uma corrente residual
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Veja a placa de características.
Este produto cumpre as Directivas
Europeias de Compatibilidade
Electromagnética e Baixa Tensão.
5
Оглавление
- 4. ANTES DEL PRIMER USO
- 7. AJUSTAR VOLUMEN DEL CAFÉ
- 11. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIÇÃO
- 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 7. AJUSTAR VOLUME DO CAFÉ
- 11. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIPTION
- 4. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
- 11. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 1. DESCRIPTION
- 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 7. RÉGLER LA QUANTITÉ DE CAFÉ
- 11. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 3. SICHERHEITSHINWEISE
- 4. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
- 6. KAFFEE ZUBEREITEN
- 11. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 1. DESCRIZIONE
- 4. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- 7. REGOLAZIONE DEL VOLUME DI CAFFÈ
- 11. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
- 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
- 4. ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
- 5. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- 11. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟÂΛΗΤΩΝ ΗΛΣΚΤΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ
- 1. LEÍRÁS
- 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK
- 7. A KÁVÉ MENNYISÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA
- 11. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. POPIS
- 5. PŘÍPRAVA
- 11. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČů
- 1. OPIS
- 5. PRÍPRAVA
- 8. OHRIEVANIE ŠÁLIEK
- 11. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV
- 1. OPIS
- 5. USTAWIANIE
- 8. PODGRZEWANIE FILIŻANEK
- 11. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОПИСАНИЕ
- 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
- 7. НАСТРОЙВАНЕ НА КОЛИЧЕСТВОТО КАФЕ
- 11. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. ОБОЗНАЧЕНИЯ
- 4. ПОДГОТОВКА К ПЕРВОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- 6. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ