Canon JX210: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Факсу Canon JX210
РУССКИЙ
Руководство пользователя
Содержание
Введение 2
Перед использованием аппарата 10
Копирование 22
Передача факсов 23
Прием факсов 33
Использование режима автоответчика (только JX510P) 44
Печать с компьютера 55
Параметры аппарата и отчеты о работе 57
Регулярное обслуживание 67
Устранение неполадок 78
Технические характеристики 101
Данное оборудование соответствует основным требованиям Директивы 1999/5/EC.
РУССКИЙ
(Только для Европы)
Только Европейский союз (и Европейская экономическая зона).
Эти символы означают, что данный продукт не следует улитизировать вместе
с домашними отходами, согласно директиве WEEE (2002/96/EC), директиве
о батареях (2006/66/EC) и/или национальным законам, подразумевающим
соблюдение этих директив.
Данный продукт следует передать в предназначенный для этого пункт сбора,
работающий, например, по принципу обмена, т.е. когда при сдаче
использованного продукта Вы приобретаете новый аналогичный продукт, или
в авторизованный пункт сбора для переработки электрического и электронного
оборудования (EEE) и батарей и аккумуляторов. Ненадлежащая утилизация
отходов данного типа может повлиять на экологическую обстановку и здоровье
людей вследствие действия потенциально опасных веществ, обычно входящих
в состав EEE.
Правильная утилизация данного продукта станет Вашим вкладом в дело
эффективного использования природных ресурсов.
Более подробную информацию о переработке оборудования можно получить
в местном городском управлении, в организации, работающей по
авторизованной схеме WEEE, или в местной службе утилизации отходов, или на сайте
www.canon-europe.com/environment
.
(EEA: Норвегия, Исландия и Лихтенштейн)
Только для пользователей в Европе, на Среднем Востоке, в Африке
ивРоссии
Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в брошюре «Система европейской гарантии Canon»
(EWS) или на веб-сайте www.canon-europe.com
.
Название модели
РУССКИЙ
K10334 (JX510P/JX210P)
О расходных материалах
Расходные материалы (чернильницы/картриджи FINE (FINE Cartridge)) будут поступать
впродажу в течение 5 лет после снятия изделия с производства.
®
Международная программа ENERGY STAR
Являясь партнером программы ENERGY STAR, корпорация Canon Inc.
установила, что данное изделие удовлетворяет основным рекомендациям
ENERGY STAR по экономии.
Порядок операции может различаться в зависимости от используемого приложения.
Подробные сведения см. в технической инструкции к приложению. Описанные в этом
руководстве действия выполнялись в операционной системе Windows Vista Ultimate Edition
(далее именуемой «Windows Vista»).
Уведомления о товарных знаках
z Microsoft является охраняемым товарным знаком корпорации Microsoft Corporation.
z Windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Microsoft
Corporation в США и/или других странах.
z Windows Vista является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком
Microsoft Corporation в США и/или других странах.
z Macintosh является товарным знаком корпорации Apple Inc., зарегистрированным в США
и других странах.
© CANON INC, 2009.
Все права защищены. Никакая часть настоящего документа не может быть передана или
скопирована в той или иной форме без явного письменного разрешения правообладателя.
1
РУССКИЙ
Введение
Полезная информация
z Замена картриджа FINE (FINE Cartridge)
Когда в картридже FINE (FINE Cartridge) подходит к концу запас чернил, аппарат
переключается в режим приема факсов в память.
См. «Печать документа из памяти» на стр. 42.
См. «Замена картриджа FINE (FINE Cartridge)» на стр. 69.
См.
«Выравнивание картриджа FINE (FINE Cartridge)» на стр.72
.
z Номера однокнопочного и кодированного набора
Для упрощения и ускорения передачи факсов можно зарегистрировать в аппарате номера
для однокнопочного и кодированного набора.
См. «Регистрация номеров и имен для быстрого однокнопочного набора» на стр. 17.
См. «Регистрация номеров и имен для быстрого кодированного набора» на стр. 18.
z Различные способы приема факсов
Предусмотрено несколько способов приема факсов с помощью данного аппарата.
Выберите наиболее подходящий из них.
См. «Настройка режима приема» на стр. 34.
z Удаление факсов из памяти
При низком уровне чернил факсы принимаются в память. После приема 30 документов
дальнейший прием невозможен, поэтому обязательно распечатайте и удалите из памяти
ненужные факсы.
См. «Печать всех хранящихся в памяти нераспечатанных документов» на стр. 42.
См. «Удаление из памяти всех распечатанных документов» на стр.43.
z Удаление сообщений из памяти
Сообщения автоответчика также хранятся в памяти аппарата. Для освобождения памяти
для новых сообщений удалите ненужные сообщения.
См. «Удаление сообщений» на стр.48.
z Устранение замятия документов и бумаги
В редких случаях, когда в аппарате происходит замятие, необходимо удалить замятую бумагу.
См. «Замятие бумаги» на стр. 78.
z Задание типа телефонной линии
Чтобы воспользоваться факсом или позвонить по телефону, нужно будет настроить
свойство «тип телефонной линии» на аппарате. Если вы не знаете тип используемой
телефонной линии, обратитесь в местную телефонную компанию.
См. «Задание типа телефонной линии» на стр. 14.
z Временное переключение в режим приема в память
(<AUTO PRINT OFF> (АВТОПЕЧАТЬ ВЫКЛ.))
Автоматическую печать принятых факсов можно отменить. Установите для параметра
<AUTO PRINT> (АВТОПЕЧАТЬ) значение <OFF> (ВЫКЛ.), чтобы сохранять полученные
факсы в памяти аппарата.
См. «Временное переключение в режим приема в память» на стр. 38.
2 Введение
Чтение документации
РУССКИЙ
Данное Руководство содержит подробную информацию об установке, эксплуатации,
техническом обслуживании и устранении неполадок факсимильного аппарата.
Просьба ознакомиться с приведенным ниже списком символов, терминов и сокращений,
которые используются в данном Руководстве.
Осторожно
Предупреждения относительно действий, которые могут привести к серьезной травме или смерти
вслучае их неправильного выполнения. Для безопасного использования этого аппарата
обязательно обращайте внимание на эти предупреждения.
Внимание
Предупреждения относительно действий, неверное выполнение которых может привести к травме
или повреждению оборудования. Для безопасного использования этого аппарата обязательно
обращайте внимание на эти предупреждения.
Важно
Ограничения и предупреждения относительно работы с аппаратом. Внимательно читайте подобные
примечания для правильной работы с аппаратом и во избежание повреждения оборудования.
Примечание
Примечания к операциям или дополнительные пояснения. Настоятельно рекомендуется
ознакомиться с этими примечаниями.
(См. стр. xx) Указывается в качестве ссылки страница для получения более
подробных сведений по вышеупомянутом теме.
По умолчанию Настройка, используемая до тех пор, пока пользователь ее не изменит.
Документ Листы оригинала, передаваемые, принимаемые или копируемые
спомощью факсимильного аппарата.
Меню Список параметров, которые можно выбирать для установки или
изменения их значений. У меню есть заголовок, который
отображается на ЖК-дисплее.
Кнопки [{] и [}]
Используются для выбора пунктов меню. Нажмите [
}
], чтобы выбрать
следующий элемент; нажмите [
{
], чтобы выбрать предыдущий элемент.
Номер операции
При передаче или приеме документа аппарат автоматически
присваивает документу уникальный номер операции. Номер операции –
это четырехзначное число, которое служит для учета передаваемых
ипринимаемых документов.
TX/RX NO. (№ ПЕР/ПР) TX/RX NO. (№ ПР./ПЕР.) является сокращенным обозначением
«номера операции».
ПEР. Обозначение передачи.
ПР. Обозначение приема.
ЖК-дисплей. Содержимое ЖК-дисплея может меняться
TRANSMITTING OK
в зависимости от текущих параметров.
Кроме того, для обозначения клавиш, нажимаемых при выполнении различных операций,
вРуководстве используются квадратные скобки: [Stop/Reset] (Стоп/Сброс).
Примечание
Данное Руководство содержит сведения о двух моделях Canon. Следует иметь в виду, что внешний
вид Вашего факсимильного аппарата может отличаться от изображенного на рисунках
в Руководстве. В инструкциях для конкретных моделей аппаратов указаны их названия.
3Введение
Меры безопасности
РУССКИЙ
Для обеспечения безопасности при эксплуатации аппарата ознакомьтесь
с предупреждениями и предостережениями, приведенными в данном Руководстве.
Не пытайтесь использовать аппарат иначе, чем предписано данным Руководством.
Осторожно
z Данный продукт генерирует слабое магнитное поле. Если вы используете кардиостимулятор,
при возникновении недомоганий не приближайтесь к аппарату и обратитесь к врачу.
z Невыполнение этих мер безопасности может повредить аппарат, привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Выбор места для
Не располагайте аппарат вблизи легковоспламеняющихся жидкостей,
установки
таких как спирт и растворители.
Электропитание Запрещается подсоединять или отсоединять аппарат от источника питания
влажными руками.
Вилку следует вставлять в розетку до упора.
Не допускайте повреждения, модификации, чрезмерного растяжения или
скручивания шнура питания. Не кладите на шнур питания тяжелые предметы.
Запрещается подсоединять аппарат к розетке, к которой уже подключено другое
оборудование (с помощью удлинителей, тройников и т. п.).
Запрещается пользоваться аппаратом, если шнур питания скручен или на нем
имеются узлы.
При появлении дыма, необычных запахов или постороннего шума во время
эксплуатации аппарата немедленно выключите принтер, извлеките вилку из розетки
иобратитесь в центр техобслуживания.
Периодически отключайте аппарат от сети и очищайте сухой тканью от скопившихся
пыли и грязи вилку шнура питания и розетку.
Если аппарат располагается в сильно запыленном, задымленном помещении или
в помещении с повышенной влажностью, пыль, скапливающаяся на вилке, впитывает
влагу и может привести к нарушению изоляции и возгоранию.
Во врем грозы отсоедините аппарат от источника электропитания и не используйте
его. Если во время грозы оставить аппарат подключенным к электросети, возможно
возгорание, поражение электрическим током или повреждение аппарата.
Используйте только источники питания с номинальными параметрами, принятыми
встране, где был приобретен аппарат.
100-240 В, 50/60 Гц
Чистка аппарата Для чистки аппарата используйте влажную ткань. Запрещается применять
огнеопасные жидкости, такие как спирт, бензин или растворители для краски.
Попадание легковоспламеняющихся жидкостей на детали аппарата, находящиеся под
напряжением, может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Перед чисткой аппарата всегда отключайте его от розетки сети питания.
Случайное включение аппарата во время чистки может привести к травмам или
повреждению аппарата.
Обслуживание аппарата Не пытайтесь разбирать или модифицировать аппарат. Компоненты внутри аппарата
не подлежат обслуживанию пользователями.
Ряд компонентов аппарата находится под высоким напряжением. Выполнение
процедур технического обслуживания, не описанных в настоящем Руководстве,
недопустимо.
Работа вблизи аппарата Запрещается пользоваться легковоспламеняющимися аэрозолями рядом
с аппаратом.
При контакте газов, содержащихся в аэрозоле, с компонентами аппарата, находящимися
под напряжением, возможно возгорание или поражение электрическим током.
4 Введение
Внимание
РУССКИЙ
Невыполнение этих мер безопасности может привести к травмам или вывести аппарат из строя.
Выбор места для
Не устанавливайте аппарат на неустойчивые и сильно вибрирующие поверхности.
установки
Не устанавливайте аппарат в местах с высокой влажностью или запыленностью
ивместах, открытых для прямого солнечного света, на улице, а также около
нагревательных приборов.
Во избежание риска возгорания или поражения электрическим током установите
аппарат в помещении с температурой воздуха от 5°C до 35°C (от 41°F до 95°F)
ивлажностью от 10 % до 90 % (без конденсации).
Не размещайте аппарат на толстой подстилке или ковровом покрытии.
Не устанавливайте аппарат вплотную задней панелью к стене.
Электропитание Убедитесь в наличии свободного пространства вокруг розетки электропитания,
что позволит при необходимости быстро отключить шнур питания аппарата.
Запрещается извлекать вилку из розетки, вытягивая ее за шнур.
Запрещается применять удлинители.
Работа вблизи
Держите ладони и пальцы на безопасном расстоянии от механизма работающего
аппарата.
аппарата
Не кладите на аппарат никаких предметов.
Не кладите на аппарат металлические предметы (скрепки, скобы и т. п.), а также
емкости с огнеопасными жидкостями (спиртом, растворителями и т. п.).
При попадании в аппарат посторонних объектов (металлических предметов или
жидкостей) отключите принтер от розетки и обратитесь в центр техобслуживания.
Не перевозите и не храните аппарат в наклонном, вертикальном или перевернутом
положении, так как это может привести к протеканию чернил и повреждению самого
аппарата.
Картриджи FINE
Храните картриджи FINE (FINE Cartridges) (картриджи с чернилами) в недоступном
(FINE Cartridges)
для детей месте.
(картриджи с чернилами)
При случайном попадании чернил в ротовую полость или желудок прополощите
рот или выпейте два стакана воды.
При появлении раздражения или дискомфорта немедленно обратитесь
за медицинской помощью.
При попадании чернил в глаза немедленно промойте глаза водой.
При попадании чернил на кожу немедленно промойте ее водой с мылом.
В случае раздражения глаз или кожи немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Запрещается прикасаться к электрическим контактам картриджа FINE (картридж
с чернилами) после печати. Эти металлические части могут сильно нагреваться
испособны вызвать ожоги.
Не бросайте картриджи FINE (FINE Cartridges) (картриджи с чернилами) в огонь.
5Введение
Юридические ограничения
РУССКИЙ
Копирование, сканирование, распечатка или использование копий перечисленных ниже
документов могут быть незаконными. Приведенный здесь список неполон. При любых
сомнениях обращайтесь в местные правоохранительные органы.
z
Бумажные банкноты
z
Дорожные чеки
z
Платежные квитанции
z
Продовольственные талоны
z
Депозитные сертификаты
z
Паспорта
z
Почтовые марки (погашенные или
z
Иммиграционные документы
непогашенные)
z
Акцизные марки (погашенные или
z
Идентификационные знаки или знаки различия
непогашенные)
z
Документы о воинской повинности или
z
Долговые обязательства или иные долговые
военной обязанности
сертификаты
z
Квитанции и платежные поручения
z
Акции
правительственных учреждений
z
Произведения, охраняемые авторским правом,
z
Лицензии на вождение транспортных средств
или произведения искусства без должного на
и сертификаты собственности
то разрешения от владельца авторских прав
Работа с предоставляемой документацией
Краткая инструкция по установке
Сначала прочитайте этот документ.
В этом документе содержатся инструкции по установке и подготовке
кработе данного аппарата.
Руководство пользователя (это руководство)
Перед началом использования аппарата прочитайте данное Руководство.
После выполнения действий, описанных в Краткой инструкции по
установке, рекомендуется прочитать настоящее руководство с целью
ознакомления с управлением основными функциями аппарата.
Электронное руководство
Прочтите это руководство при печати с компьютера.
См. в Электронном руководстве все инструкции по печати документа
с компьютера и настройкам драйвера печати. Руководство можно
установить с [Setup CD-ROM/Установочный компакт-диск].
6 Введение
Подготовка аппарата
РУССКИЙ
Перед установкой и подготовкой аппарата к работе обязательно ознакомьтесь с Краткой
инструкцией по установке.
Распакуйте аппарат
Проверьте комплект поставки по рисунку, напечатанному на крышке упаковочной коробки.
Важно
Для подсоединения аппарата к компьютеру необходим USB-кабель.
1 Подключите телефонную линию и шнур питания.
Обязательно используйте для телефонной линии кабельный жгут.
При подключении телефонной линии см. монтажную схему.
Для подключения внешнего устройства снимите с разъема для телефона защитную ленту.
Европейские пользователи
Собственный телефонный кабель должен состоять из 6 проводов.
Пользователи из Великобритании
Если соединитель внешнего устройства не подходит к разъему на аппарате, нужно
будет приобрести адаптер B.T. (для Великобритании) и подключиться следующим
образом:
подключить линию внешнего устройства к адаптеру B.T., затем включить адаптер
B.T. в разъем .
Важно
Перед включением аппарата обязательно удалите защитные ленты и материалы.
Примечание
Положение защитных лент и материалов может меняться.
2 Включите питание аппарата.
Примечание
z Если на ЖКД отображается не тот язык, нажмите кнопку [Stop/Reset] (Стоп/Сброс),
азатем переключитесь на нужный язык. См. «Выбор языка ЖК-дисплея» на стр.8.
z Выбор страны предусмотрен только для некоторых стран.
3 Приготовьте картридж FINE (FINE Cartridge).
Внимание
z Не прикасайтесь ко внутренним деталям, кроме держателя картриджа.
z Не роняйте и не трясите картридж FINE (FINE Cartridges). Это может привести
к вытеканию чернил и загрязнению одежды и рук.
Важно
z Не прикасайтесь к электрическим контактам или соплам печатающей головки на картридже
FINE (FINE Cartridge). Прикосновение к ним может привести к нарушению печати.
z Не пытайтесь заново установить защитную ленту после ее удаления.
z С удаленной защитной лентой следует обращаться осторожно, чтобы не испачкать
руки или окружающие предметы.
4 Установите картридж FINE (FINE Cartridge).
7Введение
РУССКИЙ
Важно
z Убедитесь, что картридж FINE (FINE Cartridge) установлен в правильном положении.
Аппарат нельзя использовать, пока установлен картридж FINE (FINE Cartridge).
z Если крышку оставить открытой в течение более 10 мин, держатель переместится
вправо. Закройте и снова откройте крышку для возврата держателя в левое положение.
z После установки картриджа FINE (FINE Cartridge) на ЖК-дисплее отображается
сообщение <CART. RETURN> (ВОЗВРАТ КАРТР.). Перед тем как продолжить, дождитесь
появления экрана ожидания. Это займет одну или две минуты.
Примечание
z При подготовке к печати аппарат иногда немного шумит. Это нормально.
z Если один из картриджей FINE (FINE Cartridge) будет установлен неправильно,
на ЖК-дисплее высветится сообщение об ошибке. Откройте крышку и убедитесь,
что картридж FINE (FINE Cartridge) установлен правильно.
Выберите нужный режим приема. См. «Различные способы приема документов» на стр. 33.
z Автоматический прием документов и телефонных звонков:
<Fax/Tel Mode> (Режим Факс/Тел.)/<NET SWITCH> (ПЕРЕКЛ. СЕТИ)*.
z Ручной прием документов:
<MANUAL MODE> (РУЧНОЙ РЕЖИМ)
z Прием документов с помощью автоответчика:
<ANS.MACHINE MODE> (РЕЖИМ АВТООТВЕТ.).
z Автоматический прием документов и блокировка телефонных звонков:
<FAX ONLY MODE> (РЕЖ. ТОЛЬКО ФАКСА)
* Значение доступно не во всех странах или регионах.
Примечание
Чтобы воспользоваться факсом, нужно будет настроить свойство «тип телефонной линии» на
аппарате. Сведения о проверке и изменении этой настройки см. в «Задание типа телефонной
линии» на стр.14.
Если вы не знаете тип используемой телефонной линии, обратитесь в местную телефонную компании.
Выбор языка ЖК-дисплея
Если на ЖКД отображается не тот язык, переключитесь на нужный язык следующим образом.
1 Нажмите клавишу [Menu] (Меню).
2 Один раз нажмите [}], затем нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
3 Пять раз нажмите [}], затем нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
4 Два раза нажмите [}], затем нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
Отображается выбранный язык.
5 Один раз нажмите [}], затем нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
При каждом нажатии [}] дисплей переключается следующим образом:
<ENGLISH> (АНГЛИЙСКИЙ), <GERMAN> (НЕМЕЦКИЙ), <FRENCH> (ФРАНЦУЗСКИЙ),
<ITALIAN> (ИТАЛЬЯНСКИЙ), <SPANISH> (ИСПАНСКИЙ), <DUTCH> (ГОЛЛАНДСКИЙ),
<PORTUGUESE> (ПОРТУГАЛЬСКИЙ), <NORWEGIAN> (НОРВЕЖСКИЙ), <SWEDISH>
(ШВЕДСКИЙ), <DANISH> (ДАТСКИЙ), <FINNISH> (ФИНСКИЙ), <RUSSIAN> (РУССКИЙ),
<CZECH> (ЧЕШСКИЙ), <HUNGARIAN> (ВЕНГЕРСКИЙ), <POLISH> (ПОЛЬСКИЙ),
<SLOVENE> (СЛОВЕНСКИЙ), и <CHINESE> (КИТАЙСКИЙ).
6 Если отобразится нужный язык, нажмите [Stop/Reset] (Стоп/Сброс).
На этом установка параметров завершается, и аппарат возвращается в режим ожидания.
Если нужный язык не отобразится, нажмите [{] один раз, нажмите [Start/Copy]
(Пуск/Копия) и снова повторите 5 раз.
8 Введение
Установка драйвера принтера
РУССКИЙ
Важно
Аппарат несовместим с компьютерами Macintosh.
Примечания о процессе установки
z Перед установкой закройте все открытые приложения.
z Войдите в систему как администратор.
z Не переключайте пользователей во время процесса установки.
z
Если диалоговые окна
[Found New Hardware/
Найдено новое оборудование]
или
[Found New
Hardware Wizard/Мастер нового оборудования]
появляются автоматически, USB-кабель следует
отсоединить от компьютера. (В Windows XP
и Windows 2000 отключите USB-кабель от
компьютера инажмите кнопку
[Cancel/Отмена]
,
чтобы закрыть экран.) Затем выключите аппарат
ивновь запустите установку. Подробнее о процессе
установки см. в Краткой инструкции по установке.
z
Если установка не запускается автоматически,
когда в дисковод вставляется [Setup CD-ROM/
Установочный компакт-диск], нажмите
[Start/Пуск]
и
[Computer/Компьютер]
. (вОСWindows XP
нажмите кнопку
[Start/Пуск]
, затем кнопку
[My Computer/Мой компьютер]
. ВОСWindows 2000
дважды щелкните на значке
[My Computer/Мой компьютер]
на рабочем столе). В открывшемся
окне дважды щелкните на значке компакт-диска. Если отображается содержимое CD-ROM,
дважды щелкните
MSETUP4.EXE
.
z
Если появляется диалоговое окно
[AutoPlay/Автозапуск]
нажмите
[Run Msetup4.exe/Запуск
Msetup4.exe]
. В ОС Windows XP и Windows 2000 это диалоговое окно не появляется.
z При появлении диалогового окна [User Account Control/Контроль учетных записей]
нажмите кнопку [Continue/Продолжить]. В ОС Windows XP и Windows 2000 это
диалоговое окно не появляется.
z При появлении экрана [Select Language/Выбор языка] выберите язык, затем нажмите
кнопку [Next/Далее].
z При появлении диалогового окна [Select Your Place of Residence/Выберите регион
вашего проживания] выберите регион проживания и нажмите кнопку [Next/Далее].
z Существует два способа установки драйвера принтера и Электронного руководства:
[Easy Install/Простая установка], при которой программное обеспечение
с установочного компакт-диска устанавливается автоматически;
[Custom Install/Выборочная установка], позволяющая выбрать компоненты,
которые требуется установить.
z Во время процесса установки может появиться сообщение с запросом о подтверждении
перезагрузки компьютера. Если отобразится это сообщение, выполните инструкции
сэкрана и нажмите [OK].
Установка возобновится с того места, на котором остановилась при перезагрузке.
При перезагрузке не вынимайте [Setup CD-ROM/Установочный компакт-диск].
z
Если соединение не распознается, см. «Не удается установить драйвер принтера» на стр. 86.
z Мы будем признательны за Ваше участие в программе Extended Survey Program
всвязи с использованием принтеров Canon. Если нажать [Do not agree/Не принимаю],
программа Extended Survey Program не будет установлена, но аппарат можно будет
использовать как обычно.
z
После завершения установки извлеките [Setup CD-ROM/Установочный компакт-диск]
иположите внадежное место на случай, если нужно будет переустановить драйвер принтера.
Примечания о выравнивании печатающей головки
z Если после установки драйвера печати прямая линия неровная или результаты печати
неудовлетворительны, возможно, необходимо выровнять печатающую головку.
См. «Выравнивание картриджа FINE (FINE Cartridge)» на стр. 72.
9Введение