Sony SU-52HX1 – page 2

Manual for Sony SU-52HX1

background image

(FR)

2

Installez le téléviseur sur le 

support TV.

Pour cela, placez-le dans la rainure du support TV.

~

• Veillez à ne pas vous pincer les doigts lors de l’installation 

du téléviseur.

3

Fixez le téléviseur et le support 

TV à l’aide des quatre vis de 

fixation du montant TV 

(PSW5 × 16) de couleur noire 

(fournies).

 Le sens de la flèche indique l’avant du support 

TV.

Vis de fixation du montant TV

(PSW5 × 16) de couleur noire

4

Fixez le couvercle du pied au 

pied.

Alignez le couvercle du pied sur le pied et abaissez-le 

de la manière illustrée ci-dessous. Fixez le couvercle 

du pied et le pied à l’aide de la vis noire (PSW5 × 16) 

pour couvercle du pied (fournie).

Si vous souhaitez régler l’angle de vision du téléviseur, 

faites-le avant de fixer le couvercle du pied. Reportez-

vous à l’Étape 2 de la section « Réglage de l’angle de 

vision du téléviseur », page 7.

5

Fixez le panneau arrière au 

support TV.

Vis du cache 

du montant 

(PSW5 × 16) 

de couleur 

noire

Cache du 

montant

Pied

Panneau arrière

background image

(FR)

La conception et les spécifications sont sujettes à 

modification sans préavis.

Étape 3 : 

Mesures de sécurité 

pour éviter le 

basculement

AVERTISSEMENT

Veillez à prendre les mesures nécessaires afin d’éviter 

que le support TV ne bascule, ce qui pourrait provoquer 

des blessures et des dégâts.

L’orifice situé sur le support TV vous permet de fixer 

ce dernier afin d’éviter qu’il ne bascule, comme 

indiqué dans l’illustration ci-dessous.

Pour plus de détails sur la procédure, consultez le mode 

d’emploi fourni avec le téléviseur.

Spécifications

SU-52HX1

SU-46HX1

Dimensions : 

mm (pouces)

A

410

(16 1/4)

410

(16 1/4)

B

125

(5)

140

(5 5/8)

C

225

(8 7/8)

190

(7 1/2)

D

1 263

(49 3/4)

1 124

(44 3/8)

E

812,8

(32)

732,8

(28 7/8)

808,8

(31 7/8)

729,2

(28 3/4)

F

45

(1 13/16)

45

(1 13/16)

G

350

(13 7/8)

330

(13)

Poids du support :

9,6 kg

(21,2 lb)

8,8 kg

(19,4 lb)

background image

(FR)

Ce téléviseur peut être ajusté selon les angles illustrés ci-

dessous.

(D’origine, l’inclinaison est de 6 degrés.)

Réglage de l’angle de 

vision du téléviseur

1

Détachez le couvercle arrière et 

le couvercle du pied.

2

Retirez les vis.

Retirez les trois vis du pied.

2

1

Vis du cache 

du montant 

(PSW5 × 16) 

de couleur 

noire

Cache du 

montant

Panneau 

arrière

1

2

3

Réglez l’angle.

1

En inclinant le téléviseur vers l’avant, réglez la 

pièce de réglage sur l’angle requis.

• Déplacez la pièce de réglage vers l’arrière lorsque 

vous passez de 6 degrés à 0 degré.

Pièce de 

réglage

(Suite)

background image

(FR)

• Déplacez la pièce de réglage vers l’avant lorsque 

vous passez de 0 degré à 6 degrés.

2

Repositionnez le téléviseur.

~

• Lorsque vous repositionnez le téléviseur, soutenez 

l’élément mobile avec la main. (Dans le cas d’un réglage 

de 0 degré uniquement.)

4

Fixez les vis.

Fixez d’abord la pièce de réglage et le pied à l’aide de 

la vis (

1

), puis les deux vis (

2

) (en utilisant les trois 

vis retirées à l’étape 2).

2

1

background image
background image

(ES)

Muchas gracias por la adquisición de este 

producto.

Los productos de Sony están diseñados pensando 

en la seguridad. El uso incorrecto del producto 

puede provocar lesiones graves a raíz de un 

incendio o una descarga eléctrica, o si el producto 

vuelca o se cae. Para evitar tales accidentes, 

asegúrese de observar las precauciones de 

seguridad.

Este manual de instrucciones muestra la manera correcta de 

manipular el producto, así como precauciones importantes 

necesarias para evitar accidentes. Lea detenidamente este 

manual y utilice el producto correctamente. Conserve este 

manual para poder consultarlo en el futuro.

Productos especificados 

Este soporte está diseñado para su uso con los siguientes 

productos de Sony especificados. No instale el soporte en 

ningún otro producto.

 (A partir de marzo de 2010)

* En los nombres reales de los modelos, la “

s

” indica números 

y/o caracteres específicos de cada modelo.

Ubicación de la etiqueta de identificación

La etiqueta del n.º de modelo está ubicada en la parte 

posterior del soporte para TV.  

Tome las debidas precauciones para 

evitar que el soporte para TV se 

vuelque.

De lo contrario, el televisor podría volcarse y provocar daños.

Fije el soporte para TV y el estante, etc., para evitar que se 

vuelque.

Asegúrese de instalar el soporte 

para TV en una superficie plana y 

sólida.

No instale el soporte para TV de modo que 

se incline en una dirección. Si lo hace, el 

soporte para TV podría volcarse o el 

televisor podría caer. Esto podría provocar 

lesiones o daños.

Asegúrese de instalar el soporte 

para TV en una superficie estable.

Si instala el soporte para TV en una 

superficie inestable, podría perder el 

equilibrio y volcar o caer. Esto podría 

provocar lesiones o daños materiales.

No se apoye en el televisor ni se 

cuelgue de él cuando esté instalado 

en el soporte para TV.

El soporte para TV podría volcarse o el 

televisor podría caerse y provocar 

importantes daños e incluso la muerte.

No obstruya el orificio de ventilación 

del televisor.

Si cubre los orificios de ventilación (con un 

paño, etc.), el televisor podría 

sobrecalentarse y provocar un incendio.

Sobre la seguridad

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante 

autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Alemania.

PRECAUCIÓN

Televisor LCD en color

SU-52HX1

SU-46HX1

KDL-52HX90

s

*

KDL-46HX90

s

*

ADVERTENCIA

Si no se siguen las medidas de seguridad 

siguientes, pueden producirse lesiones graves a 

raíz de un incendio o una descarga eléctrica, o 

si el producto vuelca o se cae.

background image

(ES)

Evite que el cable de alimentación de 

CA o el cable de conexión queden 

aplastados.

• Evite que el cable de alimentación de CA o el cable de 

conexión queden aplastados al instalar el televisor en el 

soporte para TV. Si el cable de alimentación de CA o el 

cable de conexión sufren daños, podría provocar un 

incendio o generar una descarga eléctrica.

• No pise el cable de alimentación de CA 

o el cable de conexión cuando 

transporte el soporte para TV. Dichos 

cables podrían dañarse y esto podría 

provocar un incendio o generar una 

descarga eléctrica.

Tenga cuidado de no tropezar con el 

cable de alimentación de CA o el 

cable de conexión.

Si se tropieza con alguno de estos cables, el soporte para TV 

podría volcarse y provocar daños.

No instale equipos que no sean el 

producto especificado.

Este soporte para TV se ha diseñado para utilizarse 

únicamente con el producto especificado. Si instala equipos 

que no sean los especificados, podrían caerse o romperse y 

provocar lesiones. Las ilustraciones incluidas en este manual 

representan el modelo KDL-46HX90

s

, a no ser que se 

indique lo contrario.

Asegúrese de fijar bien el televisor.

Fije el televisor al soporte para TV con ayuda de los tornillos 

suministrados. Si no instala el televisor adecuadamente, 

podría caerse, o el soporte para TV podría volcarse y 

provocar lesiones.

Notas sobre la instalación

Instale el soporte para TV en una superficie plana y sólida. 

No lo instale en ángulo ni inclinado. Para ello, respete las 

precauciones siguientes.

Si instala el soporte para TV en una superficie blanda, como 

un tapete o una alfombra, cubra primero dicha zona con un 

panel.

– No instale el soporte para TV en un sitio expuesto a la 

luz directa del sol ni cerca de un calentador.

– No instale el soporte para TV en un sitio caluroso o 

húmedo, ni al aire libre.

Notas sobre el uso

Limpieza

Para mantener el soporte para TV limpio, utilice un paño 

suave y seco. Las manchas difíciles se pueden quitar con un 

paño ligeramente humedecido con jabón neutro. Asegúrese 

de secar la zona a continuación con un paño suave y seco. No 

utilice productos químicos, como disolventes o bencina, ya 

que pueden dañar el acabado del soporte para TV.

Asegúrese de que al menos dos o 

más personas realizan el trabajo de 

instalación.

Asegúrese de que al menos dos o más personas instalan el 

televisor en el soporte para TV. Si una persona realiza sola la 

instalación, puede sufrir accidentes o lesiones.

No modifique el soporte para TV.

Podría caerse y provocar heridas.

Asegúrese de seguir las 

instrucciones para instalar 

firmemente el soporte para TV.

Apriete bien los tornillos. Si el televisor no se instala 

firmemente, podría caerse y provocar caños.

Tenga cuidado de no lastimarse las 

manos o los dedos durante el 

montaje.

• No mueva el soporte para TV sujetándolo del 

embellecedor vertical.

• Tenga cuidado de no hacerse daño en los dedos ni en las 

manos al instalar el televisor.

PRECAUCIÓN

Si no se tienen en cuenta las precauciones 

siguientes, podrían producirse daños 

personales o materiales.

ES

Español

background image

(ES)

Antes del montaje

• Antes de comenzar el montaje, asegúrese de contar con un 

destornillador de estrella adecuado para fijar los tornillos.

• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par 

aproximadamente a 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

Asegúrese de sujetar bien el soporte para TV y de manipularlo con 

cuidado.

Paso 1: 

Comprobación de las piezas

Nombre

Cantidad

Soporte

1

Tapa posterior

1

Embellecedor vertical

1

Tornillo de fijación del embellecedor vertical 

del televisor 

(PSW5 × 16) negro (× 4)

Tornillo del embellecedor vertical 

(PSW5 × 16) negro (× 1)

5

Si el cable de alimentación de CA queda atrapado debajo de un 

componente o entre varios componentes del equipo, podría producirse 

un cortocircuito o una descarga eléctrica. Si se tropieza con alguno de 

estos cables, el soporte para TV podría volcarse y provocar daños.

Elija la ubicación de instalación y coloque el soporte 

para TV en el suelo antes de instalar el televisor.

Dado que el televisor es pesado, se recomienda que elija la 

ubicación de instalación de antemano y que coloque el soporte 

para TV en el suelo.

Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor 

para saber cómo quitar el soporte de sobremesa del televisor.

Nota sobre la extracción del soporte para TV de 

la caja

ADVERTENCIA

Paso 2: 

Instalación del televisor

1

Sujete el televisor por donde se 

indica cuando lo transporte.

1

Consulte la siguiente tabla y mida las longitudes 

A

B

 desde el borde superior del televisor, tal como 

se indica en la ilustración. Sujete el televisor por 

donde indica la longitud medida 

B

 (

x

).

~

• Sujete el televisor donde se indica para no hacerse daño en 

los dedos.

2

Asegúrese de sujetar el televisor tal y como se 

indica:

~

• Si transporta el televisor con las manos, sujételo tal y como 

se indica. No presione la pantalla LCD ni el bastidor que 

rodea la pantalla.

B A

B

A

Tamaño del 

televisor

Longitud 

A

Longitud 

B

52"

170 (6 3/4)

170 (6 3/4)

46"

170 (6 3/4)

170 (6 3/4)

Unidad: mm (pulgadas)

background image

(ES)

2

Instale el televisor en el soporte 

para TV.

El televisor se instala colocándolo en la ranura del 

soporte para TV.

~

• Tenga cuidado de no pillarse los dedos al instalar el 

televisor.

3

Fije el televisor y el soporte para 

TV con ayuda de los cuatro 

tornillos de fijación del 

embellecedor vertical del 

televisor (PSW5 × 16) negro 

(suministrado).

 La dirección de la flecha indica la parte frontal 

del soporte para TV.

Tornillo de fijación del embellecedor 

vertical del televisor

(PSW5 × 16) negro

4

Coloque el embellecedor vertical 

en su alojamiento.

Alinee el embellecedor vertical con el alojamiento para 

el embellecedor y deslícelo hacia abajo tal como se 

indica en la siguiente ilustración. Fije el embellecedor 

vertical y el alojamiento para el embellecedor con 

ayuda del tornillo del embellecedor vertical (PSW5 × 

16) negro (suministrado).

Si desea ajustar el ángulo de visión del televisor, hágalo 

antes de colocar el embellecedor vertical. Consulte el 

paso 2 de “Ajuste del ángulo de visión del televisor” en 

la página 7.

5

Fije la tapa posterior al soporte 

para TV.

Tornillo del 

embellecedor 

vertical 

(PSW5 × 16) 

negro

Embellecedor 

vertical

Alojamiento para el 

embellecedor 

vertical

Tapa posterior

background image

(ES)

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Paso 3: 

Medidas de seguridad 

para evitar que el 

televisor se vuelque

ADVERTENCIA

Tome las debidas precauciones para evitar que el soporte 

para TV se vuelque y provoque posibles lesiones y daños 

materiales.

Hay un orificio para tomar medidas y evitar que el 

soporte para TV se vuelque, tal como puede verse en la 

siguiente ilustración.

Para obtener más información sobre el procedimiento, 

consulte el manual de instrucciones suministrado con 

el televisor.

Especificaciones

SU-52HX1

SU-46HX1

Dimensiones: 

mm 

(pulgadas)

A

410

(16 1/4)

410

(16 1/4)

B

125

(5)

140

(5 5/8)

C

225

(8 7/8)

190

(7 1/2)

D

1.263

(49 3/4)

1.124

(44 3/8)

E

812,8

(32)

732,8

(28 7/8)

808,8

(31 7/8)

729,2

(28 3/4)

F

45

(1 13/16)

45

(1 13/16)

G

350

(13 7/8)

330

(13)

Peso del soporte:

9,6 kg

(21,2 lb)

8,8 kg

(19,4 lb)

background image

(ES)

Este televisor se puede ajustar en los ángulos de visión que se 

muestran a continuación. 

(El ajuste de fábrica es 6 grados).

Ajuste del ángulo de 

visión del televisor

1

Separe la tapa posterior y el 

embellecedor vertical.

2

Quite los tornillos.

Quite los tres tornillos del alojamiento del 

embellecedor vertical.

2

1

Tornillo del 

embellecedor 

vertical 

(PSW5 × 16) 

negro

Embellecedor 

vertical

Tapa posterior

1

2

3

Ajuste el ángulo.

1

Incline el televisor hacia delante y fije el ajustador 

en el ángulo que desee.

• Mueva el ajustador hacia atrás para ajustarlo de 

6 grados  a  0 grados.

Ajustador

(Continuación)

background image

(ES)

• Mueva el ajustador hacia delante para ajustarlo de 

0 grados  a  6 grados.

2

Coloque de nuevo el televisor en su sitio.

~

• Cuando coloque de nuevo el televisor en su sitio, sujete el 

ajustador con una mano (solamente en caso de ajustarlo a 

0 grados).

4

Apriete bien los tornillos.

En primer lugar, fije el ajustador y el alojamiento para 

el embellecedor vertical con el tornillo (

1

) y, después, 

fije los dos tornillos (

2

) (utilice los tres tornillos que 

quitó en el paso 2).

2

1

background image
background image

(DE)

Danke, dass Sie sich für dieses Produkt 

entschieden haben.

Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird 

besonderer Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt. 

Bei unsachgemäßer Verwendung kann es durch 

Feuer, einen elektrischen Schlag, das Umkippen 

oder das Herunterfallen des Produkts allerdings zu 

schweren Verletzungen kommen. Beachten Sie 

bitte unbedingt die Sicherheitsmaßnahmen, um 

solche Unfälle zu vermeiden.

Diese Gebrauchsanweisung erläutert die richtige 

Handhabung des Produkts und enthält wichtige 

Sicherheitshinweise, um Unfälle zu verhindern. Lesen Sie 

diese Anweisungen sorgfältig durch und verwenden Sie das 

Produkt sachgemäß. Bewahren Sie diese 

Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen sorgfältig 

auf.

Spezifizierte Produkte 

Dieser Fernsehständer ist für die Verwendung mit den unten 

angegebenen Sony-Produkten konzipiert. Installieren Sie 

ausschließlich die angegebenen Produkte.

(Stand: März 2010)

* Bei den aktuellen Modellnamen gibt das „

s

“ für jedes Modell 

spezifische Zahlen und/oder Zeichen an.

Position des Modellaufklebers

Der Aufkleber für Modellnr. befindet sich auf der Rückseite 

des Fernsehständers.

Ergreifen Sie unbedingt geeignete 

Maßnahmen, um ein Umkippen des 

Fernsehständers zu verhindern.

Andernfalls kann das Fernsehgerät umkippen und 

Verletzungen verursachen.

Verankern Sie den Fernsehständer an einer Wand usw., damit 

er nicht umkippen kann.

Stellen Sie den Fernsehständer 

unbedingt auf einer stabilen und 

ebenen Bodenfläche auf.

Achten Sie beim Aufstellen des 

Fernsehständers darauf, dass dieser nicht 

geneigt steht. Andernfalls kann der 

Fernsehständer umkippen oder das 

Fernsehgerät kann herunterfallen. Dabei 

besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden.

Stellen Sie den Fernsehständer 

unbedingt auf einer stabilen Fläche 

auf.

Wenn Sie den Fernsehständer auf einer 

instabilen Fläche aufstellen, kann er 

umkippen oder herunterfallen. Dabei 

besteht die Gefahr von Verletzungen oder 

Sachschäden.

Lehnen und hängen Sie sich nicht an 

das am Fernsehständer montierte 

Fernsehgerät.

Andernfalls kann der Fernsehständer 

umkippen oder das Fernsehgerät kann 

herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr 

schwerer oder gar tödlicher Verletzungen.

Blockieren Sie nicht die 

Lüftungsöffnung am Fernsehgerät.

Wenn Sie die Lüftungsöffnungen abdecken 

(zum Beispiel mit einem Tuch), kann es im 

Inneren des Geräts zu einem Wärmestau 

kommen, der ein Feuer auslösen kann.

Sicherheit

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 

Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter 

für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland 

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Deutschland.

VORSICHT

LCD-Farbfernsehgerät

SU-52HX1

SU-46HX1

KDL-52HX90

s

*

KDL-46HX90

s

*

ACHTUNG

Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden 

Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es 

durch Feuer, einen elektrischen Schlag oder das 

Umkippen des Produkts zu schweren oder gar 

tödlichen Verletzungen kommen.

background image

(DE)

Achten Sie darauf, das Netzkabel 

und das Verbindungskabel nicht 

einzuklemmen.

• Achten Sie darauf, das Netzkabel und das 

Verbindungskabel bei der Installation des Fernsehgeräts 

auf dem Fernsehständer nicht einzuklemmen. Wenn das 

Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigt werden, 

besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen 

Schlags.

• Treten Sie nicht auf das Netzkabel oder 

das Verbindungskabel, wenn Sie den 

Fernsehständer tragen. Das Netzkabel 

oder das Verbindungskabel könnten 

beschädigt werden. In diesem Fall 

besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen 

Schlags.

Stolpern Sie nicht über das 

Netzkabel oder das 

Verbindungskabel.

Wenn Sie über das Netzkabel oder das Verbindungskabel 

stolpern, kann das Fernsehgerät umkippen und Verletzungen 

verursachen.

Montieren Sie auf dem 

Fernsehständer ausschließlich die 

angegebenen Geräte.

Dieser Fernsehständer ist ausschließlich für die angegebenen 

Geräte konzipiert. Wenn Sie andere als die angegebenen 

Geräte darauf montieren, kann der Fernsehständer umkippen 

oder bersten, und es besteht Verletzungsgefahr. Die 

Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung zeigen, sofern 

nicht anders angegeben, den KDL-46HX90

s

.

Befestigen Sie das Fernsehgerät 

unbedingt sicher am 

Fernsehständer.

Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den mitgelieferten 

Schrauben am Fernsehständer. Wenn das Fernsehgerät nicht 

sicher montiert wird, kann es herunterfallen, oder der 

Fernsehständer kann umkippen und Verletzungen 

verursachen.

Hinweise zur Installation

Stellen Sie den Fernsehständer unbedingt auf einer stabilen 

und ebenen Bodenfläche auf. Stellen Sie den Fernsehständer 

nicht schräg oder geneigt auf. Befolgen Sie die folgenden 

Sicherheitsmaßnahmen, um dies zu vermeiden:

Wenn Sie den Fernsehständer auf einer weichen Oberfläche 

wie z. B. einer Matte oder einem Teppich aufstellen, legen 

Sie eine feste Platte unter den Fernsehständer.

– Stellen Sie den Fernsehständer nicht in der Nähe von 

Heizungen oder an Orten auf, an denen er direktem 

Sonnenlicht ausgesetzt ist.

– Stellen Sie den Fernsehständer nicht an einem sehr 

warmen oder feuchten Ort oder im Freien auf.

Hinweis zur Verwendung

Reinigung

Um den Fernsehständer sauber zu halten, wischen Sie ihn 

gelegentlich mit einem trockenen weichen Tuch ab. 

Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem Tuch 

entfernen, das Sie leicht mit einer milden Seifenlauge 

angefeuchtet haben. Wischen Sie den Bereich anschließend 

unbedingt mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden 

Sie keine Chemikalien wie Verdünner oder Benzin. Diese 

könnten die Oberfläche des Fernsehständers angreifen.

Die Installationsarbeiten müssen 

unbedingt von mindestens zwei 

Personen ausgeführt werden.

Zur Installation des Fernsehgeräts auf dem Fernsehständer 

sind mindestens zwei Personen erforderlich. Wenn Sie 

versuchen, das Fernsehgerät allein am Fernsehständer zu 

montieren, besteht Unfallgefahr und Sie können sich 

verletzen.

Modifizieren Sie den Fernsehständer 

nicht.

Er könnte umkippen und Verletzungen verursachen.

Gehen Sie beim Installieren des 

Fernsehgeräts unbedingt genau 

nach den Anweisungen vor.

Ziehen Sie die Schrauben fest an. Wenn das Fernsehgerät 

nicht sicher montiert wird, kann es herunterfallen und 

Verletzungen verursachen.

Achten Sie darauf, sich beim 

Zusammenbauen nicht die Hände 

oder Finger zu verletzen.

• Halten Sie den Fernsehständer zum Umstellen nicht am 

Ansatzstück fest.

• Gehen Sie bei der Installation des Fernsehgeräts vorsichtig 

vor, damit Sie sich nicht die Finger oder Hände 

einklemmen.

VORSICHT

Wenn Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen 

nicht beachten, besteht die Gefahr von 

Verletzungen oder Sachschäden.

DE

De

uts

c

h

background image

(DE)

Vor der Montage

• Legen Sie vor dem Zusammenbau einen 

Kreuzschlitzschraubendreher bereit, der in die Schrauben passt.

• Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen 

Sie ein Drehmoment von etwa 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.

Heben Sie den Fernsehständer vorsichtig an und handhaben Sie 

ihn umsichtig.

Schritt 1: 

Überprüfen der 

mitgelieferten Teile

Bezeichnung

Menge

Ständer

1

Hintere Abdeckung

1

Ansatzabdeckung

1

Schraube für Fernsehgerät-Ansatz

(PSW5 × 16) schwarz (× 4)

Schraube für Ansatzabdeckung 

(PSW5 × 16) schwarz (× 1)

5

Wenn das Netzkabel unter oder zwischen irgendwelchen Teilen 

eingeklemmt wird, kann es zu einem Kurzschluss kommen oder es 

besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wenn Sie über das 

Netzkabel oder das Verbindungskabel stolpern, kann das 

Fernsehgerät umkippen und Verletzungen verursachen.

Legen Sie vor der Montage des Fernsehgeräts den 

Aufstellort fest und legen Sie den Fernsehständer 

auf den Boden.

Da das Fernsehgerät schwer ist, sollten Sie zunächst den 

Aufstellort festlegen und den Fernsehständer dann an dieser Stelle 

zusammenbauen.

In der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts finden Sie 

Angaben, wie Sie den Tischständer vom Fernsehgerät entfernen.

Hinweis zur Entnahme des Fernsehständers aus 

dem Karton

ACHTUNG

Schritt 2: 

Montieren des 

Fernsehgeräts

1

Heben Sie das Fernsehgerät am 

angegebenen Punkt an, wenn Sie 

es bewegen.

1

Ziehen Sie die Tabelle zu Rate und messen Sie die 

Abstände 

A

 und 

B

 an der oberen Kante des 

Fernsehgeräts (siehe Abbildung unten). Heben Sie das 

Fernsehgerät am angegebenen Punkt (Abstand 

B

(

x

)) an.

~

• Heben Sie das Gerät am angegebenen Punkt an, um eine 

Verletzung Ihrer Finger zu vermeiden.

2

Heben Sie das Fernsehgerät wie in der Abbildung 

gezeigt an:

~

• Heben Sie das Fernsehgerät zum Transport per Hand wie 

oben gezeigt an. Setzen Sie den LCD-Bildschirm und den 

Rahmen um den Bildschirm keinen Beanspruchungen aus.

B A

B

A

Größe des 

Fernsehgeräts

Abstand 

A

Abstand 

B

52"

170

170

46"

170

170

Einheit: mm

background image

(DE)

2

Installieren Sie das Fernsehgerät 

am Fernsehständer.

Das Fernsehgerät wird durch Einsetzen in die 

Vertiefung des Fernsehständers installiert.

~

• Gehen Sie bei der Installation des Fernsehgeräts vorsichtig 

vor, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen.

3

Befestigen Sie das Fernsehgerät 

mit den vier (mitgelieferten) 

schwarzen Schrauben für das 

Fernsehgerät-Ansatzstück 

(PSW5 × 16) am Fernsehständer.

 Die Pfeilrichtung gibt die Vorderseite des 

Fernsehständers an.

Schraube für Fernsehgerät-Ansatz

(PSW5 × 16) schwarz

4

Bringen Sie die 

Ansatzabdeckung am Ansatz an.

Richten Sie die Ansatzabdeckung am Ansatz aus und 

schieben Sie sie wie in der Abbildung gezeigt nach unten 

auf den Ansatz auf. Befestigen Sie die Ansatzabdeckung 

mit der mitgelieferten schwarzen Schraube für 

Ansatzabdeckung (PSW5 × 16) am Ansatz.

Wenn Sie den Betrachtungswinkel des Fernsehgeräts 

verändern möchten, passen Sie ihn vor der Anbringung 

der Abdeckung für das Ansatzstück an. Weitere 

Informationen finden Sie unter Schritt 2 des Abschnitts 

„Anpassen des Betrachtungswinkels des 

Fernsehgeräts“ auf Seite 7.

5

Bringen Sie die hintere 

Abdeckung am Fernsehständer 

an.

Schraube für 

Ansatzabdeckung 

(PSW5 × 16) 

schwarz

Ansatzabdeckung Ansatz

Hintere Abdeckung

background image

(DE)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben 

vorbehalten.

Schritt 3: 

Sicherheitsmaßnahmen, 

um ein Kippen des 

Geräts zu verhindern

ACHTUNG

Ergreifen Sie unbedingt geeignete Maßnahmen, um ein 

Umkippen des Fernsehständers und damit die Gefahr von 

Verletzungen und Sachschäden zu verhindern.

Der Fernsehständer ist mit einer Bohrung versehen, die 

Ihnen die Ergreifung geeigneter Maßnahmen 

ermöglicht, um ein Umkippen des Fernsehständers zu 

verhindern (siehe Abbildung unten).

Eine genauere Beschreibung des Verfahrens finden Sie 

in der mit dem Fernsehgerät mitgelieferten 

Gebrauchsanweisung.

Technische Daten

SU-52HX1

SU-46HX1

Abmessungen: 

mm

A

410

410

B

125

140

C

225

190

D

1.263

1.124

E

812,8

732,8

808,8

729,2

F

45

45

G

350

330

Ständergewicht:

9,6 kg

8,8 kg

background image

(DE)

Sie können das Fernsehgerät nach Bedarf auf einen der unten 

abgebildeten Winkel einstellen. 

(Werkseitig sind 6 Grad eingestellt.)

Anpassen des 

Betrachtungswinkels 

des Fernsehgeräts

1

Nehmen Sie die hintere 

Abdeckung und die 

Ansatzabdeckung ab.

2

Entfernen Sie die Schrauben.

Entfernen Sie die drei Schrauben vom Ansatz.

2

1

Schraube für 

Ansatzabdeckung 

(PSW5 × 16) 

schwarz

Ansatzabdeckung

Hintere Abdeckung

1

2

3

Passen Sie den Winkel an.

1

Neigen Sie das Fernsehgerät nach vorn und stellen 

Sie die Stellvorrichtung auf den gewünschten 

Winkel ein.

• Beim Umstellen von 6 Grad auf 0 Grad schieben Sie 

die Stellvorrichtung nach hinten.

Stellvor-

richtung

(Fortsetzung)

background image

(DE)

• Beim Umstellen von 0 Grad auf 6 Grad schieben Sie 

die Stellvorrichtung nach vorne.

2

Bringen Sie das Fernsehgerät wieder in die 

Ausgangsposition.

~

• Wenn Sie das Fernsehgerät in die Ausgangsposition 

bringen, halten Sie mit einer Hand die Stellvorrichtung fest 

(nur bei der Einstellung von 0 Grad).

4

Ziehen Sie die Schrauben an.

Sichern Sie die Stellvorrichtung und den Ansatz 

zunächst mit einer Schraube (

1

) und dann mit zwei 

weiteren Schrauben (

2

) (verwenden Sie dazu die drei 

in Schritt 2 entfernten Schrauben).

2

1