Canon IXUS 100 IS Gold: инструкция

Раздел: Фотоаппараты

Тип: Компактный Цифровой Фотоаппарат

Характеристики, спецификации

Серия:
Digital Ixus
Тип матрицы:
CCD
Разрешение матрицы:
12.4 МПикс
Размер матрицы:
1/2.3"
Макс. разрешение:
4000x3000 Пикс
Используемая оптика:
Canon
Фокусное расстояние:
5.9 - 17.9 мм
Светосила:
F:3.2 - 5.8
Минимальная дистанция съемки:
от 3 см
Оптическое увеличение:
3x
Цифровое увеличение:
12x
Тип карты памяти:
SD, SDHC, MMC, MMC Plus, HCMMC Plus
Алгоритм сжатия JPEG:
Да
Алгоритм сжатия AVI:
Да
Серийная съемка:
1.4 кадр/сек
Автоматическая фокусировка:
Да
Дальность действия вспышки:
3.5 м
Диапазон выдержки:
15 - 1/1500 сек
Диагональ дисплея:
2.5 "
Разрешение ЖК дисплея:
230000 Пикс
Скорость видеосъемки:
30 кадр/сек
Тип аккумулятора:
Li-Ion
Наим. аккум. в комплекте:
NB-4L
Материал корпуса:
металл
Интерфейс связи с ПК:
USB 2.0
Кабель AV:
в комплекте
Кабель USB:
в комплекте
Карта памяти:
32 МБ
Зарядное устройство в комплекте:
Да
Кейс:
доп.опция
Цвет:
золотистый
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
55*87*18 мм
Вес:
115 г
Краткое описание:
12.4 МПикс;3x
Гарантия:
2 года
Страна:
КНР
Вид гарантии:
гарантийный талон
Высота:
55 мм
Ширина:
87 мм
Глубина:
18 мм
Базовый цвет:
другие цвета

Инструкция к Компактному Цифровому Фотоаппарату Canon IXUS 100 IS Gold

Руководство

пользователя камеры

РУССКИЙ

Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.

Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать

в будущем.

Проверка комплектности

Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.

При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры.

Аккумулятор NB-4L

Зарядное устройство

Камера

(с крышкой клемм)

CB-2LV/CB-2LVE

Интерфейсный кабель

Аудио/видеокабель

Наручный ремень

IFC-400PCU

AVC-DC400

WS-DC7

Компакт-диск DIGITAL

Гарантийный талон

Начало работы

CAMERA Solution Disk

на русском языке

Также см. руководства на компакт-диске DIGITAL CAMERA

Manuals Disk.

Руководство пользователя камеры (настоящее Руководство)

Компакт-диск DIGITAL

Освоив основные операции, переходите к освоению многочисленных

CAMERA Manuals Disk

функций камеры для съемки более сложных фотографий.

Руководство по персональной печати

Ознакомьтесь с ним, если требуется подключить камеру к принтеру

и произвести печать.

Вводное руководство по программному обеспечению

Ознакомьтесь с ним, если требуется подключить камеру к компьютеру.

Рассматриваются установка и использование программного обеспе-

чения с компакт-диска DIGITAL CAMERA Solution Disk.

Карта памяти не входит в комплект поставки.

Для просмотра руководств в формате PDF требуется программа Adobe Reader. Для

просмотра руководств в формате Word (только для стран Среднего Востока) можно

установить программу Microsoft Word Viewer 2003. Если в компьютере отсутствует эта

программа, загрузите ее с указанного ниже Web-узла.

http://www.adobe.com (для формата PDF)

http://www.microsoft.com/downloads/ (для формата Word)

2

Прочитайте это в первую очередь

Тестовые снимки

Для проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых

снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы

и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой

ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей

(включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи изобра-

жения не тем способом, на который рассчитан аппарат.

Предостережение в отношении нарушения авторских прав

Изображения, снятые данной камерой, предназначены для личного использования.

Не записывайте изображения, защищенные авторскими правами, без предварительного

разрешения владельца авторских прав. В некоторых случаях копирование с помощью

камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок,

а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением

авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае,

если съемка изображения была произведена в целях личного использования.

Ограничения действия гарантии

Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне на русском языке, входящем

в комплект поставки камеры. Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в гаран-

тийном талоне на русском языке.

ЖК-монитор

Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопрецизи-

онных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими

требованиями, но иногда неработающие пикселы могут отображаться в виде ярких или

темных точек. Это не является неисправностью и не влияет на записываемое изображение.

Температура корпуса камеры

Будьте осторожны при длительной работе с камерой – ее корпус может нагреться.

Это не является неисправностью.

Карты памяти

В настоящем Руководстве для карт памяти различных типов, которые могут использо-

ваться в данной камере, используется общий термин «карта памяти».

3

Что требуется сделать

Съемка

Съемка, все параметры настраиваются автоматически . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4

Съемка в соответствии с определенными условиями. . . . . . . . . . . . . . 5658

Качественная портретная съемка

На фоне

IF w P

V

Портреты

ночных сюжетов

Дети и животные

На пляже

На снежном фоне

(стр. 56)

(стр. 56)

(стр. 57)

(стр. 57)

(стр. 58)

Качественные пейзажи

Закаты

OU

Листва

(стр. 57)

(стр. 58)

Съемка различных других сюжетов

Низкая

Ht

Вечеринка

Фейерверк

S

Под водой

y

Аквариум

освещенность

Z

(стр. 57)

(стр. 57)

(стр. 58)

(стр. 58)

(стр. 58)

Фокусировка на лица. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 64, 80

Съемка там, где вспышка запрещена (отключение вспышки). . . . . . . . . . . 59

Съемка фотографий с самим собой (таймер автоспуска) . . . . . . . . . . . 63, 64

Вставка в снимки даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Съемка объектов крупным планом (макросъемка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Съемка объектов крупным планом с использованием зумирования

(макро с цифровым зумом). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Съемка черно-белых или тонированных сепией фотографий . . . . . . . . . . . 74

Изменение размера снимаемых фотографий (разрешение). . . . . . . . . . . . 69

Серийная съемка фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Съемка без сотрясения камеры (стабилизация изображения) . . . . . . . . . 138

Съемка без сотрясения камеры даже при недостаточной

освещенности (Высокая ISO авто) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58, 72

4

Что требуется сделать

Сохранение фокусировки на движущиеся объекты

5

(

Servo AF

)

. . . . . . . . . . 82

Повышение яркости темных объектов (i-Contrast) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Просмотр

Просмотр фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

1

Автоматическое воспроизведение фотографий (слайд-шоу) . . . . . . . . . . 105

Просмотр фотографий на экране телевизора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 111

Быстрый поиск фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 103

Стирание фотографий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 112

Защита изображений от случайного стирания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Съемка/просмотр видеозаписей

E

Съемка видеофильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Просмотр видеофильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Печать

Простая печать фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

2

Сохранение

Сохранение изображений в компьютере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Прочее

3

Отключение звуковых сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Использование камеры за рубежом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 133

Содержание

В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь-

зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются дополнительные

функции, расширяющие Ваши возможности по мере их изучения.

Проверка комплектности..............................2

Изменение режима

звуковых сигналов............................... 49

Прочитайте это в первую очередь ...............3

Изменение яркости экрана........................ 50

Что требуется сделать...................................4

Восстановление в камере настроек

Условные обозначения .................................8

по умолчанию ...................................... 51

Меры предосторожности ..............................9

Низкоуровневое форматирование

карты памяти........................................ 52

1 Начало работы............................... 13

Функция экономии энергии

Зарядка аккумулятора................................14

(Автовыключение)................................ 53

Установка аккумулятора

Изменение времени просмотра

и карты памяти .....................................16

изображений........................................ 53

Установка даты и времени..........................19

Функции часов............................................ 54

Установка языка..........................................21

Форматирование карт памяти....................22

ъемка в особых условиях

Нажатие кнопки спуска затвора ................23

и широко используемые

функции...........................................55

A Съемка фотографий ........................24

1 Просмотр изображений........................27

4 Съемка в различных условиях............ 56

/ Стирание изображений .........................28

! Выключение вспышки........................... 59

Печать изображений...................................29

Дополнительное увеличение объектов

E Съемка видеофильмов.........................31

(Цифровой зум)................................... 60

1 Просмотр видеофильмов.....................33

Вставка даты и времени............................. 62

Передача изображений в компьютер ........34

Ò Использование таймера

автоспуска............................................ 63

Дополнительные принадлежности.............38

" Использование таймера

Отдельно продаваемые

при определении лица........................ 64

принадлежности...................................40

4 Выбираем настройки

2 Дополнительные сведения ......... 41

самостоятельно .............................65

Элементы камеры и их назначение...........42

G Съемка в режиме программной AE........ 66

Информация, отображаемая

h Включение вспышки .............................. 66

на экране..............................................44

e Съемка крупным планом (Макро)........ 67

Индикаторы..................................................46

u Съемка удаленных объектов

m

Меню FUNC. – Основные операции....... 47

(Бесконечность)................................... 67

Меню n – Основные операции........48

6

Содержание

R Увеличение близко расположенных

Œ Коррекция красных глаз.......................86

объектов (Макро с цифр. зумом)........68

Проверка наличия закрытых глаз...............87

Изменение разрешения .............................69

Съемка с длительной выдержкой .........88

Изменение качества изображения

Съемка с изменением цветов ....................89

(коэффициент компрессии)................69

L Съемка панорам .................................92

b Настройка яркости

(компенсация экспозиции)..................71

6 Использование различных

W Серийная съемка..................................71

функций для съемки

Изменение числа ISO .................................72

видеофильмов...............................93

Настройка баланса белого.........................73

Изменение режима видеосъемки ..............94

Изменение цветового оттенка

Изменение качества изображения.............95

изображения (Мои цвета)....................74

Фиксация AE/сдвиг экспозиции.................96

Î Съемка с использованием

Прочие функции съемки.............................96

2-секундного таймера..........................75

Функции воспроизведения .........................97

$ Настройка таймера автоспуска............76

* Редактирование......................................98

Съемка с помощью телевизора.................76

Изменение композиции кадра

с помощью фиксации

7 Использование воспроизведения

фокусировки ........................................77

и прочих функций........................101

Съемка с видоискателем ...........................77

g Поиск изображений

(индексный режим).............................102

5 Полное использование

d Просмотр изображений при

возможностей камеры ................ 79

воспроизведении с фильтром...........103

. Просмотр слайд-шоу............................105

Изменение режима рамки

автофокусировки.................................80

Проверка фокусировки.............................108

Увеличение точки фокусировки.................81

k Увеличение изображений....................109

% Съемка с фиксацией

+ Изменение эффекта перехода

автофокусировки.................................82

между изображениями.......................109

Съемка в режиме Servo AF ........................82

Просмотр изображений

на экране телевизора ........................110

Изменение режима экспозамера.............. 83

Просмотр изображений на телевизоре

& Съемка с фиксацией

высокой четкости................................111

автоэкспозиции....................................83

/ Стирание всех изображений...............112

( Фиксация экспозиции

при съемке со вспышкой.....................84

: Защита изображений ........................116

Съемка с синхронизацией

; Систематизация изображений

при длительной выдержке...................84

по категориям (Моя категория) .........118

@ Повышение яркости темных

\ Поворот изображений..........................120

объектов (i-Contrast).............................85

= Изменение размера изображений .......121

7

Условные обозначения

[ Кадрировка...........................................122

9 Полезная информация...............141

? Добавление эффектов с помощью

Питание от бытовой электросети............. 142

функции «Мои цвета».........................123

Устранение неполадок............................. 143

@ Повышение яркости темных

объектов (i-Contrast)...........................124

Список сообщений, отображаемых

на экране............................................ 146

] Коррекция эффекта

«красных глаз»....................................125

Функции, доступные в различных

режимах съемки ................................ 148

Выбор изображений для печати

(DPOF).................................................126

Меню.......................................................... 150

Правила обращения................................. 154

Технические характеристики................... 155

8 Настройка камеры......................131

Алфавитный указатель............................. 158

Изменение функций .................................132

Изменение функций съемки ....................136

Изменение функций

воспроизведения................................139

Изменение заставки или звука

при включении....................................139

Условные обозначения

Кнопки и переключатели камеры обозначаются в тексте значками.

Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).

Кнопки направления и кнопка FUNC./SET обозначаются следующими значками.

(Кнопка «Вверх»)

(Кнопка FUNC./SET)

(Кнопка «Вправо»)

(Кнопка «Влево»)

(Кнопка «Вниз»)

: Рекомендации по устранению неполадок.

: Советы по наиболее полному использованию возможностей камеры.

: Предостережения.

: Дополнительная информация.

(стр. xx): Ссылка на страницу. «xx» обозначает номер страницы.

В этой главе предполагается, что для всех функций установлены значения

по умолчанию.

8

Меры предосторожности

Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники

безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.

Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить

нанесение травм Вам и другим людям, а также повреждение оборудования.

Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех используемых

Вами дополнительных принадлежностей.

Указывает на возможность серьезной травмы, вплоть

Предостережение

до смертельного исхода.

Предупреждение

Указывает на возможность травмы.

Предупреждение

Указывает на возможность повреждения оборудования.

Предостережение

Камера

Не смотрите через видоискатель камеры на яркие источники света (солнце и т. п.).

Это может привести к повреждению глаз.

Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз человека.

Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести

к ухудшению зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние

до ребенка составляет 1 м.

Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.

Ремень: попадание наручного ремня на шею ребенка может привести к удушению.

Карта памяти, элемент питания календаря: представляет опасность при случайном проглатывании.

В этом случае немедленно обратитесь к врачу.

Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть оборудования, если это не предпи-

сывается настоящим Руководством.

Если камера упала или каким-либо другим образом повреждена, во избежание опасности

получения травмы не дотрагивайтесь до внутренних деталей камеры.

Если из камеры идет дым, ощущается посторонний запах или камера работает неправильно,

немедленно прекратите использование камеры.

Запрещается чистить оборудование органическими растворителями, такими как спирт, бензол

или растворитель для краски.

Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.

Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.

В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите

питание камеры и извлеките из нее аккумулятор.

Используйте только рекомендованные источники питания.

Использование других источников питания может привести к поражению электрическим током или

пожару.

9

Меры предосторожности

Аккумулятор, зарядное устройство

Пользуйтесь только рекомендованными аккумуляторами.

Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте аккумулятор в огонь.

Не допускайте контакта аккумулятора с водой (например, морской водой) или другими

жидкостями.

Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать аккумулятор.

Не допускайте падения аккумулятора или сильных ударов по нему.

Это может вызвать взрывы или протечки, ведущие к пожару, травмам и повреждению окружающей

обстановки. При попадании в глаза, рот, на кожу или одежду веществ, вытекших в случае протекания

аккумулятора, немедленно смойте их водой и обратитесь к врачу.

В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь

к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.

Для зарядки аккумулятора используйте только указанное зарядное устройство.

Запрещается отрезать или модифицировать кабель питания, ставить на него тяжелые

предметы, а также использовать поврежденный кабель питания.

Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль и загрязнения, скапливающиеся

на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки и на окружающих областях.

Не беритесь за кабель питания влажными руками.

Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.

Прочие предостережения

Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск(и) в проигрывателе, не поддержи-

вающем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.

Воспроизведение таких компакт-дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков может

привести к повреждению громкоговорителей. При прослушивании через наушники громких

звуков, возникающих при проигрывании этих компакт-дисков в музыкальных проигрывателях,

возможно также повреждение слуха.

Предупреждение

Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не ударять камеру и не подвергать

ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске.

Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.

Это может привести к травме или поломке камеры.

При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала номинальной

нагрузочной способности электрической розетки или соединительных проводов. Не исполь-

зуйте оборудование с поврежденным кабелем или вилкой питания, а также следите, чтобы

вилка была полностью вставлена в розетку.

Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.

Не используйте, не оставляйте и не храните камеру в следующих местах:

- под яркими солнечными лучами;

- в местах, в которых температура превышает 40 °C;

- во влажных и пыльных местах.

В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате, возник-

новение пожара или причинение ожогов и других травм. Высокая температура может также вызвать

деформацию корпуса.

10

Меры предосторожности

Не допускайте контакта металлических предметов (например, булавок или ключей) с кон-

тактами или вилкой зарядного устройства, а также загрязнения контактов или вилки.

Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию или другим повреждениям.

Длительный просмотр может вызвать чувство дискомфорта.

Предупреждение

Не направляйте камеру на яркие источники света (солнце и т. п.).

В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение датчика изображения

(CCD (ПЗС)).

При использовании камеры на пляже или в ветряных местах не допускайте попадания внутрь

камеры пыли или песка.

Не используйте вспышку, если ее поверхность загрязнена, покрыта пылью, к ней прилипли

какие-либо другие предметы, а также если она закрыта пальцами или одеждой.

Это может привести к неполадкам в работе камеры.

Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения зарядки или

когда Вы не пользуетесь зарядным устройством.

Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например одежду.

Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно может

перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.

Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение.

Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.

Перед тем как выбросить аккумуляторы, закройте их клеммы лентой или другим изоляци-

онным материалом.

Контакт с другими металлическими предметами в контейнере для мусора может привести

к возгоранию или взрыву.

Держите аккумулятор в местах, недоступных для детей.

Если ребенок укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора,

и, в результате, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм.

Не садитесь с камерой в кармане.

В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение ЖК-монитора.

Убирая камеру в сумку, следите, чтобы твердые предметы не касались ЖК-монитора камеры.

Не закрепляйте аксессуары на ремне.

В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение ЖК-монитора.

11

12

1

Начало работы

В этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме

A и порядок просмотра, стирания и печати снятых изображений. В последней

части этой главы рассматриваются съемка и просмотр видеофильмов, а также

передача изображений в компьютер.

Закрепление ремня/как правильно держать камеру

Закрепите прилагаемый ремень и наденьте его на запястье, чтобы случайно не уронить

камеру во время ее использования.

Надежно удерживая камеру по краям, прижмите руки к телу. Следите, чтобы пальцы

не закрывали вспышку.

Ремень

13

Зарядка аккумулятора

Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки.

Снимите крышку.

Установите аккумулятор.

Совместив метки r на аккумуляторе и зарядном

устройстве, установите аккумулятор, сдвинув

его внутрь и опустив .

Зарядите аккумулятор.

Для CB-2LV: откройте контакты вилки

и подключите зарядное устройство к электри-

ческой розетке .

Для CB-2LVE: подключите кабель питания

к зарядному устройству, затем подключите

другой конец кабеля к электрической розетке.

w Индикатор зарядки загорается красным цветом,

и начинается зарядка.

После завершения зарядки цвет индикатора

зарядки меняется на зеленый. Зарядка занимает

приблизительно 1 ч 30 мин.

Извлеките аккумулятор.

Отсоедините зарядное устройство от электри-

ческой розетки, затем извлеките аккумулятор,

сдвинув его внутрь и подняв .

Для защиты аккумулятора и продления срока его службы длительность непрерывной

зарядки не должна превышать 24 ч.

14

Зарядка аккумулятора

Приблизительное возможное количество снимков

ЖК-монитор вкл.*

210 снимков

Количество снимков

ЖК-монитор выкл.

500 снимков

Время воспроизведения (ч)

5 ч

Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассоциации CIPA.

В некоторых условиях съемки количество кадров будет меньше.

Индикатор заряда аккумулятора

Для индикации заряда аккумулятора на экране отображается значок или сообщение.

Дисплей Описание

Хороший заряд.

Аккумулятор несколько разряжен, но имеет

достаточный заряд.

(мигает красным цветом) Аккумулятор почти полностью разряжен.

«Поменяйте батарею» Аккумулятор разряжен. Зарядите его.

Эффективное использование аккумулятора и зарядного устройства.

Заряжайте аккумулятор в день его предполагаемого использования или накануне.

Заряженные аккумуляторы разряжаются за счет естественного саморазряда, даже если они

не используются.

Установите крышку на заряженный аккумулятор

таким образом, чтобы была видна метка r.

Порядок длительного хранения аккумулятора.

Разрядите аккумулятор и извлеките его из камеры. Установите крышку клемм и уберите

аккумулятор на хранение. При хранении неразряженного аккумулятора в течение длительного

времени (около 1 года) возможно сокращение срока его службы или ухудшение характеристик.

Зарядным устройством можно пользоваться также и в других странах.

Зарядным устройством можно пользоваться в регионах с напряжением сети переменного

тока 100 – 240 В (50/60 Гц). Если вилка не подходит к розетке, приобретите специальный

переходник. Не используйте при заграничных поездках такие устройства, как электрические

трансформаторы, так как они приведут к сбоям в работе.

Аккумулятор может вздуться.

Это обычное состояние аккумулятора, которое не является признаком неисправности.

Однако если аккумулятор вздуется настолько, что перестанет помещаться в камеру,

обращайтесь в службу поддержки клиентов компании Canon.

Если аккумулятор быстро разряжается даже после зарядки, это означает, что закончился

срок его службы.

Приобретите новый аккумулятор.

15

Установка аккумулятора и карты памяти

Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти в камеру.

Проверьте положение язычка защиты

от записи на карте памяти.

Если на карте памяти есть язычок защиты

от записи и он установлен в положение блоки-

ровки, запись изображений невозможна.

Сдвиньте язычок до щелчка в фиксаторе.

Откройте крышку.

Сдвиньте крышку и откройте ее .

Установите аккумулятор.

Установите аккумулятор, как показано на рисунке,

до фиксации со щелчком.

Обязательно устанавливайте аккумулятор

в правильной ориентации – в противном случае

он не зафиксируется.

Контакты

Установите карту памяти.

Установите карту памяти, как показано

на рисунке, до фиксации со щелчком.

Убедитесь в правильной ориентации карты

памяти. При установке карты памяти в непра-

вильном положении можно повредить камеру.

Контакты

16

Установка аккумулятора и карты памяти

Закройте крышку.

Закройте крышку и сдвиньте ее

до фиксации со щелчком.

Извлечение аккумулятора и карты памяти

Извлеките аккумулятор.

Откройте крышку и нажмите фиксатор акку-

мулятора в направлении стрелки.

w Аккумулятор выдвинется вверх.

Извлеките карту памяти.

Нажмите на карту памяти до щелчка, затем

медленно отпустите ее.

w Карта памяти выдвинется вверх.

17

Установка аккумулятора и карты памяти

Приблизительное количество снимков, которые можно записать

на карту памяти

Карта памяти

2 Гбайта 8 Гбайт

Количество снимков

626 2505

Значения для настроек по умолчанию.

Возможное количество записанных снимков зависит от настроек камеры, объекта съемки

и используемой карты памяти.

Можно ли проверить оставшееся количество снимков?

Оставшееся количество снимков можно проверить, когда камера находится в режиме съемки

(стр. 24).

Приблизительное количество снимков,

которые можно записать на карту памяти

Поддерживаемые карты памяти

Карты памяти SD

Карты памяти SDHC

Карта MultiMediaCard

Карты памяти MMCplus

HC MMCplus Card

Что такое язычок защиты от записи?

На картах памяти SD и SDHC предусмотрен язычок защиты от записи. Если этот язычок

находится в положении блокировки, на экране отображается сообщение [Карта блокирована!]

и невозможна запись или стирание изображений.

18

Установка даты и времени

При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как

дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих параметрах,

обязательно установите их.

Включите камеру.

Нажмите кнопку ON/OFF.

w Отображается экран «Дата/Время».

Установите дату и время.

Кнопками qr выберите значение.

Кнопками op установите значение.

Произведите настройку.

Нажмите кнопку m.

w После установки даты и времени экран

«Дата/Время» закрывается.

При нажатии кнопки ON/OFF камера

выключается.

Снова отображается экран «Дата/Время»

Установите правильную дату и время. Если дата и время не установлены, экран «Дата/Время»

отображается при каждом включении камеры.

Установка летнего времени

Если на шаге 2 был выбран значок и кнопками op был выбран значок , устанав-

ливается летнее время (часы переводятся на 1 ч вперед).

19

Установка даты и времени

Изменение даты и времени

Текущие дату и время можно изменить.

Откройте меню.

Нажмите кнопку n.

Выберите пункт [Дата/Время]

на вкладке 3.

Кнопками qr выберите вкладку 3.

Кнопками op выберите пункт [Дата/Время],

затем нажмите кнопку m .

Измените дату и время.

Произведите настройку в соответствии

с пунктами 2 и 3 на

стр. 19.

Для закрытия меню нажмите кнопку n.

Аккумулятор питания календаря

В камере предусмотрен встроенный аккумулятор календаря (аккумулятор резервного питания),

обеспечивающий сохранение установленных даты и времени в течение приблизительно

трех недель после снятия основного аккумулятора.

При установке заряженного аккумулятора или подключении комплекта сетевого питания

(продается отдельно,

стр. 40) аккумулятор календаря заряжается приблизительно за 4 ч,

даже если камера выключена.

Если аккумулятор календаря разряжен, при включении камеры отображается меню «Дата/

Время». Для установки даты и времени выполните операции, приведенные на

стр. 19.

20

Установка языка

Можно изменить язык, на котором на ЖК-мониторе отображаются меню и сообщения.

Установите режим воспроизведения.

Нажмите кнопку 1.

Откройте экран настройки.

Нажмите кнопку m , и, удерживая ее нажатой,

сразу же нажмите кнопку n .

Установите язык.

Кнопками opqr выберите язык, затем

нажмите кнопку

m

.

w После установки языка меню языка закрывается.

Что делать, если при нажатии кнопки m отображаются часы?

Если на шаге 2 между нажатием кнопок m и n прошло слишком много времени,

отображаются часы. Если появились часы, нажмите кнопку m, чтобы убрать их с экрана,

и снова выполните шаг 2.

Язык экранных сообщений и меню можно также изменить, нажав кнопку n,

выбрав вкладку 3 и выбрав пункт меню [Язык].

21

Форматирование карт памяти

Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее использовавшейся

в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере. При формати-

ровании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные. Так как восстанов-

ление стертых данных невозможно, перед форматированием карты памяти обязательно

проверьте ее содержимое.

Откройте меню.

Нажмите кнопку n.

Выберите пункт [Формат].

Кнопками qr выберите вкладку 3.

Кнопками op выберите пункт [Формат], затем

нажмите кнопку m.

Отформатируйте карту памяти.

Кнопками qr выберите вариант [OK], затем

нажмите кнопку m.

w Карта памяти будет отформатирована.

w После завершения форматирования снова

отображается экран меню.

При форматировании карты памяти или при стирании с нее данных производится

изменение только данных управления файлами – это не гарантирует полного удаления

содержимого карты памяти. Будьте осторожны при передаче или утилизации карты

памяти. Во избежание утечки личной информации при утилизации карты памяти

примите меры предосторожности, например физически уничтожьте карту.

Общий объем карты памяти, отображаемый на экране форматирования, может быть

меньше указанного на карте памяти.

22

Нажатие кнопки спуска затвора

Кнопка спуска затвора имеет двухступенчатое управление. Для съемки резких изобра-

жений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (наполовину),

чтобы сфокусироваться, затем производите съемку.

Нажмите наполовину (несильно, до первой

ступени).

w Камера фокусируется и автоматически выбирает

необходимые параметры съемки, такие как

яркость.

w После завершения фокусировки подаются

два звуковых сигнала и индикатор загорается

зеленым цветом.

Нажмите полностью (до второй ступени).

w Камера воспроизводит звук срабатывания

затвора и снимает кадр.

Так как во время воспроизведения звука

срабатывания затвора производится съемка,

не допускайте смещения камеры.

Изменяется ли длительность звукового сигнала срабатывания затвора?

Так как время, необходимое для съемки, зависит от снимаемого сюжета, длительность

звукового сигнала срабатывания затвора может изменяться.

Записанное изображение может быть смазано в случае перемещения камеры или объекта

во время воспроизведения звукового сигнала срабатывания затвора.

Если сразу полностью нажать кнопку спуска затвора, без паузы в промежуточном

положении, изображение может оказаться нерезким.

23

A Съемка фотографий

Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автомати-

чески выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто произвести

съемку. Кроме того, камера может определять лица и фокусироваться на них, устанав-

ливая оптимальные значения цветов и яркости.

Включите камеру.

Нажмите кнопку ON/OFF.

w Воспроизводится звук старта, и отображается

экран заставки.

При повторном нажатии кнопки ON/OFF камера

выключается.

Выберите режим A.

Установите переключатель режима в положение

A.

Когда камера направляется на объект, из нее

слышен слабый шум, издаваемый при опреде-

лении сюжета.

w Камера фокусируется на объект, который она

считает главным объектом, и отображает значок

определенного ею сюжета в левом верхнем углу

экрана.

w Если обнаружены лица, то вокруг лица главного

объекта появляется белая рамка; вокруг остальных

обнаруженных лиц появляются серые рамки.

w Даже если обнаруженные лица перемещаются,

камера в определенном диапазоне сопровождает

эти лица.

Выберите композицию кадра.

При перемещении рычага зумирования в направ-

лении i объект приближается и выглядит

крупнее. При перемещении рычага зумирования

в направлении j объект удаляется и выглядит

меньше.

24

A Съемка фотографий

Сфокусируйтесь.

Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для

осуществления фокусировки.

w После завершения фокусировки подаются два

звуковых сигнала и индикатор загорается зеленым

светом (оранжевым, если будет использована

вспышка).

w В местах, на которые произведена фокусировка,

отображаются зеленые рамки автофокусировки.

w Если камера сфокусировалась на несколько точек,

отображаются несколько рамок автофокусировки.

Рамки автофокусировки

Произведите съемку.

Полностью нажмите кнопку спуска затвора.

w Камера воспроизводит звук срабатывания затвора

и производит съемку. При недостаточной осве-

щенности автоматически срабатывает вспышка.

w В процессе записи изображения на карту памяти

индикатор мигает зеленым светом.

w Изображение выводится на экран приблизи-

тельно на 2 с.

Нажав кнопку спуска затвора, можно снять

следующий кадр, даже если на экране отобра-

жается изображение.

Что если...

При включении камеры экран не включается?

Нажмите кнопку l для включения экрана.

Камера не воспроизводит никаких звуковых сигналов?

Если при включении камеры удерживать нажатой кнопку l, будут отключены все

звуковые сигналы, кроме предупредительных. Для включения звуковых сигналов нажмите

кнопку n, выберите вкладку 3, затем выберите пункт [Тихо]. Кнопками qr выберите

значение [Выкл.].

25

A Съемка фотографий

Изображение получается темным даже при срабатывании вспышки?

Объект расположен слишком далеко и не освещается вспышкой. Производите съемку

в пределах эффективного радиуса действия вспышки: 30 см – 3,5 м в максимально широко-

угольном положении и приблизительно 45 см – 2,0 м в положении максимального телефото.

Индикатор мигает оранжевым цветом, и при нажатии кнопки спуска затвора наполовину

подается один звуковой сигнал?

Расстояние до объекта слишком мало. Если объектив камеры находится в максимально

широкоугольном положении, отодвиньтесь от объекта на расстояние 3 см или более, затем

произведите съемку. Если объектив камеры находится в положении максимального телефото,

отодвиньтесь на расстояние не менее 45 см.

При наполовину нажатой кнопке спуска затвора загорается лампа?

Для уменьшения эффекта «красных глаз» и для помощи в фокусировке при съемке в местах

с недостаточной освещенностью может загораться лампа.

При попытке съемки изображения мигает значок h?

Когда начинается зарядка вспышки, начинает мигать значок вспышки. Съемка будет возможна

после завершения зарядки.

Значки сюжетов

Камера отображает значок определенного ею сюжета, затем автоматически фокуси-

руется и выбирает оптимальные настройки для яркости и цвета объекта.

Фон

Яркий

Содержит синее небо

Темный

Контровой

Контровой

Закаты

Со

Объект

свет

свет

штативом

*

Люди

Объекты,

отличные

*

от людей

Пейзажи

Близкие объекты ––

Цвет фона значка Серый Светло-голубой

Оранжевый

Темно-синий

* Отображается, когда камера установлена на штатив.

В некоторых условиях отображаемый значок может не соответствовать фактическому

сюжету. В частности, при наличии оранжевого или синего заднего плана (например,

стена) может отображаться значок или значки «Синее небо», при этом съемка

с правильной цветопередачей может оказаться невозможной. В таких случаях

попробуйте произвести съемку в режиме G

(стр. 66).

26

1 Просмотр изображений

Изображения можно просматривать на экране.

Выберите режим воспроизведения.

Нажмите кнопку 1.

w Отображается последнее снятое изображение.

Выберите изображение.

При нажатии кнопки q производится циклический

переход между изображениями в обратном

порядке.

При нажатии кнопки r производится циклический

переход между изображениями в порядке их

съемки.

Если удерживать кнопки qr нажатыми, переход

между изображениями производится быстрее,

но качество их отображения будет ниже.

Если объектив выдвинут, при нажатии кнопки 1

снова отображается экран съемки.

Объектив убирается приблизительно через 1 мин.

Если нажать кнопку 1 при закрытом объективе,

выключается питание.

Переключение в режим воспроизведения и из него

Если нажать кнопку 1 на выключенной камере, камера включается в режиме воспроизведения.

При повторном нажатии этой кнопки камера выключается. Если в режиме воспроизведения

наполовину нажать кнопку спуска затвора, производится переключение на экран съемки.

27

/ Стирание изображений

Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения

невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображений.

Выберите режим воспроизведения.

Нажмите кнопку 1.

w Отображается последнее снятое изображение.

Выберите изображение для стирания.

Кнопками qr выберите стираемое изображение.

Сотрите изображение.

Нажмите кнопку p.

w Отображается экран [Стереть?].

Кнопками qr выберите пункт [Стереть], затем

нажмите кнопку

m

.

w Отображаемое изображение будет стерто.

Для выхода без выполнения стирания кнопками

qr выберите пункт [Отмена], затем нажмите

кнопку

m

.

28

Печать изображений

Снятые изображения можно легко распечатать, подключив камеру к PictBridge-совмес-

тимому принтеру (продается отдельно).

Что необходимо подготовить

Камеру и PictBridge-совместимый принтер (продается отдельно)

Интерфейсный кабель, входящий в комплект поставки камеры (стр. 2)

Выключите камеру и принтер.

Подключите камеру к принтеру.

Откройте крышку и вставьте меньший разъем

кабеля в разъем на камере в показанной

на рисунке ориентации.

Вставьте больший разъем кабеля в принтер.

Подробнее о подключении см. в руководстве

пользователя принтера.

Включите принтер.

Включите камеру.

Для включения камеры нажмите кнопку 1.

w Отображается символ .

Выберите изображение для печати.

Кнопками qr выберите изображение.

29

Печать изображений

Распечатайте изображения.

Нажмите кнопку m.

Кнопками op выберите пункт [Печатать]

и нажмите кнопку m.

w Начинается печать.

Если требуется распечатать дополнительные

изображения, повторите шаги 5 и 6 после

завершения печати.

После завершения печати выключите камеру

и принтер, затем отсоедините интерфейсный

кабель.

Сведения об оптимальных способах печати см. в Руководстве по персональной

печати

.

PictBridge-совместимые принтеры Canon (продаются отдельно)

Подключив камеру к одному из показанных ниже PictBridge-совместимых принтеров

Canon, можно печатать изображения без использования компьютера.

Компактные фотопринтеры Compact

Струйные принтеры

Photo Printers (серия SELPHY)

За дополнительной информацией обращайтесь к ближайшему дилеру Canon.

30

E Съемка видеофильмов

Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать

видеофильмы, просто нажав кнопку спуска затвора. При длительной съемке камера

может нагреться. Это не является неисправностью.

Выберите режим E.

Установите переключатель режима

в положение E.

Убедитесь, что установлен режим X.

Время съемки

Выберите композицию кадра.

При перемещении рычага зумирования

в направлении i объект приближается

и выглядит крупнее. При перемещении

рычага зумирования в направлении j

объект удаляется и выглядит меньше.

Сфокусируйтесь.

Нажмите наполовину кнопку спуска затвора

для осуществления фокусировки.

w После завершения фокусировки подаются

два звуковых сигнала и индикатор загорается

зеленым цветом.

31

E Съемка видеофильмов

Произведите съемку.

Полностью нажмите кнопку спуска затвора.

w Камера начинает съемку видеофильма,

а на экране отображаются значок [ ЗАП]

и прошедшее время съемки.

После начала съемки отпустите кнопку спуска

затвора.

Если изменить композицию кадра во время

съемки, фокусировка не изменяется, но произ-

водится автоматическая настройка яркости

и цветового тона.

Прошедшее время

Не дотрагивайтесь до микрофона во время

съемки.

Не нажимайте никакие кнопки, кроме кнопки

спуска затвора. В противном случае звуки

нажатия кнопок записываются в видеофильме.

Микрофон

Остановите съемку.

Еще раз полностью нажмите кнопку спуска затвора.

w Камера подает звуковой сигнал, и съемка видео-

фильма останавливается.

w Индикатор мигает зеленым цветом, и видеофильм

записывается на карту памяти.

w При полном заполнении карты памяти запись

автоматически останавливается.

Приблизительное время съемки

Карта памяти

2 Гбайта 8 Гбайт

Время съемки

10 мин 53 с 43 мин 32 с

Значения времени съемки указаны для настроек по умолчанию. Время съемки можно проверить

на экране из шага 1.

Съемка автоматически останавливается, когда размер файла видеоклипа достигает 4 Гбайт или

когда время съемки достигает приблизительно 29 мин 59 с.

32

1 Просмотр видеофильмов

Видеофильмы можно просматривать на экране.

Выберите режим воспроизведения.

Нажмите кнопку 1.

w Отображается последнее снятое изображение.

w Видеофильмы помечаются значком .

Выберите видеофильм.

Кнопками qr выберите видеофильм, затем

нажмите кнопку m.

w На экране появляется панель управления

видеофильмом.

Запустите воспроизведение видеофильма.

Кнопками qr выберите значок , затем

нажмите кнопку m.

w Начинается воспроизведение видеофильма.

Воспроизведение видеофильма можно

приостановить/возобновить, снова нажав

кнопку m.

Для регулировки громкости используйте

кнопки op.

После завершения видеофильма отображается

значок .

При просмотре видеофильма на экране компьютера возможны пропуск кадров,

неравномерное воспроизведение и внезапное пропадание звука – это зависит

от характеристик компьютера.

Если с помощью прилагаемого программного обеспечения скопировать видео-

фильм обратно на карту памяти, видеофильм будет воспроизводиться без помех.

Для удобства просмотра можно подключить камеру к телевизору.

33

Передача изображений в компьютер

Для передачи изображений из камеры в компьютер можно использовать прилагаемое

программное обеспечение.

Требования к системе

Даже если компьютер отвечает этим рекомендуемым требованиям, работа всех

компьютерных функций не гарантируется.

Windows

ОС

Windows Vista (включая Service Pack 1)

Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3

Модель компьютера Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены

на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами.

Процессор

Просмотр изображений Pentium 1,3 ГГц или более мощный

Просмотр видеофильмов Core2 Duo 1,66 ГГц или более мощный

ОЗУ

Windows Vista: не менее 1 Гбайта

Просмотр изображений

Windows XP: не менее 512 Мбайт

Просмотр видеофильмов Не менее 1 Гбайта

Интерфейс

USB

Свободное

ZoomBrowser EX: не менее 200 Мбайт

пространство

Утилиты Canon Utilities

PhotoStitch: не менее 40 Мбайт

на жестком диске

Дисплей

1 024 × 768 пикселов или выше

Macintosh

ОС

Mac OS X v10.4 – v10.5

Модель компьютера Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены

на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами.

Процессор

Просмотр изображений PowerPC G4/G5 или процессор Intel

Просмотр видеофильмов Core Duo 1,66 ГГц или более мощный

ОЗУ

Просмотр изображений Не менее 512 Мбайт

Просмотр видеофильмов Не менее 1 Гбайта

Интерфейс

USB

Свободное

ImageBrowser: не менее 300 Мбайт

пространство

Утилиты Canon Utilities

PhotoStitch: не менее 50 Мбайт

на жестком диске

Дисплей 1 024 × 768 пикселов или выше

34

Передача изображений в компьютер

Что необходимо подготовить

Камеру и компьютер

Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution Disk, входящий в комплект поставки камеры

(стр. 2)

Интерфейсный кабель, входящий в комплект поставки камеры (стр. 2)

Подготовка

В данных пояснениях используются примеры для ОС Windows XP и Mac OS X (v10.4).

Установите программное обеспечение.

Windows

Установите компакт-диск DIGITAL CAMERA

Solution Disk в дисковод компакт-дисков

компьютера. Запустите установку.

Установите программное обеспечение.

Щелкните мышью на варианте [Easy Installation/

Простая установка] и продолжайте установку

в соответствии с инструкциями, выводимыми

на экран.

После завершения установки щелкните мышью

на кнопке [Restart/Перезагрузка] или [Finish/

Готово].

Извлеките компакт-диск.

Извлеките компакт-диск после появления экрана

рабочего стола.

Macintosh

Установите компакт-диск в дисковод компакт-

дисков компьютера и дважды щелкните мышью

на значке .

w Появляется показанный слева экран.

Щелкните мышью на кнопке [Install/Установить]

и продолжайте установку в соответствии с инст-

рукциями, выводимыми на экран.

35

Передача изображений в компьютер

Подключите камеру к компьютеру.

Выключите камеру.

Откройте крышку и вставьте меньший разъем

кабеля в разъем на камере в показанной на

рисунке ориентации.

Вставьте больший разъем кабеля в USB-порт

компьютера. Подробнее о подключении см.

в руководстве пользователя компьютера.

Включите камеру.

Для включения камеры нажмите кнопку 1.

Откройте программу CameraWindow.

Windows

Выберите [Canon CameraWindow] и щелкните

мышью на кнопке [OK].

w Открывается окно CameraWindow.

Если окно CameraWindow не открывается,

щелкните мышью на меню [Start/Пуск], выберите

[All Programs/Все программы] или [Programs/

Программы], затем выберите [Canon Utilities] w

[CameraWindow] w [CameraWindow] w

[CameraWindow].

36

Передача изображений в компьютер

Macintosh

w

После установления соединения между камерой

и компьютером открывается окно CameraWindow.

Если окно CameraWindow не открылось, щелкните

мышью на значке [CameraWindow] на панели

Dock (панель, появляющаяся в нижней части

рабочего стола).

Передача изображений с помощью компьютера

Щелкните мышью на кнопке [Transfer Untransferred

Images/Передать непереданные изображения].

w В компьютер будут переданы все ранее

не переданные изображения.

После завершения передачи выключите камеру

и отсоедините кабель.

Порядок дальнейшей работы см. во Вводном

руководстве по программному обеспечению

.

Изображения, переданные в компьютер, сортируются по дате и записываются

в отдельные папки, вложенные в папку «My Pictures/Мои рисунки» в ОС Windows

или в папку «Picture/Картинка» в ОС Macintosh.

37

Дополнительные принадлежности

Комплект

поставки

1

Аудио/видеокабель AVC-DC400*

камеры

1

Интерфейсный кабель IFC-400PCU*

Наручный ремень

WS-DC7

Аккумулятор NB-4L

1

(с крышкой клемм)*

Компакт-диск DIGITAL CAMERA

Solution Disk

Зарядное устройство

1

CB-2LV/CB-2LVE*

Комплект сетевого питания ACK-DC10

Переходник

Кабель питания

постоянного тока

DR-DC10

Водонепроницаемый

Компактный блок питания

футляр WP-DC31

CA-DC10

*1 Также продается отдельно.

*2 Дополнительную информацию о принтере и кабеле интерфейса см. в руководстве пользователя

принтера.

38

Дополнительные принадлежности

Разъем видеовхода Video IN

Разъем аудиовхода Audio IN

Телевизор/

видеомагнитофон

HDMI-кабель

Телевизор

HTC-100

Компактные фотопринтеры

высокой четкости

2

Compact Photo Printers*

(серия SELPHY)

Карта памяти

2

Струйные принтеры*

Устройство

чтения карт

Windows/Macintosh

Вспышка повышенной мощности

HF-DC1

Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании Canon.

Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями

компании Canon. Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия

и/или несчастные случаи, такие, как возгорание и т. п., вызванные неполадками в работе дополнитель-

ных принадлежностей сторонних производителей (например, протечка и/или взрыв аккумулятора).

Обратите внимание, что гарантия не распространяется на ремонт, связанный с неправильной работой

дополнительных принадлежностей сторонних производителей, хотя такой ремонт возможен на

платной основе.

39

Отдельно продаваемые принадлежности

Следующие принадлежности камеры продаются отдельно.

Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже

сняты с продажи.

Источники питания

Комплект сетевого питания ACK-DC10

Этот комплект обеспечивает питание от бытовой электросети. Рекомендуется для питания

камеры во время длительных сеансов работы или при подключении к компьютеру. Не может

использоваться для зарядки аккумулятора, установленного в камеру.

Зарядное устройство CB-2LV/CB-2LVE

Зарядное устройство для зарядки аккумуляторов NB-4L.

Аккумулятор NB-4L

Перезаряжаемый литиево-ионный аккумулятор.

Зарядным устройством можно пользоваться также и в других странах.

Зарядным устройством можно пользоваться в регионах с напряжением сети переменного

тока 100 – 240 В (50/60 Гц). Если вилка не подходит к розетке, приобретите специальный

переходник. Не используйте при заграничных поездках такие устройства, как электрические

трансформаторы, так как они приведут к сбоям в работе.

Прочие принадлежности

HDMI-кабель HTC-100

Этот кабель служит для подключения камеры к разъему HDMI™ телевизора высокой четкости.

Водонепроницаемый футляр WP-DC31

Установив камеру в этот водонепроницаемый футляр, можно снимать под водой на глубине

до 40 м или во время дождя, на пляже или на горнолыжных склонах, не беспокоясь за камеру.

Вспышка повышенной мощности HF-DC1

Эта съемная дополнительная вспышка может освещать объекты, расположенные слишком

далеко для освещения встроенной вспышкой.

40

Аннотации для Компактного Цифрового Фотоаппарата Canon IXUS 100 IS Gold в формате PDF