Canon IXUS 210 Black: инструкция

Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование

Тип: Цифровой Фотоаппарат Более 16 Мпикс

Характеристики, спецификации

Серия:
IXUS
Тип матрицы:
CCD
Размер матрицы:
1/2.3"
Макс. разрешение:
4000x3000 Пикс
Используемая оптика:
Canon Zoom Lens
Фокусное расстояние:
4.3 - 21.5 мм
Светосила:
F:2.8 - 5.9
Минимальная дистанция съемки:
от 50 см
Оптическое увеличение:
5x
Цифровое увеличение:
20x
Тип карты памяти:
SD, SDHC, SDXC, MMC, MMC Plus, HCMMC Plus
Алгоритм сжатия JPEG:
Да
Алгоритм сжатия MOV:
Да
Алгоритм сжатия H.264:
Да
Автоматическая фокусировка:
Да
Дальность действия вспышки:
3.5 м
Диагональ дисплея:
3.5 "
Разрешение ЖК дисплея:
460000 Пикс
Сенсорный дисплей:
Да
Скорость видеосъемки:
30 кадр/сек
Тип аккумулятора:
Li-Ion
Наим. аккум. в комплекте:
NB-5L
Материал корпуса:
металл
Интерфейс связи с ПК:
USB 2.0
Кабель AV:
в комплекте
Кабель USB:
в комплекте
Карта памяти:
доп.опция
Ремень на запястье:
в комплекте
Зарядное устройство в комплекте:
Да
Кейс:
доп.опция
Цвет:
черный
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
56*99*22 мм
Вес:
160 г
Краткое описание:
5x;Сенсорный дисплей
Гарантия:
2 года
Страна:
Япония
Вид гарантии:
гарантийный талон
Высота:
56 мм
Ширина:
99 мм
Глубина:
22 мм
Сегмент:
Стильно и модно
Базовый цвет:
черный

Инструкция к Цифровому Фотоаппарату Более 16 Мпикс Canon IXUS 210 Black

Руководство пользователя камеры

РУССКИЙ

Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.

Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать

в будущем.

Проверка комплектности

Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.

При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры.

Аккумулятор NB-6L

Зарядное устройство

Камера

(с крышкой клемм)

CB-2LY/CB-2LYE

Интерфейсный кабель

Аудио/видеокабель

Наручный ремень

IFC-400PCU

AVC-DC400

WS-DC10

Начало работы

Компакт-диск DIGITAL

Гарантийный талон Canon

CAMERA Solution

на русском языке

Использование Руководств

Также см. руководства на компакт-диске «DIGITAL CAMERA Manuals».

Руководство пользователя камеры (настоящее Руководство)

Освоив основные операции, переходите к освоению многочисленных функций камеры для съемки

более сложных фотографий.

Руководство по персональной печати

Ознакомьтесь с ним, если требуется подключить камеру к принтеру

(продается отдельно) и произвести печать.

Руководство по программному обеспечению

Ознакомьтесь с ним перед использованием прилагаемого програм-

много обеспечения.

Карта памяти не входит в комплект поставки.

Для просмотра руководств в формате PDF требуется программа Adobe Reader. Для

просмотра руководств в формате Word (требуется только для стран Среднего Востока)

можно установить программу Microsoft Word/Word Viewer.

2

Прочитайте это в первую очередь

Тестовые снимки

Для проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных

тестовых снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc.,

ее филиалы и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответствен-

ности за любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принад-

лежностей (включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи

изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.

Предостережение в отношении нарушения авторских прав

Изображения, снятые данной камерой, предназначены для личного использования.

Не записывайте изображения, защищенные авторскими правами, без предварительного

разрешения владельца авторских прав. В некоторых случаях копирование с помощью

камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок,

а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением

авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае,

если съемка изображения была произведена в целях личного использования.

Ограничения действия гарантии

Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне Canon на русском языке, входящем

в комплект поставки камеры. Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в гаран-

тийном талоне Canon на русском языке.

ЖК-монитор

ЖК-монитор изготовлен из армированного стекла, но при очень сильных ударах оно

все равно может треснуть. Внимательно ознакомьтесь с разделом «Меры предосто-

рожности» (стр. 9). Если стекло разобьется, соблюдайте необходимую осторожность,

чтобы не порезаться об осколки.

Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопрецизи-

онных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими

требованиями, но иногда неработающие пикселы могут отображаться в виде ярких

или темных точек. Это не является неисправностью и не влияет на записываемое

изображение.

Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт

тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры

удалите пленку.

Температура корпуса камеры

Будьте осторожны при длительной работе с камерой – ее корпус может нагреться.

Это не является неисправностью.

3

Что требуется сделать

Съемка

4

Съемка, все параметры настраиваются автоматически . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Съемка в соответствии с определенными условиями . . . . . . . . . . . . . . 5456

Качественная портретная съемка

IF wPV

Портреты

Ночью

Дети и животные

На пляже

На снежном фоне

(стр. 54)

(стр. 55)

(стр. 55)

(стр. 55)

(стр. 56)

Съемка различных других сюжетов

’t

Вечеринка

Фейерверк

Низкая освещенность

(стр. 55)

(стр. 56)

(стр. 55)

Фокусировка на лица

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 60, 62, 84, 86

Съемка там, где вспышка запрещена (отключение вспышки) . . . . . . . . . . . 64

Съемка фотографий с самим собой (таймер автоспуска) . . . . . . 61, 62, 68, 81

Вставка в снимки даты и времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Съемка тонированных сепией или черно-белых фотографий . . . . . . . . . . . 79

Съемка после добавления эффектов (эффект «Рыбий глаз»,

эффект миниатюры, творческое освещение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 58, 59

Изменение размера снимаемых фотографий (разрешение) . . . . . . . . . . . . 73

Серийная съемка фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Изменение числа ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Сохранение фокусировки на движущиеся объекты (Servo AF). . . . . . . . . . . 88

Повышение яркости темных объектов (i-Contrast) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

4

Что требуется сделать

Просмотр

1

Просмотр фотографий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Автоматическое воспроизведение фотографий (слайд-шоу) . . . . . . . . . . 109

Просмотр фотографий на экране телевизора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 116

Просмотр фотографий на экране компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Быстрый поиск фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 108

Стирание фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 120

Защита изображений от случайного стирания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Съемка/просмотр видеозаписей

E

Съемка видеофильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Просмотр видеофильмов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 102

Печать

2

Простая печать фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Сохранение

Сохранение изображений в компьютере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Прочее

3

Отключение звуковых сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Использование камеры за рубежом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 142

Что отображается на экране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

5

Содержание

В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь-

зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются дополнительные

функции, расширяющие Ваши возможности по мере их изучения.

Изменение режима звуковых сигналов ....... 48

Проверка комплектности..............................2

Изменение яркости экрана........................ 49

Прочитайте это в первую очередь ...............3

Восстановление в камере настроек

Что требуется сделать...................................4

по умолчанию........................................ 50

Условные обозначения .................................8

Низкоуровневое форматирование

Меры предосторожности ..............................9

карты памяти ......................................... 51

Функция экономии энергии

1 Начало работы ....................... 13

(Автовыключение) ................................. 52

Использование сенсорной панели.............14

3 Съемка в особых условиях

Зарядка аккумулятора................................15

и широко используемые

Совместимые карты памяти

функции................................... 53

(продаются отдельно)............................17

Установка аккумулятора

Съемка в различных условиях................... 54

и карты памяти.......................................17

Съемка с добавлением эффектов............ 57

Установка даты и времени..........................20

Съемка при обнаружении улыбки ............. 60

Установка языка..........................................21

Использование таймера

Форматирование карт памяти....................22

при моргании......................................... 61

Нажатие кнопки спуска затвора ................23

Использование таймера

Съемка фотографий (интеллектуальный

при определении лица.......................... 62

автоматический режим) ........................24

Выключение вспышки ................................ 64

Просмотр изображений ..............................28

Дополнительное увеличение объектов

Стирание изображений...............................30

(Цифровой зум)..................................... 65

Съемка видеофильмов...............................31

Вставка даты и времени............................. 67

Просмотр видеофильмов ...........................33

Использование таймера автоспуска......... 68

Передача изображений в компьютер

для просмотра........................................34

4 Выбираем настройки

Дополнительные принадлежности.............38

самостоятельно...................... 69

Отдельно продаваемые аксессуары..........39

Съемка в режиме программной AE .......... 70

Настройка яркости (Компенсация

2 Дополнительные сведения ..... 41

экспозиции) ........................................... 71

Элементы камеры и их назначение...........42

Включение вспышки................................... 71

Индикация на экране..................................43

Изменение диапазона фокусировки

(Макро/Бесконечность)......................... 72

Индикатор....................................................44

Изменение значения разрешения

Меню FUNC. – Основные операции...........45

(размер изображения) .......................... 73

MENU – Основные операции......................46

6

Содержание

Изменение коэффициента компрессии

Прочие функции съемки...........................101

(качество изображения) ........................73

Функции воспроизведения .......................102

Изменение числа ISO.................................75

Редактирование.........................................103

Настройка баланса белого.........................76

Серийная съемка ........................................78

7 Использование различных

Изменение цветового оттенка

функций воспроизведения

изображения (Мои цвета)......................79

и редактирования.................105

Съемка с использованием

Быстрый поиск изображений....................106

2-секундного таймера ...........................80

Просмотр изображений при

Настройка таймера автоспуска .................81

воспроизведении с фильтром.............108

Изменение композиции кадра

Просмотр слайд-шоу.................................109

с помощью фиксации фокусировки...... 82

Проверка фокусировки.............................111

Увеличение изображений .........................112

5 Полное использование

возможностей камеры..........83

Изменение эффекта перехода

между изображениями ........................112

Изменение режима рамки

Простое управление с помощью

автофокусировки...................................84

жестов сенсорного экрана ..................113

Увеличение точки фокусировки.................85

Просмотр изображений на экране

Выбор объекта для фокусировки

телевизора............................................114

(Тактильная автофокусировка).............86

Просмотр изображений на телевизоре

Съемка с фиксацией автофокусировки........87

высокой четкости .................................116

Съемка в режиме Servo AF ........................88

Отображение различных изображений

Изменение режима экспозамера..............89

(Умное отображение)...........................117

Съемка с фиксацией автоэкспозиции.......90

Защита изображений................................118

Фиксация экспозиции при съемке

Стирание всех изображений ....................120

со вспышкой...........................................90

Систематизация изображений

Коррекция яркости и съемка

по категориям (Моя категория)...........122

(i-Contrast)...............................................91

Пометка изображений как избранные.......123

Коррекция красных глаз.............................92

Поворот изображений...............................125

Проверка наличия закрытых глаз..............92

Изменение размера изображений...........126

Съемка с синхронизацией

Кадрировка................................................127

при длительной выдержке.....................93

Добавление эффектов с помощью

Съемка с длительной выдержкой ..............94

функции «Мои цвета»...........................128

Съемка с изменением цветов....................95

Коррекция яркости (i-Contrast).................129

Коррекция эффекта «красных глаз»........130

6 Использование различных

функций для съемки

8 Печать.....................................131

видеофильмов........................97

Печать изображений .................................132

Изменение режима видеосъемки..............98

Печать из списка печати (DPOF)..............133

Изменение качества изображения ............ 98

Выбор изображений для печати (DPOF)........134

Фиксация AE/сдвиг экспозиции...............100

7

Условные обозначения

9 Настройка параметров

10 Полезная информация....... 151

камеры ...................................137

Питание от бытовой электросети............. 152

Изменение параметров камеры...............138

Использование карты Eye-Fi.................... 153

Изменение параметров

Устранение неполадок............................. 155

функций съемки...................................145

Список сообщений, отображаемых

Изменение параметров функций

на экране ............................................. 159

воспроизведения .................................149

Правила обращения................................. 161

Информация, отображаемая

на экране ............................................. 162

Функции, доступные в различных

режимах съемки.................................. 164

Меню.......................................................... 166

Технические характеристики................... 170

Алфавитный указатель............................. 173

Условные обозначения

Кнопки и переключатели камеры обозначаются в тексте значками.

Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).

: Предостережения.

: Рекомендации по устранению неполадок.

: Советы по наиболее полному использованию возможностей камеры.

: Дополнительная информация.

(стр. xx): Ссылка на страницу. «xx» обозначает номер страницы.

В этом Руководстве предполагается, что для всех функций установлены значения

по умолчанию.

В настоящем Руководстве для карт памяти различных типов, которые могут исполь-

зоваться в данной камере, используется общий термин «карта памяти».

8

Меры предосторожности

Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники

безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.

Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить нанесение

травм Вам и другим людям, а также повреждение оборудования.

Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех используемых Вами

дополнительных принадлежностей.

Указывает на возможность серьезной травмы, вплоть

Предостережение

до смертельного исхода.

Предупреждение Указывает на возможность травмы.

Предупреждение Указывает на возможность повреждения оборудования.

Предостережение

Камера

Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз людей.

Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению

зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м.

Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.

Ремень: попадание наручного ремня на шею ребенка может привести к удушению.

Карта памяти: представляет опасность, если будет проглочена. В этом случае немедленно обратитесь

к врачу.

Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть оборудования, если это не предпи-

сывается настоящим Руководством.

Если камера упала или каким-либо другим образом повреждена, во избежание опасности

получения травмы не дотрагивайтесь до внутренних деталей камеры.

Если из камеры идет дым, ощущается посторонний запах или камера работает неправильно,

немедленно прекратите использование камеры.

Запрещается чистить оборудование органическими растворителями, такими как спирт, бензин

или растворитель для краски.

Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.

Возможно возгорание или поражение электрическим током.

В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите

питание камеры и извлеките из нее аккумулятор.

Используйте только рекомендованные источники питания.

Использование других источников питания может привести к пожару или поражению электрическим током.

Аккумулятор и зарядное устройство

Пользуйтесь только рекомендованными аккумуляторами.

Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте аккумулятор в огонь.

Не допускайте контакта аккумулятора с водой (например, морской) или другими жидкостями.

Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать аккумулятор.

9

Меры предосторожности

Не допускайте падения аккумулятора или сильных ударов по нему.

Это может вызвать взрывы или протечки, ведущие к пожару, травмам и повреждению окружающей

обстановки. При попадании в глаза, рот, на кожу или одежду веществ, вытекших в случае протекания

аккумулятора, немедленно смойте их водой и обратитесь к врачу.

В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь

к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.

Для зарядки аккумулятора используйте только указанное зарядное устройство.

Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль и загрязнения, скапливающиеся

на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки и на окружающих областях.

Не беритесь за кабель питания влажными руками.

При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала номинальной

нагрузочной способности электрической розетки или соединительных проводов. Не исполь-

зуйте оборудование с поврежденным кабелем или вилкой питания, а также следите, чтобы

вилка была полностью вставлена в розетку.

Не допускайте контакта металлических предметов (например, булавок или ключей) с контак-

тами или вилкой зарядного устройства, а также загрязнения контактов или вилки.

Возможно возгорание или поражение электрическим током.

Прочие предостережения

Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск(и) в проигрывателе, не поддержи-

вающем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.

Воспроизведение таких компакт-дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков может

привести к повреждению громкоговорителей. При прослушивании через наушники громких звуков,

возникающих при проигрывании этих компакт-дисков в музыкальных проигрывателях, возможно

повреждение слуха.

Предупреждение

Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не ударять камеру и не подвергать

ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске.

Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.

Это может привести к поломке камеры или к травме.

Не используйте, не оставляйте и не храните камеру в следующих местах:

- под яркими солнечными лучами;

- в местах, в которых температура превышает 40 °C;

- во влажных и пыльных местах.

В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате,

поражение электрическим током, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм.

Высокая температура может также вызвать деформацию корпуса.

При длительном просмотре эффекты перехода между кадрами слайд-шоу могут вызывать

дискомфорт.

Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.

Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.

10

Меры предосторожности

Предупреждение

Не направляйте камеру на яркие источники света (солнце и т. п.).

В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение датчика изображения.

При использовании камеры на пляже или в ветряных местах не допускайте попадания внутрь

камеры пыли или песка.

Это может привести к неполадкам в работе камеры.

При обычном использовании от вспышки может идти небольшой дымок.

Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посторонние

материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегрева и повреждения вспышки удаляйте

с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки.

Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения зарядки или

когда Вы не пользуетесь зарядным устройством.

Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например одежду.

Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно может

перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.

Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение.

Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.

Перед тем как выбросить аккумуляторы, закройте их клеммы лентой или другим изоляци-

онным материалом.

Контакт с другими металлическими предметами в контейнере для мусора может привести к возго-

ранию или взрыву.

Не оставляйте аккумулятор в местах, доступных домашним животным.

Если животное укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора,

и, в результате, возникновение пожара или причинение травм.

Не садитесь, если в кармане лежит камера.

В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение ЖК-монитора.

Убирая камеру в сумку, следите, чтобы твердые предметы не касались ЖК-монитора камеры.

Не закрепляйте аксессуары на ремне.

В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение ЖК-монитора.

11

12

1

Начало работы

В этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме

A и порядок просмотра, стирания и печати снятых изображений. В последней

части этой главы рассматриваются съемка и просмотр видеофильмов, а также

передача изображений в компьютер.

Закрепление ремня/как правильно держать камеру

Обязательно закрепите на камере прилагаемый ремень и при съемке надевайте его

на кисть, чтобы исключить возможность падения камеры.

Надежно удерживая камеру по краям, прижмите руки к телу. Следите, чтобы пальцы

не закрывали вспышку и не касались экрана.

Ремень

13

Использование сенсорной панели

Эта камера оснащена сенсорным экраном, позволяющий выполнять операции

прикосновением пальца.

Нажатие

Кратковременно коснитесь экрана

пальцем.

Служит для выбора значков или увеличения

изображений.

Двойной щелчок

Дважды постучите по экрану.

В режиме воспроизведения служит для

переключения в индексный режим.

Перетаскивание

Прикоснитесь к экрану и проведите

по нему пальцем.

Служит для выполнения таких операций

воспроизведения, как переход к следующему

изображению или изменение отображаемой

области увеличенных изображений.

Так как в камере используется сенсорная панель, чувствительная к давлению,

при установке на экран защитной пленки камера может перестать распознавать

сенсорные операции.

Что делать, если операции плохо распознаются?

Если прикосновение пальцем плохо распознается, для

выполнения операций можно пользоваться зажимом,

закрепленным на ремне. Для выполнения операций поль-

зуйтесь только прилагаемым зажимом. Не используйте

другие предметы, такие как авторучки или карандаши.

Если значки или кнопки плохо выбираются, можно выполнить

калибровку сенсорной панели (стр. 144).

14

Зарядка аккумулятора

Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки.

Обязательно зарядите аккумулятор, так как он продается незаряженным.

Снимите крышку.

Установите аккумулятор.

Совместив метки S на аккумуляторе и зарядном

устройстве, установите аккумулятор, сдвинув его

внутрь и опустив .

Зарядите аккумулятор.

Для CB-2LY: откройте контакты вилки

и подключите зарядное устройство к электри-

ческой розетке .

CB-2LY

Для CB-2LYE: подключите кабель питания

к зарядному устройству, затем подключите

CB-2LYE

другой конец кабеля к электрической розетке.

X Индикатор зарядки загорается красным цветом,

и начинается зарядка.

X После завершения зарядки цвет индикатора

зарядки меняется на зеленый. Зарядка занимает

приблизительно 1 ч 55 мин.

Извлеките аккумулятор.

Отсоедините зарядное устройство от электри-

ческой розетки, затем извлеките аккумулятор,

сдвинув его внутрь и подняв .

Для защиты аккумулятора и продления срока его службы длительность непрерывной

зарядки не должна превышать 24 ч.

15

Зарядка аккумулятора

Приблизительное возможное количество снимков

Количество снимков

220

Время воспроизведения (ч)

5

Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассоциации CIPA.

В некоторых условиях съемки доступное количество кадров может быть меньше указанного выше.

Индикатор заряда аккумулятора

Для индикации заряда аккумулятора на экране отображается значок или сообщение.

Дисплей Описание

Достаточный заряд.

Аккумулятор несколько разряжен, но имеет достаточный заряд.

(мигает красным цветом) Аккумулятор почти полностью разряжен. Зарядите аккумулятор.

«Поменяйте батарею» Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор.

Эффективное использование аккумулятора и зарядного устройства

Заряжайте аккумулятор в день его предполагаемого использования или накануне.

Заряженные аккумуляторы разряжаются за счет естественного саморазряда, даже если

они не используются.

Установите крышку на заряженный аккумулятор

таким образом, чтобы была видна метка S.

Порядок длительного хранения аккумулятора.

Разрядите аккумулятор и извлеките его из камеры. Установите крышку клемм и уберите

аккумулятор на хранение. При хранении неразряженного аккумулятора в течение длитель-

ного времени (около 1 года) возможно сокращение срока его службы или ухудшение

характеристик.

Зарядным устройством можно пользоваться также и в других странах.

Зарядным устройством можно пользоваться в регионах с напряжением сети переменного

тока 100 – 240 В (50/60 Гц). Если вилка не подходит к розетке, приобретите специальный

переходник. Не используйте при заграничных поездках электрические трансформаторы,

так как они приведут к повреждениям.

Аккумулятор может вздуться.

Это обычное состояние аккумулятора, которое не является признаком неисправности.

Однако если аккумулятор вздуется настолько, что перестанет помещаться в камеру,

обратитесь в службу поддержки клиентов компании Canon.

16

Совместимые карты памяти (продаются отдельно)

Если аккумулятор быстро разряжается даже после зарядки, это означает, что закон-

чился срок его службы.

Приобретите новый аккумулятор.

Совместимые карты памяти

(продаются отдельно)

Карты памяти SD (2 ГБайта и менее)*

Карты памяти SDHC (более 2 Гбайт, до 32 Гбайт включительно)*

Карты памяти SDXC (более 32 Гбайт)*

Карты памяти MultiMediaCard

Карты памяти MMCplus

Карты памяти HC MMCplus

Карты Eye-Fi (см. ниже)

* Эта карта памяти соответствует стандартам SD. В зависимости от марки используемой

карты, некоторые карты памяти могут работать неправильно.

В зависимости от версии ОС, установленной на компьютер, карты памяти SDXC

могут не распознаваться при использовании имеющихся в продаже устройств

чтения карт. Заранее проверьте, поддерживается ли эта функция Вашей ОС.

О картах Eye-Fi

Это изделие может не поддерживать все функции карты Eye-Fi (в том числе беспроводную

передачу). При возникновении проблем при работе с картой Eye-Fi, пожалуйста, прокон-

сультируйтесь с производителем карты.

Также имейте в виду, что во многих странах и регионах для пользования картой Eye-Fi

требуется специальное разрешение, без которого ее применение запрещено. Для

выяснения того, разрешено ли применение данной карты в данном регионе, пожалуйста,

проконсультируйтесь с производителем карты.

Установка аккумулятора и карты памяти

Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти (продается отдельно).

Проверьте положение язычка защиты

от записи на карте памяти.

Если на карте памяти есть язычок защиты

от записи и он установлен в положение

блокировки, запись изображений невозможна.

Сдвиньте язычок до щелчка в фиксаторе.

17

Установка аккумулятора и карты памяти

Откройте крышку.

Сдвиньте крышку и откройте ее .

Установите аккумулятор.

Установите аккумулятор, как показано на рисунке,

до фиксации со щелчком.

Обязательно устанавливайте аккумулятор

в правильной ориентации – в противном случае

он не зафиксируется.

Контакты

Установите карту памяти.

Установите карту памяти, как показано на рисунке,

до фиксации со щелчком.

Убедитесь в правильной ориентации карты памяти.

При установке карты памяти в неправильном

положении можно повредить камеру.

Контакты

Закройте крышку.

Закройте крышку , затем нажмите на крышку

и сдвиньте ее до щелчка в фиксаторах .

Что означает сообщение на экране [Карта памяти блокирована]?

На картах памяти SD, SDHC и SDXC предусмотрен язычок защиты от записи. Если этот

язычок находится в положении блокировки, на экране отображается сообщение [Карта

памяти блокирована] и невозможна запись или стирание изображений.

18

Установка аккумулятора и карты памяти

Извлечение аккумулятора и карты памяти

Извлеките аккумулятор.

Откройте крышку и нажмите фиксатор акку-

мулятора в направлении стрелки.

X Аккумулятор выдвинется вверх.

Извлеките карту памяти.

Нажмите на карту памяти до щелчка, затем

медленно отпустите ее.

X Карта памяти выдвинется вверх.

Приблизительное количество снимков, которые можно записать

на карту памяти

Карта памяти

4 Гбайта 16 Гбайт

Количество снимков

1058 4334

Значения для настроек по умолчанию.

Возможное количество записанных снимков зависит от настроек камеры, объекта съемки

и используемой карты памяти.

Можно ли проверить оставшееся количество снимков?

Оставшееся количество снимков можно проверить, когда камера находится в режиме

съемки (стр. 24).

Приблизительное

количество снимков,

которые можно записать

на карту памяти

19

Установка даты и времени

При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как

дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих параметрах,

обязательно установите их.

Включите камеру.

Нажмите кнопку ON/OFF.

X Отображается экран «Дата/Время».

Установите дату и время.

Нажмите параметр, который требуется установить.

X Появляются стрелки op.

Нажимая op, установите значение.

Завершите установку.

Нажмите Ú.

X После установки даты и времени экран «Дата/

Время» закрывается.

При нажатии кнопки ON/OFF камера

выключается.

Снова отображается экран «Дата/Время»

Установите правильную дату и время. Если дата и время не установлены, экран «Дата/Время»

отображается при каждом включении камеры.

Установка летнего времени

Если на шаге 2 нажать значок и выбрать вариант , устанавливается летнее время

(часы переводятся на 1 ч вперед).

20

Установка языка

Аккумулятор календаря

В камере предусмотрен встроенный аккумулятор календаря (аккумулятор резервного

питания), обеспечивающий сохранение установленных даты и времени в течение прибли-

зительно трех недель после снятия основного аккумулятора.

При установке заряженного аккумулятора или подключении комплекта сетевого питания

(продается отдельно, стр. 39) аккумулятор календаря заряжается приблизительно за 4 ч,

даже если камера выключена.

Если аккумулятор календаря разряжен, при включении камеры отображается меню «Дата/

Время». Для установки даты и времени выполните операции, приведенные на стр. 20.

Установка языка

Можно изменить язык текста, отображаемого на экране.

Перейдите в режим воспроизведения.

Нажмите кнопку 1.

Откройте экран настройки.

Нажмите экранную кнопку n и удержи-

вайте ее нажатой.

X Открывается экран настроек.

Установите язык.

Выберите язык, затем нажмите Ú.

X После установки языка экран настроек

закрывается.

Что делать, если кнопка n не отображается?

Если на карте памяти уже есть изображения, для отображения кнопки n нажмите

кнопку ø в левом нижнем углу экрана.

Язык можно также изменить, нажав ø, затем n. Выберите на открыв-

шемся экране вкладку 3, затем выберите пункт меню [Язык].

21

Форматирование карт памяти

Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее отформатированной

в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере. При форматиро-

вании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные. Так как восстановление

стертых данных невозможно, перед форматированием карты памяти обязательно

проверьте ее содержимое.

Перед форматированием карты Eye-Fi обязательно установите на компьютер програм-

мное обеспечение, содержащееся на карте.

Откройте меню.

Нажмите ø, затем n.

Выберите пункт [Формат].

Выберите вкладку 3.

Проводя пальцем вверх или вниз по экрану,

выберите пункт [Формат].

Нажмите [Формат].

Отформатируйте карту памяти.

Нажмите [OK].

X Отображается экран запроса подтверждения.

Нажмите [OK].

X Карта памяти будет отформатирована.

X После завершения форматирования на экране

отображается сообщение [Форматирование

карты памяти завершено].

22

Нажатие кнопки спуска затвора

Нажмите [OK].

При форматировании карты памяти или при стирании с нее данных производится

изменение только данных управления файлами – это не гарантирует полного

удаления содержимого карты памяти. Будьте осторожны при передаче или утилизации

карты памяти. Во избежание утечки личной информации при утилизации карты

памяти примите меры предосторожности, например физически уничтожьте карту.

Общий объем карты памяти, отображаемый на экране форматирования, может быть

меньше указанного на карте памяти.

Нажатие кнопки спуска затвора

Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора

слегка (наполовину), чтобы сфокусироваться, затем нажимайте полностью для съемки.

Нажмите наполовину (слегка, для

фокусировки).

Слегка нажимайте до тех пор, пока камера

не подаст два звуковых сигнала и в точках, на

которые сфокусировалась камера, не появятся

рамки автофокусировки.

Нажмите полностью (до упора, для

съемки).

X Камера воспроизводит звук срабатывания

затвора и снимает кадр.

Так как во время воспроизведения звука

срабатывания затвора производится съемка,

не допускайте смещения камеры.

Изменяется ли длительность звукового сигнала срабатывания затвора?

Так как время, необходимое для съемки, зависит от снимаемого сюжета, длительность

звукового сигнала срабатывания затвора может изменяться.

Записанное изображение может быть смазано в случае перемещения камеры или объекта

во время воспроизведения звукового сигнала срабатывания затвора.

23

Съемка фотографий (интеллектуальный автоматический режим)

Если снимать, не нажимая кнопку спуска затвора наполовину, изображение может

оказаться нерезким.

Съемка фотографий (интеллектуальный

автоматический режим)

Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически

выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто произвести съемку.

Кроме того, камера может определять лица и фокусироваться на них, устанавливая

оптимальные значения цветов и яркости.

Включите камеру.

Нажмите кнопку ON/OFF.

X Открывается начальный экран.

Выберите режим A.

Установите переключатель режима в положение

A.

Когда камера направляется на объект, из нее

слышен слабый шум, издаваемый при опреде-

лении сюжета.

X В левом верхнем углу экрана отображается

значок определенного сюжета.

X Камера фокусируется на обнаруженных лицах,

на которых отображаются рамки.

Выберите композицию кадра.

При перемещении рычага зумирования

в направлении i объект приближается

и выглядит крупнее. При перемещении рычага

в направлении j объект удаляется и выглядит

Шкала зумирования

меньше (появляется шкала зумирования).

24

Съемка фотографий (интеллектуальный автоматический режим)

Выберите объект, на который требуется

сфокусироваться.

Коснитесь экрана для выбора человека или

точки, на которую требуется сфокусироваться

(Тактильная автофокусировка).

X Камера подает звуковой сигнал, и на экране

отображается рамка .

Сфокусируйтесь.

Нажмите наполовину кнопку спуска затвора

для осуществления фокусировки.

X После завершения фокусировки подаются два

звуковых сигнала, отображается синяя рамка

автофокусировки и производится постоянная

настройка фокусировки и экспозиции (Servo AF).

Произведите съемку.

Рамка автофокусировки

Полностью нажмите кнопку спуска затвора.

X Камера воспроизводит звук срабатывания

затвора и производит съемку. При недостаточ-

ной освещенности автоматически срабатывает

вспышка.

X Изображение выводится на экран приблизи-

тельно на 2 с.

Снова нажав кнопку спуска затвора, можно

снять следующий кадр, даже если на экране

отображается изображение.

Если вместо прикосновения к экрану наполовину нажать кнопку спуска затвора, как

показано выше, камера автоматически определяет объекты и в точках, на которые

сфокусировалась камера, отображаются рамки автофокусировки.

При появлении зеленой рамки фокусировка и экспозиция фиксируются.

Синяя рамка появляется при обнаружении движущегося объекта; фокусировка

и экспозиция будут постоянно подстраиваться (Servo AF).

25

Съемка фотографий (интеллектуальный автоматический режим)

Значки сюжетов

Камера отображает значок определенного ею сюжета, затем автоматически фокусируется

и выбирает оптимальные настройки для яркости и цвета объекта.

Фон Яркий

Содержит синее небо

Темные

Контровой

Контровой

Закаты

Со

Объект

свет

свет

штативом

Люди —*

Если двигается ——

Прочие объекты/

*

пейзажи

Близкие объекты ——

Оранже-

Цвет фона значка Серый Светло-голубой

Темно-синий

вый

* Отображается, если сюжет темный и камера установлена на штатив.

В некоторых условиях отображаемый значок может не соответствовать фактическому

сюжету. В частности, при наличии оранжевого или синего заднего плана (например,

стена) может отображаться значок или значки «Содержит синее небо», при этом

съемка с правильной цветопередачей может оказаться невозможной. В таких

случаях попробуйте произвести съемку в режиме G (стр. 70).

26

Съемка фотографий (интеллектуальный автоматический режим)

Что если...

Что означают белые и серые рамки, появляющиеся, когда камера направлена на объект?

Если обнаружены лица, то вокруг лица главного объекта появляется белая рамка; вокруг

остальных обнаруженных лиц появляются серые рамки. Рамки в определенных пределах

следуют за объектами (стр. 84). Однако при перемещении главного объекта серые рамки

пропадают.

Что если появляется мигающий значок ?

Установите камеру на штатив, чтобы избежать смазывания изображения из-за движения

камеры.

Что если изображение получается темным даже при срабатывании вспышки?

Объект расположен слишком далеко и не освещается вспышкой. Нажмите рычаг зуми-

рования в направлении j и удерживайте его до тех пор, пока объектив не остановится.

Объектив будет установлен в максимально широкоугольное положение, и можно будет

снимать в пределах эффективного радиуса действия вспышки прибл. 50 см – 3,5 м.

Нажмите рычаг зумирования в направлении i и удерживайте его до тех пор, пока объектив

не остановится. Объектив будет установлен в положение максимального телефото, и можно

будет снимать в пределах эффективного радиуса действия вспышки прибл. 90 см – 2,0 м.

Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора подается один звуковой

сигнал?

Возможно, расстояние до объекта слишком мало. Нажмите рычаг зумирования в направ-

лении j и удерживайте его до тех пор, пока объектив не остановится. Объектив будет

установлен в максимально широкоугольное положение, и Вы сможете сфокусироваться

на объекты, находящие на расстоянии не менее прибл. 5 см от торца объектива.

Нажмите рычаг зумирования в направлении i и удерживайте его до тех пор, пока объектив

не остановится. Объектив будет установлен в положение максимального телефото, и Вы

сможете сфокусироваться на объекты, находящие на расстоянии не менее прибл. 90 см

от торца объектива.

Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора загорается лампа?

Для уменьшения эффекта «красных глаз» и для помощи в фокусировке при съемке

в местах с недостаточной освещенностью может загораться лампа.

Что если при попытке съемки мигает значок h?

Заряжается вспышка. Съемку можно будет произвести после завершения зарядки.

27

Просмотр изображений

Снятые изображения можно просматривать на экране.

Перейдите в режим воспроизведения.

Нажмите кнопку 1.

X Отображается последнее снятое изображение.

Выберите изображение.

Если проводить пальцем по экрану слева направо,

производится циклический переход между

изображениями в порядке, обратном порядку

съемки, от самого нового до самого старого.

Если проводить пальцем по экрану справа

налево, производится циклический переход

между изображениями в порядке их съемки,

от самого старого до самого нового.

Если коснуться левого края экрана (внутри левой

рамки на экране), появляется значок q и

изображения отображаются в порядке, обратном

порядку съемки, от самого нового до самого

старого.

Если коснуться правого края экрана (внутри

правой рамки на экране), появляется значок r

и изображения отображаются в порядке съемки,

от самого старого до самого нового.

Если нажать и не отпускать qr, изображения

сменяются быстрее.

Объектив убирается приблизительно через 1 мин.

Если еще раз нажать кнопку 1 при убранном

объективе, камера выключается.

28

Просмотр изображений

Переключение в режим съемки

Если в режиме воспроизведения наполовину нажать кнопку спуска затвора, камера

переключается в режим съемки.

Активное отображение

Если слегка постучать по камере, когда на экране отображается изображение

(как показано ниже), производится переход к следующему изображению.

Обязательно надевайте на запястье наручный ремень и крепко держите камеру,

чтобы не уронить ее.

Изображения могут не переключаться – это зависит от того, как Вы постукиваете

по камере.

Переход к следующему

Переход к предыдущему

изображению

изображению

Наклоните камеру для перехода между изображениями

Если нажать значок q с левой стороны экрана и, не

отпуская значок, во время переключения изображений

наклонить камеру, как показано на рисунке, скорость

смены изображений увеличивается. Если нажат значок r,

наклоняйте камеру в другую сторону.

Если во время перетаскивания изображения нажать и удерживать значок q или r,

изображение будет выглядеть грубым.

29

Стирание изображений

Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения

невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображений.

Перейдите в режим воспроизведения.

Нажмите кнопку 1.

X Отображается последнее снятое изображение.

Выберите изображение для стирания.

Горизонтально проводя пальцем по экрану,

выберите изображение.

Сотрите изображение.

Проведите пальцем по экрану, как показано

на рисунке.

X Отображается запрос [Стереть?].

Нажмите [Стереть].

X Отображаемое изображение будет стерто.

Чтобы выйти из операции, не выполняя стирание,

нажмите [Отмена].

Изображения можно также стирать следующими

способами.

Нажмите ø, затем выберите /, проведя

пальцем по экрану вертикально вверх или вниз,

и нажмите [Стереть].

30

Съемка видеофильмов

Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать

видеофильмы, просто нажав кнопку спуска затвора.

При длительной съемке камера может нагреться. Это не является неисправностью.

Перейдите в режим E.

Установите переключатель режима

в положение E.

Время съемки

Выберите композицию кадра.

При перемещении рычага зумирования

в направлении i объект приближается

и выглядит крупнее. При перемещении

рычага зумирования в направлении j

объект удаляется и выглядит меньше.

Сфокусируйтесь.

Нажмите наполовину кнопку спуска затвора

для осуществления фокусировки.

X Когда камера сфокусируется, подаются два

звуковых сигнала.

Произведите съемку.

Полностью нажмите кнопку спуска затвора.

31

Съемка видеофильмов

X Начинается съемка, а на экране отображаются

Прошедшее время

значок [ ЗАП] и прошедшее время съемки.

После начала съемки отпустите кнопку спуска

затвора.

Если изменить композицию кадра во время

съемки, фокусировка не изменяется, но произ-

водится автоматическая настройка яркости

и цветового тона.

Не дотрагивайтесь до микрофона во время

съемки.

Во время съемки не нажимайте никакие кнопки,

кроме кнопки спуска затвора. Звуки нажатия

кнопок записываются в видеофильме.

Микрофон

Остановите съемку.

Снова полностью нажмите кнопку спуска

затвора.

X Камера подает звуковой сигнал, и съемка

видеофильма останавливается.

X Видеофильм записывается на карту памяти.

X При полном заполнении карты памяти запись

автоматически останавливается.

Увеличение объекта во время съемки

При нажатии рычага зумирования в направлении i во время съемки объект увеличивается.

Однако при этом записываются звуки операций и изображение может стать грубым.

Приблизительное время съемки

Карта памяти

4 Гбайта 16 Гбайт

Время съемки

21 мин 23 с 1 ч 27 мин 37 с

Значения времени съемки указаны для настроек по умолчанию.

Максимальная длительность клипа составляет прибл. 10 мин.

С некоторыми картами памяти запись может остановиться до достижения максимальной длитель-

ности видеоклипа. Рекомендуется использовать карты памяти SD с классом скорости Speed Class 4

или выше.

32

Просмотр видеофильмов

Снятые видеофильмы можно просматривать на экране.

Перейдите в режим воспроизведения.

Нажмите кнопку 1.

X Отображается последнее снятое изображение.

X Видеофильмы помечаются значком .

Выберите видеофильм.

Выберите видеофильм для воспроизведения,

горизонтально проводя пальцем по экрану.

Запустите воспроизведение видеофильма.

Нажмите .

X Начинается воспроизведение видеофильма.

Если коснутся экрана во время воспроизведе-

ния, видеофильм останавливается и на экране

появляется панель управления воспроизведением

видеофильма.

Для настройки громкости во время воспроизведе-

ния проведите пальцем по экрану вертикально

вверх или вниз.

X После завершения видеофильма отображается

значок .

Что делать, если видеофильмы не воспроизводятся на компьютере?

Установите программное обеспечение (стр. 35).

При просмотре видеофильма на экране компьютера возможны пропуск кадров, неравно-

мерное воспроизведение и внезапное пропадание звука – это зависит от характеристик

компьютера.

Если с помощью прилагаемого программного обеспечения скопировать видеофильм

обратно на карту памяти, видеофильм в камере будет воспроизводиться без помех.

Для удобства просмотра можно подключить камеру к телевизору.

33

Передача изображений в компьютер для просмотра

Для передачи в компьютер снятых камерой изображений для просмотра можно исполь-

зовать прилагаемое программное обеспечение. Если программа ZoomBrowser EX/

ImageBrowser уже используется, установите программное обеспечение с прилагаемого

компакт-диска, переписав текущую установленную версию.

Требования к системе

Windows

Windows 7

ОС

Windows Vista (включая Service Pack 1 и 2)

Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3

Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены

Модель компьютера

на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами.

Просмотр изображений Pentium 1,3 ГГц или более мощный

Процессор

Просмотр видеофильмов Core2 Duo 1,66 ГГц или более мощный

Windows 7 (64-разрядная): не менее 2 Гбайт

Windows 7 (32-разрядная), Windows Vista: не менее 1 Гбайта

ОЗУ

Windows XP: не менее 512 Мбайт (фотографии), не менее 1 Гбайта

(видеофильмы)

Интерфейс

USB

Свободное

ZoomBrowser EX: не менее 200 Мбайт*

пространство

PhotoStitch: не менее 40 Мбайт

на жестком диске

Дисплей 1024 × 768 пикселов или выше

* Для ОС Windows XP необходимо установить платформу Microsoft .NET Framework версии 3.0 или

старше (макс. 500 Мбайт). Установка может занимать некоторое время, в зависимости от характе-

ристик компьютера.

Macintosh

ОС

Mac OS X (v10.4 – v10.6)

Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены

Модель компьютера

на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами.

Просмотр изображений PowerPC G4/G5 или процессор Intel

Процессор

Просмотр видеофильмов Core Duo 1,66 ГГц или более мощный

Mac OS X v10.4 – v10.5: не менее 512 Мбайт

Просмотр изображений

Mac OS X v10.6: не менее 1 Гбайта

ОЗУ

Просмотр видеофильмов Не менее 1 Гбайта

Интерфейс

USB

Свободное

ImageBrowser: не менее 300 Мбайт

пространство

PhotoStitch: не менее 50 Мбайт

на жестком диске

Дисплей 1024 × 768 пикселов или выше

34

Передача изображений в компьютер для просмотра

Подготовка

В данных пояснениях используются примеры для ОС Windows Vista и Mac OS X (v10.5).

Установите программное обеспечение.

Windows

Установите компакт-диск в дисковод компакт-

дисков компьютера.

Установите прилагаемый компакт-диск (DIGITAL

CAMERA Solution) (стр. 2) в дисковод компакт-

дисков компьютера.

Запустите установку.

Щелкните мышью на кнопке [Простая установка]

и продолжайте установку в соответствии с инструк-

циями, выводимыми на экран.

Если открылось окно [Контроль учетных записей],

для продолжения следуйте выводимым на экран

инструкциям.

После завершения установки щелкните мышью

на кнопке [Перезагрузка] или [Готово].

Извлеките компакт-диск.

Извлеките компакт-диск после появления экрана

рабочего стола.

Macintosh

Установите компакт-диск в дисковод компакт-

дисков компьютера.

Установите прилагаемый компакт-диск (DIGITAL

CAMERA Solution) (стр. 2) в дисковод компакт-

дисков компьютера.

Запустите установку.

Дважды щелкните мышью значок на

компакт-диске.

35

Передача изображений в компьютер для просмотра

Щелкните мышью на кнопке [Установка] и продол-

жайте установку в соответствии с инструкциями,

выводимыми на экран.

Подключите камеру к компьютеру.

Выключите камеру.

Откройте крышку и вставьте меньший разъем

кабеля в разъем на камере в показанной на

рисунке ориентации.

Вставьте больший разъем кабеля в компьютер.

Подробнее о подключении см. в руководстве

пользователя компьютера.

Включите камеру.

Для включения камеры нажмите кнопку 1.

Откройте программу CameraWindow.

Windows

Нажмите кнопку [Загрузить изображения

с камеры Canon, используя Canon

CameraWindow].

X Открывается окно CameraWindow.

Если окно CameraWindow не открывается,

щелкните мышью на меню [Пуск], выберите

[Все программы], затем выберите [Canon

Utilities], [CameraWindow] и [CameraWindow].

Macintosh

X

После установления соединения между камерой

и компьютером открывается окно CameraWindow.

Если окно CameraWindow не открылось, щелкните

мышью на значке CameraWindow на панели Dock

(панель, появляющаяся в нижней части рабочего

стола).

36

Передача изображений в компьютер для просмотра

В случае Windows 7 для открытия программы CameraWindow выполните следую-

щие шаги.

Щелкните значок на панели задач.

В открывшемся окне щелкните ссылку для изменения программы.

Нажмите кнопку [Загрузить изображения с камеры Canon, используя Canon

CameraWindow], затем нажмите кнопку [OK].

Дважды щелкните значок .

Передача и просмотр изображений

Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры],

затем [Импорт непереданных изображений].

X В компьютер будут переданы все ранее не пере-

данные изображения. Переданные изображения

сортируются по дате и записываются в отдельные

папки, вложенные в папку «Pictures/Изображения».

При появлении сообщения [Импорт изображе-

ний завершен.] щелкните кнопку [OK], затем

щелкните [×], чтобы закрыть программу

CameraWindow.

Выключите камеру и отсоедините кабель.

Дальнейшие инструкции см. в Руководстве

по программному обеспечению.

Изображения можно передавать, не устанавливая прилагаемое программное

обеспечение, а просто подключив камеру к компьютеру. Однако при этом действуют

следующие ограничения.

После подключения камеры передача изображений может начаться только через

несколько минут.

Видеофильмы будут передаваться неправильно.

Изображения, снятые в вертикальной ориентации, могут быть переданы в горизон-

тальной ориентации.

При передаче в компьютер могут быть утрачены параметры защиты изображений.

В зависимости от используемой операционной системы, размера файла или

используемого программного обеспечения возможны неполадки при передаче

изображения или информации об изображении.

37

Дополнительные принадлежности

Комплект поставки камеры

*

Наручный ремень

Компакт-диск DIGITAL

Аккумулятор NB-6L

Зарядное устройство

*

WS-DC10

CAMERA Solution

(с крышкой клемм)

CB-2LY/CB-2LYE

Аудио/видеокабель

*

AVC-DC400

Интерфейсный кабель

*

IFC-400PCU

* Также продается отдельно.

Карта памяти

Устройство чтения карт

Windows/Macintosh

PictBridge-совместимые принтеры Canon

Струйные принтерыКомпактные фотопринтеры Compact

Photo Printer (серия SELPHY)

Дополнительную информацию о принтере и кабеле интерфейса см. в руководстве

пользователя принтера.

Телевизор/

видеосистема

HDMI-кабель HTC-100

Телевизор высокой четкости

38

Отдельно продаваемые аксессуары

Следующие принадлежности камеры продаются отдельно.

Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже

сняты с продажи.

Источники питания

Адаптер переменного тока ACK-DC40

Этот комплект обеспечивает питание от бытовой

электросети. Рекомендуется для питания камеры

во время длительных сеансов работы или при

подключении к компьютеру или принтеру. Не может

использоваться для зарядки аккумулятора, установ-

ленного в камеру.

Зарядное устройство CB-2LY/CB-2LYE

Адаптер для зарядки аккумулятора NB-6L.

Аккумулятор NB-6L

Перезаряжаемый литиево-ионный аккумулятор.

ОСТОРОЖНО

ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ПРИ ЗАМЕНЕ ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА.

УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С МЕСТНЫМИ

ПРАВИЛАМИ.

Использование дополнительных принадлежностей за рубежом

Комплект батарей и зарядное устройство, а также адаптер переменного тока можно исполь-

зовать в регионах с питанием напряжением 100 – 240 В переменного тока (50/60 Гц). Если

вилка не подходит к розетке, приобретите специальный переходник. Не используйте при

заграничных поездках электрические трансформаторы, так как они приведут к повреждениям.

Прочие принадлежности

HDMI-кабель HTC-100

Этот кабель служит для подключения камеры

к разъему HDMI™ телевизора высокой четкости.

39

Отдельно продаваемые аксессуары

Принтеры

PictBridge-совместимые принтеры Canon

Подключив камеру к PictBridge-совместимому

принтеру Canon, можно печатать изображения

без использования компьютера.

Серия SELPHY

За дополнительной информацией обращайтесь

к ближайшему дилеру Canon.

Струйные принтеры

Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности

компании Canon.

Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями

компании Canon. Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия

и/или несчастные случаи, такие, как возгорание и т. п., вызванные неполадками в работе дополни-

тельных принадлежностей сторонних производителей (например, протечка и/или взрыв аккумулятора).

Обратите внимание, что гарантия не распространяется на ремонт, связанный с неправильной

работой дополнительных принадлежностей сторонних производителей, хотя такой ремонт возможен

на платной основе.

40

Аннотации для Цифрового Фотоаппарата Более 16 Мпикс Canon IXUS 210 Black в формате PDF