Canon FS100 BLUE: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Цифровой Видеокамере Canon FS100 BLUE
PUB. DIE-307
Цифровая видеокамера
PAL
Руководство по эксплуатации
Введение
Важные инструкции по эксплуатации
ВНИМАНИЕ!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ КАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ
ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
ВНИМАНИЕ!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА ИЗДЕЛИЕ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ.
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И СНИЖЕНИЯ УРОВНЯ
НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ ПОМЕХ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫМИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ.
ВНИМАНИЕ.
ЕСЛИ ПРИБОР НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, ОТСОЕДИНИТЕ ВИЛКУ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ.
Вилка питания от сети переменного тока выполняет функции разъединительного устройства. Вилка питания
от сети переменного тока должна быть легко доступна, чтобы ее можно было отсоединить в случае какого-либо
происшествия.
При использовании компактного блока питания на заворачивайте его и не закрывайте его тканью, а также
не помещайте его в ограниченное замкнутое пространство. В результате нагрева может деформироваться
пластмассовый корпус, что, в свою очередь, может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Идентификационная табличка блока питания CA-590E расположена на его нижней панели.
Использование любого другого устройства, кроме компактного блока питания CA-590E, может
привести к повреждению видеокамеры.
Только для Европейского союза (и Европейской экономической зоны).
Данный символ обозначает, что в соответствии с Директивой WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment, или Утилизация электрического и электронного оборудования) (2002/96/EC) и законо-
дательством Вашего государства настоящий продукт не разрешается утилизировать вместе с бытовыми
отходами. Данный продукт следует передать в предназначенный для этого пункт сбора, работающий,
например, по принципу обмена, т.е. когда при сдаче использованного продукта Вы приобретаете новый
аналогичный продукт, или в авторизованный пункт сбора для переработки электрического и электронного обору-
дования (EEE). Ненадлежащая утилизация отходов данного типа может негативно повлиять на экологическую
обстановку и здоровье людей вследствие действия потенциально опасных веществ, обычно входящих в состав
EEE. Таким образом, правильная утилизация данного продукта станет Вашим вкладом в дело эффективного
использования природных ресурсов. Более подробную информацию о месте сбора оборудования для его после-
дующей переработки можно получить в местном городском управлении, в отделе по управлению утилизацией,
в организации, работающей по авторизованной схеме WEEE, или в местной службе утилизации отходов.
Дополнительную информацию относительно возврата и переработки WEEE-продуктов можно получить
на web-сайте: www.canon-europe.com/environment
.
(Европейская экономическая зона: Норвегия, Исландия и Лихтенштейн)
2
Знакомство с видеокамерой
Что особенного в записи во флэш-память
Видеозаписи и фотографии записываются во встроенную память (только и ) или на карту
памяти (карта SD или SDHC). Запись во флэш-память означает, что в записывающем блоке видеокамеры
отсутствуют движущиеся детали. Для пользователя это означает меньшие габариты, меньший вес
и большую скорость работы видеокамеры.
Другие функции этой видеокамеры
В этой видеокамере предусмотрено много удобных функций как для новичков, так и для опытных пользо-
вателей. Ниже приведены только несколько примеров из большого количества функций, расширяющих
возможности съемки.
• Программы съемки специальных сюжетов ( 39): при съемке в различных условиях (например, на
пляже или на спортивном турнире) достаточно включить соответствующую ситуации программу съемки
специального сюжета и видеокамера автоматически выберет оптимальные параметры.
• Быстрый запуск ( 32): при использовании функции быстрого запуска можно открыть панель ЖК-
дисплея и начать съемку не позднее приблизительно 1 с!
• Режим ( 21): в режиме для съемки достаточно нажать одну кнопку и использовать
рычаг зумирования. Обо всем остальном позаботится видеокамера!
3
Содержание
Введение ________________________________________
3 Знакомство с видеокамерой
8 О данном Руководстве
9Обзор
9 Аксессуары из комплекта поставки
10 Элементы камеры и их назначение
13 Индикация на экране
Подготовка ______________________________________
16 Начальная подготовка
16 Зарядка аккумулятора
18 Подготовка беспроводного пульта ДУ и аксессуаров
20 Настройка положения и яркости ЖК-дисплея
21 Основные операции с видеокамерой
21 Режимы работы
21 Кнопка : режим или гибкая съемка
22 Джойстик и подсказка по его функциям
22 Использование меню
24 Настройки при первом включении
24 Установка даты и времени
25 Изменение языка
25 Изменение часового пояса
26 Использование карты памяти
26 Рекомендуемые карты памяти
26 Установка и извлечение карты памяти
27 / Выбор памяти для записей
27 Инициализация встроенной памяти (только / ) или карты
памяти
4
Содержание
Видеофильмы __________________________________
29 Основные функции съемки
29 Съемка видеофильмов
30 Выбор качества видеозаписи (режим записи)
30 Зумирование: оптический, комбинированный и цифровой зум
32 Функция быстрого запуска
32 Просмотр или удаление последнего снятого эпизода
33 Основные операции воспроизведения
33 Воспроизведение видеофильмов
35 Специальные режимы воспроизведения
36 Выбор эпизодов по дате съемки
37 Выбор точки начала воспроизведения видеофильма на шкале времени
38 Удаление эпизодов
39 Расширенные функции
39 Специальные сюжетные программы съемки
40 Управление выдержкой затвора и другими функциями во время съемки
41 Минивидеолампа
42 Таймер автоспуска
42 Автоматическая коррекция контрового света и ручная настройка экспозиции
43 Ручная настройка фокусировки
44 Баланс белого
45 Эффекты изображения
45 Цифровые эффекты
46 Индикация на экране и код данных
47 Использование внешнего микрофона
48 Управление эпизодами и памятью
48 Создание списка воспроизведения
48 Удаление эпизодов из списка воспроизведения
49 Перемещение эпизодов в списке воспроизведения
49 / Копирование эпизодов
5
Фотографии _____________________________________
51 Основные функции съемки
51 Съемка фотографий
51 Выбор размера и качества фотографий
53 Стирание фотографии сразу после съемки
53 Основные операции воспроизведения
53 Просмотр фотографий
55 Увеличение фотографий во время воспроизведения
55 Стирание фотографий
56 Дополнительные функции
56 Режим перевода кадров: непрерывная съемка и экспозиционная вилка
57 Гистограмма
57 Защита фотографий
58 / Копирование фотографий
59 Другие функции, которые могут использоваться при съемке фотографий
59 Печать фотографий
59 Печать фотографий
60 Выбор параметров печати
62 Заказы печати
Внешние соединения ____________________________
64 Разъемы на видеокамере
64 Схемы подключения
65 Просмотр на экране телевизора
66 Сохранение и резервное копирование записей
66 Резервное копирование записей в компьютер
66 Создание DVD-дисков и дисков Photo DVD
69 Копирование записей на внешний видеомагнитофон
69 Передача фотографий в компьютер (Прямая передача)
71 Заказы передачи
6
Содержание
Дополнительная информация ___________________
73 Приложение: перечень пунктов меню
73 Меню FUNC.
74 Меню настройки
74 Настройка камеры (цифровой зум, стабилизатор изображения и т.д.)
76 Операции с памятью (инициализация и т.д.)
77 Настройка экрана (яркость ЖК-дисплея, язык и т.д.)
78 Настройка системы (громкость громкоговорителя, звуковой сигнал и т.д.)
79 Дата/время
80 Устранение неполадок
80 Устранение неполадок
84 Список сообщений
91 Правила обращения
91 Правила обращения
94 Обслуживание/прочее
95 Использование видеокамеры за рубежом
96 Общая информация
96 Состав видеосистемы
97 Дополнительные принадлежности
99 Технические характеристики
102 Алфавитный указатель
7
Введение
О данном Руководстве
Благодарим за приобретение видеокамеры Canon FS11/FS10/FS100. Перед началом работы с видео-
камерой внимательно прочитайте данное Руководство и сохраните его в качестве справочника.
В случае сбоев в работе видеокамеры см. раздел Устранение неполадок (80).
Обозначения, используемые в данном Руководстве
• ВАЖНО: Предупреждения, относящиеся к эксплуатации видеокамеры.
• ПРИМЕЧАНИЯ: Информация, дополняющая основные инструкции по выполнению операций.
• ЧТО СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ: Ограничения или требования, относящиеся к описываемой
функции.
• : Ссылка на страницу данного Руководства.
Для выполнения некоторых операций потребуется обращаться и к другим руководствам. Такие
ссылки обозначаются приведенными ниже значками и названием соответствующей главы или
раздела.
См. «Программное обеспечение цифровой видеокамеры, Руководство по эксплуатации»,
записанное в виде файла PDF на прилагаемом компакт-диске DIGITAL VIDEO
Solution Disk.
См. руководство по эксплуатации дополнительно приобретаемого устройства записи
DVD-дисков DW-100.
• : Текст, относящийся только к модели, указанной в значке.
•В данном Руководстве используются следующие термины.
Если не указано конкретно «карта памяти» или «встроенная память», то термин «память» относится
к обоим типам памяти (только / ).
Под термином «эпизод» понимается один блок видеофильма с момента нажатия кнопки
Start/Stop
для начала записи до повторного нажатия этой кнопки для приостановки записи.
Термины «фотография» и «неподвижное изображение» имеют одинаковое значение.
• Фотографии, используемые в данном Руководстве, являются имитацией и сняты с помощью
фотокамеры. Если не указано иное, иллюстрации и значки меню относятся к модели .
FUNC.
( 27)
Названия кнопок или переключателей (кроме джойстика)
FUNC.
заключаются в рамку
«кнопки».
[ МЕНЮ]
Например .
FUNC.
[ МОНИТОР]
[ЯЗЫК ]
Скобки [ ] и заглавные буквы используются для
Требуемый язык
обозначения пунктов меню, отображаемых на экране.
FUNC.
В таблицах данного Руководства значения по умолчанию
выделены жирным шрифтом.
Например [ВКЛ], [ОТКЛ].
Используемые кнопки и переключатели
8
Обзор
Аксессуары из комплекта поставки
Компактный блок питания
CA-590E (с кабелем
Аккумулятор BP-808
питания)
Литиевый элемент питания
Пульт дистанционного
CR2025 для пульта
управления WL-D88
дистанционного
управления
STV-250N
Стереофонический
видеокабель
USB-кабель IFC-400PCU
Желтый • Красный • Белый
штекеры
Компакт-диск с програм-
мным обеспечением* и
руководством по установке
PIXELA ImageMixer 3 SE
Наручный ремень WS-30
Для сохранения, система-
тизации, редактирования
ивоспроизведения
видеофильмов.
Компакт-диск с програм-
мным обеспечением*
* Данный компакт-диск содержит руководство
DIGITAL VIDEO
по работе с программным обеспечением
Solution Disk
(электронная версия в виде файла PDF).
Для сохранения, системати-
зации и печати фотографий.
9
Введение
Элементы камеры и их назначение
Вид слева
Кнопка RESET ( 82)
Кнопка ( 21)/
Кнопка (печать/загрузка) ( 60, 69)
Кнопка DISP. (индикация на экране) ( 46,57)/
Кнопка BATT. INFO ( 15)
Разъем USB ( 64)
Разъем AV OUT (желтый) ( 64)
Микрофонный разъем MIC (красный) ( 47)
Громкоговоритель ( 35)
Крепление ремня ( 18)
Индикатор ACCESS (обращение к памяти)
( 29, 51)/
Индикатор CHG (зарядка) ( 16)
Вид справа
Разъем DC IN ( 16)
Минивидеолампа ( 41)
Стереомикрофон
Названия кнопок или переключателей (кроме джойстика)
заключаются в рамку
«кнопки» (например ).
FUNC.
Вид спереди
10
Вид сзади
Датчик дистанционного управления ( 18)
Экран ЖК-дисплея ( 20)
Диск установки режима ( 21)
Кнопка Start/Stop ( 29)
Кнопка (стоп) ( 33)/
Кнопка BLC (коррекция контрового света)
( 42)
Кнопка (перемотка вперед) ( 33)/
Кнопка «наезда» камеры T (положение телефото)
(30)
Кнопка (перемотка назад) ( 33)/
Кнопка «отъезда» камеры W (широкоугольное
Вид сверху
положение) ( 30)
Кнопка / (воспроизведение/пауза) ( 33)/
Кнопка START/STOP ( 29)
Кнопка FUNC. ( 23, 73)
Джойстик ( 22)
Рычаг зумирования ( 30)
Кнопка PHOTO ( 51)
Кнопка питания ON/OFF
Индикатор
Штативное гнездо ( 91)
Серийный номер
Крышка отсека аккумулятора/Крышка гнезда
Вид снизу
карты памяти
Гнездо карты памяти ( 26)
Отсек аккумулятора ( 16)
Защелка фиксатора аккумулятора ( 17)
Ручка
Названия кнопок или переключателей (кроме джойстика)
заключаются в рамку
«кнопки» (например ).
FUNC.
11
Введение
Пульт дистанционного управления WL-D88
Кнопка START/STOP ( 29)
Кнопка FUNC. ( 23, 73)
Кнопка MENU ( 23, 74)
Кнопка PLAYLIST ( 48)
Навигационные кнопки ( / / / )
Кнопка (покадровое воспроизведение
назад) ( 35)
Кнопка (перемотка назад) ( 35)
Кнопка (воспроизведение) ( 33)
Кнопка (пауза) ( 33)
Кнопка (стоп) ( 33)
Кнопка PHOTO ( 51)
Кнопки зумирования ( 30)
Кнопка SET
Кнопка (покадровое воспроизведение
вперед) ( 35)
Кнопка (перемотка вперед) ( 35)
Кнопка DISP. (индикация на экране) ( 46, 57)
12
Индикация на экране
Съемка видеофильмов
Режим работы ( 21)
Программа съемки ( 39, 40)
Баланс белого ( 44)
Эффекты изображения ( 45)
Цифровой эффект ( 45)
Режим записи ( 30)
Датчик дистанционного управления отключен
(78)
Ручная фокусировка ( 43)
Операции с памятью ( 15)
Воспроизведение видеофильмов
Временной код/время воспроизведения
(Во время воспроизведения)
(часы : минуты : секунды)
Оставшееся время съемки
На карте памяти
/ Во встроенной памяти
Оставшееся время работы от аккумулятора
( 15)
Стабилизатор изображения ( 74)
Фильтр шума ветра отключен ( 75)
Коррекция контрового света ( 42)
Минивидеолампа ( 41)
Маркер уровня ( 77)
Индикатор уровня громкости звука ( 77)
Номер эпизода
Код данных ( 77)
13
Введение
Съемка фотографий
Зум ( 30), экспозиция ( 42)
Программа съемки ( 39, 40)
Баланс белого ( 44)
Эффекты изображения ( 45)
Цифровой эффект ( 45)
Режим перевода кадров ( 56)
Качество/размер фотографий ( 51)
Ручная фокусировка ( 43)
Оставшееся время работы от аккумулятора
( 15)
Просмотр фотографий
Оставшееся количество кадров ( 15)
На карте памяти
/ Во встроенной памяти
Таймер автоспуска ( 42)
Рамка автофокусировки ( 75)
Минивидеолампа ( 41)
Блокировка фокусировки и экспозиции ( 51)
Предупреждение о сотрясении видеокамеры
(75)
Датчик дистанционного управления отключен
(78)
Номер изображения ( 15, 79)
Текущий кадр/всего кадров
Гистограмма ( 57)
Дата и время съемки
Метка защиты изображения ( 57)
Ручная установка экспозиции ( 42)
Размер изображения ( 51)
Размер файла
Величина диафрагмы ( 40)
Выдержка затвора ( 40)
14
Операция с памятью
• В зависимости от условий эксплуатации
Запись, Пауза записи,
видеокамеры и аккумулятора, фактический
Воспроизведение, Пауза воспроизведения,
заряд аккумулятора может отображаться
Ускоренное воспроизведение,
неточно.
Ускоренное воспроизведение назад,
• Если видеокамера выключена, для отобра-
Замедленное воспроизведение,
жения степени заряженности аккумулятора
Замедленное воспроизведение назад,
нажмите кнопку . Интеллектуаль-
BATT.INFO
Покадровое воспроизведение вперед,
ная система в течение 5 с отображает степень
Покадровое воспроизведение назад.
заряженности (в процентах) и оставшееся
время съемки (в минутах). Если аккумулятор
Оставшееся время съемки
разряжен, информация об аккумуляторе
Когда в памяти больше не остается свободного
может не отображаться.
места, отображается сообщение [ КОНЕЦ
]
(встроенная память, только / )
Оставшееся количество кадров
или [ КОНЕЦ
] (карта памяти) и съемка
красный: нет карты.
останавливается.
зеленый: 6 или более кадров.
желтый: от 1 до 5 кадров.
, Оставшееся время работы
красный: дальнейшая запись изображений
от аккумулятора
невозможна.
100% 75% 50% 25% 0%
• При просмотре фотографий цвет индикатора
всегда зеленый.
• В зависимости от условий съемки, отобража-
• Значок показывает грубую оценку оставшегося
емое количество оставшихся кадров может
заряда в процентах от полного заряда акку-
не измениться даже после съемки или может
мулятора. Рядом со значком отображается
уменьшиться сразу на 2 кадра.
оставшееся время съемки/воспроизведения
в минутах.
Номер изображения
• Когда символ « » отображается красным
Номер изображения указывает имя и располо-
цветом, замените аккумулятор полностью
жение файла на карте памяти. Например,
заряженным.
изображению 101-0107 соответствует файл с
• При установке разряженного аккумулятора
именем «IMG_0107.JPG», записанный в папку
видеокамера может выключиться до появления
«DCIM\101CANON».
символа « ».
15
Подготовка
В этой главе, позволяющей лучше познакомиться с видеокамерой, рассматриваются
основные операции, такие как перемещение по меню и настройки при первом
включении.
3 Закройте крышку и сдвиньте ее в сторону
Начальная подготовка
объектива до фиксации со щелчком.
Индикатор CHG
(зарядка)
Разъем DC IN
Зарядка аккумулятора
Питание видеокамеры возможно от аккуму-
лятора или непосредственно от компактного
блока питания. Перед использованием акку-
мулятора его необходимо зарядить.
Приблизительное время зарядки и время
съемки/воспроизведения с полностью
заряженным аккумулятором см. в таблице
на стр. 97-98.
4 Подсоедините кабель питания к компакт-
ному блоку питания.
5 Подключите кабель питания к электри-
ческой розетке.
6 Подсоедините компактный блок питания
к разъему DC IN видеокамеры.
• Индикатор CHG (зарядка) начинает
1 Сдвиньте крышку отсека аккумулятора
мигать. После завершения зарядки
в сторону от объектива и откройте ее.
индикатор горит постоянно.
• Если индикатор часто мигает, см. раздел
2 Полностью вставьте аккумулятор в отсек
Устранение неполадок (80).
и аккуратно нажмите до фиксации со
щелчком.
16
• Не подключайте к разъему DC IN видеокамеры
ПОСЛЕ ПОЛНОЙ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА
или к компактному блоку питания никакое
другое электрическое оборудование, кроме
1 Отсоедините компактный блок питания
явно рекомендованного для использования
от видеокамеры.
с этой видеокамерой.
2 Отсоедините кабель питания от электри-
• Во избежание отказа и излишнего нагрева
ческой розетки и от компактного блока
оборудования не подсоединяйте входящий
в комплект поставки компактный блок питания
питания.
к преобразователям напряжения (во время
зарубежных поездок) или к специальным
СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА
источникам питания (например, к розеткам
на борту самолетов или кораблей, к инвер-
торам и т.п.).
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если оставшееся время работы от аккумулятора
является критичным, для питания видеокамеры
можно использовать компактный блок питания,
чтобы аккумулятор не разряжался.
• Поскольку заряженный аккумулятор постепенно
самопроизвольно разряжается, заряжайте его
в день использования или накануне, чтобы
Защелка фиксатора аккумулятора
обеспечить полный заряд.
• Рекомендуется подготовить запасные аккуму-
1 Сдвиньте крышку отсека аккумулятора
ляторы в расчете на время съемки, в 2 – 3 раза
в сторону от объектива и откройте ее.
превышающее планируемое.
2 Нажмите защелку фиксатора аккуму-
лятора и извлеките аккумулятор.
3 Закройте крышку и сдвиньте ее в сторону
объектива до фиксации со щелчком.
ВАЖНО
• Перед подсоединением и отсоединением
компактного блока питания выключайте
видеокамеру. После выключения видео-
камеры производится обновление важных
данных в памяти. Обязательно дождитесь
выключения индикатора .
• Аккумулятор рекомендуется заряжать при
температуре от 10 до 30°C. При температуре
менее 0°C или более 40°C зарядка не
начинается.
17
Подготовка
ЖК-дисплей можно развернуть на 180° для
Подготовка беспроводного пульта ДУ
использования беспроводного пульта ДУ
и аксессуаров
с передней стороны видеокамеры.
ПРИМЕЧАНИЯ
В первую очередь установите в беспроводной
пульт ДУ прилагаемый плоский литиевый
• Если датчик дистанционного управления
элемент питания CR2025.
освещается сильным источником света или
на него попадают прямые солнечные лучи,
пульт дистанционного управления может
не работать.
• Если беспроводной пульт ДУ не работает,
проверьте, не установлено ли для параметра
[ДИСТ.УПРАВЛ.] значение [ ОТКЛ ]
Выступ
( 78). В противном случае замените
элемент питания.
Дополнительные принадлежности
1 Нажмите выступ в направлении стрелки
и извлеките держатель элемента питания.
2 Установите литиевый элемент питания
стороной «+» вверх.
3 Установите держатель элемента питания.
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БЕСПРОВОДНОГО
ПУЛЬТА ДУ
Закрепите ремень ручки.
• Отрегулируйте ремень ручки таким образом,
чтобы указательный палец доставал до рычага
зумирования, а большой палец доставал
до кнопки .
Start/Stop
• Можно снять ремень ручки и заменить его
наручным ремнем из комплекта поставки.
Нажимая кнопки, направляйте пульт
на датчик дистанционного управления
видеокамеры.
18
ДЛЯ СНЯТИЯ РЕМНЯ РУЧКИ
ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ НАПЛЕЧНОГО РЕМНЯ
1 Поднимите клапан ручки и отсоедините
ремень от подушечки застежки-
«липучки».
2 Потянув за ремень, извлеките его сначала
из переднего кронштейна видеокамеры,
Пропустите концы наплечного ремня через
затем из ручки и, наконец, из заднего
крепление ремня на ремне ручки и настройте
кронштейна видеокамеры.
длину наплечного ремня.
Можно также снять ремень ручки и закрепить
ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ НАРУЧНОГО РЕМНЯ
наплечный ремень непосредственно на заднем
кронштейне видеокамеры.
ДЛЯ УСТАНОВКИ НА МЕСТО РЕМНЯ РУЧКИ
1 Пропустите конец ремня через задний
кронштейн видеокамеры.
2 Пропустите ремень через мягкую ручку,
затем пропустите его через передний
кронштейн видеокамеры.
3 Затяните ремень ручки требуемым
образом, закрепите ремень на подушечке
Пропустите крепящий конец наручного
застежки-«липучки» и закройте клапан.
ремня через задний кронштейн видео-
камеры, затем пропустите наручный
ремень сквозь петлю и затяните его.
Можно также закрепить наручный ремень
на креплении ремня ручки, и использовать
оба ремня для дополнительного удобства
изащиты.
19
Подготовка
загораться или отображаться в виде черных,
Настройка положения и яркости ЖК-
красных, синих или зеленых точек. Это не
дисплея
оказывает никакого влияния на записываемое
изображение и не является неисправностью.
Поворот панели ЖК-дисплея
Подсветка ЖК-дисплея
Откройте ЖК-дисплей на 90°.
Для экрана можно установить обычную или
повышенную яркость.
• ЖК-дисплей можно повернуть на 90° вниз.
• ЖК-дисплей можно развернуть на 180°
в сторону объектива. Разворот ЖК-дисплея
на 180° может быть полезен в следующих
случаях:
- для включения самого себя в кадр при
съемке с таймером автоспуска;
- для обеспечения возможности управления
видеокамерой с помощью беспроводного
пульта ДУ с передней стороны видеокамеры.
При включенной видеокамере нажмите
кнопку и удерживайте ее нажатой
DISP.
более 2 с.
180°
Повторите эту операцию для переключения
между обычной и повышенной яркостью.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Эта настройка не влияет на яркость записей.
90°
• Использование повышенной яркости сокращает
эффективное время работы от аккумулятора.
• Если при подключении компактного блока
180°
питания установлена обычная яркость экрана,
она автоматически изменяется на повышенную.
Объект съемки может контролировать
изображение на экране ЖК-дисплея.
ПРИМЕЧАНИЯ
Экран ЖК-дисплея: экран изготавливается
с использованием высокоточных технологий,
и более 99,99% пикселов работоспособны. Менее
0,01 % пикселов могут иногда самопроизвольно
20
подробной настройкой параметров видео-
Основные операции
камеры, и режим гибкой съемки, позволяющий
свидеокамерой
вносить требуемые изменения в настройки
видеокамеры.
Режимы работы
Режим работы видеокамеры определяется
положением диска установки режима.
В данном Руководстве значок вида
означает, что функция доступна в указанном
режиме работы, а значок вида означает,
что функция недоступна. Если значки режима
работы отсутствуют, функция доступна во всех
режимах работы. Обзор режимов работы
см. в приведенной ниже таблице.
Нажмите кнопку для перехода в режим
(загорается подсветка этой кнопки).
Можно не беспокоиться ни о каких настройках
Кнопка : режим или
и снимать видеофильмы с помощью только
рычага зумирования ( 31) и кнопки
гибкая съемка
Start/Stop
( 29) или снимать фотографии
с помощью только рычага зумирования
В видеокамере предусмотрены два базовых
и кнопки ( 51).
PHOTO
режима съемки видеофильмов и фотографий:
Можно также использовать функцию быстрого
режим для начинающих или для
запуска ( 32). Для возврата в режим
случаев, когда нет необходимости заниматься
гибкой съемки снова нажмите кнопку
Диск
Отображаемый
Режим работы
установки
Выполняемая операция
значок
режима
* /
Запись видеофильмов во встроенную память*/
29
(зеленый)
на карту памяти
* /
Запись фотографий во встроенную память*/
51
(синий)
на карту памяти
* /
Воспроизведение видеофильмов из встроенной
33
(зеленый)
памяти*/с карты памяти
* /
Просмотр фотографий из встроенной памяти*/
53
(синий)
с карты памяти
*Только / .
21
Подготовка
(подсветка этой кнопки выключается). Можно
Джойстик совместно с подсказкой по функциям
открывать меню и изменять настройки в соот-
джойстика может использоваться для управле-
ветствии со своими требованиями. Даже в
ния дополнительными функциями. Для отобра-
режиме гибкой съемки видеокамера может
жения/скрытия подсказки по функциям
помочь сделать правильные настройки.
джойстика нажмите кнопку .
Например, можно использовать программы
Функции, отображаемые на подсказке по
съемки специальных сюжетов ( 39) для
функциям джойстика, изменяются в зависи-
установки сразу всех настроек, оптимальных
мости от режима работы. На иллюстрациях
для специальных условий съемки.
в данном Руководстве все позиции, кроме
относящихся к рассматриваемой функции,
ПРИМЕЧАНИЯ
помечаются штриховкой.
В режиме меню недоступно, однако
В зависимости от режима работы, эти позиции
можно заранее изменить указанные ниже
могут быть пусты или содержать другой значок,
параметры, до переключения видеокамеры
чем показанный на иллюстрации.
в режим .
- Режим записи видеофильмов
- Размер/качество фотографий
- Широкоэкранный режим
- Автоматическая длительная выдержка
- Все настройки в меню [ СИСТЕМА]
Если подсказка содержит несколько «страниц»,
в нижней строке отображаются текст [СЛЕД] и
значок номера страницы ( ). Нажмите джойстик
( ) в направлении [СЛЕД] для отображения
следующей «страницы» инструкции.
Джойстик и подсказка по его
функциям
Используйте джойстик для работы с меню
Использование меню
видеокамеры.
Для выбора параметра или изменения его
Многие функции видеокамеры можно настра-
значения отклоняйте джойстик вверх, вниз,
влево или вправо ( , ).
ивать в меню, открывающемся при нажатии
кнопки FUNC. ( ). Для доступа к меню
FUNC.
переключите видеокамеру в режим гибкой
съемки. В режиме , за немногими исклю-
чениями, для большинства параметров меню
восстанавливаются значения по умолчанию
( 21).
Для сохранения параметров или подтверждения
Подробнее доступные пункты меню и их
операции нажмите на сам джойстик ( ).
значения рассматриваются в приложении
На экранах меню это обозначается значком
Перечень пунктов меню (73).
( ).
22
Выбор пунктов меню FUNC. в режиме
Выбор пункта в меню настройки
съемки
1 Нажмите кнопку .
FUNC.
1 Нажмите кнопку .
FUNC.
2 Выберите ( , ) значок
2 Выберите ( ) в левом столбце значок
и нажмите для открытия меню
функции, которую требуется изменить.
настройки.
Недоступные пункты меню отображаются
Можно также сразу открыть экран меню
серым цветом.
настройки, нажав кнопку и удержи-
FUNC.
3 Выберите ( ) требуемую настройку
вая ее нажатой долее 1 с или нажав кнопку
из списка значений, отображаемых
MENU
на беспроводном пульте ДУ.
в нижней строке.
3 Выберите ( ) требуемое меню в левом
• Выбранный пункт выделяется оранжевым
столбце и нажмите диск .
цветом.
В верхней строке экрана появляется
• Для некоторых настроек требуется
название выбранного меню, под которым
сделать дополнительный выбор и/или
отображается список параметров.
нажать . Следуйте дополнительным
4 Выберите ( ) параметр, значение
указаниям, отображаемым на экране
которого требуется изменить, и нажмите
(например, значок , небольшие
кнопку .
стрелки и т.п.).
• Оранжевая полоса выбора указывает
4 Нажмите кнопку для сохранения
FUNC.
текущий выбранный пункт меню.
настроек и закрытия меню.
Недоступные пункты отображаются
Нажав кнопку , можно закрыть
FUNC.
черным цветом.
меню в любой момент.
• Для возврата на экран выбора меню
(шаг 3) нажмите джойстик ( ).
23
Подготовка
5 Выберите ( ) требуемое значение
и нажмите диск для сохранения
Настройки при первом
настройки.
включении
6 Нажмите кнопку .
FUNC.
Нажав кнопку , можно закрыть
FUNC.
Установка даты и времени
меню в любой момент.
Обозначение выбора меню, используемое
Перед началом работы с видеокамерой
в данной Инструкции
необходимо установить в ней дату и время.
В данной Инструкции стрелка использу-
Если часы видеокамеры не установлены,
ется для обозначения порядка выбора меню.
экран [DATE/TIME] (ДАТА/ВРЕМЯ) открывается
Ниже приведен пример изменения настройки
автоматически.
с помощью меню настройки.
FUNC.
[ МЕНЮ]
[ МОНИТОР]
[ЯЗЫК ]
Требуемый язык
FUNC.
При появлении экрана [DATE/TIME] (ДАТА/
Для выбора в меню FUNC. в сокращенном
ВРЕМЯ) цифры года отображаются оранжевым
обозначении всегда указывается исходное
цветом со стрелками вверх и вниз.
значение по умолчанию. В режиме съемки
значок этого значения отображается в левом
1 Измените ( ) год и перейдите ( )
столбце при первом открытии меню. Если
на поле месяца.
настройка была изменения, вместо значка
2 Аналогичным образом измените
значения по умолчанию отображается значок
значения в остальных полях (месяц,
текущего выбранного варианта.
число, часы и минуты).
FUNC.
3 Выберите ( ) [OK] и нажмите
[ ОТКЛ ЭФФЕКТЫ]
для запуска часов и закрытия экрана
Требуемый эффект изображения
настройки.
FUNC.
ВАЖНО
• Если видеокамера не используется в течение
приблизительно 3 месяцев, встроенный литиевый
аккумулятор может полностью разрядиться
и установки даты и времени будут потеряны.
В этом случае зарядите встроенный литиевый
аккумулятор ( 93) и снова установите
часовой пояс, дату и время.
24
• Дата отображается в формате год-месяц-число
ПРИМЕЧАНИЯ
только на экране первоначальной настройки.
На последующих экранах дата и время отобра-
• Если язык был изменен по ошибке, для измене-
жаются в формате число-месяц-год (например,
ния настройки ориентируйтесь на метку
[1.ЯНВ.2008 12:00 AM]). Формат даты можно
у пункта меню.
изменить ( 79).
• Индикаторы и , отображаемые
• Дату и время можно также изменить позднее
на некоторых экранах меню, обозначают
(а не только во время начальной настройки)
названия кнопок видеокамеры и не изменяются
Для открытия экрана [ДАТА/ВРЕМЯ]:
при изменении языка.
FUNC.
[ МЕНЮ]
[ ДАТА/ВРЕМЯ]
[ДАТА/ВРЕМЯ]
Изменение часового пояса
Измените часовой пояс в соответствии со своим
Изменение языка
местонахождением. По умолчанию установлен
часовой пояс Парижа.
Варианты
Значение по умолчанию
FUNC.
(23)
[][MAGYAR] []
[DEUTSCH] [MELAYU] [ ]
ДЛЯ ЗАДАНИЯ ДОМАШНЕГО ЧАСОВОГО
[][POLSKI] [ ]
ПОЯСА
[ENGLISH]
[] [ ]
[ESPAÑOL][TÜRKÇE][]
FUNC.
[FRANÇAIS][ ] [ ]
[ МЕНЮ]
[ITALIANO] [ ] [ ]
[ ДАТА/ВРЕМЯ]
[ЧАСОВОЙ ПОЯС]
Ваш часовой пояс*
FUNC.
FUNC.
(23)
ВО ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЙ
FUNC.
[ МЕНЮ]
FUNC.
[МОНИТОР]
[ЯЗЫК ]
[ МЕНЮ]
Требуемый язык
[ ДАТА/ВРЕМЯ]
FUNC.
[ЧАСОВОЙ ПОЯС]
Местное время в пункте назначения*
FUNC.
* Для настройки летнего времени выберите название
пояса с символом .
25
Подготовка
Однако устройства SDHC (включая данную
Использование карты памяти
видеокамеру) обладают обратной совмести-
мостью и поддерживают обычные карты
памяти SD.
• Класс скорости SD: класс скорости SD –
это стандарт, указывающий минимальную
Рекомендуемые карты памяти
гарантированную скорость передачи данных
для карт памяти SD/SDHC. При приобретении
В данной видеокамере для записи видео-
новой карты памяти проверяйте логотип
фильмов и фотографий можно использовать
класса скорости, указанный на упаковке.
поступающие в продажу карты памяти
SDHC (SD большой емкости) и карты памяти
SD. Однако, в зависимости от карты
памяти, запись видеофильмов на нее может
Установка и извлечение карты памяти
оказаться невозможной. См. приведенную
ниже таблицу.
Перед использованием карт памяти в видеокамере
их следует обязательно отформатировать ( 27).
По состоянию на январь 2008 функция записи
видеофильмов была протестирована с картами
памяти SD/SDHC производства Panasonic,
SanDisk и Toshiba.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Карты памяти SDHC: карты памяти SDHC
представляют собой новый тип карт памяти SD
с емкость более 2 Гбайт. Учтите, что специфи-
кации карт памяти SDHC отличаются от специ-
фикаций обычных карт SD, и использование
карт памяти емкостью более 2 Гбайт в устрой-
ствах, не поддерживающих SDHC, невозможно.
1 Выключите видеокамеру.
Карты памяти, пригодные для записи видеофильмов
Карта памяти Емкость Класс скорости SD Съемка
видеофильмов
64 Мбайта или менее – –
Карты памяти SD
128 Мбайт – 2 Гбайта – *
512 Мбайт – 2 Гбайта или выше
Карты памяти SDHC 4 – 32 Гбайта или выше
* В зависимости от карты, запись видеофильмов может оказаться невозможной.
26
2 Сдвиньте крышку гнезда карты памяти
в направлении от объектива и откройте
(21)
крышку.
FUNC.
3 Полностью и без перекосов вставьте
(23)
карту памяти в гнездо карты памяти
этикеткой в сторону от объектива
до фиксации со щелчком.
ИЗМЕНЕНИЕ НОСИТЕЛЯ ДЛЯ ЗАПИСИ
4 Закройте крышку и сдвиньте ее в сторону
ВИДЕОФИЛЬМОВ
объектива до фиксации со щелчком.
Не пытайтесь закрыть крышку силой, если
FUNC.
карта памяти неправильно установлена.
[ МЕНЮ]
[ ОПЕР.С ПАМЯТЬЮ]
ДЛЯ ИЗВЛЕЧЕНИЯ КАРТЫ ПАМЯТИ
[МАТЕРИАЛ: ВИДЕО]*
Память, которую требуется использовать**
1 Сдвиньте крышку гнезда карты памяти
Нажмите кнопку
в направлении от объектива и откройте
FUNC.
крышку.
* Выберите [МАТЕРИАЛ: ФОТО] для изменения
2 Один раз нажмите на карту, чтобы
носителя, используемого для записи фотографий.
**Для каждого носителя можно проверить общую,
освободить фиксатор. Когда карта
использованную и свободную емкости. Свободная
памяти выдвинется наружу, полностью
емкость зависит от режима записи (для видео-
извлеките ее.
фильмов) или размера/качества (для фотографий).
3 Закройте крышку и сдвиньте ее в сторону
объектива до фиксации со щелчком.
ВАЖНО
Инициализация встроенной памяти
(только / ) или карты памяти
Передняя и задняя стороны карт памяти не
взаимозаменяемы. При установке карты памяти
в неправильной ориентации возникнут неполадки
При первом использовании карт памяти
в работе видеокамеры.
в видеокамере их следует инициализировать
(отформатировать). Инициализацию можно
также использовать для безвозвратного
удаления всех содержащихся на карте памяти
/ Выбор памяти для
или во встроенной памяти (только /
записей
) записей.
Для записи видеофильмов и фотографий
можно выбрать встроенную память или карту
памяти. По умолчанию запись видеофильмов
и фотографий производится во встроенную
память.
27
Подготовка
Возможные значения
ВАЖНО
[ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ]
• При инициализации памяти из нее безвоз-
Стирание таблицы размещения файлов без
вратно стираются все данные. Восстановление
физического стирания хранящихся данных.
утраченных исходных записей невозможно.
Заранее создайте резервные копии важных
[НИЗКОУР.ИНИЦИАЛ.]
записей на внешнем устройстве ( 66).
Полное стирание всех данных.
• Во время инициализации не отсоединяйте
источник питания и не выключайте видеокамеру.
FUNC.
(23)
/
FUNC.
[ МЕНЮ]
[ ОПЕР. С ПАМЯТЬЮ]
[ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ] Память, которую
требуется инициализировать
Способ инициализации
[ДА]* [OK]
FUNC.
FUNC.
[ МЕНЮ]
[ ОПЕР. С ПАМЯТЬЮ]
[ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ]
Способ инициализации
[ДА]* [OK]
FUNC.
* Для прерывания низкоуровневой инициализации
во время ее выполнения дважды нажмите .
Все записи будут стерты, и памятью можно будет
пользоваться без каких-либо неполадок.
28