Canon i-SENSYS MF8380Cdw: Setting the Machine Using the WPS (Push Button Mode) Con fi guration de la machine avec les fonctions WPS (système à bouton poussoir) Con fi gurazione della macchina utilizzando WPS (pressione del pulsante) Einrichten des Geräts mit WPS (Tastenwahlmodus)
Setting the Machine Using the WPS (Push Button Mode) Con fi guration de la machine avec les fonctions WPS (système à bouton poussoir) Con fi gurazione della macchina utilizzando WPS (pressione del pulsante) Einrichten des Geräts mit WPS (Tastenwahlmodus): Canon i-SENSYS MF8380Cdw

6
English
Follow this procedure only if you
selected "4-A Setting the Machine Using
the WPS (Push Button Mode)" on Step 3.
Make sure the procedure "2 Switching
the Connection Method to Wireless
LAN" (P.4) is completed.
Press [
] (Menu).
Press [
] or [
] to select, and press [OK].
Press [OK].
Press [
] or [
] to select, and
press [OK].
Français
Appliquez cette procédure uniquement si vous avez
sélectionné "4-A Con
fi
guration de la machine avec les
fonctions WPS (système à bouton poussoir)" à l'étape 3.
Assurez-vous que la procédure "2
Changement de méthode de connexion pour
choisir Réseau sans
fi
l" (P.4) est terminée.
Appuyer sur [
] (Menu).
Utiliser [
] ou [
] pour sélectionner l'option voulue, puis
appuyer sur [OK].
Appuyer sur [OK].
Utiliser [
] ou [
] pour
sélectionner l'option voulue, puis
appuyer sur [OK].
Italiano
Attenersi a questa procedura solo se si è selezionato
"4-A Con
fi
gurazione della macchina utilizzando WPS
(pressione del pulsante)" al passaggio 3.
Assicurarsi che la procedura "2 Cambiare
il metodo di connessione in LAN
wireless" (Pag.4) sia stata completata.
Premere [
] (Menu).
Utilizzare [
] e [
] per effettuare la selezione, quindi premere
[OK].
Premere [OK].
Utilizzare [
] e [
] per effettuare
la selezione, quindi premere [OK].
Deutsch
Folgen Sie dieser Vorgehensweise nur, wenn
Sie in Schritt 3 "4-A Einrichten des Geräts mit
WPS (Tastenwahlmodus)" ausgewählt haben.
Vergewissern Sie sich, dass die Vorgehensweise
"2 Umschalten der Verbindungsmethode zu
Wireless LAN" (S.4) abgeschlossen wurde.
Drücken Sie [
] (Menü).
Drücken Sie zur Auswahl [
] oder [
], und drücken Sie [OK]. Bestätigen Sie durch Berühren
der Taste [OK].
Drücken Sie zur Auswahl [
] oder
[
], und drücken Sie [OK].
4-A
Setting the Machine Using the WPS (Push Button Mode) Con fi guration de la machine avec les fonctions WPS (système à bouton poussoir) Con fi gurazione della macchina utilizzando WPS (pressione del pulsante) Einrichten des Geräts mit WPS (Tastenwahlmodus)
Menu
Network Settings
Preferences
Timer Settings
Common Settings
Menu
Réglages réseau
Préférences
Réglages horl./déla
...
Réglages communs
See Wireless LAN
Setting Guide to
perform settings.
OK
Voir Guide param.
réseau sans fil
pour effectuer régl.
OK
Network Settings
Select Wired/Wirele
...
Wireless LAN Setting
TCP/IP Settings
SNMP Settings
Réglages réseau
Choisir réseau fila
...
Régl. réseau sans fi
Réglages TCP/IP
Réglages SNMP
Wireless LAN Settings
WPS Push Button Mode
WPS PIN Code Mode
SSID Settings
Wireless LAN Informa
...
Régl. réseau sans fil
Mode bouton poussoir
Mode Code PIN WPS
Réglages SSID
Informations réseau
...
1
2
3
4-A 4-B A-1 A-2

English Français
Italiano Deutsch
7
English
Press [ ] to select, and press
[OK].
Within
2 minutes
, press and hold the WPS button on the
wireless LAN router or access point for approximately
5
seconds
.
If <Cannot
fi
nd access point> is displayed.
Press [OK] to close the screen and resume from two steps
before.
When the wireless LAN or access point is detected, the Wi-Fi indicator blinks.
When the setting is completed, the Wi-Fi indicator turns on.
If an Error Message Appears
Press [OK] to close the screen, and repeat from three steps before.
If the access point cannot be detected even after retrying, see the following.
e-Manual -> "Troubleshooting" -> "Troubleshooting" -> "Network Problems" ->
"Wireless LAN Troubles"
Wait until the machine retrieves the IP address
automatically (approx. 2 minutes).
If you want to set the IP address manually, see the
following.
e-Manual "Setting the IPv4 Address"
e-Manual "Setting the IPv6 Address"
Français
Appuyer sur [ ] pour sélectionner
l'option voulue, puis appuyer sur
[OK].
Dans les
2 minutes
qui suivent, appuyer sur le bouton
WPS du routeur ou point d'accès de réseau sans
fi
l, et
maintenez-le enfoncé pendant environ
5 secondes
.
Si le message <Point d'accès introuvable> s'af
fi
che.
Appuyer sur [OK] pour fermer l'écran et reprenez la procédure
deux étapes plus haut.
Une fois le routeur ou point d'accès de réseau sans
fi
l détecté, le témoin Wi-Fi clignote.
Une fois le réglage dé
fi
ni, le témoin Wi-Fi s'allume.
Si un message d'erreur s'af
fi
che
Appuyer sur [OK] pour fermer l'écran et reprenez la procédure trois étapes plus haut.
Si cette nouvelle tentative ne permet pas de détecter le point d'accès, voir ce qui suit.
Manuel électronique -> "Dépannage" -> "Dépannage" -> "Problèmes de réseau" ->
"Problèmes liés au réseau sans
fi
l"
Attendez que la machine récupère automatiquement
l'adresse IP (il faut environ 2 minutes).
Pour dé
fi
nir manuellement l'adresse IP, voir les
rubriques suivantes.
Manuel électronique -> "Dé
fi
nition de l'adresse IPv4"
Manuel électronique -> "Dé
fi
nition de l'adresse IPv6"
Italiano
Premere [ ] per effettuare la
selezione e premere [OK].
Entro
due minuti
, tenere premuto per circa
5 secondi
il
pulsante WPS che si trova sul router o sull'Access Point
LAN wireless.
Se viene visualizzato il messaggio <Punto di accesso non
trovato>.
Premere [OK] per chiudere la schermata e riprendere la
procedura tornando indietro di due passaggi.
Al rilevamento della LAN wireless o dell'Access Point, l'indicatore Wi-Fi lampeggia.
Completata la con
fi
gurazione, l'indicatore Wi-Fi si accende.
Se viene visualizzato un messaggio di errore
Premere [OK] per chiudere la schermata e ripetere la procedura tornando indietro di tre passaggi.
Se l'Access Point non viene rilevato anche dopo aver riprovato, consultare la sezione seguente.
e-Manual -> "Risoluzione dei problemi" -> "Risoluzione dei problemi" -> "Problemi di
rete" -> "Problemi della rete LAN wireless"
Attendere che la macchina recuperi
automaticamente l'indirizzo IP (2 minuti circa).
Se si desidera impostare manualmente l'indirizzo
IP, vedere le sezioni seguenti.
e-Manual "Impostazione dell'indirizzo IPv4"
e-Manual "Impostazione dell'indirizzo IPv6"
Deutsch
Drücken Sie zur Auswahl [ ], und
drücken Sie [OK].
Halten Sie innerhalb von
2 Minuten
die WPS-Taste
am Router oder Access Point für Wireless LAN ca.
5
Sekunden
lang gedrückt.
Wenn <Access Point kannte nicht gefunden werden>
angezeigt wird.
Drücken Sie [OK], um den Bildschirm zu schließen, und führen
Sie die beiden vorherigen Schritte erneut aus.
Wenn das Wireless LAN oder der Access Point für Wireless LAN erkannt wurde, blinkt die Wi-Fi-Anzeige.
Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, leuchtet die Wi-Fi-Anzeige dauerhaft.
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird
Drücken Sie [OK], um den Bildschirm zu schließen, und wiederholen Sie die drei vorherigen Schritte.
Wenn auch nach dem erneuten Versuch kein Access Point erkannt werden kann, lesen Sie unter Folgendem nach.
e-Anleitung -> "Störungsbeseitigung" -> "Störungsbeseitigung" -> "Netzwerkprobleme"
-> "Probleme mit dem Wireless LAN"
Warten Sie, bis das Gerät die IP-Adresse
automatisch abgerufen hat (ca. 2 Minuten).
Wenn Sie die IP-Adresse manuell festlegen
möchten, lesen Sie unter Folgendem nach.
e-Anleitung "Festlegen der IPv4-Adresse"
e-Anleitung "Festlegen der IPv6-Adresse"
Do you want to
connect with new
settings?
No
Yes
Connection will be
lost and replaced
with new set. OK?
Non
Oui
Searching...
Press the access point
WPS button for about
5 seconds.
Cancel: Press Stop
Recherche...
Maintenir bouton point
d'accès WPS enfoncé
pendant env. 5 s.
Annuler: App. Stop
1
2
3
4-A 4-B A-1 A-2
Оглавление
- ContentsTable des matièresSommarioInhalt
- Checking Before the Setup Véri fi cation avant la con fi guration Controllo prima della con fi gurazione Überprüfen vor der Einrichtung
- Switching the Connection Method to Wireless LAN Changement de méthode de connexion pour choisir Réseau sans fi l Cambiare il metodo di connessione in LAN wireless Umschalten der Verbindungsmethode zu Wireless LAN
- Selecting a Method for Setting the Wireless LAN Sélectionnez une méthode de con fi guration du réseau sans fi l Selezione di un metodo di impostazione della LAN wireless Auswählen einer Methode zur Einstellung des Wireless LANs
- Setting the Machine Using the WPS (Push Button Mode) Con fi guration de la machine avec les fonctions WPS (système à bouton poussoir) Con fi gurazione della macchina utilizzando WPS (pressione del pulsante) Einrichten des Geräts mit WPS (Tastenwahlmodus)
- Setting the Access Point Manually and Connecting Con fi guration manuelle et connexion du point d'accès Impostazione manuale dell'Access Point e connessione Manuelles Einstellen des Access Points und Herstellen einer Verbindung
- Checking the Wireless LAN Setting is Completed La véri fi cation des réglages de réseau sans fi l est terminée Veri fi care la completezza della con fi gurazione della LAN wireless Überprüfen, ob die Einstellung des Wireless LANs abgeschlossen ist
- Checking SSID or Network Key for a Wireless LAN Router/Access Point Véri fi cation du SSID ou de la clé réseau d'un routeur/point d'accès de réseau sans fi l Controllo del SSID o della chiave di rete di un router LAN wireless o Access Point Überprüfen der SSID oder des Netzwerkschlüssels für einen Router/Access Point für Wireless LAN
- ObsahTartalomSpis tre ś ci Obsah
- Kontrola p ř ed nastavením Ellen ő rzés a beállítás el ő tt Sprawdzanie przed kon fi guracj ą Kontrola pred nastavením
- P ř epnutí metody p ř ipojení na bezdrátovou sí ť LAN A csatlakozási mód átváltása vezeték nélküli helyi hálózati kapcsolatra Zmiana metody po łą czenia na sie ć bezprzewodow ą LAN Prepnutie spôsobu pripojenia na bezdrôtovú sie ť LAN
- Výb ě r metody pro nastavení bezdrátové sít ě LAN A vezeték nélküli helyi hálózat beállítási módjának kiválasztása Wybieranie metody kon fi guracji sieci bezprzewodowej LAN Výber spôsobu nastavenia bezdrôtovej siete LAN
- Nastavení p ř ístroje pomocí funkce WPS (režim Push Button) A készülék beállítása WPS (gombnyomásos mód) segítségével Kon fi guracja urz ą dzenia przy u ż yciu funkcji WPS (Tryb klawiatury fi zycznej) Nastavenie zariadenia pomocou funkcie WPS (Režim stla č enia tla č idla)
- Ru č ní nastavení a p ř ipojení p ř ístupového bodu A hozzáférési pont manuális beállítása és csatlakoztatása R ę czna kon fi guracja i pod łą czenie punktu dost ę pu Ru č né nastavenie prístupového bodu a pripojenie
- Kontrola dokon č ení nastavení bezdrátové sít ě LAN A vezeték nélküli helyi hálózat megfelel ő beállításának ellen ő rzése Sprawdzanie, czy kon fi guracja sieci bezprzewodowej LAN jest zako ń czona Kontrola dokon č enia nastavenia bezdrôtovej siete LAN
- Kontrola identi fi kátoru SSID nebo sí ť ového klí č e pro sm ě rova č nebo p ř ístupový bod bezdrátové sít ě LAN A vezeték nélküli helyi hálózati útválasztó vagy hozzáférési pont SSID azonosítójának vagy hálózati kulcsának ellen ő rzése Sprawdzanie SSID lub klucza sieciowego routera sieci bezprzewodowej LAN / punktu dost ę pu Kontrola identi fi kátora SSID alebo sie ť ového k ľ ú č a smerova č a bezdrôtovej siete LAN/prístupového bodu
- SadržajCuprinsVsebinaСъдържание
- Provjera prije postavljanja Veri fi care înaintea instal ă rii Preverjanje pred nastavitvijo
- Prebacivanje na č ina povezivanja na beži č ni LAN Comutarea metodei de conexiune la LAN f ă r ă fi r Preklop na na č in povezave z brezži č nim lokalnim omrežjem
- Odabir na č ina postavljanja beži č nog LAN-a Selectarea unei metode pentru setarea LAN f ă r ă fi r Izbira na č ina nastavitve brezži č nega lokalnega omrežja
- Postavljanje ure đ aja putem WPS-a (povezivanje pritiskom na gumb) Instalarea aparatului utilizând modul buton WPS Nastavitev naprave s funkcijo WPS (na č in na pritisk gumba)
- Ru č no postavljanje pristupne to č ke i povezivanje Setarea manual ă a punctului de acces ş i conectarea Ro č na nastavitev dostopne to č ke in vzpostavitev povezave
- Provjera je li postavljanje postavki beži č nog LAN-a završeno Veri fi carea fi naliz ă rii instal ă rii re ţ elei LAN f ă r ă fi r Preverjanje zaklju č enosti nastavitev brezži č nega lokalnega omrežja
- Provjera SSID-a ili mrežnog klju č a za usmjeriva č /pristupnu to č ku za beži č ni LAN Veri fi carea SSID sau a cheii de re ţ ea pentru un router/punct de acces LAN f ă r ă fi r Iskanje vrednosti SSID ali omrežnega klju č a za usmerjevalnik/dostopno to č ko za brezži č no lokalno omrežje
- СодержаниеЗміст ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ ﺐﻟﺎﻄﻣ ﺖﺳﺮﻬﻓ
- Проверка перед настройкой Перевірка перед налаштуванням ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﺒﻗ ﺺﺤﻔﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﯽﺳﺭﺮﺑ
- Изменение способа подключения на беспроводную сеть
- Выбор метода настройки беспроводной сети
- Настройка аппарата с использованием функции WPS ( режим нажатия кнопки )
- Настройка точки доступа вручную и подключение
- Проверка параметров беспроводной локальной сети завершена
- Проверка SSID или ключа сети для маршрутизатора беспроводной сети или точки доступа
- İ çindekiler SatursTurinysSisukord
- Kurulumdan Önce Kontrol Etme P ā rbaude pirms iestat ī šanas Patikrinimas prieš s ą rank ą Seadistuseelne kontroll
- Ba ğ lant ı Yöntemini Kablosuz LAN’a De ğ i ş tirme Savienojuma metodes iestat ī šana uz bezvadu LAN Prijungimo b ū do perjungimas į belaid į LAN Ühendusviisi Traadita side kohtvõrk määramine
- Kablosuz LAN’ ı Ayarlamak için Yöntem Seçme Metodes izv ē le bezvadu LAN iestat ī šanai B ū do pasirinkimas nustatant belaid į LAN Traadita side kohtvõrgu seadmisviisi valimine
- Makineyi WPS (Tu ş Modu) Kullanarak Ayarlama Iek ā rtas iestat ī šana, izmantojot WPS (spiedpogas rež ī ms) WPS naudojan č io aparato nustatymas (mygtuko režimas) Seadme seadmine WPS-i abil (nupuvajutusrežiim)
- Eri ş im Noktas ı n ı Manuel Olarak Ayarlama ve Ba ğ lanma Manu ā la piek ļ uves punkta iestat ī šana un savienošana Prieigos taško nustatymas rankiniu b ū du ir prijungimas Pöörduspunkti käsitsi seadmine ja ühendamine
- Kablosuz LAN Ayar ı n ı n Tamamlan ı p Tamamlanmad ı ğ ı n ı Kontrol Etme P ā rbaude, vai bezvadu LAN iestat ī šana ir pabeigta Belaidžio LAN nustatymo patikra baigta Traadita side kohtvõrgu seadmise lõpuleviimise kontrollimine
- Kablosuz LAN Yönlendiricisi/Eri ş im Noktas ı için SSID veya A ğ Anahtar ı n ı Kontrol Etme Bezvadu LAN maršrut ē t ā ja/piek ļ uves punkta bezvadu SSID vai t ī kla atsl ē gas p ā rbaude Belaidžio LAN maršrutizatoriaus / prieigos taško SSID arba tinklo rakto tikrinimas Traadita side kohtvõrgu marsruuteri või pöörduspunkti SSID või võrguvõtme vaatamine
- IndholdInnholdSisällysInnehåll
- Kontrol før opsætning Kontrollere før oppsettet Tarkistukset ennen asetuksien määrittämistä Kontrollera innan inställningen
- Skift af tilslutningsmetoden til trådløst LAN Bytte tilkoblingsmetoden til trådløst LAN Kytkentätavan vaihtaminen langattomaksi lähiverkoksi Ändra anslutningsmetoden till trådlöst nätverk
- Valg af metode til indstilling af trådløst LAN Velge en metode for innstilling av trådløst LAN Langattoman lähiverkon asetustavan valitseminen Välja en metod för att ställa in det trådlösa nätverket
- Indstillingen af maskinen ved hjælp af WPS (trykknapstilstand) Stille inn maskinen med WPS (trykknappmodus) Laitteen asetukset WPS-toiminnolla (painiketila) Ställa in enheten med hjälp av WPS (tryckknappsläge)
- Manuel indstilling af adgangspunkt og tilslutning Stille inn tilgangspunktet manuelt og koble til Liityntäpisteen määrittäminen manuaalisesti ja yhteyden muodostaminen Ställa in åtkomstpunkten manuellt och ansluta
- Kontrol af, at den trådløse LAN-indstilling er fuldført Kontrollere at den trådløse LAN-innstillingen er fullført Langattoman lähiverkon asetuksien viimeistelemisen tarkistaminen Kontrollera att inställningen av det trådlösa nätverket är slutförd
- Kontrol af SSID eller netværksnøgle for en trådløs LAN-router/et trådløst adgangspunkt Kontrollere SSID eller nettverksnøkkel for en trådløs LAN-ruter/tilgangspunkt Langattoman lähiverkon reitittimen/liityntäpisteen SSID:n tai verkkoavaimen tarkistaminen Kontrollera SSID eller nätverksnyckel för en router för ett trådlöst nätverk/åtkomstpunkt
- ContenidoInhoudsopgaveÍndiceΠεριεχόμενα
- Comprobación antes de la con fi guración Controle uitvoeren vóór de instelprocedure Veri fi car antes da con fi guração
- Cambio del método de conexión a LAN inalámbrica De verbindingsmethode instellen op draadloos LAN Mudar o método de ligação para LAN sem fi os
- Selección de un método para con fi gurar la LAN inalámbrica Een methode voor het instellen van het draadloze LAN selecteren Seleccionar o método de con fi guração da LAN sem fi os
- Con fi guración de la máquina utilizando WPS (Modo de botón pulsador) De machine instellen met de WPS Drukknop-modus Con fi gurar a máquina utilizando WPS (Modo de botão)
- Con fi guración del punto de acceso manualmente y conexión Het toegangspunt handmatig instellen en verbinding maken Con fi gurar o ponto de acesso manualmente e estabelecer a ligação Χειροκίνητη ρύθμιση του σημείου πρόσβασης και σύνδεση
- Comprobación de la fi nalización de la con fi guración de LAN inalámbrica Controleren of het draadloze LAN correct is ingesteld Veri fi car se a con fi guração da LAN sem fi os está concluída
- Comprobación del SSID o la clave de red para un router/punto de acceso de LAN inalámbrica De SSID of netwerksleutel voor een draadloze LAN-router/toegangspunt controleren Veri fi car o SSID ou a chave de rede de um router/ponto de acesso de LAN sem fi os