Canon POWERSHOT G3: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Цифровая Фотокамера

Характеристики, спецификации

Разрешение матрицы:
4 Мпикс
Функция "Оптический Zoom":
4x
Видоискатель:
оптический
Дисплей:
TFT 1.8" поворотный
Фокусное расстояние:
7.2-28.8 мм
Фокусное расстояние (35 мм):
35-140 мм
Режимы фокусировки:
автоматический, ручной
Минимальная дальность фокусировки:
5 см
Светосила объектива:
F/2.0-3.0
Настройка зума:
электропривод
Производитель линз:
Canon
Функция "Цифровой Zoom":
3.6x
Размер матрицы:
1/1.8"
Чувствительность матрицы:
ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 50, ISO авто
AE/AF контроль:
FlexiZone
Замер экспозиции:
оценочный, точечный, центрально-взвешенный
Режимы экспозиции:
с приоритетом диафрагмы, с приоритетом затвора
Экспокоррекция:
+/- 2 EV с шагом 1/3 ступени
Скорость затвора:
1/2000 - 15 сек
Баланс белого:
автоматический, из списка, ручная установка
Настройки баланса белого:
вспышка, дневной свет, лампа накаливания, облачность, флюоресцентное освещение
Режимы съемки:
автоматический, нейтрально, ночной, панорама, пейзаж, пользовательский, портрет, программируемый, размытие, ручной, сепия, специальные эффекты, фокус-брекетинг, черно-белый, яркий
Серийная съемка, кадров/сек.:
2.5
Таймер:
Есть, 2 сек., 10 сек.
Запись фото:
JPEG - 1024 x 768
Запись видео:
AVI - 320 x 240
Расположение:
встроенная, горячий башмак
Режимы вспышки:
автоматический, включена, выключена, медленная синхронизация, подавление "эффекта красных глаз", ручной, синхронизация по задней шторке
Максимальная дальность работы:
5 м
Поддерживаемые форматы карт памяти:
CompactFlash, Microdrive
Размеры:
121x70x74 мм
Вес устройства:
410 г
Поддерживаемый стандарт батарей:
собственный аккумулятор
Модель аккумулятора в комплекте:
BP-511
Блок питания:
сетевой адаптер
Батареи в комплекте:
1, Li-ion

Инструкция к Цифровой Фотокамере Canon POWERSHOT G3

Canon

PowerShot G3

DIGITAL CAMERA

Руководство пользователя

камеры

Ознакомление с Руководством начните с раздела «Прочитайте это в первую очередь» на стр. 4.

Информация по установке программного обеспечения и загрузке изображений приводится во

Вводном руководстве по программному обеспечению.

Также ознакомьтесь с руководством пользователя принтера, входящим в комплект поставки

Вашего принтера Canon.

Порядок операций и справочные руководства

Настоящее Руководство

Съемка с помощью камеры

Вводное руководство по

программному обеспечению

Установка программного обеспечения

Настоящее Руководство

Подключение камеры к компьютеру

Вводное руководство по

программному обеспечению

Загрузка изображений в компьютер

Руководство пользователя

принтера

Использование принтера и печать

Меры

предосторожности

Эта цифровая камера оптимизирована для работы с оригинальными дополнительными принадлеж-

ностями марки Canon.

Цифровая камера допускает использование дополнительных принадлежностей и других производителей.

Однако компания Canon не дает никаких гарантий относительно использования дополнительных

принадлежностей сторонних производителей и не несет ответственности за повреждения, вызванные

использованием таких принадлежностей.

Температура корпуса камеры

Если камера используется в течение длительного времени, корпус камеры может нагреваться. Помните об этом и соблю-

дайте осторожность при работе с камерой в течение длительного времени.

ЖК-монитор

Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопрецизионных технологий. Более 99,99%

пикселов работают в соответствии с техническими требованиями. Менее 0,01 % пикселов могут иногда самопроизвольно

загораться или отображаться в виде красных или черных точек. Это не оказывает никакого воздействия на записанное

изображение и не является неисправностью.

Видеоформат

Перед использованием камеры совместно с телевизором установите в камере тот формат видеосигнала, который исполь-

зуется в Вашем регионе (стр. 165).

Установка языка меню

Изменение языка меню рассматривается на стр. 26.

Перед началом эксплуатации камеры полностью ознакомьтесь с содержанием раздела «Прочитайте это

в первую очередь» (стр. 4).

Торговые марки

Canon, PowerShot и Bubble Jet являются торговыми марками компании Canon.

CompactFlash является торговой маркой корпорации SanDisk.

iBook и iMac являются торговыми марками компании Apple Computer.

Macintosh, PowerBook, Power Macintosh и QuickTime являются торговыми марками компании Apple Computer, зареги-

стрированными в США и других странах.

Microsoft, Windows и Windows NT являются зарегистрированными торговыми марками либо торговыми марками

корпорации Microsoft в США и/или других странах.

Прочие названия и изделия, не упомянутые выше, могут быть зарегистрированными торговыми марками или торговыми

марками соответствующих компаний.

Canon, 2002 г. С сохранением всех прав.

(i)

О Руководстве пользователя данной камеры

Условные обозначения

: Этим символом обозначается важная информация, относящаяся к работе камеры.

: Этим символом обозначаются сведения, дополняющие основные операции.

Вопросы? См. следующие разделы.

Как пользоваться меню?

Выбор меню и установок (стр. 42)

Какие установки доступны для каждой из функций?

и

Сохранятся ли сделанные установки после выключения камеры?

Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204)

Как можно распечатать фотографии?

Печать (стр. 132)

Какие функции доступны через меню?

Меню съемки (стр. 158)

Меню воспроизведения (стр. 161)

Меню настройки (стр. 162)

Меню Моя камера (стр. 166)

(ii)

Указатель на обрезе Руководства

Краткое введение для новичков, которые хотят сразу начать снимать,

а с более подробными сведениями планируют ознакомиться позднее.

Рассказывается, как подготовить камеру и как начать снимать и

воспроизводить изображения.

Содержит описание всех компонентов камеры и инструкции по установке

аккумулятора и использованию основных функцию, включая кнопку

спуска затвора. Также рассматриваются задание начальной заставки

и звуков начальной загрузки, срабатывания затвора и нажатия кнопок.

Рассматривается съемка с помощью камеры, от режимов съемки до

использования различных функций съемки.

Поясняется, как просматривать снятые изображения или выбирать

параметры воспроизведения, как защищать или стирать изображения,

а также как редактировать видеоролики.

Рассматривается, как печатать изображения и устанавливать параметры

печати, а также как выбирать изображения для передачи в программу

электронной почты.

Рассматривается перенос изображений на компьютер. Также поясняется,

как подключить камеру к телевизору для съемки и просмотра изображений.

Перед подсоединением камеры к компьютеру необходимо

ознакомиться с этим разделом.

Содержит структуру меню съемки, воспроизведения, настройки и

Приложение

Моя камера, а также сообщения об ошибках. Также рассматривается

использование беспроводного пульта дистанционного управления

и различных дополнительно приобретаемых устройств, таких, как

комплект «зарядное устройство/кабель прикуривателя», внешние

вспышки и конверторы.

(iii)

Пейзажный режим 63

Режим ночной сцены 64

Режим съемки панорам 65

Режим видеосъемки 68

Режим съемки с близкого расстояния (Макро) 69

Автоспуск 70

Цифровое увеличение 72

Непрерывная съемка 73

Съемка: выбор особых установок 75

Р Программная автоматическая установка экспозиции 75

TV Установка выдержки затвора 77

Av Установка величины диафрагмы 79

М Ручная установка выдержки и диафрагмы 81

Выбор рамки автофокусировки 82

Переключение режимов замера экспозиции 83

Настройка экспозиции 85

WB

Установка баланса белого 86

Выбор фотоэффекта 89

Изменение чувствительности ISO 92

Автоматический брекетинг (AЕВ) 93

Фокусировочная вилка (Focus-BKT) 95

Фиксация экспозицииЕ lock) 97

Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FE lock) 99

Переключение параметров настройки вспышки 100

Переключение момента срабатывания вспышки 102

Съемка изображений с заданным интервалом (Intervalometer) 103

Съемка объектов, не подходящих для автофокусировки 105

Переключение между режимами фокусировки 108

C1 C2 Сохранение пользовательских настроек 109

Использование фильтра нейтральной плотности 110

Установка функции автоповорота 111

Сброс номеров файлов 112

Воспроизведение 113

Просмотр изображений по одному 113

Увеличение изображений 114

Одновременный просмотр девяти изображений (индексный режим) 115

JUMP Переход через несколько изображений 116

Просмотр видеофильмов 117

Редактирование видеофильмов 119

Поворот изображений на мониторе 121

Добавление звуковых комментариев к изображению 122

Автоматическое воспроизведение (слайд-шоу) 124

Защита изображений 128

2

Стирание 129

Стирание изображений по одному 129

Стирание всех изображений 130

Форматирование CF-карты 131

Печать 132

О печати 132

Выбор в меню печати 134

Подключение камеры к принтеру 136

Печать 139

Задание параметров печати (функция непосредственной печати) 141

Установки для печати (Установки DPOF) 145

Печать с установками печати DPOF 150

Параметры отправки изображений (Заказ на отправку DPOF) 152

Выбор изображений для отправки 152

Просмотр изображений на экране телевизора 154

Загрузка изображений в компьютер 155

Загрузка непосредственно с CF-карты 155

Подключение камеры к компьютеру с помощью USB-кабеля 156

Список пунктов меню и сообщений 158

Меню съемки 158

Меню воспроизведения 161

Меню настройки 162

Меню «Моя камера» 166

Восстановление установок по умолчанию 168

Список кодов ошибок и сообщений 169

Список сообщений 170

Приложение 174

Использование беспроводного пульта дистанционного управления 174

Использование внешней вспышки (приобретается дополнительно) 177

Использование конверторов (приобретаются дополнительно)/

макроконверторов (приобретаются дополнительно) 183

Использование комплекта «зарядное устройство/кабель

автомобильного прикуривателя» (приобретается дополнительно) 186

Замена элемента питания календаря 188

Уход за камерой 190

Поиск и устранение неполадок 191

Технические характеристики 194

Алфавитный указатель 200

Функции, доступные в различных режимах съемки 204

3

Прочитайте это в первую очередь

Обязательно прочитайте эти параграфы

Тестовые снимки

Перед съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько пробных кадров, чтобы

убедиться в правильности работы камеры. Обратите внимание на то, что компания Canon, ее филиалы и

дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой ущерб, обуслов-

ленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей (включая карту CompactFlash™),

приводящей к сбою в записи изображения или к записи изображения не в том формате, на который

рассчитан аппарат.

Предостережение в отношении нарушения авторских прав

Обратите внимание, что цифровые камеры Canon предназначены для личного использования и ни

при каких обстоятельствах не должны использоваться для целей, нарушающих или противоречащих

международным или местным законам и положениям по защите авторских прав. Обратите внимание

на то, что в некоторых случаях копирование с помощью камеры или иного устройства изображений,

снятых во время спектаклей или выставок, а также снимков объектов коммерческого назначения может

являться нарушением авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том

случае, если съемка изображения была произведена в целях личного использования.

Ограничение действия гарантии

Условия гарантии на камеру см. в брошюре «Система европейской гарантии Canon» (EWS), входящей

в комплект поставки камеры.

Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в конце данного Руководства или в брошюре

«Система европейской гарантии Canon» (EWS).

Меры предосторожности

Перед использованием камеры обязательно прочтите и уясните приведенные ниже правила техники

безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.

Приведенные ниже меры предосторожности обеспечивают безопасную и правильную эксплуатацию

камеры и ее принадлежностей с целью предотвращение травмирования фотографа и прочих лиц, а

также повреждения оборудования.

На нескольких следующих страницах под термином «оборудование» понимается в основном камера,

ее вспомогательные источники питания и дополнительно приобретаемый компактный блок питания.

Запрещается направлять камеру непосредственно на солнце, а также на другие яркие источники света -

это может повредить зрение.

Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз человека или животного.

Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению

зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет

один метр.

4

Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков. Случайное повреждение

камеры или элементов питания может привести к серьезной травме ребенка. Кроме того, попадание

наручного ремня на шею ребенка может привести к удушению.

Тщательно следите за тем, чтобы используемые в камере элементы питания календаря не попали

в руки ребенка. Если ребенок проглотил элемент питания, немедленно обратитесь к врачу.

Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть оборудования, если это не предписывается

настоящим Руководством. Разборка или модифицирование оборудования может привести к поражению

электрическим током высокого напряжения. Проверка, изменение и ремонт внутренних деталей

должны производиться только квалифицированным сервисным персоналом, который уполномочен

дистрибьютором или службой поддержки клиентов компании Canon.

Для предотвращения риска поражения электрическим током не прикасайтесь к деталям вспышки, если

она повреждена. Запрещается прикосновение к внутренним деталям оборудования, доступ к которым

оказался открыт в результате повреждения. Возможно поражение электрическим током высокого

напряжения. При первой возможности обратитесь к дистрибьютору камеры или в службу поддержки

клиентов компании Canon.

Немедленно прекратите эксплуатацию оборудования в случае появления дыма или резкого запаха.

Нарушение этого требования может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Немедленно

выключите камеру, извлеките из нее аккумулятор или отключите сетевой кабель от электрической розетки.

Убедитесь в том, что выделение дыма или запаха прекратилось. Обратитесь к дистрибьютору камеры или

в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.

Прекратите эксплуатацию оборудования, если оно упало или если поврежден корпус. Нарушение

этого требования может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Немедленно

выключите камеру, извлеките из нее аккумулятор или отключите сетевой кабель от электрической

розетки. Обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки

клиентов компании Canon.

Не допускайте попадания воды или других жидкостей на оборудование и не погружайте оборудование

в какие-либо жидкости. Не допускайте попадания жидкости внутрь камеры. Камера не является

водонепроницаемой. В случае контакта наружной части камеры с жидкостью или содержащим соль

воздухом протрите камеру мягкой абсорбирующей тканью. В случае попадания воды или прочих

посторонних веществ внутрь камеры немедленно выключите питание камеры, извлеките из нее

аккумулятор или отключите сетевой кабель от электрической розетки. Продолжение эксплуатации

оборудования может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Обратитесь к

дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.

Запрещается использовать для чистки и обслуживания оборудования вещества, содержащие спирт,

бензин, растворители или прочие горючие вещества. Использование этих веществ может привести

к возгоранию.

Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль и загрязнения, скапливающиеся на вилке,

внутренних поверхностях электрической розетки и на окружающих областях. При повышенном содер-

жании в воздухе пыли, влаги или жира загрязнения, скапливающиеся за продолжительное время

вокруг вилки, могут стать влажными и привести к короткому замыканию и последующему возгоранию.

Запрещается отрезать, повреждать и изменять шнур сетевого адаптера, а также ставить на него тяжелые

предметы. Любые подобные действия могут вызвать короткое замыкание и привести к пожару или

поражению электрическим током.

5

Запрещается прикасаться к сетевому кабелю влажными руками. Это может привести к поражению

электрическим током. При отключении кабеля его следует держать за штекер. Запрещается тянуть

за гибкую часть кабеля, так как это может привести к повреждению изоляции или оголению проводов,

что является потенциальным источником пожара или поражения электрическим током.

Использование других источников питания, кроме специально рекомендованных для работы с данным

оборудованием, может привести к перегреву и деформации оборудования, возгоранию, поражению

электрическим током или возникновению иных опасных ситуаций. Используйте только рекомендо-

ванные источники питания.

Запрещается оставлять элементы питания вблизи от источников тепла или подвергать их прямому

воздействию огня или нагреванию. Запрещается погружать элементы питания в воду. Подобные

действия могут привести к повреждению аккумуляторов или элементов питания и вытеканию вызыва-

ющей коррозию жидкости, которая может явиться причиной пожара, поражения электрическим током,

взрыва или серьезной травмы.

Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать аккумуляторы: существует риск получения

травмы вследствие взрыва. Немедленно промойте водой любой участок тела - особенно глаза и рот,

а также одежду в случае попадания на них содержимого аккумулятора или элемента питания. При

попадании этих веществ в глаза или рот немедленно промойте их водой и обратитесь к врачу.

Не допускайте падения аккумулятора, а также значительных механический воздействий на аккумулятор,

которые могут привести к повреждению его корпуса. Это может вызвать утечку электролита и травмы.

Запрещается закорачивать клеммы аккумулятора при помощи металлических предметов, например,

держателей ключей. Это может привести к перегреву, ожогам и прочим травмам. При транспортировке

или хранении аккумулятора используйте входящую в комплект поставки крышку для клемм.

Перед тем как выбросить аккумулятор, заклейте его клеммы лентой или иным изоляционным материалом,

чтобы предотвратить прямой контакт с другими объектами. Соприкосновение с металлическими

деталями предметов в контейнере для мусора может привести к пожару или взрыву. Аккумуляторы

следует выбрасывать в специально отведенные для этого места, если таковые предусмотрены в месте

Вашего проживания.

Использование любых других аккумуляторов, кроме специально рекомендованных для данного обору-

дования, может вызвать взрыв или утечку электролита, что может привести к пожару, травме или

повреждению окружающих предметов. Следует использовать только рекомендуемые аккумуляторы

и принадлежности.

Отключите компактный сетевой адаптер от камеры и электрической штепсельной розетки после заряда

батареи, а также когда камера не используется; это необходимо для предотвращения пожара и прочих

опасных ситуаций. Непрерывное длительное использование устройства может привести к его перегреву,

деформации и возгоранию.

Подключаемый к камере разъем кабеля прилагаемого компактного блока питания предназначен

исключительно для работы с данной камерой. Запрещается использование блока питания с другими

изделиями или аккумуляторами. Существует риск возникновения пожара и прочих опасных ситуаций.

Принимайте необходимые меры предосторожности при установке продаваемых отдельно широкоуголь-

ного конвертора, телеконвертора, конвертора для съемки с близкого расстояния и адаптера конвертора.

При их падении и разрушении стеклянные осколки могут вызвать травмы. Запрещается наводить

объективы на солнце или на источники яркого света. Это может повредить Вашему зрению.

6

Меры предосторожности

Не следует использовать, оставлять или хранить оборудование в местах, подверженных воздействию

интенсивного солнечного света или высокой температуры, например, на приборном щитке или

в багажнике автомобиля. Воздействие интенсивного солнечного света или тепла может привести

к утечке электролита из аккумулятора, перегреву или взрыву аккумулятора и, как следствие, к пожару,

ожогу или нанесению иных травм. Высокая температура может также вызвать деформацию корпуса.

При использовании компактного сетевого адаптера для зарядки аккумулятора или для питания камеры

необходимо обеспечить хорошую вентиляцию.

Запрещается хранить оборудование во влажных или запыленных местах. Это может привести к пожару,

поражению электрическим током и прочим повреждениям.

Оберегайте камеру от ударов и чрезмерных механических нагрузок и тряски, которые могут привести

к травме фотографа или повреждению оборудования, переносимого или удерживаемого с помощью

ремня.

Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами. Кроме того, не прикасайтесь

к поверхности вспышки после съемки нескольких кадров непосредственно друг за другом. В обоих

случаях можно обжечься.

Если камера используется в течение длительного времени, корпус камеры может нагреваться.

Соблюдайте осторожность при работе с камерой в течение длительного времени: нагревание камеры

может вызывать ощущение ожога при прикосновении.

Предотвращение неисправностей

Избегайте воздействия сильных магнитных полей

Запрещается класть камеру в непосредственной близости от электродвигателей и прочего оборудования,

генерирующего сильные электромагнитные поля. Воздействие сильных электромагнитных полей может

привести к неисправности или повреждению изображения.

Не допускайте образования конденсата во избежание неполадок при работе с камерой

Быстрое перемещение оборудования из зоны высокой температуры в зону низкой температуры и

наоборот может привести к образованию конденсата (капель воды) на внешних и внутренних поверх-

ностях камеры. Для предотвращения этого явления можно поместить оборудование внутрь герметичного

пластикового пакета и подождать медленного выравнивания температур, после чего извлечь обору-

дование из пакета.

Если происходит образование конденсата внутри камеры

В случае обнаружения конденсата немедленно прекратите работу с камерой. Продолжение эксплуатации

оборудования может привести к выходу его из строя. Прежде чем продолжить работу, извлеките из

камеры CF-карту, аккумулятор или блок питания от бытовой электросети, затем подождите, пока влага

полностью испарится.

7

Краткое руководство

Установите аккумулятор (стр. 19).

1

Откройте крышку отсека аккумулятора и установите аккуму-

лятор, удерживая нажатым его фиксатор.

Фиксатор аккумулятора

К электрической

Зарядите аккумулятор (стр. 16).

2

розетке

Убедитесь, что выключено питание. Зарядите аккумулятор.

Аккумулятор заряжен приблизительно на 90% (уровень,

приемлемый для работы), если оранжевый индикатор сбоку

от видоискателя перестал мигать и горит непрерывно.

После зарядки отсоедините разъем DC компактного блока

питания от камеры.

Индикатор

Установите CF-карту (стр. 22).

3

Снимите крышку с объектива.

4

Включите питание (стр. 28).

5

Откройте ЖК-монитор и, удерживая нажатой кнопку фикса-

тора, поверните рычаг выбора режима в положение

(Съемка).

Индикатор питания/режима работы загорается оранжевым

светом.

Индикатор Кнопка спуска

питания/режима затвора

работы

8

Поверните диск установки режима в положение

6

(стр.51).

Произведите фокусировку (стр. 39).

7

Направьте камеру на объект и слегка нажмите на кнопку

спуска затвора, утопив ее на половину хода. После заверше-

ния автофокусировки подаются два звуковых сигнала.

Произведите съемку (стр. 39).

8

Полностью нажмите кнопку спуска затвора. В момент

завершения съемки Вы услышите звук закрывающегося

затвора.

Просмотрите снятое изображение (стр. 53).

9

Снятый кадр отображается ЖК-мониторе в течение прибли-

зительно 2 с. Для продолжения просмотра изображения

удерживайте нажатой кнопку спуска затвора или нажмите

кнопку SET, пока изображение отображается на дисплее.

Удаление изображения, отображаемого на

дисплее

1. Нажмите кнопку , пока изображение отображается на

дисплее.

2. Убедитесь, что выбран пункт [Erase] (Стереть), и нажмите

кнопку SET.

Завершив операцию, нажмите кнопку , чтобы

выключить питание,

9

Элементы камеры и их назначение

Вид спереди

Окно оптического видоискателя (стр. 38)

Главный диск

Вспомогательный луч света для автофокусировки (стр. 40)

управления (стр. 14)

Лампа уменьшения эффекта «красных глаз» (стр. 61)

Лампа автоспуска (стр. 70)

Горячий башмак (стр. 177)

Встроенная вспышка (стр. 60)

Панель дисплея (стр. 15)

Крепление ремня (стр. 27)

Разъем питания

постоянного тока

DC IN (стр. 17,21)

Датчик

Разъем А/V OUT

Объектив

Громко-

дистанционного

(Выход аудио/видео)

говоритель

управления

(стр.154)

(стр. 175)

Кнопка

Крышка

фиксатора

разъемов

Разъем DIGITAL

кольца

(Цифровой)*

(стр.185)

(стр. 137,138,156)

Микрофон

(стр.122)

* Для подключения камеры к компьютеру или к принтеру используйте один из следующих кабелей,

Компьютер: кабель интерфейса USB IFC-300PCU (входит в комплект камеры)

Принтер, поддерживающий функцию непосредственной печати (приобретается дополнительно):

кабель непосредственного интерфейса DIF-100 (входит в комплект принтера, поддерживающего

непосредственную печать)

Принтер Bubble Jet с функцией непосредственной печати (приобретается дополнительно): см. руко-

водство пользователя пузырьково-струйного принтера.

Список принтеров, поддерживающих функцию непосредственной печати и совместимых с данной

камерой, см. в документе System Map (Состав системы).

10

Вид сзади/снизу

Диск диоптрийной регулировки (стр. 38)

Крышка гнезда CF-карты

(стр.22)

Видоискатель (стр. 38)

Крепление ремня

(стр.

27)

ЖК-монитор (стр. 32)

Крышка отсека аккумулятора

(стр.19)

Штативное гнездо

Верхний индикатор

Индикаторы горят или мигают, когда нажата кнопка спуска затвора или осуществляются

операции, перечисленные ниже.

Зеленый: Готов к съемке / Аккумулятор полностью заряжен (100%)*

Мигающий зеленый: Запись на CF-карту/Считывание с CF-карты/Стирание с CF-карты/Передача данных

(при подключении к компьютеру)

Оранжевый: Готов к съемке (вспышка включена)/Уровень заряда аккумулятора прибл. 90%*

Мигающий оранжевый: Готов к съемке (предупреждение о сотрясении камеры)/3арядка аккумулятора

(Интервал срабатывания вспышки может изменяться в зависимости от уровня

заряда аккумулятора.)*

* Отображается, только если камера подключена к компактному блоку питания.

Нижний индикатор

Желтый: Режим съемки с близкого расстояния/режим ручной фокусировки

Мигающий желтый: Сложности с фокусировкой (хотя все равно можно нажать кнопку спуска затвора, реко-

мендуется воспользоваться фиксацией фокусировки или ручной фокусировкой, стр. 106)

11

Органы управления

Вид сверху

Кнопка (Непрерывный)/

Рычаг зуммирования

(Автоспуск/беспроводной

Съемка:

пульт дистанционного

(Телефото)/

управления)

(Широкоугольный) (стр. 41)

(стр. 70, 73,174)

Воспроизведение:

(Увеличение)/

(Уменьшение) (стр. 114)

Кнопка спуска

затвора (стр. 39)

Диск установки

режима (стр. 13)

Индикатор питания/режима (стр. 28) Рычаг выбора режима (стр. 28)

Кнопка (стр. 29)

Вид сзади

Кнопка (Maкpo)/J U М Р (Переход) (стр. 69,116)

Кнопка MF (Ручная фокусировка)/

(Микрофон) (стр. 105,106,122)

Кнопка (Экспозамер)

(стр.

83)

Кнопка

Многофункциональ-

(Вспышка)/

ный селекторный

(Индексный

переключатель

режим)

[Экспозиция],

(стр.60,115)

/WB [Баланс белого],

) (стр. 85,86)

Кнопка

MENU

(Меню)

(стр.

43)

Кнопка SET (Установка)/ (Выбор

Кнопка FUNC. (Функция) (стр. 42)

рамки автофокусировки) (стр. 82)

Кнопка (Фиксация экспозиции/

Кнопка DISPLAY (Индикация) (стр. 33)

фиксация экспозиции при съемке со

вспышкой)/ (Стереть) (стр. 97,99,129)

12

Диск установки режима

Диск установки режима служит для переключения между режимами съемки.

: Авто (стр. 51)

Камера выбирает параметры автоматически.

Авто

Зона автоматических режимов

Камера автоматически выбирает установки в соответствии с типом

композиции.

: Портрет (стр. 63)

: Пейзаж (стр. 63)

: Ночная сцена (стр. 64)

: Режим съемки панорам (стр. 65)

: Видеофильм (стр. 68)

Зона творческих режимов

Для получения специальных эффектов пользователь может

выбирать экспозицию, величину диафрагмы или другие параметры.

Р : Программная автоэкспозиция (стр. 75)

TV : Автоэкспозиция с приоритетом выдержки (стр. 77)

Av : Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы (стр. 79)

М : Ручная установка экспозиции (стр. 81)

С1 : Пользовательская кнопка 1 (стр. 109)

С2 : Пользовательская кнопка 2 (стр. 109)

13

Главный диск управления

Главный диск управления служит для перемещения по меню и просмотра изображений. Он позволяет

легко и быстро выбирать пункты меню, подтверждать выбор и переключаться между различными меню.

Поворот главного диска управления

В режиме съемки

Выбор величины диафрагмы и выдержки затвора

(стр. 77,79)

Выбор установок меню нажатием кнопки FUNC. (стр. 42)

Выбор компенсации экспозиции и баланса белого

(стр. 85,86)

Ручная фокусировка (стр. 106)

В режиме воспроизведения

Отображение предыдущего или последующего изобра-

жения (стр. 113)

Нажатие главного диска управления

В режиме съемки

Фиксация пунктов меню, установленных нажатием

кнопки FUNC. (стр. 42)

Переключение значения выдержки затвора и величины

диафрагмы в режиме М (стр. 81)

14

Панель дисплея

На панели дисплея отображаются установки камеры, емкость свободной памяти для записи изобра-

жений, время записи фильма и другая информация.

Оценочный замер/Tочечный замер/Центрально-взвешенный замер

стр.

83

: -

Величина диафрагмы/Время съемки видеофильма/Баланс белого/

стр.

55, 68,

Чувствительность ISO/Фотоэффект/Брекетинг/Значение разрешения

77, 86, 89,

(для установки каждой функции)

92,93

Диафрагма

стр.

79, 81

Сжатие

стр.

55

L

M S

Разрешениее отображается для изображений в формате RAW)

стр. 55

M

Вспышка вкл./Вспышка выкл.е отображается в режиме Авто)

стр. 60

ND

Фильтр нейтральной плотности

стр.110

Покадровая/Стандартная непрерывная/Высокоскоростная непрерывная съемка

стр. 73

ISO

Чувствительность ISO

стр. 92

Уровень заряда аккумулятора

стр.

20

Режим съемки с близкого расстояния (Макро)

стр. 69

Фотоэффект

стр. 89

Автоспуск/Беспроводной пульт дистанционного управления

стр.

70, 174

Оставшееся количество кадров/Код сообщения/Код ошибки/

стр. 103,169

(Интервалометр)/0ставшееся количество кадров для съемки с интервалом

Установки баланса белого

стр. 86

Брекетинг

стр.

93, 95

Компенсация экспозиции при съемке со вспышкой/Настройка мощности вспышки

стр.100

Величина компенсации экспозиции/Диапазон автобрекетинга АЕВ/

стр.

85, 93, 100

Величина компенсации экспозиции при съемке со вспышкой

На приведенном выше рисунке указаны все возможные символы. При работе камеры появляются

только те из них, которые относятся к выбранному режиму и состоянию камеры.

15

Подготовка камеры

Зарядка аккумулятора

Перед первым включением камеры или при появлении сообщения «Change the battery pack»

(Замените аккумулятор) на ЖК-мониторе либо значка низкого уровня заряда аккумулятора ( )

и мигающего сообщения Lb ( ) на дисплее зарядите аккумулятор в соответствии с приведенными

ниже инструкциями.

Выключите питание (стр. 29).

1

Убедитесь, что индикатор питания/режима работы не горит.

Сдвиньте крышку отсека аккумулятора

2

в направлении стрелок.

3

Фиксатор

аккумулятора

Контакты

Подсоедините кабель питания к компактному

4

блоку питания и включите его в электрическую

розетку.

16

Подключите штекер DC компактного блока

5

питания к разъему DC IN камеры.

Во время зарядки аккумулятора индикатор рядом с видо-

искателем мигает оранжевым цветом; когда аккумулятор

заряжен приблизительно на 90% (уровень, достаточный

для нормальной работы), индикатор перестает мигать

(горит постоянно). Если продолжить зарядку еще в течение

Индикатор

приблизительно 2 или более часов, то аккумулятор

полностью зарядится и цвет индикатора сменится на

зеленый.

Если не планируется пользоваться камерой, то после

зарядки аккумулятора извлеките его из камеры.

Если во время зарядки включить питание камеры, зарядка аккумулятора прекратится, а питание

камеры будет обеспечиваться компактным блоком питания.

Камера снабжена литиево-ионным аккумулятором, который не нуждается в полной разрядке перед

перезарядкой. Аккумулятор можно заряжать в любое время.

Для зарядки полностью разряженного аккумулятора до уровня 90% (достаточного для работы)

требуется около 80 мин. После этого требуется еще приблизительно 2 часа для полной зарядки

(значения определены на основе стандартов тестирования компании Саnоn). Зарядку аккумулятора

следует производить при температуре от 5 до 40° С.

Время зарядки зависит от влажности воздуха и уровня заряда аккумулятора.

В камере можно также использовать аккумулятор ВР-512 (приобретается дополнительно).

Меры предосторожности при обращении с аккумулятором

Содержите клеммы аккумулятора и камеры ( ) в чистоте. Грязные клеммы могут ухудшить

контакт между аккумулятором и камерой. Перед зарядкой или использованием аккумулятора

протрите клеммы сухой тканью.

Не накрывайте компактный блок питания во время зарядки тканью, покрывалом или чем-либо еще.

Это может привести к его перегреву и возгоранию.

Не используйте данное оборудование для зарядки любых других аккумуляторов, кроме аккуму-

ляторов типа ВР-511 или ВР-512. Это может привести к повреждению камеры.

Установленный в камере аккумулятор продолжает медленно разряжаться даже при выключенной

камере. Это сокращает срок службы аккумулятора. Извлеките его из камеры, присоедините прила-

гаемую крышку и храните при комнатной температуре (30°С или менее) в сухом помещении.

Зарядите его перед использованием.

17

Зарядка аккумулятора (продолжение)

Не допускайте контакта металлических предметов (например, ключей) с клеммами«+»и«-»

(рис. А), так как это может привести к повреждению аккумулятора. При переноске или при хранении

аккумулятора обязательно устанавливайте на него крышку (рис. В) или поместите аккумулятор в

прилагаемый футляр и храните его в сухом прохладном месте. Перед использованием полностью

зарядите аккумулятор.

Рис.

А

Рис.

В

Поскольку заряженный аккумулятор постепенно самопроизвольно разряжается, рекомендуется

заряжать его в день использования или накануне, чтобы обеспечить полный заряд.

Так как длительное (около 1 года) хранение полностью заряженного аккумулятора может сократить

срок его службы или негативно повлиять на его технические характеристики, рекомендуется исполь-

зовать аккумулятор в камере до появления символа LB и хранить его при нормальной температуре

(30°С или менее). Если аккумулятор не используется в течение длительного времени, то не менее

одного раза в год полностью заряжайте и полностью разряжайте его в камере.

При включенном питании камера потребляет ток от аккумулятора, даже если она не используется.

Чтобы не разряжать аккумулятор, отнеситесь с особым вниманием к выключению питания камеры.

Хотя аккумулятор работоспособен в диапазоне температур от 0 до 40°С, оптимальный диапазон

составляет от 10 до 30°С. При низких температурах, например, во время лыжных прогулок, его

характеристики временно снижаются, что сокращает время работы без подзарядки.

Если время работы даже полностью заряженного аккумулятора значительно снизилось, его следует

заменить.

18

Установка аккумулятора

Установите аккумулятор ВР-511 (входит в комплект поставки) в камеру, как указано ниже. Для питания

камеры при длительной работе используйте компактный блок питания СА-560 (стр. 21).

Выключите камеру (стр. 29).

1

Убедитесь, что индикатор питания/режима работы не горит.

Сдвиньте крышку отсека аккумулятора в

направлении стрелок.

Нажмите фиксатор аккумулятора и полностью

3

установите аккумулятор до щелчка в

фиксаторах.

Для извлечения аккумулятора освободите его фиксатор.

Фиксатор аккумулятора

Закройте крышку отсека аккумулятора.

4

Перед первым использованием аккумулятора его необходимо зарядить (стр. 16).

Если верхний индикатор слева от видоискателя мигает зеленым светом, это означает, что произ-

водится обращение к CF-карте: запись, чтение, стирание или передача данных. Если индикатор

камеры мигает зеленым цветом, запрещается выключать питание, открывать крышку отсека

аккумулятора или крышку гнезда CF-карты.

Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор.

19

Установка аккумулятора (продолжение)

Символы состояния аккумулятора

Следующие пиктограммы на дисплее отображают состояние аккумулятора. Эти пиктограммы не

отображаются, если для питания камеры используется компактный блок питания.

: Достаточный уровень заряда аккумулятора

: Низкий уровень заряда

: Замените или зарядите аккумулятор

См. раздел Характеристики аккумулятора (стр. 196).

20

Использование компактного блока питания

При длительной работе с камерой либо при подсоединении камеры к компьютеру или принтеру

необходимо использовать компактный блок питания СА-560.

Подсоедините кабель питания к компактному

1

блоку питания и включите его в электрическую

розетку.

Компактный блок питания

СА-560

Откройте крышку гнезда питания и подклю-

2

чите штекер DC компактного блока питания

к разъему DC IN камеры.

После завершения работы обязательно отсоедините

компактный блок питания от камеры и от электросети.

Обязательно выключайте питание камеры перед присоединением или отсоединением компактного

блока питания.

Аккумулятор не может заряжаться, когда компактный блок питания используется для работы камеры

(при включенном питании).

Используйте компактный блок питания СА-560 только с оборудованием, предназначенным для

работы с аккумулятором ВР-511 или ВР-512.

21

Установка CF-карты

Выключите камеру (стр. 29).

1

Убедитесь, что индикатор питания/режима работы не горит.

Сдвиньте крышку гнезда CF-карты в направ-

2

лении стрелки и откройте крышку.

Установите CF-карту этикеткой вверх.

3

Вставьте CF-карту так, чтобы кнопка устройства выброса

карты полностью вышла наружу.

Чтобы извлечь CF-карту, нажмите на кнопку устройства

выброса карты и выньте ее.

Кнопка выброса CF-карты

Мигающий зеленый индикатор слева от видоискателя означает, что производится запись, чтение,

удаление или передача изображения на карту или с карты. Во избежание утраты или повреждения

данных запрещается выполнять следующие операции:

- встряхивать камеру;

- выключать питание либо открывать крышку отсека аккумулятора или крышку гнезда CF-карты.

Обратите внимание на то, что CF-карты, отформатированные или отредактированные на компью-

тере либо с помощью камер или программного обеспечения других производителей, могут

функционировать неправильно.

См. CF-карты и их приблизительная емкость (стр. 197).

22

Меры предосторожности при работе с CF-картами

. CF-карты представляют собой высокотехнологичные электронные устройства. Нельзя сгибать

их, прикладывать к ним усилия, подвергать их ударам и вибрации.

. Запрещается разбирать или вносить изменения в конструкцию CF-карты.

Резкие перепады температуры могут привести к конденсации влаги в карте и ее неправильному

функционированию. Для предотвращения выпадения конденсата перед переносом карты в место

с другой температурой поместите карту в плотно закрытый пластиковый пакет, а затем подождите,

пока температура карты сравняется с температурой окружающей среды. Если тем не менее на

карте сконденсировалась влага, не используйте карту до полного испарения капель воды.

Храните CF-карту в прилагаемом футляре.

Не пользуйтесь CF-картами и не храните их в следующих местах:

в местах с повышенным количеством пыли или песка;

в местах с высокой влажностью и высокой температурой.

Микродиски представляют собой среду для записи данных на основе жестких дисков. К их

достоинствам относится большая емкость и низкая стоимость в расчете на мегабайт емкости.

Однако они могут быть более восприимчивы к вибрациям и ударам, чем CF-карты, в которых

используется флэш-память. Поэтому при использовании микродисков соблюдайте осторожность

и не подвергайте камеру вибрации и ударам, особенно во время съемки или воспроизведения.

23

Установка даты и времени

При первом включении камеры или при разрядке литиевого элемента питания календаря отобража-

ется меню «Set Dаtе/Timе» (Установка даты/времени). Для установки даты и времени выполните

операции, начиная с шага 5.

Включите камеру (стр. 28).

1

Нажмите кнопку MENU.

2

На дисплей выводится меню [ (Съемка)] или [

(Воспроизведение)].

Меню (Съемка).

Нажмите стрелку на многофункциональном

3

селекторном переключателе и выберите меню

[ (Настройка)].

Переключаться между меню можно также нажатием

кнопки JUMP.

Нажимая стрелку или на многофункцио-

4

нальном селекторном переключателе, выберите

пункт [Datе/Timе] (Дата/время)

и нажмите кнопку SET.

В некоторых регионах используемый по умолчанию формат даты может отличаться от

показанного на рисунке.

Установите дату и время.

5

Нажимая стрелку или на многофункциональном

селекторном переключателе, выберите требуемое поле.

Для установки значений нажимайте стрелку или

на многофункциональном селекторном переключателе.

Можно устанавливать дату до 2030 года.

Нажмите кнопку SET.

6

После настройки установок закройте окно меню, нажав кнопку MENU.

24

Вставка даты и времени в реальные изображения невозможна, даже если дата и время установлены.

Печать изображений вместе с датой рассматривается на стр. 141.

Замена элемента питания календаря (стр. 188).

25

Закрепление ремня

Пропустите конец ремня через ушко на камере и затем

через нижнюю часть пряжки на ремне. Чтобы ремень не

выскользнул, плотно затяните его в пряжке. Повторите

операцию с другой стороны камеры.

Не размахивайте камерой и не держите ее за другие детали конструкции.

Установка крышки объектива

Установите крышку объектива на корпус объектива таким

образом, чтобы крышка полностью закрывала объектив.

После завершения съемки обязательно надевайте крышку

объектива.

Закрепите шнур крышки объектива на ремне.

Снимайте крышку объектива до включения питания камеры.

Использование мягкого футляра (приобретается

дополнительно)

Мягкий футляр SC-DC10 предназначен для переноски

камеры, CF-карты и беспроводного пульта дистанционного

управления.

Вид и характеристики дополнительно приобретаемого

мягкого футляра могут различаться в зависимости от

региона.

27

Основные функции

Включение/выключение питания

Индикатор питания/режима работы горит все время, пока включено питание камеры. Различным

состояниям индикатора питания/режима работы соответствуют перечисленные ниже состояния камеры.

Оранжевый: Режим съемки

Зеленый: Режим воспроизведения/

Режим подключения к принтеру*

Желтый: Режим подключения к компьютеру*

Выкл.: Питание камеры выключено.

* Режим подключения к принтеру см. в разделе Подключение камеры к принтеру

(стр.136).

Описание режима подключения к компьютеру см. в документе Вводное руковод-

Индикатор питания/

ство по программному обеспечению, входящем в комплект поставки камеры.

режима работы

Рычаг выбора режима

Этот рычаг служит для включения питания камеры. Для

перемещения рычага выбора режима необходимо нажать

кнопку фиксатора, как показано слева. Если кнопка фикса-

тора не нажата, рычаг выбора режима заблокирован.

После включения камеры отпустите рычаг. Рычаг выбора

режима вернется в исходное (центральное) положение.

Кнопка спуска затвора

Включение камеры в режиме съемки

Снимите крышку с объектива.

1

Удерживая нажатой кнопку фиксатора, повер-

2

ните рычаг выбора режима в положение

(Съемка).

Индикатор питания/режима работы горит оранжевым

светом.

При необходимости откройте ЖК-монитор (стр. 32).

Кнопка спуска затвора

28

Включение/выключение

питания (продолжение)

При включении питания подается звуковой сигнал запуска и появляется начальная заставка.

(Порядок изменения звукового сигнала запуска и начальной заставки см. ниже и на стр. 46 и 166.)

Если ЖК-монитор выключен или если разъем A/V OUT подключен к телевизору, то начальная

заставка не появляется.

Включение камеры без звукового сигнала запуска и начальной заставки.

Нажмите кнопку и, удерживая ее нажатой, включите питание.

Функция энергосбережения

Камера снабжена функцией энергосбережения. Если для пункта [Auto Power Down] (Автоматическое

отключение питания) установлено значение [Оп] (Вкл.), то питание выключается в соответствии со

следующими условиями.

Режим съемки: Питание выключается приблизительно через 3 мин после последней

операции. ЖК-монитор выключается приблизительно через 3 мин

после последней операции, даже если функция энергосбережения

отключена.

Режим воспроизведения: Питание выключается приблизительно через 5 мин после последней

операции.

Режим подключения к принтеру:

Питание выключается приблизительно через 5 мин после последней

операции на камере или после завершения печати на принтере.

Режим подключения к компьютеру:

Приблизительно через 5 мин после последней операции на экран

компьютера выводится предупреждающее сообщение. Питание камеры

выключается через 1 мин после этого, если на камере не будет выполнена

какая-либо операция.

Функция энергосбережения не активизируется, если в параметрах связи

камеры установлен режим [РТР] (стр. 157).

Поворот рычага выбора режима в сторону или восстановит питание камеры, если оно было

выключено функцией энергосбережения.

Учтите, что камера продолжает потреблять минимальную мощность даже после того, как она будет

выключена функцией энергосбережения.

При воспроизведении слайд-шоу функция энергосбережения отключается (стр. 124).

Функцию энергосбережения можно отключить в меню [ (Настройка)] (стр. 162).

30

Съемка с ЖК-монитором

ЖК-монитор может использоваться для контроля изображения при съемке, для воспроизведения

записанных изображений и для настройки установок меню. Его можно установить в показанные

ниже положения.

Открыть максимум на 180 градусов. В положении

90 градусов предусмотрена промежуточная фиксация.

Развернуть вперед в сторону объектива на 180 градусов

или назад на 90 градусов.

При защелкивании в корпусе камеры ЖК-монитор авто-

матически выключается. Для сохранности ЖК-монитора

всегда закрывайте его после использования.

В случае подключения камеры к компактному блоку питания следите, чтобы кабель постоянного

тока не касался ЖК-монитора.

32

ЖК-монитор может быть также установлен в показанное ниже положение.

Откройте ЖК-монитор влево на 180 градусов

1

и разверните его на 180 градусов в сторону

объектива.

В этом положении на мониторе не отображаются

пиктограммы и сообщения.

Изображение на ЖК-мониторе автоматически перевора-

чивается, чтобы оно правильно выглядело со стороны

объектива.

Поверните ЖК-монитор обратно к корпусу

2

камеры.

Поворачивайте его, пока он не защелкнется на своем

месте на корпусе камеры. Если он закрыт не до конца,

то изображение будет перевернутым, а пиктограммы

и сообщения не будут отображаться.

Когда ЖК-монитор со щелчком зафиксирован на корпусе

камеры, возобновляется отображение пиктограмм и

сообщений, а изображение выводится в обычном режиме

е перевернутое).

Переключение режимов ЖК-монитора

Режимы работы ЖК-монитора переключаются нажатием кнопки DISPLAY.

•Режим съемки

При каждом нажатии кнопки DISPLAY ЖК-монитор циклически переключается на следующий

режим.

Вкл. (нет информации) -> Вкл. (вывод информации)* -> Выкл.

*В некоторых положениях ЖК-монитора информация может не выводиться.

33

Использование ЖК-монитора (продолжение)

Режим работы ЖК-монитора можно также устанавливать в режиме съемки во время просмотра

изображения сразу после его записи. Для этого сначала нажмите кнопку SET, а затем кнопку

DISPLAY.

При выключении камеры режим работы монитора сохраняется. При включении устанавливается

последний использовавшийся режим. Однако когда ЖК-монитор используется для съемки и

появляется символ низкого уровня заряда аккумулятора, то при следующем включении

камеры автоматического включения ЖК-монитора может не произойти.

Если для ЖК-монитора задан режим On (No Information) (Вкл., без индикации) или Off (Выкл.),

информация о режиме съемки выводится приблизительно на 6 с при выполнении любой из

перечисленных ниже операций:

при включении питания;

при нажатии кнопки

при выполнении фокусировки вручную;

при изменении значения выдержки затвора или величины диафрагмы с помощью главного

диска управления;

при изменении режима съемки.

При установке диска установки режима в положение или ЖК-монитор включается

независимо от того, включен он или нет в установках камеры.

Символ предупреждения о сотрясении камеры появляется на ЖК-мониторе в случае недоста-

точной освещенности при подготовке камеры к съемке. В этом случае переключите вспышку в

режим On (Вкл.) или Auto (Авто), либо зафиксируйте камеру на штативе.

•Режим

воспроизведения

При каждом нажатии кнопки DISPLAY ЖК-монитор циклически переключается на следующий

режим.

Воспроизведение одиночного изображения (стр. 113):

Простая индикация -> Подробная индикация -> Нет индикации

Индексный режим (стр. 115):

Простая индикация Нет индикации

34

Информация, отображаемая на ЖК-мониторе

На ЖК-мониторе в режиме съемки или воспроизведения отображается такая информация, как

установки камеры, емкость свободной памяти для записи изображений, дата и время съемки.

Режим съемки

На монитор выводится следующая информация.

Индикатор ручной фокусировки MF

Компенсация экспозиции

стр.

85

Баланс белого (WB)

стр.

86

Режим перевода кадров

стр.

70, 73

50 100 200 400

Чувствительность ISO

стр.

92

Фотоэффект

стр.

89

Брекетинг

стр.

93, 95

Компенсации экспозиции при съемке

стр.

100

со вспышкой/мощность вспышки

Величина

Установки сжатия

стр.

55

Количество

диафрагмы

L M1 М2 S

Установки разрешения

стр.

55

оставшихся

Выдержка

кадров или

Формат файлов

стр.

58

затвора

время записи

Х4.0х5.7х7.1х8.9х11х14

Величина цифрового увеличения*

стр. 72

Рамка

видеоклипа)

Низкий уровень заряда

стр, 20

автофокусировки

Вспышка

стр.

60

Рамка точечного

замера

Режим «Макро»

стр.

69

Режим экспозамера

стр.

83

Автоповорот

стр.111

Режим съемки

стр.13

ND

Фильтр нейтральной плотности

стр.

110

Предупреждение о сотрясении камеры

стр. 34

Фиксация АЕ/фиксация FE

стр.

97, 99

MF

Ручная фокусировка

стр.

105,

106

(Red)

Режим видеосъемки

стр.

68

Символы, показанные выше в затененных клетках, отображаются даже в том

случае, когда индикация на ЖК-мониторе отключена,

Кроме того, сообщение, выдержка затвора, рамка автофокусировки, рамка точечного

замера, величина диафрагмы и индикатор ручной фокусировки (при выборе режима

ручной фокусировки) отображаются, как показано на рисунке слева вверху.

* Коэффициент увеличения соответствует совместному действию оптического и

цифрового увеличения. Эти значения выводятся при включенном цифровом

увеличении.

35

Использование ЖК-монитора (продолжение)

Режим воспроизведения

Номер файла

В режиме простой индикации отображается следующая

информация:

Установки сжатия

стр.

55

L M1 М2 S

Разрешение (фотографии)

стр.

55

Формат файлов

стр. 58

Звуковая заметка (файл wave)

стр.122

Видеофильм

стр.117

Состояние защиты

стр.128

Номер Дата и время

отображаемого съемки

кадра и их общее

В режиме подробной индикации дополнительно

количество

отображается следующая информация:

50 100 200 400

Чувствительность ISO

стр.

92

Фотоэффект

стр.

89

Режим съемки

стр. 13

Разрешение (видеофильм)

стр.

55

-2 +2

Величина экспозиции

стр.

85

-2 +2

Компен. экспозиции со вспышкой

стр.100

Величина диафрагмы

Баланс белого

стр.

86

Выдержка затвора

Режим экспозамера

стр.

83

Гистограмма

Режим «Макро»

стр.

69

MF

Ручная фокусировка

стр. 105,106

Дополнительно отображаются выдержка затвора, величина диафрагмы,

длительность видеофильма, гистограмма и предупреждение о передержке.

Длительность видеофильма

С некоторыми файлами изображений может также отображаться следующая информация:

Приложен звуковой файл в формате, отличающемся от WAVE, или файл в неизвестном формате.

Файл JPEG в формате, не соответствующем стандартам файловой системы для камер Design rule for Camera File system.

Файл в неизвестном формате.

Обратите внимание, что информация, записанная данной камерой, может неправильно отображаться

на других камерах, и наоборот, информация, записанная на других камерах, может неправильно

отображаться на данной камере.

36

Гистограмма

Гистограмма представляет собой график, по которому можно оценить яркость записанного изобра-

жения. Чем больше кривая смещена в левую сторону графика, тем темнее изображение. Чем больше

кривая смещена в правую сторону графика, тем ярче изображение. Если изображение слишком

темное, установите положительную компенсацию экспозиции. Аналогично, если изображение

слишком яркое, установите отрицательную компенсацию экспозиции (стр. 85).

Примеры гистограмм

Темное Сбалансированное Яркое

изображение изображение изображение

Предупреждение о передержке

В режиме подробной индикации передержанная часть изображения мигает.

Замечание о съемке

При съемке данной камерой сцен, содержащих очень яркие объекты, на ЖК-мониторе может

появиться вертикальная красная полоса света. Это обычное явление для устройств, содержащих

матрицы ПЗС, и не является неисправностью. Эта красная полоса света не записывается при

съемке фотографий, однако записывается при съемке видеофильмов.

37

Нажатие кнопки спуска затвора

Кнопка спуска затвора имеет двухступенчатое управление.

Нажатие наполовину

При нажатии наполовину автоматически устанавливается

экспозиция, баланс белого и производится фокусировка.

Горящие или мигающие индикаторы означают

следующее:

Верхний индикатор

Зеленый: завершен замер экспозиции (два звуковых

сигнала)

Оранжевый: будет использована вспышка

Мигающий оранжевый: предупреждение о сотрясении

камеры/недодержка

Индикаторы

Нижний индикатор

Желтый: режим съемки с близкого расстояния/режим

ручной фокусировки

Мигающий желтый: сложности с фокусировкой*

(подается один звуковой сигнал)

* Если мигает желтый индикатор, используйте фиксацию фокусировки или

ручную фокусировку (стр. 106).

Если включен ЖК-монитор, цвет рамки

автофокусировки означает следующее:

Зеленый: замер завершен

Желтый: сложности с фокусировкой

Рамка автофокусировки

Полное нажатие

При полном нажатии кнопки срабатывает затвор.

В процессе записи изображения на CF-карту верхний

индикатор мигает зеленым цветом.

В момент завершения съемки слышен звук срабатывания

затвора. Не шевелите камеру, пока не услышите этот звук.

39

Нажатие кнопки спуска затвора (продолжение)

Если при наполовину нажатой кнопке мигает оранжевый или желтый индикатор, все равно можно

произвести съемку, полностью нажав кнопку спуска затвора.

Изображения перед записью на CF-карту записываются во внутреннюю память камеры, что

позволяет сразу же снимать следующие кадры, пока это позволяет емкость внутренней памяти.

Звуковой сигнал и звук срабатывания затвора можно включить или отключить в меню настройки

(стр.162).

Если звук срабатывания затвора выключен (Off), а звуковой сигнал включен (On), то при полном

нажатии кнопки спуска затвора подается только звуковой сигнал.

В режиме видеофильма звук срабатывания затвора отсутствует.

Вспомогательный луч для автофокусировки

В определенных условиях (например, при недостаточной освещенности) иногда при нажатии

наполовину кнопки спуска затвора загорается вспомогательный луч света для автофокусировки.

Вспомогательный луч света для автофокусировки может быть отключен (стр. 159).

При съемке животных в условиях недостаточной освещенности отключайте этот луч, чтобы не

вспугнуть животное (однако в таком случае камере будет сложнее сфокусироваться).

40

Зуммирование (изменение фокусного расстояния)

Фокусное расстояние может регулироваться в диапазоне от 35 до 140 мм (эквивалентное

расстояние для 35-миллиметровой пленки).

Телеобъектив / широкоугольный объектив

Для увеличения объекта (телефото) нажмите рычаг

зуммирования в направлении

Для уменьшения объекта (широкоугольное положение)

нажмите рычаг зуммирования в направлении

Цифровое увеличение

Во время съемки изображение, уже увеличенное

оптическим зум-объективом, можно дополнительно

увеличить цифровыми методами приблизительно до

14-кратного увеличения (стр. 72).

В некоторых режимах съемки цифровое увеличение недоступно (стр. 204).

Чем больше цифровое увеличение, тем хуже качество изображения.

41

Выбор меню и установок

Меню используются для настройки параметров съемки и воспроизведения, установки даты и времени,

а также для настройки звуковых сигналов. Для отображения меню можно нажать кнопку FUNC.

или кнопку MENU. При выполнении следующих операций смотрите на экран ЖК-монитора.

Выбор параметров с помощью кнопки FUNC. (только в режиме съемки)

Поверните рычаг установки режима в положение

(Съемка).

1

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

2

Некоторыми функциями можно также управлять с дисплейной панели.

Нажмите кнопку FUNG.

3

Значки доступных установок отображаются с левой

стороны ЖК-монитора.

Появятся значки текущих установок.

Выбор пунктов меню производится стрелкой

4

или на многофункциональном селекторном

переключателе.

Выбор значений параметров производится

5

стрелкой или на многофункциональном

селекторном переключателе или поворотом

главного диска управления.

Некоторые пункты меню могут быть выбраны только после нажатия главного диска

управления или кнопки и отображения следующего меню. Для подтверждения выбора

нажмите главный диск управления или кнопку еще раз.

Нажмите кнопку FUNC, кнопку SET или главный диск управления.

6

Меню закроется.

Изображения можно снимать с выбранными установками сразу же после выполнения шага 5,

нажав кнопку спуска затвора.

42

На шагах 5 и 6 параметры удобно выбирать с помощью главного диска управления.

Выбор параметров с помощью кнопки MENU

Нажмите кнопку MENU.

1

В режиме съемки откроется меню [ (Съемка)]. В режиме воспроизведения откроется

меню [ (Воспроизведение)].

Для перемещения между вкладками меню

2

нажимайте стрелку или на многофунк-

циональном селекторном переключателе.

Меню переключаются в следующем порядке:

[ (Съемка)] или [ (Воспроизведение)] [

(Настройка)]«-»[

(Моя камера)]

Переключаться между вкладками меню можно также

нажатием кнопки JUMP или рычага зуммирования.

Для выбора пункта меню нажимайте стрелку

3

или на многофункциональном селекторном

переключателе.

Для выбора установок нажимайте стрелку

4

или на многофункциональном селекторном

переключателе.

Если после названия пункта меню стоит многоточие (...),

нажмите кнопку SET, затем выберите установку. Для

подтверждения выбора нажмите кнопку SET еще раз.

Нажмите кнопку MENU.

5

Меню закроется.

В режиме съемки меню можно закрыть нажатием кнопки спуска затвора наполовину. (В режиме

воспроизведения при нажатии наполовину кнопки спуска затвора меню закрывается и камера

переключается в режим съемки.)

Выбор установок с помощью главного диска управления невозможен.

43

Выбор меню и установок (продолжение)

Установки меню и заводские установки

В таблице показаны возможные значения каждого меню и отмечены установки по умолчанию.

Пункты меню, доступные с помощью кнопки FUNC.

Пункт меню

Возможные значения

См. стр.

ISO Speed (Чувствительность ISO)

AUTO (Авто) /50 /100 /200 /400

стр.

92

Photo Effect (Фотоэффект)

стр.

89

Bracket (Брекетинг)

стр.

93, 95

Flash Exposure/Flash Output (Экспозиция/мощность вспышки)

От-2до+2/1~3(ПОЛНАЯ)

стр. 100, 101

Resolution (Разрешение), File Format (Формат

(Фотография) L*/ М1 / М2 / S / RAW

стр.

55, 58

файлов), Compression (Сжатие)

(Видеофильм) (Сжатие)

Пункты меню, доступные с помощью кнопки MENU

Пункт меню

Возможные значения

См. стр.

Flash Sync (Синхронизация вспышки)

1 st-curtain (1-я шторка)*, 2nd-curtain (2-я шторка)

стр.

102

Slow Synchro (Синхр. при длительной выдержке)

On (Вкл.)/Off (Выкл.)*

стр. 61

Flash Adjust (Настройка вспышки)

Auto (Авто)*/ Manual (Ручная)

стр.100

Red-eye (Умен, эффекта «красных глаз»)

On (Вкл)*/0ff (Выкл.)

стр.

61

Cont. Shooting (Непрерывная съемка)

(Обычная) / (Высокоскоростная)

стр.

73

Self-timer (Автоспуск)

10с*/2с

стр. 70

Wireless Delay (Задержка для пульта)

О с/2с*/10с

стр. 174

Меню

съемки

Spot AE Point (Точечный замер)

Centerо центру)*/АР Point (Точка автофокусировки)

стр. 83

(красное)

ND Filter (Фильтр нейтральной плотности)

On (Вкл.)/0ff (Выкл.)*

стр.110

MF-Point Zoom (Увел, ручной фокус, точки)

On (Вкл)*/Off (Выкл.)

стр.

106

AF Mode (Режим автофокусировки)

Continuous (Непрерывная)*/Single (Покадровая)

стр.

108

AF-assist Beam (Вспом. луч для автофокус.)

On (Вкл)*/Off (Выкл.)

стр.159

Digital Zoom (Цифровое увеличение)

On (Вкл.)/Off (Выкл.)*

стр.

72

Review (Просмотр)

Off(Выкл.)/OT2* дo 10 c

стр. 54

Intervalometer (Интервалометр)

Автоматическая съемка с заданным интервалом

стр.103

Save Settings (Сохранить установки)

Сохранение сделанных установок

стр.109

44

Пункт меню

Возможные значения

См. стр.

Protect (Защита)

Включение и отключение защиты изображений

стр.

128

Rotate (Поворот)

Поворот изображений на дисплее

стр.121

Erase all (Стереть все)

Стирание всех изображений на CF-карте

стр.130

Меню

воспро-

Slide Show (Слайд-шоу)

Воспроизведение выбранных изображений в слайд-шоу

стр.124

изведения

Print order (Заказ на печать)

Задание параметров печати

стр.

145

(синее)

Transfer Order (Заказ на отправку)

Задание параметров отправки

стр.

152

Веер (Звуковой сигнал)

On (Вкл)*/Off (Выкл.)

стр.162

LCD Brightness (Яркость ЖКД)

стр.162

Auto Power Down (Автовыключение)

On (Вкл)*/Off (Выкл.)

стр.162

Date/Time (Дата/время)

Установка даты и времени

стр.

24

Format (Форматирование)

Форматирование CF-карты

стр.131

Shutter Volume (Громкость затвора)

(Выкл.)/1/2*/3/4/5

стр.163

Playback Vol. (Громкость воспроизведения)

Off (Выкл.)/1/2*/3/4/5

стр.163

Start-up Vol. (Громкость звука нач. загрузки)

Off (Выкл.)/1/2*/3/4/5

стр.163

Меню

Operation Vol. (Громкость звука нажатия кнопок)

Off (Выкл.)/1/2*/3/4/5

стр.164

настройки

Selftimer Vol. (Громкость автоспуска)

Off (Выкл.)/1/2*/3/4/5

стр.164

(желтое)

File No. Reset (Сброс номеров файлов)

On (Вкл.)/0ff (Выкл.)*

стр.112

Auto Rotate (Автоповорот)

On (Вкл)*/Off (Выкл.)

стр.111

Distance Units (Единицы длины)

m/cm* (м/см) / ft/in (футы/дюймы)

стр.164

Язык

English* / Deutsch / Frangais / Nederlands /

Dansk / Suomi / Italiano / Norsk / Svenska /

стр.

26

Espanol/ Chinese /Japanese

Video System (Видеосистема)

NTSC/PAL

стр. 165

Communication (Связь)

Normal (06ычная)*/РТР (Протокол передачи изображений)

стр.157

Theme (Тема)

стр.46, 166

Start-up Image (Начальная заставка)

стр.

46, 166

Меню «Моя

Start-up Sound (Звук начальной загрузки)

стр.46, 166

камера»

Operation Sound (Звук нажатия кнопок)

стр.46, 166

(пурпурное)

Selftimer Sound (Звук автоспуска)

стр.46, 167

Shutter Sound (Звук срабатывания затвора)

стр.

46, 167

Значения по умолчанию. Значения по умолчанию для языка и видеосистемы зависят от страны.

В некоторых режимах съемки часть пунктов меню недоступна.

Можно назначить требуемое изображение и звук режимам и из меню «Моя камера». Подробнее см. раздел Регистрация параметров

меню «Моя камера» (стр. 48) или документ Вводное Руководство по программному обеспечению.

Для всех параметров, измененных с помощью меню или нажатием кнопок (кроме [Datе/Timе] (Дата и время), [Language] (Язык) и [Video System]

(Видеосистема)), можно одновременно восстановить значения по умолчанию (стр. 168).

45

Настройка камеры (меню «Моя камера»)

Меню «Моя камера» позволяет настроить начальную заставку и звуковые сигналы запуска, сраба-

тывания затвора, нажатия кнопок и автоспуска. В каждом пункте меню предусмотрены три варианта.

Например, начальная заставка

По умолчанию для набора параметров Моя камера [ ] используется научно-фантастическая тема,

а для набора [ ] - тема «животные» (птицы).

Изменение параметров меню «Моя камера»

Включите камеру (стр. 28).

1

Нажмите кнопку MENU.

2

На дисплей выводится меню [ (Съемка)] или

[ (Воспроизведение)].

Кнопкой на многофункциональном

3

селекторном переключателе выберите меню

[ (Моя камера)].

Переключаться между вкладками меню можно также

нажатием кнопки JUMP.

Выберите пункт меню стрелкой или на

4

многофункциональном селекторном

переключателе.

46

Выберите значение параметра стрелкой или

5

на многофункциональном селекторном

переключателе.

Нажмите кнопку MENU.

6

При нажатии кнопки MENU текущее меню закрывается и установки начинают действовать.

В режиме съемки меню можно закрыть нажатием кнопки спуска затвора наполовину.

(В режиме воспроизведения при нажатии наполовину кнопки спуска затвора меню закрывается

и камера переключается в режим съемки.)

При выборе пунш [Theme] (Тема) на шаге 5 можно выбрать общую тему для всех параметров меню

Моя камера.

Если для пункта [Веер] (Звуковой сигнал) в меню [ (Set up)] (Настройка) установлено значение

[Оn] (Вкл.), звуковой сигнал подается даже в том случае, если для всех звуковых сигналов в меню

[ (My Camera)] (Моя камера) ([Start-up Sound] (Звук начальной загрузки), [Shutter Sound] (Звук

срабатывания затвора), [Operation Sound] (Звук нажатия кнопки) и [Selftimer Sound] (Звук автоспуска))

выбрано значение [ (Выкл.)] (стр. 162).

47

Выберите [ ] или [ ] стрелкой или

на многофункциональном селекторном

переключателе.

Появится символ

Нажмите кнопку DISPLAY.

6

Появится изображение.

[Start-up Image] -> Шаг, 8а

[Start-up Sound], [Shutter Sound], [Selftimer Sound]

Шаг 7Ь,8Ь

Стрелкой или на многофункцио-

7а

нальном селекторном переключателе

выберите изображение для регистрации.

Нажмите кнопку SET.

8а

Выберите [ (Запись)] стрелкой или

7b

на многофункциональном селекторном

переключателе.

Начнется запись.

Запись остановится через заданное время.

Звук начальной загрузки: 1 с, звук нажатия кнопок:

0,3 с, звук автоспуска: 2 с, звук срабатывания

затвора: 0,3 с.

Стрелкой или на многофункцио-

8b

нальном селекторном переключателе

выберите [ (Зарегистрировать)].

Выберите [ОК] стрелкой или на

9

многофункциональном селекторном

переключателе и нажмите кнопку SET.

49

Регистрация параметров меню «Моя камера» (продолжение)

Регистрация звука видеофильмов и звука изображений RAW, записанного с помощью функции

звуковых заметок (стр. 122), невозможна.

При регистрации новых параметров меню Моя камера ранее зарегистрированные параметры

стираются.

Формат файла параметров меню «Моя камера»

Параметры меню «Моя камера» должны соответствовать указанным ниже форматам. Однако

изображения на CF-карте, снятые этой камерой, можно зарегистрировать в качестве параметров

меню «Моя камера» независимо от указанных ниже форматов.

Начальная заставка

Формат записи изображения JPEG (базовый JPEG)

Частота выборки 4:2:0 или 4:2:2

Размер изображения 320 х 240 пикселов

Размер файла 20 Кбайт или менее

Звук начальной загрузки, звук нажатия кнопок, звук автоспуска и звук срабатывания затвора

Формат записи WAVE (моно)

Биты стандартизации 8 бит

Частота дискретизации 11,025 кГц и 8,000 кГц

Время записи

11, 025 кГц

8,000 кГц

Звук начальной загрузки

1,0 с или менее

1,3 с или менее

Звук нажатия кнопок

0,3 с или менее

0,4 с или менее

Звук автоспуска

2,0 с или менее

2,0 с или менее

Звук срабатывания затвора

0,3 с или менее

0,4 с или менее

В этой камере можно использовать файлы только указанных выше форматов.

Примером этой функции может служить запись фразы «Улыбнитесь» в качестве звука автоспуска,

чтобы камера воспроизводила этот звук за 2 с до съемки кадра.

Подробнее создание и добавление файлов параметров меню «Моя камера» см. во Вводном

Руководстве по программному обеспечению.

50

Съемка: установки выбирает камера

Список параметров, которые можно изменять в каждом из режимов съемки, см. в разделе

Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204) в конце настоящего Руководства.

Автоматический режим

В этом режиме все, что от Вас требуется, - это нажать кнопку спуска затвора и предоставить камере

сделать все остальное.

Убедитесь, что камера находится в режиме съемки (стр. 28).

1

Поверните диск установки режима в положение

2

Направьте камеру на объект.

3

С помощью рычага зуммирования выберите требуемую композицию

4

(относительный размер объекта в видоискателе).

Наполовину нажмите кнопку спуска затвора (стр. 39).

5

После завершения замера экспозиции подается двойной

звуковой сигнал, и индикатор рядом с видоискателем горит

зеленым или оранжевым светом. Если включен ЖК-

монитор, рамка автофокусировки горит зеленым светом.

Выдержка затвора и величина диафрагмы

устанавливаются автоматически и отображаются на

дисплейной панели. Эти значения также отображаются на

ЖК-мониторе, если он включен.

Если объект сложен для фокусировки, мигает желтый

индикатор и подается один звуковой сигнал. Рамка

автофокусировки также отображается желтым цветом.

Рамка

автофокусировки

51

Автоматический режим (продолжение)

Полностью нажмите кнопку спуска затвора (стр. 39).

6

При активизации затвора слышен звук его срабатывания.

Если включен ЖК-монитор, на него на 2 с выводится снятое изображение.

Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204).

В функции Review (Просмотр) можно также изменить время, в течение которого изображения отобра-

жаются на ЖК-мониторе после съемки, либо вообще отключить вывод изображений (стр. 54).

52

Просмотр изображения сразу после съемки

Просмотр изображения

После съемки кадра изображение отображается на ЖК-мониторе в течение 2 с (порядок изменения

этого времени см. на стр. 54). Увеличить время вывода изображения можно двумя способами.

•Удерживая нажатой кнопку спуска затвора

Изображение остается на ЖК-мониторе, пока кнопка спуска затвора удерживается полностью нажатой.

•Нажав кнопку SET, пока изображение отображается на дисплее.

При нажатии кнопки SET в момент, когда изображение отображается на ЖК-мониторе, оно

остается на экране и после тога, как кнопка спуска затвора будет отпущена. Для прекращения

отображения снова наполовину нажмите кнопку спуска затвора.

Когда изображение отображается на мониторе, с ним можно выполнить указанные ниже операции.

- Стирание одиночных изображений (стр. 9,129)

- Вывод изображений в режиме подробной индикации (стр. 34)

- Увеличение изображений (стр. 114)

- Изменение формата записи (стр. 53)

- Добавление звуковых аннотаций (стр. 122)

Изменение формата записи сразу после съемки

Если в камере установлен режим Р, TV, Av, M, Ci или С2*, то следуя приведенным ниже инструк-

циям можно сразу после съемки сохранить в формате RAW изображения, снятые в формате JPEG

(стр. 58). Изображения, сохраненные в формате RAW, можно легко обрабатывать на компьютере,

изменяя разрешение, фотоэффекты и баланс белого без какого-либо снижения качества.

* Изображение в формате JPEG не сохраняется.

Сразу после съемки нажмите кнопку FUNC, пока изображение отображается

1

на ЖК-мониторе.

Выберите [ОК] стрелкой или на

2

многофункциональном селекторном

переключателе и нажмите кнопку SET.

Изображение будет записано в формате RAW.

При нажатии наполовину кнопки спуска затвора

на камере восстанавливается экран съемки.

53

Просмотр изображения сразу после съемки (продолжение)

Выполнение приведенных выше операций невозможно, если изображение было снято с

цифровым увеличением или если формат уже был выбран в качестве формата записи.

Изменение длительности показа изображения

Длительность показа изображения после съемки кадра может быть изменена в пределах от 2 до 10 с

или показ изображения может быть отключен.

В меню [ (Съемка)] выберите [Review]

1

(Просмотр).

См. раздел Выбор меню и установок (стр. 42).

Выберите значение параметра Review и нажмите

2

кнопку

MENU.

При выборе значения [Off] изображение не будет отобра-

жаться автоматически.

При выборе значений от [2 sec.] до [10 sec.] изображение

будет отображаться в течение установленного времени,

даже если кнопка спуска затвора отпущена.

Независимо от значения параметра «Review», изображение

остается на экране, пока кнопка спуска затвора удержива-

ется нажатой.

Следующий кадр можно снимать даже тогда, когда на мониторе отображается

предыдущий кадр.

54

Изменение разрешения и сжатия

В соответствии со снимаемым изображением можно изменить разрешение и сжатие (кроме видео-

клипов). Для записи выходных данных с матрицы ПЗС без сжатия выберите формат файла RAW

(стр. 58).

Разрешение

Назначение

L (Высокое)

2272 х1704 пикселов

Выc

окое

Печать больших изображений

М1 (Среднее 1)

1600 х1200 пикселов

Печать на небольших этикетках

М2 (Среднее 2)

1024 х 768 пикселов

Отправка изображений по эл. почте

S (Низкое)

640 х 480 пикселов

Ни

кое

Для съемки большего числа изображений

Сжатие

Назначение

Наивысшее качество

Высокое качество

Съемка изображений высокого качества

Высокое качество

Съемка изображений обычного качества

Обычное качество

Обычное качество

Для съемки большего числа изображений

Видеофильмы можно снимать с указанными ниже значениями разрешения.

Разрешение

320 х 240 пикселов

160x120 пикселов

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

Изменение параметров возможно даже при выключенном ЖК-мониторе. Однако изменение

сжатия невозможно.

Нажмите кнопку FUNC.

2

Выберите L* (ЖК-монитор) ИЛИ L* (дисплейная панель)

3

с помощью стрелки или многофункцио-

нального селекторного переключателя.

* Отображается текущая установка.

55

В некоторых режимах съемки масть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные в

различных режимах съемки (стр. 204).

Объем изображения (приблизительный) (стр. 197)

Виды CF-карт и разрешение (стр. 197)

Режимы съемки влияют на установки разрешения и сжатия, как указано в таблице (только разрешение

в режиме

Исходный режим

Следующий режим съемки

Разрешение и сжатие после изменения

съемки

Р TV

C1 C2

Установки меняются на установку] следующего режима

Av М C1 C2

Установки не меняются

Р TV Av M C1 C2

Установки меняются на установки следующего режима

Р TV Av M

Установки не меняются

Р TV Av М

C1 С2

Установки меняются на установки следующего режима

57

Изменение формата файла

Перед съемкой изображения можно установить формат файла RAW.

В стандартном формате JPEG камера обрабатывает изображение после съемки для получения

оптимальных результатов. В формате JPEG изображение сжимается, поэтому на одной СF-карте

помещается больше изображений. Однако алгоритм сжатия JPEG вызывает потери информации, то

есть исходное изображение не может быть восстановлено. В формате RAW, напротив, изображение

записывается так, как оно зафиксировано ПЗС-матрицей камеры. Изображения в формате RAW

являются сжатыми, однако сжатие происходит без потерь* и не приводит к ухудшению качества.

Кроме того, хотя RAW-файл и больше по объему, чем равноценный JPEG файл, он все же достаточно

компактен: по размеру он примерно вчетверо* меньше несжатого файла в формате RGB TIFF.

В стандартном несжатом формате, таком, как RGB TIFF, изображения обрабатываются в камере и

нуждаются после этого в дополнительном ретушировании с помощью специального программного

обеспечения, что снижает их качество. В то же время в формате RAW исходные данные могут исполь-

зоваться специальным программным обеспечением** для коррекции параметров изображения

(баланс белого, контрастность, резкость, насыщенность), что позволяет сохранять качество изобра-

жения в процессе обработки. Разрешение (2272 х 1704) и сжатие таких изображений фиксировано.

* При измерении в соответствии со стандартами тестирования компании Canon.

** Для открытия и настройки параметров изображений, записанных в формате RAW, можно использовать программное обеспечение, входящее в

комплект камеры. Подробнее см. Вводное руководство по программному обеспечению.

Поверните диск установки режима в положение Р, TV , AV , M, C1 или С2.

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

Нажмите

кнопку

FUNC

Выберите L* (ЖК-монитор) ИЛИ L* (дисплейная панель)

с помощью стрелки или многофункцио-

нального селекторного переключателя.

* Отображается текущая установка.

58

Выберите RAW (ЖК-монитор) ИЛИ) (дисплейная панель) С ПОМОЩЬЮ ГЛAВНОГО

5

диска управления либо стрелки или многофункционального

селекторного переключателя.

Нажав кнопку спуска затвора, съемку можно производить сразу после выбора установок.

После съемки кадра предыдущий экран появится снова.

Нажмите кнопку SET, кнопку FUNC или главный диск управления.

На ЖК-мониторе и на дисплее появится символ

Произведите съемку.

Можно также изменить формат изображения с JPEG на RAW сразу после съемки, пока изображение

отображается на мониторе (стр. 53).

59

Использование вспышки

Используйте вспышку в соответствии с приведенными ниже указаниями.

Уменьшение эффекта

Вспышка срабатывает автоматически в зависимости от уровня освещенности, а лампа

«красных глаз», авто

уменьшения эффекта "Красных глаз» срабатывает вместе с основной вспышкой.

Авто

Вспышка срабатывает автоматически в зависимости от уровня освещенности.

Умен, эффекта «красных

Лампа уменьшения эффекта «красных глаз» и вспышка срабатывают всегда.

глаз», вспышка включена

Вспышка включена

Вспышка срабатывает всегда.

Вспышка отключена

Вспышка не срабатывает.

* На дисплее никакие символы не отображаются.

Информацию о внешней вспышке см. на стр. 177.

Для переключения между режимами вспышки

нажимайте кнопку

Выбранный режим работы вспышки отображается на

дисплее. Режим также отображается на ЖК-мониторе,

если он включен.

Переключаться между режимами можно с помощью

кнопки

При включенной функции уменьшения эффекта

«красных глаз» (стр. 61)

При выключенной функции уменьшения эффекта

«красных глаз» (стр.61)

Произведите съемку.

Вспышка сработает, если при нажатой наполовину кнопке спуска затвора рядом

с видоискателем загорается оранжевый индикатор.

Порядок съемки такой же, как и в режиме (стр. 51).

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

60

Установка функции уменьшения эффекта «красных глаз».

При использовании вспышки в условиях недостаточной освещенности срабатывает лампа

уменьшения эффекта «красных глаз». Это исключает отражение света от глаз объекта,

вызывающее эффект «красных глаз».

В меню [ (Съемка)] установите для пункта [Red-eye] значение [On] (Вкл.).

1

При съемке с включенной функцией уменьшения эффекта «красных глаз» фотографируемые

люди должны смотреть прямо на лампу уменьшения эффекта «красных глаз». Попросите

фотографируемых смотреть прямо на лампу. Еще лучшие результаты можно получить, установив

объектив в максимально широкоугольное положение, увеличив яркость освещения в помещении

или подойдя ближе к объекту съемки.

Установка синхронизации при длительной выдержке

При съемке со вспышкой можно использовать длительную выдержку. Это помогает избежать

темного фона при съемке ночью или в помещениях с недостаточным освещением.

В меню [ (Съемка)] установите для пункта [Slow Synchro] значение

1

[On] (Вкл.).

61

Использование вспышки (продолжение)

При съемке с высокой чувствительностью ISO и при использовании встроенной вспышки чем

ближе находится объект, тем больше вероятность передержки.

Во избежание сотрясения камеры при включенном ([On]) режиме [Slow Synchro] (Синхронизация

вспышки при длительной выдержке) рекомендуется установить камеру на штатив.

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

Вспышка срабатывает дважды. Сначала срабатывает предварительная вспышка, а за ней - основная.

Предварительная вспышка используется камерой для определения экспозиции, чтобы установить

оптимальную мощность основной вспышки.

Самая короткая выдержка затвора в режиме синхронизации вспышки составляет 1/250 с. При

установке более коротких выдержек камера автоматически устанавливает выдержку 1/250 с.

Для зарядки встроенной вспышки в отдельных случаях может потребоваться до 10 с. Время

зарядки меняется в зависимости от характера работы и уровня заряда аккумулятора.

Вспышка срабатывает с автоматическими настройками, если в меню [ (Съемка)] для пункта

[Flash Adjust] установлено значение [Auto] (Авто). При съемке в режиме М или если для пункта

[Flash Adjust] установлено значение [Manual] (Ручной режим), вспышка срабатывает на полную

мощность или с ручными настройками.

Экспозицию при съемке со вспышкой и мощность вспышки можно изменять (стр. 100).

При выключении камеры в режимах Р, TV, Av и М установки вспышки сохраняются.

При съемке со вспышкой свет может отражаться от находящихся в воздухе частичек пыли или

насекомых, приводя к появлению на изображении белых точек или звездочек. Наиболее часто

этот эффект проявляется в следующих условиях:

- при съемке в широкоугольном положении объектива;

- при съемке с большой величиной диафрагмы в режиме автоэкспозиции с приоритетом

диафрагмы.

Это обычное явление для цифровых камер, и оно не является неисправностью.

62

Портретный режим

Используйте этот режим, если требуется получить резкое

изображение объекта на размытом фоне.

Диск установки режима

1

поверните в положение

Порядок съемки такой же, как

и в режиме (стр.51).

Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204).

Для достижения наилучшего постепенного размытия фона скомпонуйте кадр так, чтобы верхняя

часть тела заполняла большую часть видоискателя или ЖК-монитора.

Чем больше фокусное расстояние, тем больше размывается фон.

Пейзажный режим

Этот режим используется для съемки широких пейзажей.

Поверните диск установки

1

режима в положение

Порядок съемки такой же, как

и в режиме (стр.51).

Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204).

Поскольку в режиме часто используются большие выдержки затвора, следует использовать

штатив, если на ЖК-мониторе появляется пиктограмма (предупреждение о сотрясении

камеры).

63

Режим ночной сцены

Этот режим предназначен для съемки людей на фоне вечернего неба или для съемки ночных сцен.

Снимаемые люди освещаются вспышкой, а фон прорабатывается благодаря большой выдержке

затвора, поэтому все объекты правильно экспонируются.

Диск установки режима поверните в положение .

1

Порядок съемки такой же, как и в режиме (стр. 51).

При съемке в этом режиме во избежание сотрясения камеры обязательно используйте штатив.

Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204).

Попросите фотографируемых людей не двигаться несколько секунд после срабатывания вспышки,

поскольку используются большие выдержки затвора.

Использование режима при дневном свете дает приблизительно тот же результат, что и съемка

в режиме

В режиме автоматически включается функция синхронизации вспышки при длительной

выдержке (стр. 61).

64

Режим съемки панорам

Этот режим используется для съемки серии перекрывающихся кадров для последующего их

объединения (сшивки) на компьютере в одно большое панорамное изображение.

Для объединения изображений на компьютере используйте прилагаемую программу PhotoStitch.

Кадрирование

Программа PhotoStitch определяет перекрывающиеся области смежных изображений и объединяет

их. При построении композиции постарайтесь включить в перекрывающиеся области изображений

какой-либо характерный объект (ориентир).

65

Скомпонуйте и снимите второй кадр так, чтобы

4

он перекрывался с первым.

Небольшие несовпадения в зоне перекрытия могут быть

исправлены с помощью программного обеспечения.

Кадр может быть снят заново. Для возврата к этому кадру

нажимайте стрелку

или

на многофункциональном

селекторном переключателе.

Последовательность

Последовательность

Тем же способом снимите остальные кадры.

5

Можно записать по горизонтали или по вертикали не более 26 изображений.

После съемки последнего кадра нажмите

6

кнопку SET.

Изменение пользовательских установок баланса белого (стр. 87) в режиме невозможно.

Для использования пользовательских установок баланса белого сначала установите их в другом

режиме съемки.

Установленные для первого кадра параметры фиксируются и не могут быть изменены для

последующих кадров.

В этом режиме нельзя использовать в качестве монитора при съемке телевизор.

Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204).

67

Режим видеосъемки

Этот режим используется для съемки видеофильма. Можно установить разрешение [ (320 X 240

(значение по умолчанию))] или [ (160 X120)] (стр. 55).

Откройте ЖК-монитор и поверните диск установки

1

режима в положение .

Включается ЖК-монитор, на котором отображается максимально

возможное время съемки (в секундах).

Полностью нажмите кнопку спуска затвора.

2

Одновременно начнутся съемка и звукозапись.

Во время съемки в верхнем правом углу ЖК-монитора отображается красный круг.

Чтобы остановить запись, полностью нажмите кнопку спуска затвора.

3

Максимальная длительность отдельного видеоклипа (приблизительно 15 кадров/с)

составляет 3 мин* в режиме (320 х 240) и приблизительно 3 мин* в режиме (160 х 120).

Видеоклип автоматически заканчивается по истечении этого времени или при полном

заполнении CF-карты.

* Данные относятся к стандартам тестирования, принятым компанией Canon. Фактические значения зависят от снимаемых

объектов и условий съемки.

Не прикасайтесь к микрофону при съемке.

Установки АЕ, AF, баланса белого и зуммирования фиксируются при съемке первого кадра.

Мигающий после завершения съемки зеленый индикатор слева от видоискателя означает, что

идет запись на CF-карту. Пока он не перестанет мигать, съемка следующего кадра невозможна.

Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204).

Звук записывается в монофоническом режиме.

В режиме видеофильма звук срабатывания затвора отсутствует.

Для воспроизведения видеофильма на компьютере (AVI/Motion JPEG) требуется программа

QuickTime версии не ниже 3.0. (Программа QuickTime (для Windows) находится на прилагаемом

компакт-диске Digital Camera Solution Disk. Для компьютеров Macintosh программа QuickTime 3.0

или более новая версия обычно поставляется в составе операционной системы версии Mac OS 8.5

или более новой.)

68

Режим съемки с близкого расстояния (Макро)

Используйте режим съемки с близкого расстояния (Макро) для съемки объектов на расстоянии от

5 до 50 см при минимальном фокусном расстоянии и на расстоянии от 15 до 50 см при максимальном.

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

1

Нажмите кнопку .

2

На дисплее и на ЖК-мониторе появится символ .

Для отмены режима съемки с близкого расстояния

(Макро) еще раз нажмите кнопку .

Произведите съемку.

3

При наполовину нажатой кнопке спуска затвора индикатор рядом с видоискателем горит

желтым светом.

Порядок съемки такой же, как и в режиме (стр. 51).

При съемке со вспышкой в режиме «Макро» иногда невозможно получить правильную яркость

изображения. Установите для параметра ND filter (Фильтр нейтральной плотности) значение [Оn]

(Вкл.) и используйте для съемки со вспышкой в режиме «Макро» дополнительно приобретаемую

кольцевую вспышку Macro Ring Lite MR-14EX или Macro Twin Lite MT-24EX. Используйте режим

Av или М и установите большую величину диафрагмы в соответствии с условиями съемки.

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

Для выбора композиции кадра при съемке с близкого расстояния обязательно используйте ЖК-

монитор. Съемка с видоискателем возможна, но изображения, скомпонованные с помощью опти-

ческого видоискателя, могут оказаться смещенными относительно центра кадра из-за параллакса.

Когда объектив установлен в максимально широкоугольное положение, размер снимаемой области

на минимальном расстоянии фокусировки составляет приблизительно 74 х 54 мм; в положении с

максимальным фокусным расстоянием (телефото) этот размер составляет приблизительно 55 х 84 мм

(примерно размер визитной карточки). Если в режиме «Макро» используется дополнительно

приобретаемый макроконвертор 250D 58 мм (стр. 184), то размер снимаемой области составляет

приблизительно 37 х 27 мм при максимальном фокусном расстоянии (телефото).

69

Автоспуск

Автоспуск можно использовать в любом режиме съемки.

Нажмите кнопку

1

Несколько раз нажмите кнопку , чтобы на дисплее

появился символ . Этот символ также отображается на

ЖК-мониторе, если он включен.

Автоспуск можно отменить, несколько раз нажав кнопку

до исчезновения символа

Произведите съемку.

2

Если для параметра [Self-timer] установлено значение [10 sec], то при полном нажатии

кнопки спуска затвора начинает мигать лампа автоспуска. За 2 с до срабатывания затвора

подается звуковой сигнал автоспуска и лампа начинает мигать чаще.

Если для параметра [Self-timer] установлено значение [2 sec], лампа автоспуска мигает

с высокой частотой с самого начала. Затвор срабатывает через 2 с.

Порядок съемки такой же, как и в режиме (стр. 51).

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

Звуковой сигнал автоспуска можно изменить, изменив установку пункта [Selftimer Sound] (Звук

автоспуска) в меню [ (My Camera)] (Моя камера) (стр. 167).

Задание времени задержки съемки

Для времени задержки от момента полного нажатия кнопки спуска затвора до момента съемки

можно установить значение 10 или 2 с.

В меню [ (Съемка)] выберите пункт

1

[Self-timer] (Автоспуск).

См. раздел Выбор меню и установок (стр. 42).

Выберите [10 sec] или [2 sec] стрелкой или на многофункциональном

2

селекторном переключателе.

Нажмите кнопку SET.

3

71

Цифровое увеличение

При совместном использовании оптического и цифрового зума возможны следующие коэффициенты

увеличения изображений:

в 4,0 раза, в 5,7 раза, в 7,1 раза, в 8,9 раза, в 11 раз и в 14 раз.

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

1

Поверните диск установки режима в любой режим съемки, кроме

2

В меню [ (Съемка)] выберите [Digital Zoom]

3

(Цифровое увеличение).

См. раздел Выбор меню и установок (стр. 42).

Выберите [On] (Вкл.) и нажмите кнопку MENU.

4

Нажмите рычаг зуммирования в сторону

5

и удерживайте его нажатым.

Объектив перейдет в положение максимального фокусного

расстояния и остановится. Отпустите рычаг и снова нажмите

его в направлении для дальнейшего цифрового

увеличения изображения.

Для уменьшения увеличения сдвиньте рычаг зуммирования

Отображается совместный

в сторону

коэффициент оптического

и цифрового увеличения.

Произведите съемку.

6

Порядок съемки такой же, как и в режиме (стр. 51).

Цифровое увеличение нельзя использовать при выключенном ЖК-мониторе или с форматом

файлов RAW.

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

Чем больше цифровое увеличение изображения, тем ниже его качество.

72

Непрерывная съемка

Режим непрерывной съемки предназначен для съемки последовательности из нескольких кадров

при полностью нажатой кнопке спуска затвора.

Стандартная непрерывная

Используйте этот режим для просмотра кадров в режиме непрерывной съемки.

съемка

В этом режиме интервал срабатывания затвора больше, чем в режиме .

Высокоскоростная

Используйте этот режим для непрерывной съемки с коротким интервалом срабаты-

непрерывная съемка

вания затвора. Во время непрерывной съемки просмотр изображений невозможен.

Нажмите кнопку

1

Несколько раз нажмите кнопку , чтобы на дисплее

появился символ . Этот символ также отображается на

ЖК-мониторе, если он включен.

Режим непрерывной съемки можно отменить, несколько

раз нажав кнопку до исчезновения символа.

В меню [ (Съемка)] выберите [Cont. Shooting]

(Непрерывная съемка).

См. раздел Выбор меню и установок (стр. 42).

Выберите или и нажмите кнопку SET.

Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фиксации фокусировки.

4

Произведите съемку, полностью нажав кнопку спуска затвора.

5

Съемка прекращается при отпускании кнопки спуска затвора.

Скорость съемки имеет указанные ниже значения.*

Если выбран режим Прибл. 1,5 кадра/с

Если выбран режим Прибл. 2,5 кадра/с

* Высокое разрешение/Высокое качество, ЖК-монитор выключен. (Данные относятся к стандартам тестирования, принятым

компанией Canon. Фактические значения зависят от условий съемки и установок камеры.)

73

Непрерывная съемка (продолжение)

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

При заполнении внутренней памяти интервалы между кадрами могут несколько увеличиваться.

Использование встроенной вспышки возможно, однако интервалы между кадрами будут увели-

чены, чтобы согласовать их со временем зарядки вспышки.

Если установлена внешняя вспышка, она не будет работать.

При выключении камеры восстанавливается стандартный режим съемки. Однако выбранные

параметры режима непрерывной съемки сохраняются для следующего сеанса непрерывной

съемки, что позволяет пропустить приведенные выше шаги 2 и 3, если требуется использовать

те же самые параметры.

74

Съемка: выбор особых установок

При съемке можно свободно изменять установки камеры, такие, как выдержка затвора и величина

диафрагмы.

Список параметров, которые можно изменять в каждом из режимов съемки, см. в разделе

Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204) в конце настоящего Руководства.

После изменения установок порядок съемки см. в разделе« Автоматический режим»

(стр.51).

Р Программная автоматическая установка экспозиции

В режиме программной автоматической установки экспозиции камера автоматически устанавливает

выдержку затвора и величину диафрагмы в соответствии с освещенностью снимаемой сцены.

Диск установки режима поверните в положение Р.

1

Произведите съемку.

Выдержка затвора и величина диафрагмы устанавлива-

ются автоматически и отображаются на дисплее. Они

также отображаются на ЖК-мониторе, если он включен.

Если установлено правильное значение экспозиции, то

выдержка затвора и величина диафрагмы отображаются

на ЖК-мониторе белым цветом.

75

Р Программная автоматическая установка экспозиции (продолжение)

Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204).

Если правильное значение экспозиции установить невозможно, выдержка затвора и величина

диафрагмы отображаются на ЖК-мониторе красным цветом. Чтобы получить правильную

экспозицию, при которой установки отображаются белым цветом, используйте следующие

способы:

- используйте вспышку;

- измените значение чувствительности ISO;

- измените режим замера экспозиции.

Различие и сходство между режимами Р и

В обоих режимах выдержка и диафрагма устанавливаются автоматически.

Следующие установки могут регулироваться только в режиме Р, но не в режиме

Компенсация экспозиции

Баланс белого

Чувствительность ISO

Режим брекетинга

Компенсация экспозиции при съемке со вспышкой

Встроенная вспышка (Вкл., синхронизация при длительной

выдержке, синхронизация по 2-ой шторке)

Фотоэффект

Непрерывная съемка

Установки формата файла

Режим замера экспозиции

Ручная фокусировка

Рамка автофокусировки

Фиксация экспозиции

Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой

Фильтр нейтральной плотности

76

TV Установка выдержки затвора

При установке выдержки затвора в режиме приоритета выдержки камера автоматически устанавли-

вает величину диафрагмы в соответствии с освещенностью. Короткие выдержки позволяют снять

мгновенное изображение движущегося объекта, тогда как более длительные выдержки создают

эффект размытия и позволяют снимать в темных местах без вспышки.

Диск установки режима поверните в положение TV.

1

На дисплее отображается выдержка затвора. Она также

отображается на ЖК-мониторе, если он включен.

Поворачивая главный диск управления,

2

выберите выдержку затвора.

Произведите съемку.

3

Если установлено правильное значение экспозиции, то

выдержка затвора и величина диафрагмы отображаются

на ЖК-мониторе белым цветом.

Если величина диафрагмы отображается на ЖК-мониторе красным цветом, изображение будет

недодержано (недостаточно света) или передержано (слишком много света). С помощью главного

диска управления изменяйте выдержку затвора до тех пор, пока величина диафрагмы не будет

отображаться белым цветом.

Природа ПЗС-датчика такова, что при увеличении выдержки возрастают шумы в записанном

изображении. Однако в этой камере при выдержках длиннее 1,3 с применяются специальные

методы обработки изображения для уменьшения шума и получения качественного изображения.

Перед съемкой следующего кадра, возможно, должно будет пройти некоторое время, необходимое

для обработки изображения.

77

TV Установка выдержки затвора (продолжение)

Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204).

Помните, что при больших выдержках затвора становятся заметны сотрясения камеры. Если

в центре ЖК-монитора появилось предупреждение о сотрясении камеры , перед съемкой

установите камеру на штатив.

Самая короткая выдержка затвора в режиме синхронизации вспышки составляет 1/250 с. При

установке более коротких выдержек камера автоматически устанавливает выдержку 1/250 с.

Величина диафрагмы и выдержка затвора следующим образом зависят от установленного

фокусного расстояния объектива.

Диафрагма

Выдержка затвора)

Широкоугольное

F 2.0

-3.5

до 1/1250

положение

F 4.0

-8.0

до 1/2000

Положение

F 3.0

-5.0

до 1/1250

телефото

F 5.6

-8.0

до 1/2000

Индикация выдержки на дисплее

Значения выдержек от 2000 до 4 на дисплее показывают доли секунды. Например, 160 означает

выдержку, равную 1/160 с. Для более длинных выдержек кавычка отделяет доли секунды,

например, 0"3 означает 0,3 с, а 2" - 2 с.

2000 1600 1250 1000 800 640 500 400 320 250 200 160 125 100

80 60 50 40 30 25 20 15 13 10 8 6 5 4

0"3 0"4 0"5 0"6 0"8 1" 1"3 1"6 2" 2"5 3"2 4" 5" 6" 8" 10"

13" 15"

На дисплее и на ЖК-мониторе значения выдержек от 1/4 до 1/2000 с отображаются по-разному.

Выдержка затвора

1/2000 с

1/4 с

0,8с

15с

2000

Дисплей

0"8

2000

Ч

0"8

/5"

ЖК-монитор

1/2000

1/4

0"8

15"

78

Av Установка величины диафрагмы

При установке величины диафрагмы в режиме приоритета диафрагмы камера автоматически

устанавливает значение выдержки в соответствии с освещенностью. Более широкая диафрагма

позволяет получить размытый фон для создания прекрасного портрета. Более узкая диафрагма

позволяет снять в фокусе и фон, и передний план. Чем больше значение диафрагмы, тем шире

границы сфокусированного изображения.

Диск установки режима поверните в положение Av.

1

На дисплее отображается величина диафрагмы. Она также

отображается на ЖК-мониторе, если он включен.

Поворачивая главный диск управления,

2

выберите величину диафрагмы.

Произведите съемку.

3

Если установлено правильное значение экспозиции, то

выдержка затвора и величина диафрагмы отображаются

на ЖК-мониторе белым цветом.

79

Av Установка величины диафрагмы (продолжение)

Если выдержка затвора отображается на ЖК-мониторе красным цветом, изображение будет

недодержано (недостаточно света) или передержано (слишком много света). С помощью главного

диска управления изменяйте величину диафрагмы до тех пор, пока выдержка затвора не будет

отображаться белым цветом.

В определенных положениях зум-объектива некоторые величины диафрагмы могут быть

недоступны.

Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204).

Помните, что при больших выдержках затвора становятся заметны сотрясения камеры. Если на

ЖК-мониторе появилось предупреждение о сотрясении камеры , перед съемкой установите

камеру на штатив.

В этом режиме выдержка затвора с синхронизацией вспышки может иметь значение от 1/60

до 1/250 с. Поэтому величина диафрагмы может быть изменена автоматически в соответствии

с выдержкой синхронизации вспышки, даже если величина диафрагмы была установлена

предварительно.

Взаимосвязь величины диафрагмы и выдержки затвора см. на стр. 78.

Индикация величины диафрагмы

Чем больше величина диафрагмы (диафрагменное число), тем меньше отверстие.

F2.0 F2.2 F2.5 F2.8 F3.0 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F5.0 F5.6 F6.3

F7.1 F8.0

Индикация величины диафрагмы на дисплее и на ЖК-мониторе различаются.

Величина диафрагмы

F2.0

F8.0

Дисплей

2.о

8.0

ЖК-монитор

F2.0

F8.0

80

М Ручная установка выдержки и диафрагмы

Выдержка и диафрагма могут быть установлены вручную с целью получения особых эффектов.

Это удобно для съемки фейерверков и других сцен, для которых трудно установить правильную

экспозицию автоматически.

Диск установки режима поверните в положение М.

На дисплее отображаются выдержка затвора и величина

диафрагмы. Эти значения также отображаются на ЖК-мониторе,

если он включен.

Нажмите главный диск управления и выберите

2

значение параметра (выдержку затвора или

величину диафрагмы).

При нажатии главного диска управления производится

переключение между установкой выдержки затвора и

величины диафрагмы.

Поворачивая главный диск управления, выберите

3

выдержку затвора или величину диафрагмы.

Произведите съемку.

4

При нажатии наполовину кнопки спуска затвора на

дисплее отображается панель компенсации экспозиции,

а число на ЖК-мониторе показывает отличие стандартной

экспозиции* от установленной. Если разница превышает

±2 ступени, на ЖК-мониторе отображаются красные

символы «-2» или «+2».

Отображается красным

* Стандартная экспозиция вычисляется функцией автоэкспозиции в соответствии

с выбранным способом экспозамера.

Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204).

Взаимосвязь величины диафрагмы и выдержки затвора см. на стр. 78.

Если требуется изменить экспозицию, настройте выдержку затвора или величину диафрагмы с

помощью главного диска управления.

Если установлена малая выдержка затвора или объект снимается в темном месте, установите для

вспышки режим (Уменьшение эффекта «красных глаз», вспышка включена) или (Вспышка

включена), либо установите внешнюю вспышку, чтобы яркость ЖК-монитора соответствовала

выбранной выдержке затвора и величине диафрагмы. При включении вспышки яркость ЖК-

монитора всегда увеличивается.

81

Выбор рамки автофокусировки

Рамка автофокусировки показывает область кадра, на которую фокусируется камера. Рамку можно

вручную установить на требуемую область. Это удобно для точной фокусировки на объект, смещен-

ный относительно центра, для получения требуемой композиции.

Однако при съемке с помощью видоискателя с выключенным ЖК-монитором или при использо-

вании цифрового увеличения рамка автофокусировки фиксируется на центральной точке, даже

если предварительно она была установлена в требуемое положение.

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

1

Нажмите кнопку

2

Рамка автофокусировки отображается на ЖК-мониторе

зеленым цветом.

Установите рамку автофокусировки на тре-

3

буемую область с помощью стрелки

или многофункционального селекторного

переключателя.

Нажмите кнопку

4

Чтобы немедленно произвести съемку с использованием выбранной рамки автофокусировки,

нажмите вместо кнопки кнопку спуска затвора.

Произведите съемку.

5

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

Если удерживать нажатой кнопку , рамка автофокусировки возвращается в исходное положение

(в центре).

Рамку автофокусировки можно также перемещать в режиме «Макро».

Установка рамки автофокусировки возможно как в режиме «Макро», так и в стандартном режиме.

В режиме ручной фокусировки перемещение рамки автофокусировки невозможно.

Если выбран точечный замер экспозиции (Spot AE Point), выбранную рамку автофокусировки можно

использовать в качестве места точечного замера экспозиции (стр. 83).

Значение различных цветов рамки автофокусировки см. на стр. 39.

82

Переключение режимов замера экспозиции

По умолчанию используется оценочный замер экспозиции. Можно переключиться на другой режим

замера.

Подходит для стандартных условий съемки, включая сцены в контровом свете.

Для измерения экспозиции изображение разбивается на несколько зон. Камера

Оценочный экспозамер

оценивает сложные условия освещения, такие как положение объекта, яркость,

фон, прямой и контровой свет, и устанавливает правильную экспозицию для

основного объекта съемки.

Значение экспозиции усредняется по всему изображению, однако точкам объекта

Центрально-взвешенный

в центре изображения присваивается больший вес. Используйте этот метод, если

интегральный

объект освещен контровым светом или окружен ярким светом.

По центру

Замер производится в пределах рамки точечного замера в центре ЖК-монитора.

Точечный

Фокусировочная

Замер производится в пределах рамки точечного замера, соответствующей рамке

замер

точка

автофокусировки.

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

1

Для выбора способа замера экспозиции

2

нажимайте кнопку

При каждом нажатии кнопки способ замера экспо-

зиции изменяется в следующей последовательности.

(Оценочный замер) (Центрально-взвешенный

интегральный)

(Точечный замер)

На дисплее отображается символ текущего выбранного режима экспозамера. Режим также

отображается на ЖК-мониторе, если он включен.

Если выбран режим (Точечный замер), переходите к шагу 3.

Если выбран режим (Оценочный замер) или (Центрально-взвешенный

интегральный замер), переходите к шагу 5.

83

Переключение режимов замера экспозиции (продолжение)

В меню [ (Съемка)] выберите [Spot AE Point]

3

(Место точечного замера).

См. раздел Выбор меню и установок (стр. 42).

Выберите [Center] (В центре) или [AF Point]

4

(Точка автофокусировки), затем нажмите

кнопку MENU.

Если для пунш [Spot AE Point] выбрано значение [Center]

(В центре), рамка точечного экспозамера появляется в

центре ЖК-монитора; если для пункта [Spot AE Point]

установлено значение [AF Point] (Точка автофокусировки),

Например,

Center

рамка точечного экспозамера появляется внутри рамки

Рамка точечного

(В центре)

замера

автофокусировки.

Произведите съемку.

5

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

84

Настройка экспозиции

Настройка компенсации экспозиции позволяет избежать получения чрезмерно темного снимка

объекта при контровом свете или на ярком фоне.

Нажмите кнопку ( на многофункциональном селекторном

1

переключателе).

На дисплее появится шкала регулировки компенсации экспозиции. Эта шкала также

отображается на ЖК-мониторе, если он включен.

Выберите установку с помощью главного

2

диска управления или стрелки или

на многофункциональном селекторном

переключателе.

Регулировка производится с шагом 1/3 ступени в

-2..1..

диапазоне от -2EV до +2EV.

Нажав кнопку спуска затвора, съемку можно производить

сразу после выбора установок. После съемки кадра этот

экран появится снова.

Нажмите кнопку SET или главный диск управления.

3

Для отмены компенсации экспозиции восстановите значение с помощью главного диска

управления либо стрелки или на многофункциональном селекторном переключателе.

Произведите съемку.

4

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

85

WB Установка баланса белого

При установке баланса белого в соответствии с источником света камера точнее воспроизводит цвета.

Авто

Установки автоматически выбираются камерой

Ясный день

Для съемки вне помещения в солнечный день

Облачно

Для съемки в облачную погоду, в тени, в сумерках

Лампы

Для съемки с освещением лампами накаливания или 3-волновыми флуоресцентными лампами колбового

накаливания

типа.

Флуоресцентные

Для съемки с освещением флуоресцентными лампами с тепло-белым, холодно-белым или тепло-белым

лампы

(3-волновым) светом.

Флуоресцентные

Для съемки с освещением лампами дневного света или 3-волновыми флуоресцентными лампами дневного

лампы Н

света.

Вспышка

Для съемки со вспышкой

Пользовательский 1

Для задания специального значения с помощью белого листа бумаги и т.п. с целью получения оптимального

Пользовательский 2

баланса белого для конкретных условий. Предусмотрены два пользовательских значения: пользовательский 1 и 2.

Нажмите кнопку WB ( на многофункциональном селекторном

1

переключателе).

На дисплее отображается текущее значение баланса белого. Меню установки баланса

белого (WB) также отображается на ЖК-мониторе, если он включен.

Выберите требуемую установку с помощью

2

главного диска управления либо стрелки

или на многофункциональном селекторном

переключателе.

Пользовательские установки описываются на

следующей странице.

Нажав кнопку спуска затвора, съемку можно производить сразу после выбора установок.

После съемки кадра этот экран появится снова.

Нажмите кнопку SET или главный диск управления.

3

Произведите съемку.

4

Если выбран фотоэффект (Сепия) или (Черно-белый), то установка баланса белого

невозможна.

86

Установка пользовательского баланса белого

Для достижения оптимальных результатов можно установить пользовательский баланс белого,

замерив его камерой, наведенной на лист белой бумаги или ткани, либо на полутоновую карточку

фотографического качества. Можно установить две различные пользовательские настройки.

Нажмите кнопку WB ( на многофункциональном селекторном

1

переключателе).

На дисплей выводится режим баланса белого. Если ЖК-монитор включен, на него также

выводятся установки баланса белого.

Выберите (Пользовательский 1) или

2

(Пользовательский 2) с помощью главного

диска управления либо стрелки или

на многофункциональном селекторном

переключателе.

Наведите камеру на белый лист бумаги или ткань, либо на полутоновую

3

карточку и нажмите кнопку .

Перед тем как нажать кнопку , наведите камеру таким образом, чтобы белый лист бумаги

или ткань, либо полутоновая карточка полностью заполняли экран ЖК-монитора или весь

видоискатель. При нажатии кнопки камера считывает данные баланса белого.

Нажав кнопку спуска затвора, съемку можно производить сразу после выбора установок.

После съемки кадра предыдущий экран появится снова.

Нажмите кнопку SET или главный диск управления.

4

Произведите съемку.

5

87

WB Установка баланса белого (продолжение)

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

При работе с пользовательскими установками баланса белого желательно выбирать режим съемки

Р и устанавливать значение компенсации экспозиции, а также компенсации экспозиции при съемке

со вспышкой на ноль (±0). Правильное значение баланса белого не может быть получено при

неправильной экспозиции (изображение может получиться полностью черным или белым).

Кроме того, желательно выбирать композицию кадра с помощью ЖК-монитора и установить

максимальное фокусное расстояние (телефото).

Поскольку считывание данных баланса белого в режиме невозможно, предварительно

установите баланс белого в другом режиме, а затем выберите режим

При установке пользовательского баланса белого устанавливайте для вспышки режим Вкл. или

Выкл. Баланс белого может оказаться неточным, если условия в момент установки и в момент

съемки были разными. Если при установке пользовательского баланса белого сработала вспышка,

установленная в режим или , обеспечьте, чтобы вспышка срабатывала и при съемке кадров.

Пользовательские установки баланса белого не отменяются даже при восстановлении значений по

умолчанию (стр. 168).

88

Выбор фотоэффекта

При съемке можно использовать различные фотоэффекты.

Эффект отключен

Съемка без использования фотоэффектов.

Яркие цвета

Увеличивает контрастность и насыщенность цветов для записи ярких изображений.

Нейтральные цвета

Понижает контрастность и насыщенность цветов для записи нейтральных оттенков.

Пониженная резкость

Смягчает контуры объектов.

Сепия

Запись в опенках сепии.

Черно/белый

Запись черно-белого изображения.

Пользовательский

Позволяет свободно устанавливать контрастность, резкость и насыщенность цветов.

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

1

Изменение установок фотоэффекта возможно даже при выключенном ЖК-мониторе.

Однако изменение настроек пользовательского эффекта невозможно.

Нажмите кнопку FUNC

2

Выберите * (ЖК-монитор) ИЛИ OFF * (дисплей)

3

с помощью стрелки или на многофунк-

циональном селекторном переключателе.

* Отображается текущая установка.

На ЖК-мониторе отображается меню установки

фотоэффекта.

Выберите требуемую установку с помощью

4

главного диска управления либо стрелки

или на многофункциональном селекторном

переключателе.

89

Выбор фотоэффекта (продолжение)

Если выбрано

При нажатии кнопки открывается экран, позволяющий задать контрастность, резкость

и насыщенность цветов.

На этом экране для выбора требуемого пункта служат кнопки , а для установки

значений - кнопки на многофункциональном селекторном переключателе.

Contrast (Контрастность)

Выберите одно из значений: - (низкая), 0 (средняя),

+ (высокая).

Эта функция позволяет настраивать степень яркости.

Sharpness (Резкость)

Выберите одно из значений: - (низкая), 0 (средняя),

+ (высокая).

Эта функция позволяет настраивать резкость границ.

Saturation (Насыщенность)

Выберите одно из значений: - (низкая), 0 (нейтральная),

+ (высокая).

Эта функция позволяет настраивать насыщенность цветов.

Нажав кнопку спуска затвора, съемку можно производить сразу после выбора установок.

После съемки кадра этот экран появится снова.

Нажмите кнопку FUNC, кнопку SET или главный диск управления.

5

Произведите съемку.

6

90

Если выбран режим (Сепия) или (Черно-белый), то установка баланса белого невозможна.

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

91

Изменение чувствительности ISO

При съемке в местах с недостаточной освещенностью или при необходимости использования

более короткой выдержки затвора можно изменить чувствительность ISO. Можно выбрать одно

из следующих значений чувствительности: Авто, 50,100,200 и 400.

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

1

Нажмите кнопку FUNC

2

Выберите

*

(ЖК-монитор)

ИЛИ ISO *

(дисплей)

3

с помощью стрелки или на многофунк-

циональном селекторном переключателе.

* Отображается текущая установка.

На ЖК-мониторе отображается меню установки

чувствительности ISO.

Выберите требуемую установку с помощью

4

главного диска управления либо стрелки

или на многофункциональном селекторном

переключателе.

Нажав кнопку спуска затвора, съемку можно производить сразу после выбора установок.

После съемки кадра этот экран появится снова.

Нажмите кнопку SET, кнопку FUNC. или главный диск управления.

5

Произведите съемку.

6

При более высокой чувствительности возрастают шумы изображения. Для получения чистого

изображения используйте как можно меньшую чувствительность.

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

При выборе значения [AUTO] (Авто) эквивалентная чувствительность ISO автоматически

настраивается в диапазоне от ISO 50 до IS0100.

92

Автоматический брекетинг (АЕВ)

В этом режиме камера автоматически меняет экспозицию в установленном диапазоне, снимая

три кадра при однократном нажатии на кнопку спуска затвора. Автоматический брекетинг можно

настроить с шагом 1/3 ступени в диапазоне от -2EV до +2EV относительно стандартной установки

экспозиции. УстановкиВ могут комбинироваться с установками компенсации экспозиции (стр. 85)

для расширения пределов регулировки. Изображения снимаются в следующем порядке: стандартная

экспозиция, недодержка и передержка.

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

I

Установка режимаВ возможна даже при выключенном ЖК-мониторе. Однако

изменение диапазона компенсации невозможно.

Нажмите кнопку FUNC.

Выберите

*

(ЖК-монитор)

ИЛИ

OFF*

(дисплей)

3

с помощью стрелки или на многофунк-

циональном селекторном переключателе.

* Отображается текущая установка.

На ЖК-мониторе отображается меню установки

брекетинга.

Выберите (ЖК-монитор) ИЛИ (дисплей)

4

с помощью главного диска управления либо

стрелки или на многофункциональном

селекторном переключателе, затем нажмите

кнопку .

При выключенном ЖК-мониторе настройка диапазона

компенсации невозможна, даже если будет нажата

кнопка . Для завершения операции нажмите кнопку

FUNC. или SET. Функцию АЕВ можно использовать

с текущим диапазоном компенсации.

93

Автоматический брекетинг (AЕВ) (продолжение)

Увеличьте или уменьшите диапазон

5

компенсации с помощью главного диска

управления либо стрелки или на

многофункциональном селекторном

переключателе.

•Кнопка расширяет диапазон, кнопка сужает

диапазон.

При нажатии кнопки производится возврат к экрану

шага 4.

Нажав кнопку спуска затвора, съемку можно производить

сразу после выбора установок. После съемки кадра этот

экран появится снова.

Нажмите кнопку SET, кнопку FUNC или главный диск управления.

6

Для отмены режима АЕВ выберите на шаге 4 значение или OFF .

Произведите съемку.

7

Режим автобрекетинга (АЕВ) не может использоваться при съемке со вспышкой. При срабатывании

вспышки снимается только один кадр.

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

94

Фокусировочная вилка (Focus-BKT)

При съемке с ручной фокусировкой можно снять последовательность из трех кадров с автома-

тическим изменением фокусировки (стр. 106). Можно выбрать один из трех диапазонов: малый,

средний и большой. При съемке фокусировка изменяется в следующем порядке: выбранное

положение, дальше и ближе.

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

1

Установка фокусировочной вилки возможно даже при выключенном ЖК-мониторе.

Однако изменение диапазона невозможно.

Нажмите кнопку FUNC.

2

Выберите * (ЖК-монитор) ИЛИ OFF * (дисплей)

3

с помощью стрелки или на многофунк-

циональном селекторном переключателе.

* Отображается текущая установка.

На ЖК-мониторе отображается меню установки

брекетинга.

Выберите (ЖК-монитор) ИЛИ (дисплей)

4

с помощью главного диска управления либо

стрелки или на многофункциональном

селекторном переключателе, затем нажмите

кнопку .

При выключенном ЖК-мониторе настройка диапазона

невозможна, даже если будет нажата кнопка . Для

завершения операции нажмите кнопку FUNC. или SET.

Функцию фокусировочной вилки можно использовать

с текущим диапазоном.

95

Фиксация экспозицииЕ lock)

Экспозицию и фокусировку можно устанавливать раздельно. Это полезно при слишком большом

контрасте между объектом и фоном или при съемке против света.

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

Наведите рамку автофокусировки или рамку точечного замера на объект,

2

по которому требуется зафиксировать экспозицию, и наполовину нажмите

кнопку спуска затвора.

Выбор рамки автофокусировки (стр. 82).

Переключение режимов замера экспозиции (стр. 83).

Наполовину нажав кнопку спуска затвора,

3

нажмите кнопку .

Установка экспозиции фиксируется, и на ЖК-мониторе

отображается символ .

При нажатии любой кнопки, рычага или переключателя,

кроме главного диска управления, фиксация экспозиции

отменяется.

Символ фиксации

экспозиции

Заново скомпонуйте кадр и произведите

4

съемку.

Производится фокусировка на объект, расположенный

в рамке автофокусировки.

97

Фиксация экспозицииЕ lock) (продолжение)

При съемке с выключенным ЖК-монитором использование функции фиксации экспозиции

невозможно.

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

Автоматически выбранную комбинацию выдержки затвора и величины диафрагмы можно

свободно изменять без изменения экспозиции с помощью приведенных ниже операций.

1 Поверните диск установки режима в положение Р, TV или Av.

2 Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

3 Сфокусируйтесь на объект, по которому требуется зафиксировать экспозицию.

4 Нажмите кнопку .

- Установка экспозиции будет зафиксирована, и на ЖК-мониторе появится символ .

5 Поворачивайте главный диск управления до появления требуемого значения выдержки затвора.

6 Заново скомпонуйте кадр и произведите съемку.

После съемки кадра эта установка отменяется.

98

Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FE lock)

Правильную экспозицию можно получить независимо от положения объекта в кадре.

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

1

Нажмите кнопку (Вспышка) и установите такой режим вспышки,

2

в котором она сработает (стр. 60).

При использовании внешней вспышки подготовьте ее согласно прилагаемой инструкции.

Наведите рамку автофокусировки или рамку точечного замера на объект,

3

по которому требуется зафиксировать экспозицию при съемке со вспышкой,

и наполовину нажмите кнопку спуска затвора.

Наполовину нажав кнопку спуска затвора, нажмите кнопку .

4

Установка компенсации экспозиции при съемке со вспышкой фиксируется (FE lock),

и на дисплее и ЖК-мониторе отображается символ .

Сработает предварительная вспышка, с помощью которой зафиксируется экспозиция

при съемке со вспышкой, необходимая для освещения объекта. (При каждом нажатии

кнопки экспозиция при съемке со вспышкой фиксируется на уровне, требуемом для

данной композиции.)

При нажатии любой кнопки, рычага или переключателя, кроме многофункционального

селекторного переключателя, фиксация экспозиции при съемке со вспышкой отменяется.

Заново скомпонуйте кадр и произведите

5

съемку.

Функция фиксации экспозиции при съемке со вспышкой работает только со встроенной вспышкой,

внешней вспышкой серии Speedlite EX и вспышкой для макросъемки Macro Ring Lite или Macro

Twin Lite.

Функция фиксации экспозиции при съемке со вспышкой недоступна, если для пункта [Flash Adjust]

(Настройка вспышки) задано значение [Manual] (Вручную).

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

99

Переключение параметров настройки

вспышки

Встроенная вспышка и внешняя вспышка* срабатывают с автоматическими настройками (кроме

режима M), однако можно задать срабатывание вспышки без каких-либо настроек.

'Speedlite 220EX/380EX/420EX/550EX, Macro Ring Lite MR-HEX, Macro Twin Lite MT-24EX

В меню [ (Съемка)] выберите пункт [Flash Adjust] (Настройка вспышки),

1

См. раздел Выбор меню и установок (стр. 42).

Выберите [Auto] (Авто) или [Manual] (Вручную) и нажмите кнопку MENU.

2

Компенсация настройки вспышки ( (Flash))

Настройка вспышки может быть изменена, если для параметра [Flash Adjust] задано значение

[Auto] (Авто). Регулировка производится с шагом 1/3 ступени в диапазоне от -2EV до +2EV. При

съемке со вспышкой можно производить настройку экспозиции одновременно с использованием

функции компенсации экспозиции камеры.

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

1

Нажмите кнопку FUNC

2

Выберите стрелкой или на многофункциональном селекторном

3

переключателе.

Настройте компенсацию с помощью

4

главного диска управления или стрелки

или на многофункциональном

селекторном переключателе.

Нажав кнопку спуска затвора, съемку можно производить

сразу после выбора установок. После съемки кадра этот

экран появится снова.

Настройка вспышки

100

Нажмите кнопку SET, кнопку FUNC или главный диск управления.

5

Для отмены компенсации восстановите значение с помощью главного диска управления

либо стрелки или на многофункциональном селекторном переключателе.

Произведите съемку.

6

Компенсация мощности вспышки

В режиме М или если для параметра [Flash Adjust] (Настройка вспышки) задано значение [Manual]

(Вручную), во время съемки можно установить одно из трех значений мощности вспышки, начиная

с FULL (Полная). Эта установка также действует при съемке с ведомой вспышкой, когда объект

освещается несколькими по разному расположенными вспышками, так как в этом случае предва-

рительная вспышка не срабатывает. Если установлена внешняя вспышка, можно контролировать

ее мощностьт полной до 1/16, с шагом 1/3 ступени).

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

Нажмите кнопку FUNC

2

Выберите стрелкой или на многофункциональном селекторном

3

переключателе.

Настройте выходную мощность с помощью

4

главного диска управления либо стрелки

или на многофункциональном селекторном

переключателе.

Нажав кнопку спуска затвора, съемку можно производить

сразу после выбора установок. После съемки кадра этот

экран появится снова.

Мощность вспышки

Нажмите кнопку SET, кнопку FUNC или главный диск управления.

5

Произведите съемку.

6

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

101

Переключение момента срабатывания вспышки

Вспышка срабатывает сразу после открытия затвора, независимо от значения выдержки. Обычно

По 1-ой шторке

при съемке используется синхронизация по 1-ой шторке.

Вспышка срабатывает непосредственно перед закрытием затвора, независимо от значения

По 2-ой шторке

выдержки. По сравнению с синхронизацией по 1-ой шторке вспышка срабатывает позднее, что

позволяет снимать кадры, на которых, например, за автомобилем остается след от задних фонарей.

Изображение, снятое Изображение, снятое

с синхронизацией по с синхронизацией по

1-ой шторке. 2-ой шторке.

В меню [ (Съемка)] выберите для пункта [Flash Sync] (Синхронизация

1

вспышки) значение [1st-curtain]о 1-ой шторке) или [2nd-curtain]

о 2-ой шторке).

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

102

Съемка изображений с заданным интервалом (Intervalometer)

Изображения можно снимать с заданным интервалом. Эта функция может использоваться для

съемки растений или цветков с фиксированной точки. Интервал съемки можно установить от 1 до

60 мин, возможна съемка от 2 до 100 кадров.

Так как камера может непрерывно снимать в течение продолжительного времени, рекомендуется

использовать компактный блок питания СА-560 (приобретается дополнительно) (стр. 21).

В меню [ (Съемка)] выберите [Intervalometer]

1

(Интервалометр).

См. раздел Выбор меню и установок (стр. 42).

Выберите интервал стрелкой или

2

на многофункциональном селекторном

переключателе.

Если удерживать кнопку многофункционального

селекторного переключателя нажатой, значение

интервала будет увеличиваться с шагом 5 мин.

Нажмите стрелку на многофункциональном

3

селекторном переключателе.

Выберите количество кадров стрелкой или

4

на многофункциональном селекторном

переключателе.

Если удерживать кнопку многофункционального

селекторного переключателя нажатой, количество

кадров будет увеличиваться с шагом 5 кадров.

Максимальное количество кадров* определяется

в соответствии со свободной емкостью CF-карты.

* Максимальное количество кадров может уменьшиться в зависимости

от снятых изображений.

103

Съемка изображений с заданным интервалом (Intervalometer) (продолжение)

Нажмите кнопку SET.

5

На дисплее появится символ Int.

Нажмите на кнопку спуска затвора.

6

Производится съемка первого кадра и начинается сеанс съемки с интервалом.

После съемки заданного количества кадров камера автоматически выключается, независимо

от установок функции энергосбережения.

При выполнении перечисленных ниже операций во время сеанса съемки с интервалом этот

сеанс прерывается:

- при повороте диска установки режимов, когда камера ожидает съемки следующего кадра;

- при нажатии наполовину кнопки спуска затвора, когда камера ожидает съемки следующего

кадра;

- при открытии крышки гнезда CF-карты/отсека аккумулятора;

- при переключении в режим воспроизведения;

- при выключении питания.

После начала сеанса съемки с интервалом все кнопки управления блокируются. При повороте

диска установки режима сеанс съемки с интервалом отменяется.

Между съемкой кадров объектив не убирается.

Изображения не отображаются на ЖК-мониторе сразу после съемки.

Непрерывная съемка (обычная, высокоскоростная) и автоспуск недоступны.

Съемка с интервалом недоступна, если не установлены дата и время.

Невозможна установка параметров режимов АЕВ и Focus-BKT (Фокусировочная вилка).

Зарядка аккумулятора в камере невозможна, даже если подсоединен компактный блок

питания СА-560.

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

104

Съемка объектов, не подходящих для автофокусировки

Автофокусировка может быть неэффективной в следующих случаях:

при съемке объектов, имеющих очень низкую контрастность по отношению к окружению;

при одновременной съемке близких и удаленных объектов;

при съемке очень ярких объектов в центре кадра;

при съемке быстро движущихся объектов.

Для съемки таких объектов наведите камеру на объект, находящийся приблизительно на таком

же расстоянии, зафиксируйте фокус и заново скомпонуйте кадр с требуемым объектом, или же

воспользуйтесь ручной фокусировкой.

Съемка с фиксацией фокусировки

Фиксация фокусировки, способ 1

Наведите центр оптического видоискателя (или рамку автофокусировки,

1

если она выбрана) на объект, расположенный приблизительно на таком

же расстоянии, что и снимаемый объект.

Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фиксации фокусировки.

2

При этом также зафиксируется автоматически определенная экспозиция АЕ. Экспозиция

может оказаться неправильной, если разница между двумя объектами слишком велика.

В этом случае воспользуйтесь способом 2 или процедурой фиксации экспозиции АЕ lock.

Во время перестройки композиции удерживайте кнопку спуска затвора

3

нажатой наполовину, а затем нажмите ее полностью для съемки

изображения.

Фиксация фокусировки, способ 2

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фиксации фокусировки.

2

Удерживая ее нажатой, нажмите кнопку MF.

На ЖК-мониторе отображается пиктограмма ЕВ.

Установка фокуса будет зафиксирована, даже если отпустить кнопку спуска затвора

и кнопку MF.

При повторном нажатии кнопки MF ручная фокусировка отменяется.

105

Съемка объектов, не подходящих для автофокусировки (продолжение)

Заново скомпонуйте изображение и произведите съемку, полностью

3

нажав кнопку спуска затвора.

В режиме использование фиксации фокусировки невозможно.

Способ 2 удобен тем, что позволяет отпустить кнопку спуска затвора во время перекомпоновки кадра.

При съемке сквозь стекло как можно ближе приблизьтесь к нему, чтобы избежать отражения от

стекла.

Съемка в режиме ручной фокусировки

Фокус можно установить вручную.

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

1

Нажмите кнопку MF.

2

На ЖК-мониторе появляются символ > и индикатор

ручной фокусировки.

Для фокусировки поворачивайте главный диск

3

управления.

Если в меню [ (Съемка)] для параметра [MF-Point

Индикатор ручной

Zoom] задано значение [On] (Вкл.), область рамки

фокусировки

автофокусировки увеличивается.*

* Кроме режимов и , при включенном цифровом увеличении

или при использовании телевизора в качестве монитора.

* Можно также установить, чтобы отображаемое изображение не

увеличивалось (стр. 159).

Индикатор ручной фокусировки показывает приблизительные значения. Их можно

использовать только для ориентировки.

Поворачивая главный диск управления, настройте фокусировку, чтобы изображение на

ЖК-мониторе было сфокусированным.

В режиме TV, Av или М можно переключиться между ручной настройкой фокусировки,

величины диафрагмы и выдержки затвора, нажимая главный диск управления. Слева от

выбранного параметра появляется зеленая стрелка .

Повторное нажатие кнопки MF отменяет режим ручной фокусировки.

106

Произведите съемку.

4

При наполовину нажатой кнопке спуска затвора индикатор рядом с видоискателем горит

желтым светом.

Использование ручной фокусировки в комбинации с автофокусировкой

Камера производит автоматический поиск наиболее подходящей точки фокусировки вблизи

текущей точки ручной фокусировки.

Сфокусируйтесь вручную.

1

Нажмите кнопку SET.

2

Камера автоматически производит более точную фокусировку на точку вблизи от текущей

точки фокусировки.

Во время ручной фокусировки изменение рамки автофокусировки невозможно. Отмените режим

ручной фокусировки, затем измените выбор рамки автофокусировки. После изменения рамки

автофокусировки можно вернуться в режим ручной фокусировки.

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

Ручной фокусировкой можно пользоваться в диапазоне расстояний макросъемкит 5 до 50 см в

максимально широкоугольном положении объектива и от 15 до 50 см в положении телеобъектива).

В этом случае используется тонкая шкала.

Можно изменить единицы измерения расстояния индикатора ручной фокусировки (стр. 164).

107

C1 C2 Сохранение пользовательских настроек

Часто используемые режимы и различные параметры съемки можно назначить пользовательскому

режиму С. В этой камере предусмотрены два режима ([С1] и [С2]), позволяющие сохранить два

набора пользовательских настроек. Затем при необходимости можно снимать изображения с ранее

сохраненными установками, просто повернув диск установки режима в положение С1 или С2.

При этом запоминаются и те установки, которые обычно теряются при изменении режима съемки

или при выключении питания (например, режим съемки с близкого расстояния или режим

перевода кадров).

Установки, которые можно сохранить в режиме С1/С2

Режим съемки, TV, Av, M)

Параметры режимов Р, TV, Av и М, допускающие сохранение (стр. 204)

Установки меню съемки

Положение зуммирования

Положение ручной фокусировки

Поверните диск установки режима в положение Р, TV, AV, м, c1 или С2.

1

Установите значения установок, которые требуется сохранить.

3

Выберите [С1] или [С2] и нажмите кнопку SET.

4

При этом выбирается сохраняемый режим1 или С2).

Нажмите кнопку MENU.

Если требуется заново сохранить частично измененные установки (кроме режима съемки), ранее

сохраненные для режима С1 / С2, выберите на шаге 1 режим С1 / С2.

Содержимое установок не влияет на другие режимы съемки.

Сохраненные установки могут быть сброшены (стр. 168).

109

Использование фильтра нейтральной плотности

Для уменьшения яркости можно включить фильтр нейтральной плотности. Это позволяет выбрать

большую диафрагму (меньшее диафрагменное число) или выдержку затвора, чем обычно.

Для включения ЖК-монитора нажмите кнопку DISPLAY.

1

В меню съемки [ (Rес.)] выберите [ND Filter] (Фильтр нейтральной

2

плотности).

См. раздел Выбор меню и установок (стр. 42).

Выберите [On] (Вкл.) и нажмите кнопку MENU.

3

На дисплее появится символ ND. Если включен ЖК-монитор, на нем также отображается

символ ND.

При съемке в этом режиме во избежание сотрясения камеры обязательно используйте штатив.

В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные

в различных режимах съемки (стр. 204).

При включении фильтра нейтральной плотности яркость уменьшается до приблизительно 1/8

от стандартной. Например, если правильная величина диафрагмы была 5.6, то после включения

фильтра нейтральной плотности она становится равной 2.

110

Установка функции автоповорота

Камера оснащена интеллектуальным датчиком ориентации, определяющим ориентацию снятого

изображения при вертикальном положении камеры и автоматически поворачивающим изображение

для правильного просмотра на мониторе. Эту функцию можно включить или отключить.

Выберите в меню [ (Настройка)] пункт [Auto

1

Rotate] (Автоповорот).

См. раздел Выбор меню и установок (стр. 42).

Выберите [On] (Вкл.) и нажмите кнопку MENU.

2

Когда эта функция включена, в верхнем правом углу экрана ЖК-монитора отображается

значок ориентации камеры (если включен вывод индикации на экран).

Обычная ориентация

Камера расположена правой стороной вниз

Камера расположена левой стороной вниз

Эта функция может работать неправильно, если камера направлена точно вниз или вверх.

Убедитесь, что стрелка показывает в правильном направлении. Если нет, отключите функцию

автоповорота.

Даже при включенной функции автоповорота ориентация изображений, загруженных в компьютер,

зависит от программного обеспечения, используемого для загрузки.

Если во время съемки камера находится в вертикальном положении, интеллектуальный датчик

ориентации считает, что верхний край камеры - это «верх», а нижний край камеры - «низ». Затем

настраивается оптимальный баланс белого и экспозиция для съемки в вертикальном положении.

Эта функция работает независимо от того, включена ли функция автоповорота.

При изменении ориентации камеры с горизонтальной на вертикальную или наоборот слышен звук

срабатывания механизма определения ориентации. Это не является неисправностью.

111

Сброс номеров файлов

Можно выбрать метод присвоения номеров файлов.

On

Номера файлов переустанавливаются на начало (100-0001) каждый раз при установке новой CF-карты. Новым

(Вкл.)

изображениям, записанным на CF-карту, на которой уже есть записи, присваиваются очередные номера.

Off

Запоминается номер последнего снимаемого изображения, поэтому изображения, записываемые на новую

(Выкл.)

карту, имеют продолжающуюся нумерацию.

В меню [ (Настройка)] выберите [File No.

1

Reset] (Сброс номеров файлов).

См. раздел Выбор меню и установок (стр. 42).

Выберите [On] (Вкл.) или [Off] (Выкл.) и нажмите кнопку MENU.

2

Установка [File No. Reset] на [Off] позволяет избежать дублирования номеров файлов при загрузке

изображений в компьютер.

О номерах файлов

Изображениям присваиваются номера от 0001 до 9900 и они помещаются в папки, содержащие

обычно до 100 изображений. Папкам присваиваются номера от 100 до 998.

Поскольку изображения, снимаемые в режиме непрерывной съемки или в режиме съемки панорам,

всегда записываются в одну папку, некоторые папки могут содержать 101 и более изображений.

112

Аннотация для Цифровой Фотокамеры Canon POWERSHOT G3 в формате PDF