Canon IXUS 140 Red: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Компактному Цифровому Фотоаппарату Canon IXUS 140 Red
Обложка
Предварительные замечания
и юридическая информация
Содержание: основные
операции
Основные операции
Руководство по
расширенным операциям
Основные сведения
1
о камере
2
Режим Smart Auto
Другие режимы
3
съемки
Руководство пользователя камеры
4
Режим P
Режим
5
воспроизведения
6
Функции Wi-Fi
• Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с данным
• Для перехода на другие страницы нажимайте кнопки в правом
Меню настройки
РУССКИЙ
Руководством, включая меры предосторожности.
нижнем углу.
7
• Ознакомление с данным Руководством поможет научиться
: следующая страница
8
Принадлежности
правильному обращению с камерой.
: предыдущая страница
: страница до нажатия ссылки
• Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно
9
Приложение
• Для перехода в начало главы нажмите название главы справа.
было использовать в будущем.
Алфавитный указатель
С заглавных страниц глав можно переходить на разделы, нажимая
их названия.
© CANON INC. 2013 CEL-SU1WA200
1
Обложка
Комплект поставки
Предварительные замечания и юридическая информация
Предварительные замечания
и юридическая информация
Перед использованием проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных
• Сначала снимите и проверьте несколько тестовых снимков, чтобы убедиться в правиль-
Содержание: основные
ниже комплектующих.
ности их записи. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы
операции
Если что-либо отсутствует, обращайтесь по месту приобретения камеры.
и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за
Основные операции
любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлеж-
ностей (включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи
Руководство по
расширенным операциям
изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.
Аккумулятор
Основные сведения
Зарядное устройство
• Изображения, снятые камерой, предназначены для личного использования. Не произ-
1
о камере
NB-11L
CB-2LF/CB-2LFE
водите несанкционированную съемку, нарушающую законы об охране авторских прав,
Камера
и обратите внимание, что фотосъемка даже для личного использования, производимая
2
Режим Smart Auto
на представлениях и выставках, а также в некоторых коммерческих ситуациях, может
Другие режимы
нарушать авторские права или другие юридические права.
3
съемки
• Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне Canon на русском языке,
4
Режим P
Ремень для запястья
Гарантийный талон Canon
Начало работы
входящем в комплект поставки камеры. Контактную информацию службы поддержки
WS-800
на русском языке
Режим
клиентов компании Canon см. в гарантийном талоне Canon на русском языке.
5
воспроизведения
IXUS 140 IXUS 135
• Хотя жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высоко пре-
ци зионных технологий, и более 99,99% пикселов соответствуют техническим требо-
6
Функции Wi-Fi
ваниям, в редких случаях отдельные пикселы могут иметь дефекты или отображаться
Меню настройки
в виде красных или черных точек. Это не свидетельствует о повреждении камеры
7
DIGITAL CAMERA
и не влияет на записываемые изображения.
Solution Disk*
Интерфейсный кабель
8
Принадлежности
(Компакт-диск)
IFC-400PCU
• Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт
тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры
9
Приложение
* Содержит программное обеспечение (=
18).
удалите пленку.
•Карта памяти не входит в комплект поставки (=
2).
Алфавитный указатель
• При длительном использовании камеры она может стать теплой. Это не является
Поддерживаемые карты памяти
признаком неисправности.
Могут использоваться указанные ниже карты памяти (продаются отдельно), независимо
от их емкости.
• Карты памяти SD*
• Карты памяти SDHC*
• Карты памятиSDXC*
* Карты, соответствующие стандартам SD. Однако работа с данной камерой проверена не для всех
карт памяти.
2
Обложка
Названия компонентов и условные обозначения
Предварительные замечания
и юридическая информация
Содержание: основные
операции
Основные операции
Руководство по
расширенным операциям
Основные сведения
1
о камере
2
Режим Smart Auto
Другие режимы
3
съемки
Рычаг зумирования
Кнопка ON/OFF
Экран (ЖК-монитор)
Кнопка <n>
4
Режим P
Съемка:
Микрофон
Кнопка <1 (Воспроизведение)>
IXUS 140 IXUS 135
Режим
< i (положение телефото)>/
Вспышка
Кнопка видеосъемки
Кнопка <b (Компенсация экспозиции)>/
5
воспроизведения
<j (широкоугольное положение)>
IXUS 140 IXUS 135
Переключатель режима
<
(Wi-Fi)>/«Вверх»
Воспроизведение:
Область антенны Wi-Fi
6
Функции Wi-Fi
Разъем AV OUT (Аудио/видеовыход)/
IXUS 132
< k (увеличение)>/<g (индекс)>
Штативное гнездо
DIGITAL
Кнопка <b (Компенсация экспозиции)>/
Меню настройки
Объектив
7
Крышка гнезда карты памяти/отсека
Индикатор
«Вверх»
Громкоговоритель
элементов питания
Кнопка <e (Макро)>/«Влево»
8
Принадлежности
Кнопка спуска затвора
Порт кабеля адаптера постоянного тока
Кнопка FUNC./SET
Лампа
Крепление ремня
Кнопка <h (Вспышка)>/«Вправо»
9
Приложение
Кнопка <l (Индикация)>/«Вниз»
Алфавитный указатель
• Инструкции данного Руководства относятся к камере с настройками по умолчанию.
• Для удобства все поддерживаемые карты памяти обозначаются просто как «карта
• Функции, различающиеся в зависимости от модели камеры, обозначаются следую-
памяти».
щими значками:
• Вкладки над заголовками указывают, используется ли функция для фотографий,
IXUS 140
: Функции и меры предосторожности только для IXUS 140.
для видеофильмов или как для фотографий, так и для видеофильмов.
IXUS 135
: Функции и меры предосторожности только для IXUS 135.
Фотографии
: Указывает, что функция используется при съемке или
IXUS 132
: Функции и меры предосторожности для IXUS 133 и IXUS 132.
просмотре фотографий.
Видеофильмы
: Указывает, что функция используется при съемке или
просмотре видеофильмов.
3
Обложка
• Во всех пояснениях из данного Руководства используются примеры экранов и иллюс-
Предварительные замечания
трации для модели IXUS 140.
и юридическая информация
• В данном Руководстве значки служат для обозначения кнопок и переключателей
Содержание: основные
камеры, на которые эти значки нанесены или на которые они похожи.
операции
• Значками обозначаются следующие кнопки и органы управления камеры.
Основные операции
<o> Кнопка «Вверх»
на задней панели
<q> Кнопка «Влево» на задней панели
Руководство по
<r> Кнопка «Вправо» на задней панели
расширенным операциям
<p> Кнопка «Вниз» на задней панели
Основные сведения
1
о камере
• Режимы съемки, а также значки и текст, отображаемые на экране, указываются
в скобках.
2
Режим Smart Auto
•
: Важные сведения, которые следует знать
Другие режимы
•
: Примечания и советы для квалифицированного использования камеры
3
съемки
• =xx: Страницы со связанной информацией (в этом примере символы «xx»
4
Режим P
означают номер страницы)
Режим
5
воспроизведения
6
Функции Wi-Fi
7
Меню настройки
8
Принадлежности
9
Приложение
Алфавитный указатель
4
Обложка
5 Режим воспроизведения .............70
Отправка изображений
Содержание
в компьютер через портал
Предварительные замечания
Просмотр .................................................71
и юридическая информация
CANON iMAGE GATEWAY.....................
107
Комплект поставки ...................................2
Меню MENU ............................................ 32
Обзор и фильтрация изображений ....... 73
Содержание: основные
Геопривязка изображений
операции
Поддерживаемые карты памяти ..............2
Индикатор ............................................... 33
Варианты просмотра изображений ....... 74
в камере ................................................
107
Предварительные замечания
Часы .........................................................33
Защита изображений ............................. 76
Изменение или удаление
Основные операции
и юридическая информация ....................
2
Удаление изображений ..........................78
параметров Wi-Fi ..................................
108
Руководство по
Названия компонентов и условные
2 Режим Smart Auto ..........................34
Поворот изображений ............................ 80
расширенным операциям
обозначения ..............................................
3
7 Меню настройки ..........................110
Съемка (Smart Auto) ............................... 35
Категории изображений .........................81
Основные сведения
Содержание ..............................................5
1
о камере
Часто используемые удобные
Редактирование фотографий ................ 82
Настройка основных функций
Содержание: основные операции ...........6
функции ..................................................
39
Редактирование видеофильмов ............85
камеры ..................................................
111
2
Режим Smart Auto
Меры предосторожности ..........................7
Функции настройки изображения ......... 42
Другие режимы
6 Функции Wi-Fi .................................87
8 Принадлежности .........................117
Полезные функции съемки ....................44
3
съемки
Основные операции ........................ 10
Настройка работы камеры ..................... 46
Возможности, обеспечиваемые
Дополнительно приобретаемые
4
Режим P
функцией Wi-Fi .......................................
88
принадлежности ...................................
118
Начальная подготовка ............................11
3 Другие режимы съемки ................48
Использование Wi-Fi для передачи
Использование дополнительно
Режим
Опробование камеры .............................15
5
воспроизведения
изображений из камеры.........................
89
приобретаемых принадлежностей ......
119
Использование программного
Определенные сюжеты ..........................49
Меры предосторожности
Печать изображений ............................121
обеспечения ............................................
18
Применение специальных
6
Функции Wi-Fi
в отношении Wi-Fi
Загружаемое программное
эффектов ................................................
50
(беспроводной сети) ...............................
89
9 Приложение ..................................129
7
Меню настройки
обеспечение ............................................
22
Специальные режимы для
Состав системы ......................................26
других целей ...........................................
54
Меры предосторожности
Устранение неполадок ......................... 130
в отношении безопасности ....................
90
8
Принадлежности
Сообщения, выводимые на экран .......133
4 Режим P ...........................................58
Глоссарий ................................................91
Информация, выводимая на экран ..... 135
Приложение
Руководство по расширенным
9
Регистрация имени камеры
Таблицы функций и меню .................... 138
операциям ......................................... 28
Съемка в режиме программной
(только в первый раз) .............................
92
Алфавитный указатель
автоэкспозиции (режим [P]) ...................
59
Правила обращения .............................144
Подключение к веб-службам .................93
Яркость изображения
Технические характеристики ...............144
1 Основные сведения о камере .....28
Подключение к смартфону .................... 95
(Компенсация экспозиции) ....................
59
Алфавитный указатель .........................148
Подключение к другой камере ..............97
Включение и выключение ......................29
Цвет и серийная съемка ........................61
Подключение к компьютеру...................98
Кнопка спуска затвора ...........................30
Диапазон съемки и фокусировка .......... 64
Подключение к принтеру ..................... 103
Варианты индикации при съемке ..........30
Вспышка .................................................. 68
Отправка изображений ........................ 105
Меню FUNC. ............................................31
Прочие настройки ...................................69
5
Обложка
Содержание: основные операции
Применение специальных эффектов
Предварительные замечания
и юридическая информация
4 Съемка
Содержание: основные
операции
Использование настроек, определенных камерой (режим «Авто») ......................... 3 5
Яркие цвета
Эффект плаката
Эффект «Рыбий глаз»
Основные операции
(
=
50)
(
=
50)
(
=
50)
Качественная съемка людей
Руководство по
расширенным операциям
I
P
Основные сведения
1
о камере
Портреты
На снежном фоне
Эффект миниатюры
Эффект игрушечной камеры
Монохромный
(
=
49)
(
=
49)
(
=
51)
(
=
52)
(
=
52)
2
Режим Smart Auto
Другие режимы
3
съемки
В соответствии с конкретными сюжетами
Режим P
Фокусировка на лица ...................................................................................... 35, 49, 65
4
Режим
Без использования вспышки (вспышка выключена) ................................................ 4 1
5
воспроизведения
t
Включение себя в кадр (Автоспуск) ..................................................................... 39, 55
Недостаточная освещенность
Фейерверк
6
Функции Wi-Fi
(
=
49)
(
=
49)
Добавление отметки даты .......................................................................................... 4 1
Меню настройки
1 Просмотр
7
Просмотр изображений (режим воспроизведения) .................................................. 7 1
8
Принадлежности
Автоматическое воспроизведение (Слайд-шоу) ....................................................... 7 5
9
Приложение
На экране телевизора ............................................................................................... 119
На экране компьютера ................................................................................................ 1 9
Алфавитный указатель
Быстрый обзор изображений ...................................................................................... 7 3
Удаление изображений ............................................................................................... 7 8
E Съемка/просмотр видеофильмов
Съемка видеофильмов ............................................................................................... 3 5
Просмотр видеофильмов (режим воспроизведения) ............................................... 7 1
6
Обложка
c Печать
Меры предосторожности
Предварительные замечания
Печать изображений ................................................................................................. 121
и юридическая информация
• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники
безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
Содержание: основные
Сохранение
операции
• Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исклю-
Сохранение изображений в компьютере с помощью кабеля .................................. 1 9
чить нанесение травм Вам и другим людям, а также избежать повреждения оборудования.
Основные операции
IXUS 140 IXUS 135
• Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех исполь-
зуемых Вами дополнительных принадлежностей.
Руководство по
Использование функций Wi-Fi
расширенным операциям
Указывает на возможность серьезной травмы,
Отправка изображений в смартфон .......................................................................... 9 5
Основные сведения
Предостережение
вплоть до смертельного исхода.
1
о камере
Публикация изображений в Интернете ...................................................................... 9 8
• Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз людей.
Отправка изображений в компьютер ....................................................................... 107
2
Режим Smart Auto
Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести
к ухудшению зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние
Другие режимы
3
съемки
до ребенка составляет 1 м.
• Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.
4
Режим P
Ремень: попадание ремня на шею ребенка может привести к удушению.
Режим
5
воспроизведения
• Используйте только рекомендованные источники питания.
• Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать изделие.
6
Функции Wi-Fi
• Не допускайте падения изделия или сильных ударов по нему.
• Если изделие упало или каким-либо другим образом повреждено, во избежание
7
Меню настройки
опасности получения травмы не дотрагивайтесь до его внутренних деталей.
• Если из изделия идет дым, ощущается посторонний запах или изделие работает
8
Принадлежности
неправильно, немедленно прекратите использование изделия.
• Запрещается чистить изделие органическими растворителями, такими как спирт,
9
Приложение
бензин или разбавитель для краски.
• Не допускайте контакта изделия с водой (например, морской) или другими
Алфавитный указатель
жидкостями.
• Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно
выключите камеру и извлеките из нее аккумулятор.
В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки
и обратитесь к дистрибьютору камеры или в службу поддержки клиентов компании Canon.
• Пользуйтесь только рекомендованным аккумулятором.
7
Обложка
• Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте его в огонь.
• Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.
• Регулярно отсоединяйте кабель питания и сухой тканью удаляйте пыль и загряз-
Предварительные замечания
Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.
и юридическая информация
нения, скапливающиеся на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки
и на окружающих областях.
• Не используйте, не оставляйте и не храните изделие в следующих местах:
Содержание: основные
• Не беритесь за кабель питания влажными руками.
- под прямыми солнечными лучами;
операции
• При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала
- при температуре выше 40 °C;
Основные операции
номинальной нагрузочной способности электрической розетки или соедини тель-
- во влажных или пыльных местах.
ных проводов. Не используйте оборудование с поврежденным кабелем или вилкой
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в резуль-
Руководство по
питания, а также следите, чтобы вилка была полностью вставлена в розетку.
тате, поражение электрическим током, возникновение пожара или причинение ожогов
расширенным операциям
• Не допускайте соприкосновения металлических предметов (например, булавок
и других травм.
Основные сведения
или ключей) с контактами или вилкой, а также загрязнения контактов или вилки.
Высокая температура может привести к деформации корпуса камеры или зарядного
1
о камере
Возможен взрыв или утечка электролита из аккумулятора и, как следствие, поражение
устройства.
электрическим током или пожар. Это может привести к получению травмы и повреж-
2
Режим Smart Auto
дению окружающей обстановки. Если при протечке аккумулятора вытекший из него
• При длительном просмотре эффекты перехода между кадрами слайд-шоу
Другие режимы
электролит попал в глаза, в рот, на кожу или на одежду, немедленно смойте его водой.
могут вызывать дискомфорт.
3
съемки
• Выключайте камеру в местах, в которых ее использование запрещено.
Предупреждение
Указывает на возможность повреждения оборудования.
4
Режим P
Излучаемые камерой электромагнитные волны могут мешать работе электронных приборов
или других устройств. Соблюдайте необходимую осторожность при использовании камеры
• Не направляйте камеру на яркие источники света (например, на солнце в ясный день).
Режим
5
воспроизведения
в местах, в которых ограничено использование электронных устройств, например в само-
В противном случае возможно повреждение датчика изображения.
летах или в медицинских учреждениях.
Функции Wi-Fi
• При использовании камеры на пляже или в ветреных местах не допускайте
6
IXUS 140 IXUS 135
попадания внутрь камеры пыли или песка.
• Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск (или диски) в проигрывателе,
Это может привести к неполадкам в работе изделия.
7
Меню настройки
не поддерживающем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.
• При обычном использовании от вспышки может идти небольшой дымок.
При прослушивании через наушники громких звуков, возникающих при проигрывании
8
Принадлежности
этих компакт-дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков, возможно повреж-
Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посто-
дение слуха. Кроме того, это может привести к повреждению громкоговорителей.
ронние материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегрева и повреждения
9
Приложение
вспышки удаляйте с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной
Указывает на возможность травмы.
палочки.
Алфавитный указатель
Предупреждение
• Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его
• Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не допускать ударов
на хранение.
по камере, не подвергать ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске,
Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.
а также не допускать зацепления ремня за другие предметы.
• Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.
• Перед тем как выбросить аккумулятор, закройте его клеммы лентой или другим
Это может привести к травме или к поломке камеры.
изоляционным материалом.
Контакт с другими металлическими предметами может привести к возгоранию или взрыву.
• Будьте осторожны, чтобы не допускать сильных ударов по экрану.
Если экран треснет, осколки могут стать причиной травмы.
8
Обложка
• Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения
Предварительные замечания
зарядки или когда Вы не пользуетесь зарядным устройством.
и юридическая информация
• Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например
одежду.
Содержание: основные
операции
Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке,
оно может перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести
Основные операции
к возгоранию.
Руководство по
• Не оставляйте аккумулятор в местах, доступных домашним животным.
расширенным операциям
Если животное укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккуму ля-
Основные сведения
1
тора и, в результате, возникновение пожара или причинение ущерба.
о камере
• Не садитесь, если в кармане лежит камера.
2
Режим Smart Auto
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
Другие режимы
3
съемки
• Убирая камеру в сумку, следите, чтобы твердые предметы не касались экрана
камеры.
4
Режим P
• Не закрепляйте на камере никакие твердые предметы.
Режим
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
5
воспроизведения
6
Функции Wi-Fi
7
Меню настройки
8
Принадлежности
9
Приложение
Алфавитный указатель
9
Обложка
Предварительные замечания
Основные операции
и юридическая информация
Содержание: основные
операции
Основные операции
Руководство по
расширенным операциям
Основные сведения
1
о камере
Содержит основные инструкции, от первоначальной подготовки
2
Режим Smart Auto
до съемки, воспроизведения и сохранения в компьютер.
Другие режимы
3
съемки
4
Режим P
Режим
5
воспроизведения
6
Функции Wi-Fi
4
7
Меню настройки
8
Принадлежности
9
Приложение
Алфавитный указатель
Начальная подготовка ........................11
Опробование камеры .........................15
Прилагаемое программное
обеспечение и руководства ............
18
Состав системы ....................................22
10
Обложка
Начальная подготовка
2 Зарядите аккумулятор.
Предварительные замечания
и юридическая информация
CB-2LF: откройте контакты вилки ( ) и подклю-
Выполните указанную ниже подготовку к съемке.
Содержание: основные
чите зарядное устройство к электрической
операции
Закрепление ремня
розетке (
).
CB-2LF
CB-2LFE: подключите кабель питания к заряд-
Основные операции
Проденьте конец ремня через отверстие для
ному устройству, затем подключите другой конец
Руководство по
ремня (
), затем протяните другой конец ремня
кабеля к электрической розетке.
расширенным операциям
через петлю на продетом конце (
).
Индикатор зарядки загорается оранжевым
Основные сведения
1
цветом, и начинается зарядка.
о камере
После завершения зарядки цвет индикатора
2
Режим Smart Auto
CB-2LFE
изменяется на зеленый.
Другие режимы
3
съемки
3 Извлеките аккумулятор.
Как правильно держать камеру
4
Режим P
Отсоединив зарядное устройство от сети,
Наденьте ремень на запястье.
извлеките аккумулятор, нажав на него внутрь
Режим
5
воспроизведения
Во время съемки прижмите локти к туловищу
(
) и вверх ( ).
и надежно держите камеру, чтобы исключить
6
Функции Wi-Fi
ее перемещение. Не кладите пальцы на вспышку.
• Для защиты аккумулятора и поддержания его оптимального состояния длитель-
ность непрерывной зарядки не должна превышать 24 ч.
7
Меню настройки
• В случае зарядных устройств, в которых используется кабель питания, запре-
8
Принадлежности
щается подключать зарядное устройство или кабель питания к посторонним
Зарядка аккумулятора
предметам. Несоблюдение этого требования может привести к неполадкам
9
Приложение
или повреждению изделия.
Перед использованием зарядите аккумулятор с помощью прилагаемого зарядного
Алфавитный указатель
устройства. Обязательно сначала зарядите аккумулятор, так как камера продается
• Подробные сведения о времени зарядки, а также о количестве кадров и времени съемки
с незаряженным аккумулятором.
с полностью заряженным аккумулятором см. в разделе «Количество снимков/время съемки,
время воспроизведения» (=
145).
• Заряженные аккумуляторы постепенно разряжаются, даже если они не используются.
1 Вставьте аккумулятор.
Заряжайте аккумулятор в день использования (или непосредственно накануне).
Совместив метки o на аккумуляторе и зарядном
• Зарядное устройство можно использовать в местах с напряжением сети переменного тока
устройстве, установите аккумулятор, нажав на
100 – 240 В (50/60 Гц). Для электрических розеток другой формы используйте имеющиеся
него внутрь (
) и опустив ( ).
в продаже переходники для вилки. Запрещается пользоваться электрическими трансфор-
маторами, предназначенными для путешествий, так как они могут повредить аккумулятор.
11
Обложка
Установка аккумулятора и карты памяти
4 Установите карту памяти.
Предварительные замечания
и юридическая информация
Установите карту памяти в показанной ориен-
Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти (продается отдельно).
тации до фиксации со щелчком.
Содержание: основные
Обратите внимание, что перед использованием новой карты памяти (или карты памяти,
операции
При установке карты памяти проверьте правиль-
отформатированной в другом устройстве) необходимо отформатировать эту карту памяти
ность ее ориентации. Установка карт памяти
Основные операции
в данной камере (
=
113).
в неправильной ориентации может привести
Руководство по
к повреждению камеры.
расширенным операциям
1 Проверьте положение язычка защиты
Основные сведения
от записи на карте памяти.
1
о камере
Этикетка
Запись на карты памяти с язычком защиты
2
Режим Smart Auto
от записи невозможна, если язычок находится
в положении блокировки (опущен вниз).
5 Закройте крышку.
Другие режимы
3
съемки
Сдвиньте язычок вверх до переключения
Опустите крышку ( ) и, прижимая крышку
со щелчком в разблокированное положение.
вниз, сдвиньте ее до фиксации в закрытом
4
Режим P
положении (
).
2 Откройте крышку.
Режим
5
воспроизведения
Сдвиньте крышку ( ) и откройте ее ( ).
• Сведения о количестве кадров, которые можно записать на карту памяти, или о времени
6
Функции Wi-Fi
видеозаписи на карту памяти см. в разделе «Количество снимков формата 4:3, которые
можно записать на карту памяти» (
=
145).
7
Меню настройки
3 Вставьте аккумулятор.
Принадлежности
Извлечение аккумулятора и карты памяти
8
Нажимая на фиксатор аккумулятора в направ-
лении стрелки, вставьте аккумулятор в показан-
Извлеките аккумулятор.
9
Приложение
ной ориентации и нажмите на него до фиксации
Откройте крышку и нажмите фиксатор акку му-
Алфавитный указатель
со щелчком.
лятора в направлении стрелки.
Аккумулятор, вставленный в неправильной ориен-
Аккумулятор выдвинется вверх.
тации, не фиксируется в правильном положении.
При установке аккумулятора обязательно прове-
ряйте правильность его ориентации и надежность
Контакты Фиксатор
фиксации.
аккумулятора
12
Обложка
Извлеките карту памяти.
3 Установите домашний часовой пояс.
Предварительные замечания
и юридическая информация
Нажмите на карту памяти до щелчка, затем
Кнопками <q><r> выберите свой домашний
Содержание: основные
медленно отпустите ее.
часовой пояс.
операции
Карта памяти выдвинется вверх.
Основные операции
Руководство по
расширенным операциям
4 Завершите процесс настройки.
Основные сведения
Установка даты и времени
1
о камере
После завершения нажмите кнопку <m>.
После подтверждающего сообщения экран
Если при включении камеры отображается экран [Дата/Время], установите правильные
2
Режим Smart Auto
настройки больше не отображается.
дату и время, как указано ниже. Заданная таким образом информация записывается
Другие режимы
Чтобы выключить камеру, нажмите кнопку ON/OFF.
в свойства снимаемых изображений и используется для управления изображениями
3
съемки
в соответствии с датой их съемки, а также для печати изображений с указанием даты.
• Если дата, время и домашний часовой пояс не установлены, экран [Дата/Время]
4
Режим P
Если требуется, можно также добавлять на фотографии отметку даты (
=
41).
будет отображаться при каждом включении камеры. Укажите правильную
Режим
информацию.
5
воспроизведения
1 Включите камеру.
• Для установки летнего времени (перевода часов на 1 час вперед) выберите [ ] на шаге 2,
Функции Wi-Fi
Нажмите кнопку ON/OFF.
6
затем выберите [
] с помощью кнопок <o><p>.
Отображается экран [Дата/Время].
7
Меню настройки
Изменение даты и времени
8
Принадлежности
2 Установите дату и время.
Дата и время настраиваются следующим образом.
Кнопками <q><r> выберите значение.
9
Приложение
Кнопками <o><p> установите дату и время.
1 Откройте меню камеры.
Алфавитный указатель
После завершения нажмите кнопку <m>.
Нажмите кнопку <n>.
13
Обложка
2 Выберите пункт [Дата/Время].
Язык
Предварительные замечания
и юридическая информация
Перемещая рычаг зумирования, выберите
Установите требуемый язык отображаемого интерфейса.
Содержание: основные
вкладку [3].
операции
Кнопками <o><p> выберите пункт [Дата/
1 Перейдите в режим воспроизведения.
Основные операции
Время], затем нажмите кнопку <m>.
Нажмите кнопку <1>.
Руководство по
3 Измените дату и время.
расширенным операциям
Произведите настройку в соответствии с шагом 2
Основные сведения
1
со
=
13.
о камере
2 Откройте экран настройки.
Для закрытия меню нажмите кнопку <n>.
2
Режим Smart Auto
Нажмите кнопку <m> и, не отпуская ее, сразу
же нажмите кнопку <n>.
Другие режимы
3
съемки
4
Режим P
• После извлечения аккумулятора настройки даты и времени сохраняются в течение прибли-
3 Установите язык.
зительно 3 недель за счет встроенного в камеру аккумулятора календаря (аккумулятор
Режим
5
резервного питания).
Кнопками <o><p><q><r> выберите язык,
воспроизведения
• Аккумулятор календаря заряжается приблизительно за 4 ч после установки заряженного
затем нажмите кнопку <m>.
6
Функции Wi-Fi
аккумулятора или подключения камеры к адаптеру переменного тока (продается отдельно,
После задания языка экран настройки больше
=
118), даже если камера оставлена выключенной.
не отображается.
7
Меню настройки
• Если аккумулятор календаря разряжен, при включении камеры отображается экран [Дата/
Время]. Для установки даты и времени выполните операции, приведенные на
=
13.
8
Принадлежности
9
Приложение
Алфавитный указатель
• Если на шаге 2 промежуток между нажатием кнопки <m> и кнопки <n> был слишком
большим, отображается текущее время. В таком случае нажмите кнопку <m>, чтобы убрать
индикацию времени, и повторите шаг 2.
• Язык для отображения текста на экране можно также изменить, нажав кнопку <n>
и выбрав пункт [Язык
] на вкладке [3].
14
Обложка
Фотографии Видеофильмы
4 Произведите съемку.
Предварительные замечания
Опробование камеры
и юридическая информация
Съемка фотографий
Содержание: основные
Следуйте этим инструкциям для включения камеры, съемки фотографий или видео-
Сфокусируйтесь.
операции
фильмов и последующего их просмотра.
Слегка (наполовину) нажмите кнопку спуска
Основные операции
затвора. После завершения фокусировки камера
Съемка (Smart Auto)
Руководство по
подает два звуковых сигнала и отображаются
расширенным операциям
Для полностью автоматического выбора оптимальных настроек для определенных
рамки автофокусировки, указывающие области
Основные сведения
сюжетов просто позвольте камере определять объект и условия съемки.
изображения, находящиеся в фокусе.
1
о камере
2
Режим Smart Auto
1 Включите камеру.
Нажмите кнопку ON/OFF.
Другие режимы
3
съемки
Отображается начальный экран.
4
Режим P
Произведите съемку.
2 Перейдите в режим [
].
Режим
A
5
Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
воспроизведения
Установите переключатель режима в положение
Во время съемки слышен звук срабатывания
[
A
].
6
Функции Wi-Fi
затвора, а при недостаточной освещенности
Наведите камеру на объект. При определении
автоматически срабатывает вспышка.
Меню настройки
сюжета камера издает слабые щелкающие звуки.
7
Держите камеру неподвижно, пока не закон-
В правом верхнем углу экрана отображаются
8
Принадлежности
значки, обозначающие сюжет и режим стаби-
чится звук срабатывания затвора.
лизации изображения.
Снимок отображается только до тех пор, пока
9
Приложение
Рамки, отображаемые вокруг любых опреде-
камера не будет снова готова к съемке.
ленных объектов, указывают, что эти объекты
Алфавитный указатель
находятся в фокусе.
3 Выберите композицию кадра.
Для увеличения объекта переместите рычаг зуми-
рования в направлении символа <i> (поло же ние
телефото), а для уменьшения объекта перемес тите
этот рычаг в направлении символа <j> (широко-
угольное положение).
15
Обложка
Съемка видеофильмов
Просмотр
Предварительные замечания
и юридическая информация
Запустите съемку.
После съемки фотографий или видеофильмов их можно просмотреть на экране
Содержание: основные
Нажмите кнопку видеосъемки. При начале
в соответствии с приведенными ниже инструкциями.
операции
съемки камера подает один звуковой сигнал
Основные операции
и отображается индикатор [
ЗАП] с указанием
Прошедшее время
1 Перейдите в режим воспроизведения.
прошедшего времени съемки.
Руководство по
Нажмите кнопку <1>.
расширенным операциям
Черные полосы вверху и внизу экрана указывают,
что эта область изображения не записывается.
Отображается последний снимок.
Основные сведения
1
о камере
Рамки, отображаемые вокруг любых опреде-
ленных лиц, указывают, что эти лица находятся
Режим Smart Auto
2 Просматривайте снимки.
2
в фокусе.
Для просмотра предыдущего снимка нажмите
Другие режимы
После начала съемки отпустите кнопку
3
съемки
кнопку <q>. Для просмотра следующего снимка
видеосъемки.
нажмите кнопку <r>.
4
Режим P
Режим
Завершите съемку.
5
воспроизведения
Для завершения съемки еще раз нажмите
Функции Wi-Fi
кнопку видеосъемки. При остановке съемки
6
камера подает два звуковых сигнала.
7
Меню настройки
8
Принадлежности
Для перехода в режим прокрутки экрана нажмите
9
Приложение
кнопки <q><r> и удерживайте их нажатыми
не менее 1 с. В этом режиме для перехода между
Алфавитный указатель
снимками нажимайте кнопки <q><r>.
Для возврата в режим отображения одного
изображения нажмите кнопку <m>.
16
Обложка
Видеофильмы обозначаются значком [
].
2 Удалите изображение.
Предварительные замечания
и юридическая информация
Для воспроизведения видеофильмов перехо-
Нажмите кнопку <m>, кнопками <o><p>
дите к шагу 3.
выберите значок [a], затем снова нажмите
Содержание: основные
операции
кнопку <m>.
После появления запроса [Удалить?] кнопками
Основные операции
<q><r> выберите пункт [Удалить], затем нажмите
Руководство по
кнопку <m>.
расширенным операциям
Текущее изображение удаляется.
Основные сведения
3 Запустите воспроизведение
1
о камере
видеофильмов.
Для отмены удаления кнопками <q><r> выбе-
рите пункт [Отмена], затем нажмите кнопку <m>.
Нажмите кнопку <m>, кнопками <o><p>
2
Режим Smart Auto
выберите значок [
], затем снова нажмите
Другие режимы
3
съемки
кнопку <m>.
Начинается воспроизведение, и после завер ше-
• Можно также удалить сразу все изображения (=
79).
4
Режим P
ния видеофильма отображается значок [
].
Режим
Для регулировки громкости используйте
5
воспроизведения
кнопки <o><p>.
6
Функции Wi-Fi
• Для переключения из режима воспроизведения в режим съемки наполовину нажмите
кнопку спуска затвора.
7
Меню настройки
8
Принадлежности
Стирание изображений
9
Приложение
Ненужные изображения можно выбирать и удалять по одному. Будьте осторожны при
удалении изображений, так как их невозможно восстановить.
Алфавитный указатель
1 Выберите изображение для удаления.
Кнопками <q><r> выберите изображение.
17
Обложка
IXUS 140 IXUS 135
Руководства
Предварительные замечания
и юридическая информация
Использование программного обеспечения
Руководства в виде PDF-файлов можно загрузить из Интернета по следующему
Содержание: основные
URL-адресу.
операции
Ниже приводится описание программного обеспечения с прилагаемого компакт-диска
http://www.canon.com/icpd/
DIGITAL CAMERA Solution Disk (
=
2), включая инструкции по установке и по сохра-
Основные операции
не нию изображений в компьютер.
Руководство пользователя камеры
Руководство по
расширенным операциям
Обращайтесь к этому руководству для более полного изучения работы камеры.
Программное обеспечение
Основные сведения
Руководство по программному обеспечению
1
о камере
После установки программного обеспечения с этого компакт-диска можно выполнять
Обращайтесь к этому руководству при работе с программным обеспечением.
2
Режим Smart Auto
на компьютере следующие операции.
Доступ к этому руководству возможен из справочной системы программного
Другие режимы
обеспечения (исключая некоторое программное обеспечение).
CameraWindow
3
съемки
Импорт изображений и изменение параметров камеры.
4
Режим P
ImageBrowser EX
Режим
Управление изображениями: просмотр, поиск и систематизация.
5
воспроизведения
Печать и редактирование изображений.
6
Функции Wi-Fi
Функция автоматического обновления
Меню настройки
Используя программное обеспечение, можно выполнить обновление до последней
7
версии и загрузить новые функции по Интернету (к некоторому программному обеспе-
8
Принадлежности
чению это не относится). Для использования этой функции программное обеспечение
должно быть установлено на компьютер с подключением к Интернету.
9
Приложение
• Для использования этой функции необходим доступ к Интернету, при этом
Алфавитный указатель
расходы на учетную запись поставщика услуг Интернета и плата за доступ
оплачиваются отдельно.
18
Обложка
*1 Передача изображений в компьютер по соединению Wi-Fi поддерживается в ОС Windows 8,
Требования к системе
Windows 7 SP1, Mac OS X 10.6.8, Mac OS X 10.7 или Mac OS X 10.8.2 либо более новой.
Предварительные замечания
*2 Информация о моделях компьютеров, совместимых с ОС Mac OS X 10.8, приводится на веб-
и юридическая информация
Прилагаемое программное обеспечение может использоваться на указанных ниже
сайте Apple.
Содержание: основные
компьютерах.
*3 Включая Silverlight 5.1 (макс. 100 Мбайт). Дополнительно для ОС Windows XP необходимо установить
операции
платформу Microsoft .NET Framework версии 3.0 или выше (макс. 500 Мбайт). Установка может
Windows Macintosh
занимать заметное время, в зависимости от производительности компьютера.
Основные операции
Windows 8
Операционная
Mac OS X 10.6
Руководство по
Windows 7 SP1
• Новейшие требования к системе, включая поддерживаемые версии ОС, см. на веб-сайте
система*
1
Mac OS X 10.7
расширенным операциям
Windows Vista SP2
Canon.
Mac OS X 10.8*
2
Windows XP SP3
Основные сведения
1
о камере
Компьютер с одной из указанных выше операционных систем
Компьютер
(предустановленной), с портом USB и подключением к Интернету
Установка программного обеспечения
2
Режим Smart Auto
Фотографии:
Mac OS X 10.7 – 10.8: Core 2 Duo или
Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.
Другие режимы
1,6 ГГц или выше
3
более мощный,
съемки
Процессор
Видеофильмы:
С помощью функции автоматического обновления программного обеспечения можно
Mac OS X 10.6: Core Duo 1,83 ГГц или
Core 2 Duo 1,66 ГГц или более
выполнить обновление до последней версии и загрузить новые функции по Интернету
Режим P
более мощный
4
мощный
(к некоторому программному обеспечению это не относится), поэтому программное
Режим
Фотографии
обеспечение следует устанавливать на компьютер с подключением к Интернету.
5
воспроизведения
Windows 8 (64-разрядная), Windows 7
(64-разрядная): не менее 2 Гбайт
Что потребуется:
6
Функции Wi-Fi
Windows 8 (32-разрядная), Windows 7
Mac OS X 10.7 – 10.8: не менее 2 Гбайт,
Компьютер
ОЗУ
(32-разрядная), Windows Vista:
7
Меню настройки
Mac OS X 10.6: не менее 1 Гбайта
не менее 1 Гбайта
Интерфейсный кабель (=
2 )
Windows XP: не менее 512 Мбайт
Прилагаемый компакт-диск (DIGITAL CAMERA Solution Disk) (=
2 )
8
Принадлежности
Видеофильмы
Не менее 1 Гбайта
9
Приложение
Интерфейсы USB и Wi-Fi
1 Установите компакт-диск в дисковод
компакт-дисков компьютера.
Свободное
Алфавитный указатель
пространство
Не менее 440 Мбайт*
3
Не менее 550 Мбайт*
3
Установите прилагаемый компакт-диск (DIGITAL
на жестком диске
CAMERA Solution Disk) (
=
2) в дисковод
Дисплей Разрешение 1024 × 768 или выше
компакт-дисков компьютера.
На компьютере Macintosh после установки диска
дважды щелкните значок диска на рабочем столе,
чтобы открыть его, затем дважды щелкните
появившийся значок [
].
19
Обложка
2 Запустите установку.
4 Установите файлы.
Предварительные замечания
и юридическая информация
Щелкните мышью на варианте [Простая установка]
Включите камеру и следуйте инструкциям,
и следуйте инструкциям, выводимым на экран,
выво димым на экран, для завершения процесса
Содержание: основные
операции
для завершения процесса установки.
установки.
Программное обеспечение подключится
Основные операции
к Интер нету для обновления до последней
Руководство по
версии и загрузки новых функций. Установка
расширенным операциям
3 При появлении сообщения, в котором
может занимать заметное время, в зависимости
Основные сведения
1
предлагается подключить камеру,
о камере
от производительности компьютера и подклю-
подключите камеру к компьютеру.
чения к Интернету.
2
Режим Smart Auto
При выключенной камере откройте крышку ( ).
Нажмите кнопку [Готово] или [Перезагрузка]
Другие режимы
Возьмите меньший разъем прилагаемого интер-
на экране после установки и извлеките компакт-
3
съемки
фейсного кабеля (
=
2) в показанной ориен-
диск, когда появится рабочий стол.
Режим P
та ции и полностью вставьте его в разъем
Выключите камеру и отсоедините кабель.
4
камеры (
).
Режим
• В случае отсутствия подключения к Интернету действуют следующие ограничения.
5
воспроизведения
-Экран из шага 3 не отображается.
6
Функции Wi-Fi
-Некоторые функции могут не установиться.
• При первом подключении камеры к компьютеру производится установка драйверов, поэтому
7
Меню настройки
изображения из камеры могут стать доступными только через несколько минут.
• При наличии нескольких камер, в комплект поставки которых входит программное обеспе-
8
Принадлежности
чение ImageBrowser EX на прилагаемом компакт-диске, обязательно используйте каждую
камеру с прилагаемым к ней компакт-диском и выполните выводимые на экран инструкции
Вставьте больший разъем интерфейсного
9
Приложение
по установке для каждой камеры. Это обеспечит получение каждой камерой правильных
кабеля в USB-порт компьютера. Подробные
обновлений и новых функций с помощью функции автоматического обновления.
Алфавитный указатель
сведения об USB-подключениях компьютера
см. в руководстве пользователя компьютера.
20
Обложка
CameraWindow
Сохранение изображений в компьютере
3 Сохраните изображения из камеры
Предварительные замечания
и юридическая информация
в компьютер.
Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.
Содержание: основные
Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры],
операции
1 Подключите камеру к компьютеру.
затем [Импорт непереданных изображений].
Основные операции
Выполните шаг 3 из раздела «Установка
Изображения сохраняются в компьютере в папке
программного обеспечения» (
=
20), чтобы
«Изображения», в отдельных папках с датой
Руководство по
расширенным операциям
подключить камеру к компьютеру.
в качестве имени.
Основные сведения
После сохранения изображений закройте
1
о камере
2 Включите камеру, чтобы открыть
программу CameraWindow, выключите камеру,
программу CameraWindow.
нажав кнопку <1>, и отсоедините кабель.
2
Режим Smart Auto
Для включения камеры нажмите кнопку <1>.
Инструкции по просмотру изображений с помощью
Другие режимы
В случае Macintosh программа CameraWindow
компьютера см. в
Руководстве по программному
3
съемки
открывается после установления соединения
обеспечению
(=
18).
4
Режим P
между камерой и компьютером.
• Если в Windows 7 не отображается экран из шага 2, щелкните значок [ ] на панели задач.
Режим
В случае ОС Windows следуйте приведенным
• Чтобы запустить программу CameraWindow в ОС Windows Vista или XP, нажмите [Загрузить
5
воспроизведения
ниже шагам.
изображения с камеры Canon, используя Canon CameraWindow] на экране, отображаемом
6
Функции Wi-Fi
В открывшемся окне щелкните ссылку [ ]
при включении камеры на шаге 2. Если программа CameraWindow не открывается, щелкните
мышью меню [Пуск], выберите [Все программы]
►
[Canon Utilities]
►
[CameraWindow]
для изменения программы.
Меню настройки
►
[CameraWindow].
7
• В случае компьютера Macintosh если после шага 2 не отображается программа CameraWindow,
Выберите [Загрузка изображений из камеры
8
Принадлежности
щелкните значок [CameraWindow] на панели Dock (панель, появляющаяся в нижней части
Canon, используя Canon CameraWindow], затем
рабочего стола).
9
Приложение
нажмите кнопку [OK].
Алфавитный указатель
Дважды щелкните значок [ ].
21
Обложка
IXUS 132
• Хотя можно сохранить изображения на компьютер, просто подключив камеру к компьютеру
Предварительные замечания
без использования программного обеспечения, при этом возникают следующие ограничения.
и юридическая информация
Загружаемое программное обеспечение
-После подключения камеры к компьютеру изображения могут стать доступными только
Содержание: основные
операции
через несколько минут.
Ниже приводится описание программного обеспечения, доступного для загрузки с веб-
-Изображения, снятые в вертикальной ориентации, могут быть сохранены в горизонтальной
сайта Canon, включая инструкции по установке и по сохранению изображений в компьютер.
Основные операции
ориентации.
Руководство по
-Для изображений, сохраненных в компьютере, могут быть сброшены настройки защиты
Программное обеспечение
расширенным операциям
изображений.
Основные сведения
-В зависимости от версии операционной системы, используемого программного обеспе-
После загрузки и установки программного обеспечения с веб-сайта Canon можно вы пол-
1
о камере
чения или размера файлов изображений возможно возникновение определенных проблем
нять на компьютере следующие операции.
при сохранении изображений или сведений об изображениях.
2
Режим Smart Auto
-Некоторые функции этого программного обеспечения (например, редактирования видео-
CameraWindow
Другие режимы
фильмов) могут быть недоступны.
3
съемки
Импорт изображений и изменение параметров камеры.
ImageBrowser EX
4
Режим P
Управление изображениями: просмотр, поиск и систематизация.
Режим
5
воспроизведения
Печать и редактирование изображений.
6
Функции Wi-Fi
• Необходим доступ к Интернету, при этом расходы на учетную запись постав-
щика услуг Интернета и плата за доступ оплачиваются отдельно.
7
Меню настройки
8
Принадлежности
Руководство по программному обеспечению
Обращайтесь к этому руководству при работе с программным обеспечением. Доступ
9
Приложение
к этому руководству возможен из справочной системы программного обеспечения
(исключая некоторое программное обеспечение).
Алфавитный указатель
22
Обложка
*1 Информация о моделях компьютеров, совместимых с ОС Mac OS X 10.8, приводится на веб-сайте
Требования к системе
Предварительные замечания
Apple.
и юридическая информация
*2 Включая Silverlight 5.1 (макс. 100 Мбайт). Дополнительно для ОС Windows XP необходимо уста-
Программное обеспечение может использоваться на указанных ниже компьютерах.
новить платформу Microsoft .NET Framework версии 3.0 или выше (макс. 500 Мбайт). Установка
Содержание: основные
Windows Macintosh
может занимать заметное время, в зависимости от производительности компьютера.
операции
Windows 8
Основные операции
Операционная
Mac OS X 10.6
Windows 7 SP1
• Новейшие требования к системе, включая поддерживаемые версии ОС, см. на веб-сайте
система
Mac OS X 10.7
Windows Vista SP2
Canon.
Руководство по
Mac OS X 10.8*
1
расширенным операциям
Windows XP SP3
Основные сведения
Компьютер с одной из указанных выше операционных систем
Компьютер
1
о камере
(предустановленной), с портом USB и подключением к Интернету
Установка программного обеспечения
Фотографии
2
Режим Smart Auto
Mac OS X 10.7 – 10.8:
Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.
Другие режимы
Core 2 Duo или более мощный
Фотографии
3
съемки
Mac OS X 10.6:
Что потребуется:
1,6 ГГц или выше
Core Duo 1,83 ГГц или более мощный
Процессор
Видеофильмы
Компьютер
4
Режим P
Видеофильмы
Core 2 Duo 1,66 ГГц или более
Mac OS X 10.7 – 10.8:
USB-кабель (со стороны камеры: Mini-B)
Режим
мощный
5
Core 2 Duo или более мощный
воспроизведения
Mac OS X 10.6:
Core Duo 1,83 ГГц или более мощный
1 Загрузите программное
6
Функции Wi-Fi
обеспечение.
Фотографии
7
Меню настройки
Windows 8 (64-разрядная),
После подключения компьютера к Интернету пе рей-
Windows 7 (64-разрядная):
дите на страницу http://www.canon.com/icpd/.
8
Принадлежности
не менее 2 Гбайт
Mac OS X 10.7 – 10.8:
Перейдите на сайт для своей страны или региона.
Windows 8 (32-разрядная),
ОЗУ
не менее 2 Гбайт
Загрузите программное обеспечение.
Приложение
Windows 7 (32-разрядная),
9
Mac OS X 10.6: не менее 1 Гбайта
Windows Vista: не менее 1 Гбайта
Windows XP: не менее 512 Мбайт
2 Запустите установку.
Алфавитный указатель
Видеофильмы
Откройте загруженный файл.
Не менее 1 Гбайта
Щелкните мышью на варианте [Простая уста-
Интерфейсы USB
нов ка] и следуйте инструкциям, выводимым
Свободное
2
2
на экран, для завершения процесса установки.
пространство
Не менее 440 Мбайт*
Не менее 550 Мбайт*
на жестком диске
Дисплей Разрешение 1024 x 768 или выше
23
Обложка
3 При появлении сообщения, в котором
4 Установите файлы.
Предварительные замечания
предлагается подключить камеру,
и юридическая информация
Включите камеру и следуйте инструкциям,
подключите камеру к компьютеру.
выводимым на экран, для завершения процесса
Содержание: основные
операции
При выключенной камере откройте крышку ( ).
установки.
Возьмите меньший разъем USB-кабеля в пока-
Программное обеспечение подключится к Интер-
Основные операции
занной ориентации и полностью вставьте его
нету для обновления до последней версии и за-
Руководство по
в разъем камеры (
).
груз ки новых функций. Установка может зани мать
расширенным операциям
заметное время, в зависимости от производи тель-
Основные сведения
1
о камере
ности компьютера и подключения к Интернету.
Нажмите кнопку [Готово] или [Перезагрузка] на
2
Режим Smart Auto
экране после установки.
Другие режимы
Выключите камеру и отсоедините кабель.
3
съемки
• Используя программное обеспечение, можно выполнить обновление до последней версии
4
Режим P
и загрузить новые функции по Интернету (к некоторому программному обеспечению это
Режим
Вставьте больший разъем USB-кабеля в USB-
не относится).
5
воспроизведения
порт компьютера. Подробные сведения об USB-
• При первом подключении камеры к компьютеру производится установка драйверов, поэтому
6
Функции Wi-Fi
подключениях компьютера см. в руководстве
изображения из камеры могут стать доступными только через несколько минут.
пользователя компьютера.
• Так как состав и функции программного обеспечения зависят от модели камеры, при нали-
7
Меню настройки
чии нескольких камер необходимо использовать каждую из них, чтобы выполнить обновле-
ние до новейшей версии программного обеспечения для этой камеры.
8
Принадлежности
9
Приложение
Алфавитный указатель
24
Обложка
Дважды щелкните значок [ ].
Предварительные замечания
и юридическая информация
Содержание: основные
операции
3 Сохраните изображения из камеры
Основные операции
в компьютер.
Руководство по
Нажмите кнопку [Импорт изображений
расширенным операциям
из камеры], затем [Импорт непереданных
Основные сведения
1
о камере
изображений].
Изображения сохраняются в компьютере
2
Режим Smart Auto
в папке «Изображения», в отдельных папках
Другие режимы
с датой в качестве имени.
3
съемки
После сохранения изображений закройте
4
Режим P
программу CameraWindow, выключите камеру,
нажав кнопку <1>, и отсоедините кабель.
Режим
5
воспроизведения
Инструкции по просмотру изображений
с помощью компьютера см. в
Руководстве
6
Функции Wi-Fi
по программному обеспечению
(=
22).
7
Меню настройки
8
Принадлежности
9
Приложение
Алфавитный указатель
25
CameraWindow
Сохранение изображений в компьютере
Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6. Описание остальных
функций см. в справочной системе соответствующего программного обеспечения
(исключая некоторое программное обеспечение).
1 Подключите камеру к компьютеру.
Выполните шаг 3 из раздела «Установка
программного обеспечения» (
=
24), чтобы
подключить камеру к компьютеру.
2 Включите камеру, чтобы открыть
программу CameraWindow.
Для включения камеры нажмите кнопку <1>.
В случае Macintosh программа CameraWindow
открывается после установления соединения
между камерой и компьютером.
В случае ОС Windows следуйте приведенным
ниже шагам.
В открывшемся окне щелкните ссылку [ ]
для изменения программы.
Выберите [Загрузка изображений из камеры
Canon, используя Canon CameraWindow], затем
нажмите кнопку [OK].
Обложка
Состав системы
• Если в Windows 7 не отображается экран из шага 2, щелкните значок [ ] на панели задач.
Предварительные замечания
и юридическая информация
• Чтобы запустить программу CameraWindow в ОС Windows Vista или XP, нажмите [Загрузка
IXUS 140 IXUS 135
Содержание: основные
изображений из камеры Canon, используя Canon CameraWindow] на экране, отображаемом
операции
при включении камеры на шаге 2. Если программа CameraWindow не открывается, щелк ните
Прилагаемые
мышью меню [Пуск], выберите [Все программы]
►
[Canon Utilities]
►
[CameraWindow]
►
Основные операции
принадлежности
[CameraWindow].
Руководство по
• В случае компьютера Macintosh если после шага 2 не отображается программа CameraWindow,
Ремень для запястья
Аккумулятор
Зарядное устройство
DIGITAL CAMERA
расширенным операциям
щелкните значок [CameraWindow] на панели Dock (панель, появляющаяся в нижней части
WS-800
NB-11L*
1
CB-2LF/CB-2LFE*
1
Solution Disk
Основные сведения
рабочего стола).
1
о камере
• Хотя можно сохранить изображения на компьютер, просто подключив камеру к компью те ру
без использования программного обеспечения, при этом возникают следующие ограничения.
2
Режим Smart Auto
- После подключения камеры к компьютеру изображения могут стать доступными только
Интерфейсный кабель IFC-400PCU*
1
Другие режимы
3
через несколько минут.
съемки
- Изображения, снятые в вертикальной ориентации, могут быть сохранены в горизонтальной
4
Режим P
ориентации.
Режим
- Для изображений, сохраненных в компьютере, могут быть сброшены настройки защиты
Карта памяти Устройство чтения карт
5
воспроизведения
Питание
Компьютер
изображений.
Кабель
Windows/
Macintosh
6
Функции Wi-Fi
- В зависимости от версии операционной системы, используемого программного обес-
печения или размера файлов изображений возможно возникновение определенных
7
Меню настройки
проблем при сохранении изображений или сведений об изображениях.
Аудио/видеокабель AVC-DC400
Телевизор/
- Некоторые функции этого программного обеспечения (например, редактирования
Адаптер переменного
Видеосистема
8
Принадлежности
видеофильмов) могут быть недоступны.
тока ACK-DC90
Вспышка PictBridge-совместимые
9
Приложение
принтеры Canon
Алфавитный указатель
Вспышка повышенной
мощности HF-DC2*
2
*1 Также продается отдельно.
*2 Также поддерживается вспышка повышенной мощности HF-DC1.
26
Обложка
IXUS 132
Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании Canon.
Предварительные замечания
Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями
и юридическая информация
Прилагаемые
компании Canon.
Содержание: основные
принадлежности
Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия и/или несчастные
операции
случаи, такие как возгорание и т.п., вызванные неполадками в работе дополнительных принадлеж-
Ремень для запястья
Аккумулятор
Зарядное устройство
ностей сторонних производителей (например, протечка и/или взрыв аккумулятора). Обратите внимание,
Основные операции
WS-800
NB-11L*
1
CB-2LF/
что гарантия не распространяется на ремонт, связанный с неправильной работой дополнительных
CB-2LFE*
1
Руководство по
принадлежностей сторонних производителей, хотя такой ремонт возможен на платной основе.
расширенным операциям
Обратите внимание, что их наличие зависит от региона, а выпуск некоторых принадлежностей может
Основные сведения
быть прекращен.
1
о камере
USB-кабель (со стороны камеры: Mini-B)*
3
2
Режим Smart Auto
Другие режимы
3
съемки
Карта памяти Устройство чтения карт
Компьютер
4
Режим P
Питание
Кабель
Windows/
Режим
Macintosh
5
воспроизведения
6
Функции Wi-Fi
Аудио/видеокабель AVC-DC400
Телевизор/
Адаптер переменного
Видеосистема
7
Меню настройки
тока ACK-DC90
Вспышка PictBridge-совместимые
принтеры Canon
8
Принадлежности
9
Приложение
Алфавитный указатель
Вспышка повышенной
мощности HF-DC2*
2
*1 Также продается отдельно.
*2 Также поддерживается вспышка повышенной мощности HF-DC1.
*3 Также предлагается оригинальная принадлежность Canon (интерфейсный кабель IFC-400PCU).
27
Обложка
Обложка
Предварительные замечания
Руководство по расширенным операциям
и юридическая информация
Содержание: основные
операции
Основные операции
Руководство по
Руководство по
расширенным операциям
расширенным операциям
1
Основные сведения
Основные сведения
1
1
о камере
о камере
Основные сведения о камере
2
Режим Smart Auto
Практическое руководство, в котором приводятся прочие
Другие режимы
3
съемки
основные сведения о камере и рассматриваются параметры
4
Режим P
съемки и воспроизведения.
Режим
5
воспроизведения
6
Функции Wi-Fi
4
7
Меню настройки
8
Принадлежности
9
Приложение
Алфавитный указатель
Включение и выключение .................29
Меню MENU ..........................................32
Кнопка спуска затвора.......................30
Индикатор .............................................33
Варианты индикации при съемке .....30
Часы .......................................................33
Меню FUNC. ..........................................31
28
Обложка
Обложка
Включение и выключение
Экономия энергии в режиме воспроизведения
Предварительные замечания
Камера автоматически выключается приблизительно через 5 мин простоя.
и юридическая информация
Режим съемки
Содержание: основные
• Если требуется, можно отключить функцию автовыключения и настроить время выключения
операции
Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы включить камеру
дисплея (
=
113).
Основные операции
и подготовить ее к съемке.
IXUS 140 IXUS 135
Чтобы выключить камеру, еще раз нажмите
• Функция экономии энергии не работает, когда камера подключена к компьютеру по интер-
Руководство по
Руководство по
кнопку ON/OFF.
фейсному кабелю (
=
21) или подключена к другим устройствам по соединению Wi-Fi
расширенным операциям
расширенным операциям
(
=
87).
Основные сведения
Основные сведения
Режим воспроизведения
1
1
о камере
о камере
IXUS 132
Для включения камеры и просмотра снимков
• Когда камера подключена к компьютеру, режим энергосбережения отключается
2
Режим Smart Auto
нажмите кнопку <1>.
(
=
25).
Другие режимы
Чтобы выключить камеру, еще раз нажмите
3
съемки
кнопку <1>.
4
Режим P
• Для переключения в режим воспроизведения из режима съемки нажмите кнопку <1>.
Режим
• Для переключения из режима воспроизведения в режим съемки наполовину нажмите
5
воспроизведения
кнопку спуска затвора (
=
30).
• Объектив закрывается приблизительно через 1 мин после переключения камеры в режим
6
Функции Wi-Fi
воспроизведения. Камеру можно выключить при закрытом объективе, нажав кнопку <1>.
7
Меню настройки
Функции экономии энергии (Автовыключение)
8
Принадлежности
Для экономии энергии аккумулятора после определенного периода
бездействия камера
9
Приложение
автоматически выключает экран (Дисплей выкл.), а затем выключается.
Алфавитный указатель
Экономия энергии в режиме съемки
Экран автоматически выключается приблизительно через 1 мин простоя. Приблизи-
тельно через 2 мин закрывается объектив, и камера выключается. Чтобы включить
экран и подготовиться к съемке, когда экран выключен, но объектив еще не закрыт,
нажмите наполовину кнопку спуска затвора (=
30).
29
Обложка
Обложка
Кнопка спуска затвора
Варианты индикации при съемке
Предварительные замечания
и юридическая информация
Для обеспечения резкости снимков обязательно сначала нажмите кнопку спуска затвора
Нажимайте кнопку <p> для просмотра на экране другой информации или для скрытия
Содержание: основные
наполовину, а затем, когда объект окажется в фокусе, полностью нажмите кнопку спуска
информации. Подробные сведения об отображаемой информации см. на «Информация,
операции
затвора для съемки.
выводимая на экран» (
=
135).
Основные операции
В данном руководстве операции с кнопкой спуска затвора описываются как нажатие
кнопки
наполовину и полное нажатие кнопки.
Руководство по
Руководство по
расширенным операциям
расширенным операциям
Основные сведения
Основные сведения
1
Нажмите наполовину. (Слегка нажмите
1
1
о камере
о камере
для фокусировки.)
Информация отображается Информация не отображается
Режим Smart Auto
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
2
Камера подает два звуковых сигнала, и вокруг
Другие режимы
3
съемки
областей изображения, находящихся в фокусе,
• При съемке в условиях недостаточной освещенности яркость экрана автоматически
отображаются рамки автофокусировки.
увеличивается функцией ночного отображения, упрощая проверку композиции кадра.
4
Режим P
Однако яркость изображения на экране может не соответствовать яркости снимков.
Режим
2 Полностью нажмите. (Из наполовину
Обратите внимание, что любые искажения изображения на экране или прерывистое
5
воспроизведения
нажатого положения полностью
движение объекта на экране не влияют на записываемое изображение.
нажмите кнопку, чтобы произвести
• Варианты индикации при воспроизведении см. в разделе «Переключение режимов
6
Функции Wi-Fi
съемку.)
отображения» (
=
72).
7
Меню настройки
Камера производит съемку, и воспроизводится
звук срабатывания затвора.
8
Принадлежности
Держите камеру неподвижно, пока не закон чится
звук срабатывания затвора.
9
Приложение
• Если при съемке кнопка спуска затвора не была предварительно нажата наполо-
Алфавитный указатель
вину, снимки могут получаться нерезкими.
• Длительность воспроизведения звука срабатывания затвора зависит от времени,
необходимого для съемки. Для съемки определенных сюжетов может потре-
боваться больше времени, и в случае перемещения камеры (или снимаемого
объекта) до завершения звука срабатывания затвора изображения могут быть
смазаны.
30
Обложка
Обложка
Меню FUNC.
4 Завершите процесс настройки.
Предварительные замечания
и юридическая информация
Нажмите кнопку <m>.
Часто используемые функции настраиваются с помощью меню FUNC., как указано ниже.
Содержание: основные
Снова отображается экран, который отобра-
Обратите внимание, что состав меню и значения его пунктов зависят от режима съемки
операции
(
=
139 – 140) или режима воспроизведения (=
143).
жался до нажатия кнопки <m> на шаге 1,
показывающий настроенное значение.
Основные операции
Руководство по
Руководство по
1 Откройте меню FUNC.
• Чтобы отменить случайные изменения настроек, можно восстановить настройки камеры
расширенным операциям
расширенным операциям
Нажмите кнопку <m>.
по умолчанию (
=
116).
Основные сведения
Основные сведения
1
1
о камере
о камере
2
Режим Smart Auto
Другие режимы
2 Выберите пункт меню.
3
съемки
Кнопками <o><p> выберите пункт меню,
Режим P
затем нажмите кнопку <
4
m
> или <r>.
В некоторых пунктах меню функции можно
Режим
5
воспроизведения
задавать, просто нажимая кнопку <m> или
<r>, или для настройки функции отображается
6
Функции Wi-Fi
Возможные значения
другой экран.
7
Меню настройки
Пункты меню
8
Принадлежности
3 Выберите значение.
9
Приложение
Кнопками <o><p> выберите значение.
Значения, помеченные значком [ ], можно
Алфавитный указатель
настраивать, нажимая кнопку <n>.
Для возврата к пунктам меню нажмите
кнопку <q>.
31
Обложка
Обложка
Меню MENU
3 Выберите настройку.
Предварительные замечания
и юридическая информация
Кнопками <o><p> выберите настройку.
Различные функции камеры можно настраивать с помощью других меню, как показано
Содержание: основные
Для выбора настроек, значения которых не
ниже. Пункты меню сгруппированы по их назначению на вкладках, таких как съемка [4],
операции
воспроизведение [1] и т. д. Обратите внимание, что доступные настройки зависят
отображаются, сначала нажмите кнопку <m>
от выбранного режима съемки или воспроизведения (
или <r> для перехода между экранами, затем
Основные операции
=
141 – 143).
кнопками <o><p> выберите настройку.
Руководство по
Руководство по
Для возврата на экран меню нажмите кнопку
расширенным операциям
расширенным операциям
1 Откройте меню.
<n>.
Основные сведения
Основные сведения
Нажмите кнопку <n>.
1
1
о камере
о камере
2
Режим Smart Auto
Другие режимы
3
съемки
2 Выберите вкладку.
4 Выберите значение.
Режим P
Выберите вкладку, перемещая рычаг зумирования.
4
Кнопками <q><r> выберите значение.
После первоначального выбора вкладки кноп-
Режим
5
воспроизведения
ками <o><p> между вкладками можно пере-
ходить, нажимая кнопки <q><r>.
6
Функции Wi-Fi
7
Меню настройки
8
Принадлежности
5 Завершите процесс настройки.
Нажмите кнопку <n> для возврата
9
Приложение
на экран, который отображался до нажатия
кнопки <n> на шаге 1.
Алфавитный указатель
• Чтобы отменить случайные изменения настроек, можно восстановить настройки камеры
по умолчанию (
=
116).
32
Обложка
Обложка
Индикатор
Часы
Предварительные замечания
и юридическая информация
Индикатор на задней панели камеры (
=
3) загорается или мигает в зависимости
Можно посмотреть текущее время.
Содержание: основные
от состояния камеры.
операции
Состояние
Нажмите кнопку <m> и удерживайте ее нажатой.
Цвет
Состояние камеры
Основные операции
индикатора
Отображается текущее время.
Руководство по
Руководство по
Камера подключена к компьютеру (
=
21) или дисплей выключен
Вкл.
Если при использовании функции часов камера
расширенным операциям
расширенным операциям
(
=
29, 112, 113)
ориентирована вертикально, индикация изме ня-
Основные сведения
Основные сведения
Зеленый
Начальная загрузка, запись/чтение/передача изображений, съемка
ется на вертикальную. Для изменения цвета
1
1
о камере
о камере
Мигает
с длительной выдержкой (
=
56)
IXUS 140 IXUS 135
или подклю-
нажимайте кнопки <q><r>.
че ние/передача данных по Wi-Fi
2
Режим Smart Auto
Для отмены отображения часов снова нажмите
Другие режимы
кнопку <m>.
3
съемки
• Когда этот индикатор мигает зеленым цветом, не выключайте камеру, не откры-
вайте крышку гнезда карты памяти/отсека элементов питания, не встряхивайте
4
Режим P
камеру и не стучите по ней; несоблюдение этих требований может привести
Режим
к повреждению изображений, камеры или карты памяти.
5
воспроизведения
6
Функции Wi-Fi
• Если камера выключена, для отображения часов нажмите кнопку <m> и, удерживая
ее нажатой, нажмите кнопку ON/OFF.
7
Меню настройки
8
Принадлежности
9
Приложение
Алфавитный указатель
33