Canon PowerShot A2400 Silver: инструкция

Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование

Тип: Цифровой Фотоаппарат

Характеристики, спецификации

Серия:
POWERSHOT
Тип матрицы:
CCD
Разрешение матрицы:
16.6 МПикс
Размер матрицы:
1/2.3"
Макс. разрешение:
4608х3456 Пикс
Используемая оптика:
Canon Zoom Lens
Фокусное расстояние:
5 - 25 мм
Светосила:
F:2.8 - 6.9
Минимальная дистанция съемки:
от 3 см
Оптическое увеличение:
5x
Цифровое увеличение:
4x
Тип карты памяти:
SD, SDHC, SDXC
Алгоритм сжатия JPEG:
Да
Алгоритм сжатия MOV:
Да
Алгоритм сжатия H.264:
Да
Серийная съемка:
0.8 кадр/сек
Автоматическая фокусировка:
Да
Дальность действия вспышки:
3 м
Панорамная съемка:
Да
Диапазон выдержки:
15 - 1/2000 сек
Диагональ дисплея:
2.7 "
Разрешение ЖК дисплея:
230000 Пикс
Скорость видеосъемки:
30 кадр/сек
Тип аккумулятора:
Li-Ion
Емкость аккумулятора:
680 мАч
Наим. аккум. в комплекте:
NB-11L
Материал корпуса:
пластик
Интерфейс связи с ПК:
USB 2.0
Кабель AV:
доп.опция
Кабель USB:
в комплекте
Карта памяти:
доп.опция
Ремень на запястье:
в комплекте
Зарядное устройство в комплекте:
Да
Кейс:
доп.опция
Цвет:
серебристый
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
54*94*20 мм
Вес:
126 г
Краткое описание:
16.6 МПикс;5x
Гарантия:
2 года
Страна:
КНР
Вид гарантии:
гарантийный талон
Высота:
54 мм
Ширина:
94 мм
Глубина:
20 мм
Сегмент:
Удобно и просто
Базовый цвет:
серебристый

Инструкция к Цифровому Фотоаппарату Canon PowerShot A2400 Silver

Руководство пользователя камеры

Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с данным

Руководством, включая раздел «Меры предосторожности».

Данное Руководство позволит научиться правильно обращаться

с камерой.

Держите Руководство в удобном месте для справочного

использования.

РУССКИЙ

Комплект поставки

Перед использованием проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных

ниже комплектующих.

Если что-либо отсутствует, обращайтесь по месту приобретения камеры.

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Камера

Аккумулятор NB-11L

Зарядное устройство

(с крышкой контактов)

CB-2LD/CB-2LDE

A3400 IS

A1300 A810

Стилус

Щелочные элементы питания типоразмера AA (×2)

Интерфейсный кабель

Ремень для запястья

IFC-400PCU

WS-800

Начало работы Компакт-диск DIGITAL

Гарантийный талон Canon

CAMERA Solution Disk

на русском языке

Карта памяти не входит в комплект поставки (стр. 3).

Руководства пользователя

Сведения о прилагаемом программном обеспечении см. в документе ImageBrowser EX

Руководство пользователя на компакт-диске DIGITAL CAMERA Manuals Disk (стр. 30).

Для просмотра руководств в формате PDF требуется программа Adobe Reader.

Для просмотра руководств в формате Word (требуется только для стран

Среднего Востока) можно установить программу Microsoft Word/Word Viewer.

2

Поддерживаемые карты памяти

Могут использоваться указанные ниже карты памяти (продаются отдельно), независимо

от их емкости.

Карты памяти SD*

Карты памяти SDHC*

Карты памяти SDXC*

*

Соответствуют спецификациям SD. Однако работа с данной камерой проверена не для всех карт памяти.

Обязательно заранее убедитесь, что карты памяти поддерживаются другими устройствами,

такими как устройства чтения карт и компьютеров (включая текущую версию операционной

системы).

Предварительные замечания и юридическая

информация

Сначала снимите и проверьте несколько тестовых снимков, чтобы убедиться в правиль-

ности их записи. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы и

дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой

ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей

(включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи изобра-

жения не тем способом, на который рассчитан аппарат.

Изображения, снятые камерой, предназначены для личного использования. Не произ-

водите несанкционированную съемку, нарушающую законы об охране авторских прав,

и обратите внимание, что фотосъемка даже для личного использования, производимая

на представлениях и выставках, а также в некоторых коммерческих ситуациях, может

нарушать авторские права или другие юридические права.

Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне Canon на русском языке,

входящем в комплект поставки камеры. Контактную информацию службы поддержки

клиентов компании Canon см. в гарантийном талоне Canon на русском языке.

Хотя жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопреци-

зионных технологий, и более 99,99% пикселов соответствуют техническим требованиям,

в редких случаях отдельные пикселы могут иметь дефекты или отображаться в виде

красных или черных точек. Это не свидетельствует о повреждении камеры и не влияет

на записываемые изображения.

Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт

тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры

удалите пленку.

При длительном использовании камеры она может стать теплой. Это не является

признаком неисправности.

3

Названия компонентов и условные обозначения

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Громкоговоритель

Кнопка ON/OFF

Рычаг зумирования

Микрофон

Съемка: i (положение телефото)/

Вспышка

j (широкоугольное положение)

Штативное гнездо

Воспроизведение: k (увеличение)/

Крышка гнезда карты памяти/отсека

g (индекс)

аккумулятора

Объектив

Порт кабеля адаптера постоянного тока

Кнопка спуска затвора

Крепление ремня

Лампа

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Экран (ЖК-монитор)

Кнопка e (Макро)/«Влево»

Разъем AV OUT (Аудио/видеовыход)/DIGITAL

Индикатор

Кнопка видеосъемки

Кнопка n

Кнопка (Справка)

Кнопка 1 (Воспроизведение)

Кнопка A (Авто)/a (Стирание одного

Кнопка FUNC./SET

изображения)/«Вверх»

Кнопка h (Вспышка)/«Вправо»

Кнопка l (Индикация)/«Вниз»

4

Названия компонентов и условные обозначения

A1300 A810

Рычаг зумирования

Кнопка ON/OFF

Съемка: i (положение телефото)/

Вспышка

j (широкоугольное положение)

Штативное гнездо

Воспроизведение: k (увеличение)/

Крышка гнезда карты памяти/отсека

g (индекс)

элементов питания

Лампа

Порт кабеля адаптера постоянного тока

Микрофон

Крепление ремня

Объектив

Разъем AV OUT (Аудио/видеовыход)/DIGITAL

Кнопка спуска затвора

A810A1300

Экран (ЖК-монитор)

Кнопка e (Макро)/«Влево»

Громкоговоритель

Кнопка 1 (Воспроизведение)

A1300

Кнопка (Справка)

Видоискатель

Кнопка FUNC./SET

Индикатор

Кнопка h (Вспышка)/«Вправо»

Кнопка видеосъемки

Кнопка l (Индикация)/«Вниз»

Кнопка A (Авто)/a (Стирание одного

Кнопка n

изображения)/«Вверх»

5

Названия компонентов и условные обозначения

В данном Руководстве значки служат для обозначения кнопок камеры, на которые эти

значки нанесены или на которые они похожи.

Значками обозначаются следующие кнопки на задней панели камеры.

o Кнопка «Вверх»

q Кнопка «Влево»

r Кнопка «Вправо»

p Кнопка «Вниз»

m Кнопка FUNC./SET

Текст, отображаемый на экране, обозначается скобками.

: Важные сведения, которые следует знать

: Примечания и советы для квалифицированного использования камеры

(стр. xx): Страницы со связанной информацией (в этом примере символы «xx» означают

номер страницы)

Инструкции данного Руководства относятся к камере с настройками по умолчанию.

Для удобства все поддерживаемые карты памяти обозначаются просто как «карта

памяти».

Вкладки над заголовками указывают, используется ли функция для фотографий, для

видеофильмов или как для фотографий, так и для видеофильмов.

Фотографии

: Указывает, что функция используется при съемке или просмотре

фотографий.

Видеофильмы

: Указывает, что функция используется при съемке или просмотре

видеофильмов.

Функции, различающиеся в зависимости от модели камеры, обозначаются следую-

щими значками:

A4000 IS

Функции и меры предосторожности для моделей PowerShot A4000 IS

и PowerShot A4050 IS.

A3400 IS

Функции и меры предосторожности только для модели PowerShot A3400 IS.

A2400 IS

Функции и меры предосторожности только для модели PowerShot A2400 IS.

A2300

Функции и меры предосторожности только для модели PowerShot A2300.

A1300

Функции и меры предосторожности только для модели PowerShot A1300.

A810

Функции и меры предосторожности только для модели PowerShot A810.

Во всех пояснениях из данного Руководства используются примеры экранов

и иллюстрации для модели PowerShot A4000 IS.

6

Содержание

Комплект поставки .......................................2

3

Другие режимы съемки........... 73

Поддерживаемые карты памяти ..................3

Определенные сюжеты ...............................74

Предварительные замечания

и юридическая информация......................3

Применение специальных эффектов ........78

Названия компонентов и условные

Специальные режимы

обозначения................................................4

для других целей ......................................85

Содержание...................................................7

Съемка видеофильмов iFrame ...................88

Содержание: основные операции................9

Меры предосторожности ............................11

4

Режим G.................................... 89

Работа с сенсорным экраном ....................15

Съемка в режиме программной

Начальная подготовка................................16

автоэкспозиции (режим G) .....................90

Опробование камеры..................................24

Яркость изображения

Прилагаемое программное

(компенсация экспозиции).......................90

обеспечение и руководства.....................30

Цвет и серийная съемка .............................95

Принадлежности .........................................36

Диапазон съемки и фокусировка...............98

Технические характеристики.....................38

Вспышка.....................................................106

Прочие настройки......................................108

1

Основные сведения

о камере...................................... 45

5

Режим воспроизведения ...... 113

Включение и выключение...........................46

Просмотр....................................................114

Кнопка спуска затвора ...............................47

Обзор и фильтрация изображений ..........117

Оптический видоискатель..........................48

Варианты просмотра изображений..........119

Варианты индикации при съемке...............49

Защита изображений................................121

Меню FUNC. ................................................50

Стирание изображений.............................122

Меню n..............................................51

Поворот изображений...............................123

Индикатор....................................................52

Редактирование фотографий...................124

2

Автоматический режим........... 53

6

Меню настройки...................... 129

Съемка в режиме Smart Auto.....................54

Настройка основных функций камеры ......130

Часто используемые

удобные функции .....................................62

7

Принадлежности..................... 139

Функции настройки изображения..............68

Рекомендации по использованию

Полезные функции съемки........................71

прилагаемых принадлежностей.............140

Настройка работы камеры..........................72

Дополнительно приобретаемые

принадлежности......................................140

7

Содержание

Использование дополнительно

Сообщения, выводимые на экран ........... 166

приобретаемых принадлежностей ........143

Информация, выводимая на экран ......... 168

Печать изображений.................................148

Таблицы функций и меню........................ 172

Правила обращения................................. 181

8

Приложение .............................161

Алфавитный указатель............................. 182

Устранение неполадок..............................162

8

Содержание: основные операции

4 Съемка

z Использование настроек, определенных камерой (режим «Авто») ................54

Качественная съемка людей

I

P

Портреты

На снежном фоне

(стр. 74)

(стр. 75)

В соответствии с конкретными сюжетами

t

Недостаточная освещенность

Фейерверк

(стр. 75)

(стр. 75)

Применение специальных эффектов

Яркие цвета

Эффект плаката

Эффект игрушечной камеры

Монохромный

(стр. 78)

(стр. 78)

(стр. 83)

(стр. 84)

z Там, где звуки и вспышка запрещены (Скрытный режим)...............................75

z С настройкой параметров изображения (Непосредственный контроль)...........76

z Фокусировка на лица..............................................................................54, 74, 99

z Без использования вспышки (вспышка выключена) ........................................66

z Включение себя в кадр (Автоспуск) ............................................................63, 85

z Добавление даты и времени съемки (Штамп даты) .........................................67

9

Содержание: основные операции

1 Просмотр

z Просмотр изображений (режим воспроизведения)........................................114

z Автоматическое воспроизведение (Слайд-шоу).............................................120

z На экране телевизора.......................................................................................143

z На экране компьютера........................................................................................30

z Быстрый обзор изображений....................................................................117, 118

z Стирание изображений.....................................................................................122

E Съемка/просмотр видеофильмов

z Съемка видеофильмов .................................................................................59, 88

z Просмотр видеофильмов .................................................................................114

c Печать

z Печать изображений .........................................................................................148

Сохранение

z Сохранение изображений в компьютере...........................................................33

10

Меры предосторожности

Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности.

Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.

Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить нанесение

травм Вам и другим людям, а также избежать повреждения оборудования.

Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех используемых Вами

дополнительных принадлежностей.

Указывает на возможность серьезной травмы,

Предостережение

вплоть до смертельного исхода.

Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз людей.

Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению

зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м.

Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.

Ремень: попадание ремня на шею ребенка может привести к удушению.

Используйте только рекомендованные источники питания.

Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать изделие.

Не допускайте падения изделия или сильных ударов по нему.

Если изделие упало или каким-либо другим образом повреждено, во избежание опасности

получения травмы не дотрагивайтесь до его внутренних деталей.

Если из изделия идет дым, ощущается посторонний запах или изделие работает неправильно,

немедленно прекратите использование изделия.

Запрещается чистить изделие органическими растворителями, такими как спирт, бензин или

разбавитель для краски.

Не допускайте контакта изделия с водой (например, морской) или другими жидкостями.

Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите

камеру и извлеките из нее аккумулятор.

В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь

к дистрибьютору камеры или в службу поддержки клиентов компании Canon.

A1300 A810

В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите

камеру и извлеките из нее аккумуляторы/элементы питания.

A1300

Запрещается смотреть через видоискатель на яркие источники света (например, на солнце

вясный день).

Это может привести к повреждению глаз.

11

Меры предосторожности

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Пользуйтесь только рекомендованным аккумулятором.

Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте его в огонь.

Регулярно отсоединяйте кабель питания и сухой тканью удаляйте пыль и загрязнения, скап-

ливающиеся на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки и на окружающих

областях.

Не беритесь за кабель питания влажными руками.

При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала номинальной

нагрузочной способности электрической розетки или соединительных проводов. Не исполь-

зуйте оборудование с поврежденным кабелем или вилкой питания, а также следите, чтобы

вилка была полностью вставлена в розетку.

Не допускайте соприкосновения металлических предметов (например, булавок или ключей)

с контактами или вилкой, а также загрязнения контактов или вилки.

Возможен взрыв или утечка электролита из аккумулятора и, как следствие, поражение электрическим

током или пожар. Это может привести к получению травмы и повреждению окружающей обстановки.

Если при протечке аккумулятора вытекший из него электролит попал в глаза, в рот, на кожу или на

одежду, немедленно смойте его водой.

A1300 A810

Пользуйтесь только рекомендованными аккумуляторами/элементами питания.

Не оставляйте аккумуляторы/элементы питания рядом с открытым огнем и не бросайте их в огонь.

Возможен взрыв или утечка электролита из аккумуляторов/элементов питания и, как следствие, поражение

электрическим током или пожар. Это может привести к получению травмы и повреждению окружающей

обстановки. Если при протечке аккумуляторов/элементов питания вытекший из них электролит попал

в глаза, в рот, на кожу или на одежду, немедленно смойте его водой.

Выключайте камеру в местах, в которых ее использование запрещено.

Излучаемые камерой электромагнитные волны могут мешать работе электронных приборов или других

устройств. Соблюдайте необходимую осторожность при использовании камеры в местах, в которых ограни-

чено использование электронных устройств, например в самолетах или в медицинских учреждениях.

Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск (или диски) в проигрывателе,

не поддерживающем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.

При прослушивании через наушники громких звуков, возникающих при проигрывании этих компакт-

дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков, возможно повреждение слуха. Кроме того,

это может привести к повреждению громкоговорителей.

Предупреждение

Указывает на возможность травмы.

Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не допускать ударов по камере,

не подвергать ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске, а также не допускать

зацепления ремня за другие предметы.

Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.

Это может привести к травме или к поломке камеры.

Будьте осторожны, чтобы не допускать сильных ударов по экрану.

Если экран треснет, осколки могут стать причиной травмы.

12

Меры предосторожности

Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.

Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.

Не используйте, не оставляйте и не храните изделие в следующих местах:

- под яркими солнечными лучами;

- при температуре выше 40 °C;

- во влажных или пыльных местах.

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате, поражение

электрическим током, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм.

Высокая температура может привести к деформации корпуса камеры или зарядного устройства.

A1300 A810

В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумуляторов/элементов питания, и, в резуль-

тате, поражение электрическим током, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм.

Указывает на возможность повреждения оборудования.

Предупреждение

Не направляйте камеру на яркие источники света (например, на солнце в ясный день).

В противном случае возможно повреждение датчика изображения.

При использовании камеры на пляже или в ветреных местах не допускайте попадания внутрь

камеры пыли или песка.

Это может привести к неполадкам в работе изделия.

При обычном использовании от вспышки может идти небольшой дымок.

Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посторонние

материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегрева и повреждения вспышки удаляйте

с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки.

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение.

Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.

A1300 A810

Если камера не используется, извлеките из нее аккумуляторы/элементы питания и уберите

их на хранение.

Если оставить аккумуляторы/элементы питания в камере, они могут протечь и повредить камеру.

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Перед тем как выбросить аккумулятор, закройте его клеммы лентой или другим изоляционным

материалом.

A1300 A810

Перед тем как выбросить аккумуляторы/элементы питания, закройте их клеммы лентой или

другим изоляционным материалом.

Контакт с другими металлическими предметами может привести к возгоранию или взрыву.

13

Меры предосторожности

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения зарядки или

когда Вы не пользуетесь зарядным устройством.

Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например одежду.

Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно может

перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Не оставляйте аккумулятор в местах, доступных домашним животным.

Если животное укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора и, в резуль-

тате, возникновение пожара или причинение ущерба.

A1300 A810

Запрещается одновременно заряжать аккумуляторы разных типов или использовать более

старые элементы питания совместно с более новыми.

Не устанавливайте аккумуляторы/элементы питания в обратной полярности (клеммы + и –).

Это может привести к неполадкам в работе изделия.

Не садитесь, если в кармане лежит камера.

В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.

Убирая камеру в сумку, следите, чтобы твердые предметы не касались экрана камеры.

Не закрепляйте на камере никакие твердые предметы.

В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.

14

A3400 IS

Работа с сенсорным экраном

Сенсорный экран камеры обеспечивает интуитивно понятное управление путем нажатия

на экран или постукивания по нему.

Нажатие

Кратковременно нажмите на экран

пальцем.

z Этот жест используется для съемки, настройки

функций камеры и т.п.

Перетаскивание

Прикоснитесь к экрану и проведите

по нему пальцем.

z Этот жест используется в режиме воспроизведения

для перехода к следующем изображению, изменению

отображаемой области увеличенного изображения

и других операций.

Так как система работает за счет распознавания давления пальцев, при установке

защиты экрана эффективность распознавания жестов может ухудшиться.

Использование стилуса

z Если сложно управлять камерой нажатием пальцев,

используйте прилагаемый стилус (стр. 2). При работе

с сенсорным экраном не пользуйтесь никакими

карандашами, ручками или острыми предметами,

кроме прилагаемого стилуса.

Для устранения расхождений между нажимаемым

и распознаваемым положениями выполните калиб-

ровку экрана (стр. 136).

z Стилус можно закрепить на ремне, как показано

на рисунке.

15

Начальная подготовка

Выполните указанную ниже подготовку к съемке.

Закрепление ремня

Закрепите ремень.

z Проденьте конец ремня через отверстие для

ремня ( ), затем протяните другой конец ремня

через петлю на продетом конце ( ).

Как правильно держать камеру

z Наденьте ремень на запястье.

z Во время съемки прижмите локти к туловищу

и надежно держите камеру, чтобы исключить

ее перемещение. Не кладите пальцы на вспышку.

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Зарядка аккумулятора

Перед использованием зарядите аккумулятор с помощью прилагаемого зарядного

устройства. Обязательно сначала зарядите аккумулятор, так как камера продается

с незаряженным аккумулятором.

Снимите крышку.

Установите аккумулятор.

z Совместив метки o на аккумуляторе и зарядном

устройстве, установите аккумулятор, нажав на него

внутрь ( ) и опустив ( ).

16

Начальная подготовка

Зарядите аккумулятор.

z Для CB-2LD: откройте контакты вилки ( )

и подключите зарядное устройство к электри-

ческой розетке ( ).

CB-2LD

z Для CB-2LDE: подключите кабель питания к заряд-

ному устройству, затем подключите другой конец

кабеля к электрической розетке.

X Индикатор зарядки загорается оранжевым цветом,

и начинается зарядка.

X После завершения зарядки цвет индикатора

CB-2LDE

изменяется на зеленый.

Извлеките аккумулятор.

z Отсоединив зарядное устройство от сети, извлеките

аккумулятор, нажав на него внутрь ( ) и вверх ( ).

Для защиты аккумулятора и поддержания его оптимального состояния длитель-

ность непрерывной зарядки не должна превышать 24 ч.

В случае зарядных устройств, в которых используется кабель питания, запреща-

ется подключать зарядное устройство или кабель питания к посторонним

предметам. Несоблюдение этого требования может привести к неполадкам

или повреждению изделия.

Подробные сведения о времени зарядки, а также о количестве кадров и времени съемки

с полностью заряженным аккумулятором см. в разделе «Технические характеристики» (стр. 38).

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Установка аккумулятора

Установите аккумулятор, входящий в комплект поставки.

Откройте крышку.

z Сдвиньте крышку ( ) и откройте ее ( ).

17

Начальная подготовка

Установите аккумулятор.

z Нажимая на фиксатор аккумулятора в направлении

стрелки, вставьте аккумулятор в показанной ориен-

тации и нажмите на него до фиксации со щелчком.

z Аккумулятор, вставленный в неправильной ориен-

тации, не фиксируется в правильном положении.

При установке аккумулятора обязательно прове-

ряйте правильность его ориентации и надежность

Контакты Фиксатор

фиксации.

аккумулятора

Закройте крышку.

z Опустите крышку ( ) и, прижимая крышку вниз,

сдвиньте ее до фиксации в закрытом положении ( ).

Извлечение аккумулятора

z Откройте крышку и нажмите фиксатор аккуму-

лятора в направлении стрелки.

X Аккумулятор выдвинется вверх.

18

Начальная подготовка

A1300 A810

Установка элементов питания

Установите элементы питания, входящие в комплект поставки.

Откройте крышку.

z Сдвиньте крышку ( ) и откройте ее ( ).

Вставьте элементы питания.

z Установите элементы питания, как показано

на рисунке.

Закройте крышку.

z Опустите крышку ( ) и, прижимая крышку вниз,

сдвиньте ее до фиксации в закрытом положении ( ).

Поддерживаемые аккумуляторы/элементы питания

Используйте щелочные элементы питания или NiMH аккумуляторы Canon типоразмера AA

(продаются отдельно, стр. 141).

В связи с несоответствующей работой других элементов питания рекомендуется пользоваться

только указанными элементами питания.

NiMH аккумуляторы работают в камерах дольше щелочных элементов питания, особенно

вхолодную погоду.

19

Начальная подготовка

Установка карты памяти

Установите карту памяти (продается отдельно).

Обратите внимание, что перед использованием новой карты памяти (или карты памяти,

отформатированной в другом устройстве) необходимо отформатировать эту карту памяти

в данной камере (стр. 132).

Проверьте положение язычка защиты

от записи на карте памяти.

z Запись на карты памяти с язычком защиты от записи

невозможна, если язычок находится в положении

блокировки (опущен вниз). Сдвиньте язычок вверх

до переключения со щелчком в разблокированное

положение.

Откройте крышку.

Установите карту памяти.

z Установите карту памяти в показанной ориентации

до фиксации со щелчком.

z При установке карты памяти проверьте правильность

ее ориентации. Установка карт памяти в неправиль-

ной ориентации может привести к повреждению

Этикетка

камеры.

Закройте крышку.

Извлечение карты памяти

z Откройте крышку и нажмите на карту памяти

до щелчка, затем медленно отпустите карту памяти.

X Карта памяти выдвинется вверх.

20

Начальная подготовка

Установка даты и времени

При первом включении камеры отображается экран установки даты и времени. Обязательно

установите дату и время, так как дата и время добавляются в снимки на основе этой

настройки.

Включите камеру.

z Нажмите кнопку ON/OFF.

X Отображается экран [Дата/Время].

Установите дату и время.

z Кнопками qr выберите значение.

z Кнопками op установите дату и время.

z После завершения нажмите кнопку m.

z Чтобы выключить камеру, нажмите кнопку ON/OFF.

Если дата и время не установлены, экран [Дата/Время] будет отображаться при

каждом включении камеры. Укажите правильную информацию.

Для установки летнего времени (перевода часов на 1 час вперед) выберите на шаге 2,

затем выберите с помощью кнопок op.

21

Начальная подготовка

Изменение даты и времени

Дата и время настраиваются следующим образом.

Откройте меню камеры.

z Нажмите кнопку n.

Выберите пункт [Дата/Время].

z Перемещая рычаг зумирования, выберите вкладку 3.

z Кнопками op выберите пункт [Дата/Время], затем

нажмите кнопку m.

Измените дату и время.

z Произведите настройку в соответствии с шагом 2

со стр. 21.

z Для закрытия меню нажмите кнопку n.

После извлечения аккумулятора настройки даты и времени сохраняются в течение прибли-

зительно 3 недель за счет встроенного в камеру аккумулятора календаря (аккумулятор

резервного питания).

Если аккумулятор календаря разряжен, при включении камеры отображается экран [Дата/

Время]. Для установки даты и времени выполните операции, приведенные на стр. 21.

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Аккумулятор календаря заряжается приблизительно за 4 ч после установки заряженного

аккумулятора или подключения камеры к адаптеру переменного тока (продается отдельно,

стр. 140), даже если камера оставлена выключенной.

A1300 A810

При установке новых элементов питания или подключении адаптера переменного тока

(продается отдельно) (стр. 140) аккумулятор календаря заряжается приблизительно за 4 ч,

даже если камера выключена.

22

Начальная подготовка

Язык

Язык интерфейса можно изменить на требуемый.

Перейдите в режим воспроизведения.

z Нажмите кнопку 1.

Откройте экран настройки.

z Нажмите кнопку m и, не отпуская ее, нажмите

кнопку n.

Установите язык.

z Кнопками opqr выберите язык, затем нажмите

кнопку m.

X После задания языка экран настройки больше

не отображается.

Язык для отображения текста на экране можно также изменить, нажав кнопку n

и выбрав пункт [Язык ] на вкладке 3.

23

Опробование камеры

Следуйте этим инструкциям для включения камеры, съемки фотографий или видео-

фильмов и последующего их просмотра.

Фотографии

Съемка (Smart Auto)

Для полностью автоматического выбора оптимальных настроек для определенных

сюжетов просто позвольте камере определять объект и условия съемки.

Включите камеру.

z Нажмите кнопку ON/OFF.

X Отображается начальный экран.

Перейдите в режим A.

z Несколько раз нажмите кнопку o, пока не появится

значок .

z Наведите камеру на объект. Когда камера определяет

сюжет, из нее слышны слабые щелкающие звуки.

A4000 IS A3400 IS A2400 IS

X В правом верхнем углу экрана отображаются значки,

обозначающие сюжет и режим стабилизации

изображения.

A2300 A1300 A810

X В правом верхнем углу экрана отображается значок

сюжета.

X Рамки, отображаемые вокруг любых определенных

объектов, указывают, что эти объекты находятся

вфокусе.

Выберите композицию кадра.

z Для увеличения объекта переместите рычаг зуми-

рования в направлении символа i (положение

телефото), а для уменьшения объекта переместите

этот рычаг в направлении символа j

(широкоугольное положение).

24

Опробование камеры

Сфокусируйтесь.

z Слегка (наполовину) нажмите кнопку спуска затвора.

После завершения фокусировки камера подает два

звуковых сигнала и отображаются рамки автофоку-

сировки, указывающие области изображения,

находящиеся в фокусе.

Рамки автофокусировки

Произведите съемку.

z Полностью нажмите кнопку спуска затвора.

X Во время съемки слышен звук срабатывания затвора,

а при недостаточной освещенности автоматически

срабатывает вспышка.

X Сделанный снимок отображается на экране

в течение приблизительно 2 с.

z Даже когда отображается этот снимок, можно

сделать следующий снимок, снова нажав кнопку

спуска затвора.

25

Опробование камеры

Видеофильмы

Съемка видеофильмов

Видеофильмы с определенными камерой настройками можно снимать, просто нажимая

кнопку видеосъемки.

Подготовьте камеру к съемке.

z В соответствии с шагами 1 – 3 со стр. 24 включите

камеру и установите ее в режим A, затем

выберите композицию кадра.

Запустите съемку.

z Нажмите кнопку видеосъемки. При начале съемки

камера подает один звуковой сигнал и отображается

индикатор [zЗАП] с указанием прошедшего времени

Прошедшее время

съемки.

X Черные полосы вверху и внизу экрана указывают,

что эта область изображения не записывается.

z После начала съемки можно отпустить кнопку

видеосъемки.

Завершите съемку.

z Для завершения съемки еще раз нажмите кнопку

видеосъемки. При остановке съемки камера подает

два звуковых сигнала.

X При полном заполнении карты памяти съемка авто-

матически останавливается.

26

Опробование камеры

Фотографии Видеофильмы

Просмотр

После съемки фотографий или видеофильмов их можно просмотреть на экране

в соответствии с приведенными ниже инструкциями.

Перейдите в режим воспроизведения.

z Нажмите кнопку 1.

X Отображается последний снимок.

Переходите между своими снимками.

z Для просмотра предыдущего снимка нажмите

кнопку q. Для просмотра следующего снимка

нажмите кнопку r.

z Для быстрого перехода между снимками нажимайте

и удерживайте нажатыми кнопки qr. При этом

снимки выглядят зернистыми.

z Видеофильмы обозначаются значком .

Для воспроизведения видеофильмов переходите

к шагу 3.

Запустите воспроизведение видеофильмов.

z Нажмите кнопку m, чтобы открыть панель управления

видеофильмом, кнопками qr выберите значок ,

затем снова нажмите кнопку m.

X Начинается воспроизведение, и после завершения

видеофильма отображается значок .

z Для регулировки громкости используйте кнопки op.

27

Опробование камеры

Для переключения из режима воспроизведения в режим съемки наполовину нажмите кнопку

спуска затвора.

A3400 IS

Воспроизведение видеофильма можно также запустить, нажав . Для регулировки

громкости во время воспроизведения быстро проведите пальцем по экрану вверх или вниз.

A3400 IS

Проведение пальцем по экрану для выбора изображения

z Для просмотра следующего снимка проведите

пальцем по экрану справа налево, для просмотра

предыдущего снимка проведите пальцем слева

направо.

Стирание изображений

Ненужные изображения можно выбирать и стирать по одному. Будьте осторожны при

удалении изображений, так как их невозможно восстановить.

Выберите изображение для стирания.

z Кнопками qr выберите изображение.

Сотрите изображение.

z Нажмите кнопку o.

z После появления запроса [Удалить?] кнопками

qr

выберите пункт [Удалить], затем нажмите кнопку

m

.

X Текущее изображение стирается.

z Для отмены стирания кнопками

qr

выберите пункт

[Отмена], затем нажмите кнопку

m

.

Можно также стереть сразу все изображения (стр. 122).

28

Опробование камеры

Фотографии Видеофильмы

Открытие меню справки

Для доступа к выводимым на экран описаниям сюжетов, определенных камерой, рекомен-

дациям по съемке и инструкциям по воспроизведению выполните следующие действия.

z Нажмите кнопку для открытия меню справки.

z Для возврата на исходный экран еще раз нажмите

кнопку .

z В режиме съемки отображается описание эпизода,

определенного камерой. В зависимости от опреде-

ленного сюжета могут также отображаться рекомен-

дации по съемке.

z В режиме воспроизведения выберите требуемый

пункт кнопками op. На рисунке камеры отобра-

жаются рычаг зумирования и кнопки.

z Выберите пункт и нажмите кнопку r. Отображаются

пояснения к этому пункту. Для продолжения чтения

пояснения кнопками op прокручивайте экран

вверх или вниз. Для возврата на показанный слева

экран нажмите кнопку q.

Меню съемки можно также использовать в режимах съемки, отличных от режима A; в этих

режимах меню справки отображается в том же виде, что и в режиме воспроизведения.

29

Прилагаемое программное обеспечение

ируководства

Ниже приводится описание программного обеспечения и руководств с прилагаемых

компакт-дисков, включая инструкции по установке, сохранению изображений в компьютер

и использованию руководств.

Функции прилагаемого программного обеспечения

После установки программного обеспечения с этого компакт-диска можно выполнять

на компьютере следующие операции.

ImageBrowser EX

z Импорт изображений и изменение параметров камеры

z Управление изображениями: просмотр, поиск и систематизация

z Печать и редактирование изображений

z Обновление до последней версии программного обеспечения с помощью функции

автоматического обновления

Функция автоматического обновления

Используя прилагаемое программное обеспечение, можно выполнить обновление

до последней версии и загрузить новые функции по Интернету (к некоторому програм-

мному обеспечению это не относится). Для использования этой функции программное

обеспечение должно быть установлено на компьютер с подключением к Интернету.

Для использования этой функции необходим доступ к Интернету, при этом

расходы на учетную запись поставщика услуг Интернета и плата за доступ

оплачиваются отдельно.

Руководства

На компакт-диске DIGITAL CAMERA Manuals Disk содержатся следующие руководства.

Руководство пользователя камеры

После ознакомления с руководством «Начало работы» обратитесь к этому руководству для более полного

изучения работы камеры.

ImageBrowser EX Руководство пользователя

См. руководство по программному обеспечению при работе с прилагаемым программным обеспечением.

К этому руководству можно обращаться из функции справки программы ImageBrowser EX.

В зависимости от страны или региона, где была приобретена камера, документ ImageBrowser EX

Руководство пользователя может быть недоступен из функции справки. В таких случаях

можно найти его на компакт-диске, входящем в комплект поставки камеры, или загрузить

его последнюю версию с веб-сайта компании Canon.

30

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

Требования к системе

Прилагаемое программное обеспечение может использоваться на указанных ниже

компьютерах.

Windows

Windows 7 SP1

Операционная

Windows Vista SP2

система

Windows XP SP3

Компьютер с одной из указанных выше операционных систем (предустановленной),

Компьютер

с портом USB и подключением к Интернету

1,6 ГГц или более мощный (фотографии), Core 2 Duo 1,66 ГГц или более мощный

Процессор

(видеофильмы)

Windows 7 (64-разрядная): не менее 2 Гбайт (фотографии), не менее 1 Гбайта

(видеофильмы)

ОЗУ

Windows 7 (32-разрядная), Windows Vista (64-разрядная, 32-разрядная): не менее 1 Гбайта

Windows XP: не менее 512 Мбайт (фотографии), не менее 1 Гбайта (видеофильмы)

Интерфейсы USB

Свободное

пространство на

Не менее 440 Мбайт*

жестком диске

Дисплей Разрешение 1024 × 768 или выше

* Для ОС Windows XP необходимо установить платформу Microsoft .NET Framework версии 3.0 или выше

(макс. 500 Мбайт). Установка может занимать заметное время, в зависимости от производительности

компьютера.

Macintosh

Операционная

Mac OS X 10.6

система

Компьютер с одной из указанных выше операционных систем (предустановленной),

Компьютер

с портом USB и подключением к Интернету

Процессор Core Duo 1,83 ГГц или более мощный

ОЗУ Не менее 1 Гбайта

Интерфейсы USB

Свободное

пространство на

Не менее 550 Мбайт

жестком диске

Дисплей Разрешение 1024 × 768 или выше

Новейшие требования к системе, включая поддерживаемые версии ОС, см. на веб-сайте

Canon.

31

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

Установка программного обеспечения

Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6. С помощью функции

автоматического обновления программного обеспечения можно выполнить обновление

до последней версии и загрузить новые функции по Интернету (к некоторому програм-

мному обеспечению это не относится), поэтому программное обеспечение следует

устанавливать на компьютер с подключением к Интернету.

Установите компакт-диск в дисковод

компакт-дисков компьютера.

z Установите прилагаемый компакт-диск (DIGITAL

CAMERA Solution Disk) (стр. 2) в дисковод компакт-

дисков компьютера.

z На компьютере Macintosh после установки диска

дважды щелкните значок диска на рабочем столе,

чтобы открыть его, затем дважды щелкните

появившийся значок .

Запустите установку.

z Щелкните мышью на варианте [Простая установка]

и следуйте инструкциям, выводимым на экран, для

завершения процесса установки.

При появлении сообщения, в котором

предлагается подключить камеру,

подключите камеру к компьютеру.

z При выключенной камере откройте крышку ( ).

Возьмите меньший разъем прилагаемого интер-

фейсного кабеля (стр. 2) в показанной ориентации

и полностью вставьте его в разъем камеры ( ).

32

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

z Вставьте больший разъем интерфейсного кабеля

в USB-порт компьютера. Подробные сведения об

USB-подключениях компьютера см. в руководстве

пользователя компьютера.

Установите файлы.

z Включите камеру и следуйте инструкциям, выводи-

мым на экран, для завершения процесса установки.

X Программное обеспечение подключится к Интернету

для обновления до последней версии и загрузки

новых функций. Установка может занимать заметное

время, в зависимости от производительности компью-

тера и подключения к Интернету.

z Нажмите кнопку [Готово] или [Перезагрузка] на экране

после установки и извлеките компакт-диск, когда

появится рабочий стол.

z Выключите камеру и отсоедините кабель.

В случае отсутствия подключения к Интернету действуют следующие ограничения.

- Экран из шага 3 не отображается.

- Некоторые функции могут не установиться.

- При первом подключении камеры к компьютеру производится установка драйверов, поэтому

изображения из камеры могут стать доступными только через несколько минут.

При наличии нескольких камер, в комплект поставки которых входит программное обеспе-

чение ImageBrowser EX на прилагаемом компакт-диске, обязательно используйте каждую

камеру с прилагаемым к ней компакт-диском и выполните выводимые на экран инструкции

по установке для каждой камеры. Это обеспечит получение каждой камерой правильных

обновлений и новых функций с помощью функции автоматического обновления.

Сохранение изображений в компьютере

Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.

Подключите камеру к компьютеру.

z Выполните шаг 3 со стр. 32, чтобы подключить

камеру к компьютеру.

33

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

Включите камеру, чтобы открыть

программу CameraWindow.

z Для включения камеры нажмите кнопку 1.

z В случае Macintosh программа CameraWindow

открывается после установления соединения между

камерой и компьютером.

z В случае ОС Windows следуйте приведенным ниже

шагам.

z В открывшемся окне щелкните ссылку для

изменения программы.

z Выберите [Загрузить изображения с камеры Canon,

используя Canon CameraWindow], затем нажмите

кнопку [OK].

z Дважды щелкните значок .

CameraWindow

Сохраните изображения из камеры

в компьютер.

z Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры],

затем [Импорт непереданных изображений].

X Изображения сохраняются в компьютере в папке

«Изображения», в отдельных папках с датой

в качестве имени.

34

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

z После сохранения изображений закройте программу

CameraWindow, выключите камеру, нажав кнопку 1,

и отсоедините кабель.

z Инструкции по просмотру изображений с помощью

компьютера см. в документе ImageBrowser EX

Руководство пользователя.

Если в Windows 7 не отображается экран из шага 2, щелкните значок на панели задач.

Чтобы запустить программу CameraWindow в ОС Windows Vista или XP, нажмите кнопку

[Загрузить изображения с камеры Canon, используя Canon CameraWindow] на экране,

отображаемом при включении камеры на шаге 2. Если программа CameraWindow не отобра-

жается, нажмите кнопку меню [Пуск] и выберите [Все программы] X [Canon Utilities] X

[CameraWindow] X [CameraWindow].

В случае компьютера Macintosh если после шага 2 не отображается программа CameraWindow,

щелкните значок [CameraWindow] на панели Dock (панель, появляющаяся в нижней части

рабочего стола).

Хотя можно сохранить изображения на компьютер, просто подключив камеру к компьютеру

без использования прилагаемого программного обеспечения, при этом возникают следующие

ограничения.

- После подключения камеры к компьютеру изображения могут стать доступными только

через несколько минут.

- Изображения, снятые в вертикальной ориентации, могут быть сохранены в горизонтальной

ориентации.

- Для изображений, сохраненных в компьютере, могут быть сброшены настройки защиты

изображений.

- В зависимости от версии операционной системы, используемого программного обеспечения

или размера файлов изображений возможно возникновение определенных проблем при

сохранении изображений или сведений об изображениях.

- Некоторые функции, предусмотренные в прилагаемом программном обеспечении, могут

быть недоступны, например монтаж видеофильмов и возврат изображений в камеру.

35

Принадлежности

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Прилагаемые

принадлежности

Зарядное устройство

Компакт-диск

Аккумулятор

1

1

CB-2LD/CB-2LDE*

DIGITAL CAMERA

NB-11L*

Solution Disk

(с крышкой контактов)

Ремень для запястья

A3400 IS

WS-800

Стилус

1

Интерфейсный кабель IFC-400PCU*

Питание

Карта памяти Устройство чтения карт

Компьютер

Windows/

Кабель

Macintosh

Адаптер переменного тока

ACK-DC90

Телевизор/

Аудио/видеокабель AVC-DC400

Видеосистема

Вспышка

PictBridge-совместимые принтеры Canon

Вспышка повышенной мощности

2

HF-DC2*

*1 Также продается отдельно.

*2 Также поддерживается вспышка повышенной мощности HF-DC1.

*3 Требуется адаптер постоянного тока DR-DC10.

36

Принадлежности

A1300 A810

Прилагаемые

принадлежности

Ремень для запястья

Щелочные элементы питания

Компакт-диск DIGITAL

WS-800

типоразмера AA (×2)

CAMERA Solution Disk

1

Интерфейсный кабель IFC-400PCU*

Карта памяти Устройство чтения карт Компьютер

Windows/

Macintosh

Кабель

Аудио/видеокабель AVC-DC400

Телевизор/

Видеосистема

Питание

Вспышка

PictBridge-совместимые

принтеры Canon

Комплект «Батарея

и зарядное устройство»

Адаптер

Вспышка повышенной

2

CBK4-300

переменного тока

мощности

HF-DC2*

3

ACK800*

Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании Canon.

Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями

компании Canon.

Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия и/или несчастные

случаи, такие как возгорание и т.п., вызванные неполадками в работе дополнительных принадлеж-

ностей сторонних производителей (например, протечка и/или взрыв аккумулятора). Обратите внимание,

что гарантия не распространяется на ремонт, связанный с неправильной работой дополнительных

принадлежностей сторонних производителей, хотя такой ремонт возможен на платной основе.

37

Технические характеристики

Эффективное количество

Прибл. 16 млн.

пикселов

A4000 IS

8-кратный зум: 5.0 (Ш) – 40.0 (Т) мм

(в пересчете на 35-миллиметровый эквивалент: 28 (Ш) – 224 (Т) мм)

Фокусное расстояние

объектива

A3400 IS A2400 IS A2300 A1300 A810

5-кратный зум: 5.0 (Ш) – 25.0 (Т) мм

(в пересчете на 35-миллиметровый эквивалент: 28 (Ш) – 140 (Т) мм)

A1300

Видоискатель реального изображения с оптическим зумом

Видоискатель

A4000 IS

7,5 см (3,0 дюйма), цветной TFT ЖК-дисплей

Эффективное количество пикселов: прибл. 230000 точек

A3400 IS

ЖК-монитор

7,5 см (3,0 дюйма), цветной TFT ЖК-дисплей (сенсорный)

Эффективное количество пикселов: прибл. 230000 точек

A2400 IS A2300 A1300 A810

6,8 см (2,7 дюйма), цветной TFT ЖК-дисплей

Эффективное количество пикселов: прибл. 230000 точек

Стандарт файловой системы для камер Design rule for Camera File system,

Форматы файлов

совместимый с DPOF (версия 1.1)

Фотографии: Exif 2.3 (JPEG)

Типы данных

Видеофильмы: MOV (видеоданные: H.264, звуковые данные: линейная

ИКМ (моно))

Hi-Speed USB

Интерфейсы

Аналоговый аудиовыход (моно)

Аналоговый видеовыход (NTSC/PAL)

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Аккумулятор NB-11L

Адаптер переменного тока ACK-DC90

A1300 A810

Щелочные элементы питания типоразмера AA (NiMH аккумуляторы

Питание

типоразмера AA (Canon NB-3AH)) ×2

Компактный сетевой адаптер CA-PS800 (входит в адаптер переменного

тока ACK800)

Однако для подключения требуется адаптер постоянного тока DR-DC10,

продается отдельно

38

Технические характеристики

A4000 IS

95,3 × 56,3 × 24,3 мм

A3400 IS

94,4 × 56,3 × 21,3 мм

Габариты (на основе

A2400 IS A2300

рекомендаций CIPA)

94,4 × 54,2 × 20,1 мм

A1300

94,7 × 61,7 × 29,8 мм

A810

94,7 × 61,3 × 29,8 мм

Включая аккумуляторы/

Только корпус

элементы питания и карту памяти

камеры

A4000 IS

Прибл. 145 г

Прибл. 130 г

A3400 IS

Прибл. 141 г

Прибл. 125 г

A2400 IS

Прибл. 126 г

Прибл. 110 г

Вес (на основе

A2300

Прибл. 125 г

Прибл. 109 г

рекомендаций CIPA)

A1300

Прибл. 174 г Прибл. 126 г

A810

Прибл. 171 г Прибл. 123 г

39

Технические характеристики

Количество снимков/время съемки, время воспроизведения

1

*

A4000 IS A3400 IS

A4000 IS

Прибл. 175

Количество снимков

A3400 IS

Прибл. 180

2

Время видеосъемки*

Прибл. 50 мин

A4000 IS

Прибл. 1ч 20 мин

3

Серийная съемка*

A3400 IS

Прибл. 1ч 30 мин

Время воспроизведения Прибл. 4 ч

1

A2400 IS

*

Количество снимков Прибл. 190

2

Время видеосъемки*

Прибл. 50 мин

3

Серийная съемка*

Прибл. 1ч 30 мин

Время воспроизведения Прибл. 4 ч

1

A2300

*

Количество снимков Прибл. 210

2

Время видеосъемки*

Прибл. 50 мин

3

Серийная съемка*

Прибл. 1ч 40 мин

Время воспроизведения Прибл. 5 ч

A1300

Щелочные элементы питания

NiMH аккумуляторы

Питание

4

1

(в комплекте поставки)*

(продаются отдельно)*

Экран вкл. Прибл. 220 Прибл. 500

Количество

снимков

Экран выкл. Прибл. 750 Прибл. 1100

2

Время видеосъемки*

Прибл. 1 ч Прибл. 2 ч

3

Серийная съемка*

Прибл. 1 ч 40 мин Прибл. 3 ч

Время воспроизведения Прибл. 10 ч Прибл. 13 ч

40

Технические характеристики

A810

Щелочные элементы питания

NiMH аккумуляторы

Питание

4

1

(в комплекте поставки)*

(продаются отдельно)*

Количество снимков Прибл. 220 Прибл. 500

2

Время видеосъемки*

Прибл. 1 ч Прибл. 2 ч

3

Серийная съемка*

Прибл. 1ч 40 мин Прибл. 3 ч

Время воспроизведения Прибл. 10 ч Прибл. 13 ч

*1 Количество снимков/время съемки при полностью заряженных аккумуляторах.

*2 Время при настройках камеры по умолчанию и при выполнении обычных операций, таких как съемка,

приостановка, включение и выключение камеры, зумирование.

*3 Время, доступное при многократной съемке видеофильма максимальной длины (до автоматического

прекращения съемки).

*4 Возможное количество снимков может колебаться в широких пределах в зависимости от марки

используемых щелочных элементов питания.

Указанное возможное количество снимков получено на основе рекомендаций по измерениям

ассоциации CIPA.

В некоторых условиях съемки количество снимков и время съемки могут быть меньше указанных выше.

Количество снимков, которые можно записать на карту памяти

Количество снимков, которые можно записать

на карту памяти (прибл. кадров)

Разрешение (пикселы)

байт 32 Гбайта

(Высокое) 16M/4608x3456 1903 7684

(Среднее 1) 8M/3264x2448 3721 15020

(Среднее)* 4M/2304x1728 6638 26792

(Среднее 2) 2M/1600x1200 12927 52176

(Низкое) 0.3M/640x480 40937 165225

(Широкоэкр.)

4608x2592 2531 10219

режиме

Эти значения измерены в соответствии со стандартами компании Canon и могут изменяться в зависи-

мости от объекта, карты памяти и настроек камеры.

41

Технические характеристики

Время записи на карту памяти

Время записи на карту памяти

Качество

изображения

байт 32 Гбайта

1

2

49 мин 18 с*

3 ч 19 мин 3 с*

1 ч 28 мин 59 с 5 ч 59 мин 10 с

1

*

27 мин 28 с для видеофильмов iFrame.

2

*

1 ч 50 мин 52 с для видеофильмов iFrame.

Эти значения измерены в соответствии со стандартами компании Canon и могут изменяться в зависи-

мости от объекта, карты памяти и настроек камеры.

Съемка автоматически останавливается, когда размер файла отдельного видеоклипа достигает 4 Гбайт

или когда время съемки достигает приблизительно 29 мин 59 с (для видеофильмов ) или прибли-

зительно 1 ч (для видеофильмов ).

С некоторыми картами памяти съемка может остановиться до достижения максимальной длительности

видеоклипа. Рекомендуется использовать карты памяти с классом скорости Speed Class 6 или выше.

Радиус действия вспышки

В максимально широкоугольном положении (j)50 см 3,0 м

В положении максимального телефото (i) 1,0 – 2,0 м

Диапазон съемки

A4000 IS

Режим

Диапазон

В максимально широкоугольном

В положении максимального

съемки

фокусировки

положении (j)

телефото (i)

A 1 см – бесконечность 1 м – бесконечность

5 см – бесконечность 1 м – бесконечность

Другие

e*1 50 см

режимы

u* 3 м – бесконечность 3 м – бесконечность

A3400 IS A2400 IS

A2300 A1300 A810

Режим

Диапазон

В максимально широкоугольном

В положении максимального

съемки

фокусировки

положении (j)

телефото (i)

A 3 см – бесконечность 1,2 м – бесконечность

5 см – бесконечность 1,2 м – бесконечность

Другие

e*3 60 см

режимы

u* 3 м – бесконечность 3 м – бесконечность

* Недоступно в некоторых режимах съемки.

42

Технические характеристики

Скорость серийной съемки

Режим съемки Скорость

A4000 IS A2400 IS A2300 A1300

Прибл. 2,8 кадра/с

A3400 IS

A810

Прибл. 2,7 кадра/с

G Прибл. 0,8 кадра/с

Выдержка затвора

Режим A, автоматически заданный диапазон 1 – 1/2000 с

Диапазон во всех режимах съемки 15 – 1/2000 с

Диафрагма

A4000 IS

f/3.0 / f/9.0 (Ш), f/5.9 / f/18 (Т)

Диафрагменное число

A3400 IS A2400 IS A2300 A1300 A810

f/2.8 / f/7.9 (Ш), f/6.9 / f/20 (Т)

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Аккумулятор NB-11L

Тип Перезаряжаемый литиево-ионный аккумулятор

Номинальное напряжение 3,6 В=

Номинальная емкость 680 мАч

Циклы зарядки Прибл. 300

Рабочий диапазон

0 – 40 °C

температур

Габариты 34,6 × 40,2 × 5,2 мм

Вес Прибл. 13 г

43

Технические характеристики

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Зарядное устройство CB-2LD/CB-2LDE

Номинальные входные

100 – 240 В~ (50/60 Гц)

параметры

Номинальные выходные

4,2 В=, 0,41 А

параметры

Время зарядки Прибл. 2 ч (при использовании аккумулятора NB-11L)

Зарядка: оранжевый/Полностью заряжен: зеленый (система с двумя

Индикатор заряда

индикаторами)

Рабочий диапазон

5 – 40 °C

температур

Габариты 85,0 × 57,6 × 24,3 мм

CB-2LD: прибл. 59 г

Вес

CB-2LDE: прибл. 56 г (без кабеля питания)

Все данные основаны на результатах тестов, проведенных компанией Canon.

Технические характеристики или внешний вид камеры могут быть изменены без предварительного

уведомления.

44

1

Основные сведения о камере

Основные операции и функции камеры

45

Включение и выключение

Режим съемки

z Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы включить камеру

и подготовить ее к съемке.

z Чтобы выключить камеру, еще раз нажмите

кнопку ON/OFF.

Режим воспроизведения

z Для включения камеры и просмотра снимков

нажмите кнопку 1.

z Чтобы выключить камеру, еще раз нажмите

кнопку 1.

Для переключения в режим воспроизведения из режима съемки нажмите кнопку 1.

Для переключения из режима воспроизведения в режим съемки наполовину нажмите кнопку

спуска затвора (стр. 47).

Объектив закрывается приблизительно через 1 мин после переключения камеры в режим

воспроизведения. Камеру можно выключить при закрытом объективе, нажав кнопку 1.

Функции экономии энергии (Автовыключение)

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

Для экономии энергии аккумулятора после определенного периода бездействия камера

автоматически выключает экран, а затем выключается.

A1300 A810

Для экономии энергии аккумуляторов/элементов питания после определенного периода

бездействия камера автоматически выключает экран, а затем выключается.

Экономия энергии в режиме съемки

Экран автоматически выключается приблизительно через 1 мин простоя. Приблизительно

через 2 мин закрывается объектив, и камера выключается. Чтобы включить экран

и подготовиться к съемке, когда экран выключен, но объектив еще не закрыт, нажмите

наполовину кнопку спуска затвора (стр. 47).

Экономия энергии в режиме воспроизведения

Камера автоматически выключается приблизительно через 5 мин простоя.

Если требуется, эти функции экономии энергии можно отключить (стр. 135).

Можно также настроить время выключения экрана (стр. 135).

46

Кнопка спуска затвора

Чтобы обеспечить хорошую фокусировку снимков, обязательно сначала нажимайте

кнопку спуска затвора только слегка (наполовину). После фокусировки на объект

полностью нажмите кнопку спуска затвора для выполнения съемки.

В данном руководстве операции с кнопкой спуска затвора описываются как нажатие

кнопки наполовину и полное нажатие кнопки.

Нажмите наполовину. (Слегка нажмите

для фокусировки.)

z Нажмите наполовину кнопку спуска затвора. Камера

подает два звуковых сигнала, и вокруг областей

изображения, находящихся в фокусе, отображаются

рамки автофокусировки.

Полностью нажмите. (Из наполовину

нажатого положения полностью нажмите

кнопку, чтобы произвести съемку.)

X Камера производит съемку, и воспроизводится звук

срабатывания затвора.

z Держите камеру неподвижно, пока не закончится

звук срабатывания затвора.

Если при съемке кнопка спуска затвора не была предварительно нажата

наполовину, снимки могут получаться нерезкими.

Длительность воспроизведения звука срабатывания затвора зависит от времени,

необходимого для съемки. Для съемки определенных сюжетов может потре-

боваться больше времени, и в случае перемещения камеры (или снимаемого

объекта) до завершения звука срабатывания затвора изображения могут быть

смазаны.

47

A1300

Оптический видоискатель

Для экономии энергии аккумуляторов/элементов питания во время съемки можно вместо

экрана пользоваться оптическим видоискателем. Съемка производится так же, как и при

использовании экрана.

Выключите экран.

z Нажмите кнопку p, чтобы выключить экран

(стр. 49).

Область, видимая в оптический видоискатель, может несколько отличаться

от изображения на снимках.

В некоторых положениях зумирования в оптический видоискатель может быть частично

виден объектив.

Хотя камера автоматически фокусируется на объектах, обнаружение лиц и фокусировка

на них невозможны.

48

Варианты индикации при съемке

Нажимайте кнопку p для просмотра на экране другой информации или для скрытия

информации. Подробные сведения об отображаемой информации см. на стр. 168.

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300 A810

Информация отображается Информация не отображается

A1300

Информация

Информация

Выкл.

не отображается

отображается

При съемке в условиях недостаточной освещенности яркость экрана автоматически увеличи-

вается функцией ночного отображения, упрощая проверку композиции кадра. Однако яркость

изображения на экране может не соответствовать яркости снимков. Обратите внимание, что

любые искажения изображения на экране или прерывистое движение объекта на экране

не влияют на записываемое изображение.

Варианты индикации при воспроизведении см. на стр. 116.

49

Меню FUNC.

Часто используемые функции съемки настраиваются с помощью меню FUNC., как указано

ниже. Обратите внимание, что состав меню и значения его пунктов зависят от режима

съемки (стр. 174 – 175).

Откройте меню FUNC.

z Нажмите кнопку m.

Выберите пункт меню.

z Кнопками op выберите пункт меню.

X Доступные значения отображаются в нижней

части экрана.

Выберите значение.

z Кнопками qr выберите значение.

Возможные значения

z Значения, помеченные значком , можно

настраивать, нажимая кнопку n.

Пункты меню

Завершите процесс настройки.

z Нажмите кнопку m.

X Снова отображается экран, который отображался

до нажатия кнопки m на шаге 1, показывающий

настроенное значение.

Чтобы отменить случайные изменения настроек, можно восстановить настройки камеры

по умолчанию (стр. 137).

50

Меню n

Различные функции камеры можно настраивать с помощью других меню, как показано

ниже. Пункты меню сгруппированы по их назначению на вкладках, таких как съемка (4),

воспроизведение (1) и т. д. Обратите внимание, что доступные настройки зависят

от выбранного режима съемки или воспроизведения (стр. 176 – 180).

Откройте меню.

z Нажмите кнопку n.

Выберите вкладку.

z Перемещая рычаг зумирования или нажимая

кнопки qr, выберите вкладку.

Выберите настройку.

z Кнопками op выберите настройку.

z Для выбора настроек, значения которых не отобра-

жаются, сначала нажмите кнопку

m

или r для

перехода между экранами, затем кнопками op

выберите настройку.

z Нажмите кнопку n для возврата на предыду-

щий экран.

Выберите значение.

z Кнопками qr выберите значение.

Завершите процесс настройки.

z Нажмите кнопку n для возврата на экран,

который отображался до нажатия кнопки n

на шаге 1.

Чтобы отменить случайные изменения настроек, можно восстановить настройки камеры

по умолчанию (стр. 137).

51

Индикатор

Индикатор на задней панели камеры (стр. 4, 5) загорается или мигает в зависимости

от состояния камеры.

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300 A810

Состояние

Цвет

Состояние камеры

индикатора

Камера подключена к компьютеру (стр. 33), дисплей выключен

Вкл.

(стр. 46)

Зеленый

Начальная загрузка, запись/чтение/передача изображений или

Мигает

съемка с длительной выдержкой (стр. 86)

A1300

Состояние

Цвет

Состояние камеры

индикатора

Камера подключена к компьютеру (стр. 33), дисплей выключен (стр. 46)

Вкл.

или камера готова к съемке (при отключенной вспышке) (стр. 163)

Зеленый

Начальная загрузка, запись/чтение/передача изображений или съемка

Мигает

с длительной выдержкой (стр. 86), предупреждение о расстоянии или

невозможно сфокусироваться (если вспышка включена) (стр. 163)

Вкл. Готовность к съемке (если вспышка включена)

Оранжевый

Предупреждение о расстоянии (стр. 163) или невозможно сфокуси-

Мигает

роваться (если вспышка включена) (стр. 163)

Если индикатор мигает зеленым цветом, запрещается выполнять указанные

ниже операции; несоблюдение этого требования может привести к повреждению

изображений, а также к выходу из строя камеры или карты памяти.

- выключать камеру;

- встряхивать камеру или стучать по ней;

A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300

- открывать крышку отсека карты памяти/аккумулятора;

A1300 A810

- открывать крышку отсека карты памяти/элементов питания.

52

Аннотации для Цифрового Фотоаппарата Canon PowerShot A2400 Silver в формате PDF