Sony KF-50SX100K – page 2

Manual for Sony KF-50SX100K

Table of contents

background image

22

Menu System

Menu System

This function enables you to select the size of the picture coming from the input source as well as designate a name to the optional

equipment you have connected to the sockets of this set. This name can contain up to 5 characters (letters or numbers).

Labelling and Selecting the screen format of Input Sources

1

Press the MENU button on the remote control to display the menu

on the screen.

2

Push the joystick to 

$

 to select the 

 symbol, then push to 

z

 to

enter the Set Up menu.  

3

Push the joystick to 

$

 or 

4

 to select AV Preset, then push to 

z

4

Push the joystick to 

$

 or 

4

 to select the input source. Then push to 

z

 .

5

Push the joystick to 

$

 or 

4

 to select:

$

Off

(size of picture is not automatically adjusted).

Normal

 (size of picture is automatically adjusted according to the 

broadcaster information).

4

Full

(The set automatically adjusts the picture size to eliminate 

any dark areas on the TV picture (as shown on the section 

“Changing the Screen Format”).

Next push to 

z

 .

6

With the first element of the LABEL column highlighted, push the

 joystick 

to 

$

 or 

4

 to select a letter, number, "+" or blank; 

then push to 

z

 to confirm this character. Select the other four

characters in the same way.

7

After selecting all the characters, press the OK button.

8

Repeat steps 4 to 7 if you wish to select the picture size or label other

 input 

sources.

9

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

Whenever the equipment with the labeled input is selected for use, the name

appears for a few seconds on the screen 

S

RM 903 

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

TV

VIDEO

Picture Adjustment

Select:

Enter Menu:

Picture Mode

  Contrast

  Brightness

  Colour

  Sharpness

     Reset

AI

Noise Reduction

Colour Tone

Personal

On

Off

Normal

Set Up

Auto Tuning

Programme Sorting

Select NexTView

AV Preset

Manual Set Up

Select:

Start Auto Tuning

Start

- - - - - - -

Enter:

Set Up

Auto Tuning

Programme Sorting

Select NexTView

AV Preset

Manual Set Up

Select:

- - - - - - -

AV Preset

Select:

Enter:  

INPUT

LABEL

VIDEO

VIDEO

VIDEO

AV1

AV2

AV3

AV4

AUTO FORMAT

Off

Off

Normal

Full

AV Preset

Select A-Z, 0-9:

Confirm: OK

INPUT

LABEL

   IDEO

V

VIDEO

VIDEO

AV1

AV2

AV3

AV4

AUTO FORMAT

Off

Off

Normal

Normal

AV Preset

Select:

Next:    Confirm: OK      

INPUT

LABEL

VIDEO

VIDEO

VIDEO

AV1

AV2

AV3

AV4

AUTO FORMAT

Off

Off

Normal

Full

background image

23

GB

1

Press the 

 button on the remote control to select the PIP mode.

Now 13 programme positions appear on the screen, with the current

channel in the centre.

2

Push the joystick to 

$

4

Z

 or 

z

 to move within the 13 displayed

channels.

3

Press the OK button to select the framed channel. The selected

channel moves to the centre.

4

Press 

 to return to the normal TV mode.

Menu System

Menu System

Multi PIP (Picture in Picture) mode displays a succession of 12 still pictures and a 13th that is live. You can manually select which 

channel you wish to watch, either full-screen or in the PIP.

Using Multi PIP (Picture In Picture)

S

RM 903

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

TV

VIDEO

03

05

01

06

11

09

08

02

10

07

13

12

04

Switching PAP on and off

Press the button 

/

 on the remote control to display the two screens 

in format 4:3. Press 

/

 again to switch PAP off.

Selecting PAP source

1

To change the source of the left screen:

With PAP switched on, press the number buttons (to select a TV

channel) or press 

 (to select a video source).

2

To change the source of the right screen:

With PAP switched on, press the button   on the remote control.

When the symbol   appears at the bottom of the right screen,

press the number buttons (to select a TV channel) or press 

 (to

select a video source).

Swapping screens

With PAP switched on, press the 

/

 button on the remote control to 

swap the two screens.

Zooming the screens

With PAP switched on, push the joystick repeatedly to 

Z

 or 

z

 to

change the size of the two screens.

Selecting the sound of the right screen

You can select the sound of the right screen via headphones. With

PAP switched on, refer to the "Adjusting the Sound" section of this

instruction manual and set the option "

l

 Dual Sound" to "PAP".

PAP divides the screen into two for watching two channels simultaneously. One of the pictures can be selected to come from a

video source.

The sound of the left screen comes through the set loudspeakers, the sound of the right screen is selectable via

headphones.

Using PAP (Picture And Picture)

S

RM 903

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

TV

VIDEO

background image

24

Teletext

Teletext

Most TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you

information on how to use the service.

! Please use a TV channel with a strong signal, otherwise there may be Teletext errors.

Teletext

Switching Teletext on and off

1

Select the TV channel which carries the teletext service you want

to view.

2

Press the 

 button once for Picture and Teletext (P&T). The screen

is divided in two, with the TV channel in the right corner and the

Teletext display on the left.

P&T mode: Press 

/

 then press PROGR +/- to change

the channel of the TV screen. Push the joystick to 

Z

 or 

z

 to

change the size of the TV screen then press 

/

 again to

resume normal teletext reception. 

3

Press 

 twice to get Teletext only.

4

Press 

 three times for Mix mode.

5

Press 

 a fourth time or press 

 to switch off Teletext.

Selecting a Teletext page

Input three digits for the page number using the numbered buttons on 

the control. If you make a mistake, type in any three digits then re-enter 

the correct page number.

Using Other Teletext Functions

Selecting the next or preceding page

Press the 

 (PROG+) or 

 (PROGR-) buttons on the remote

control to select the previous or next page.

Selecting a sub page

A teletext page may consist of several sub pages. In this case, after a

few seconds, an information line is displayed showing the number of 

subpages.

Select the sub page by pressing 

4

 or 

$

.

To freeze a Teletext page

Press the 

 button to freeze the page. Press again to cancel the freeze.

Revealing the index page

Press the 

 button to reveal the index page (normally page 100).

Fastext

(only available if the TV station broadcasts Fastext signals)

When the colour coded menu appears at the bottom of a teletext page, 

press a coloured button on the remote control (red, green, yellow or blue) 

to access the corresponding page.

Using the feature "Page Catching"

1

Press the numbered buttons on the remote control to select a teletext

page which has several page numbers on it (eg the index page).

2

Press the OK button.

3

Push the joystick to 

4

 or 

$

 to select the desired page number

then press the OK buttons. The requested page is displayed after

some seconds.

continued...

S

RM 903

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

TV

VIDEO

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

01

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

01

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

216-02

01

03

04

05

06

07

08

02

background image

25

GB

Using the Teletext menu

1

With Teletext switched on, press the MENU button on the remote

control to display the teletext menu on the TV screen.

2

Push the joystick to 

4

 or 

$

 to select your chosen item, then push to 

z

to display the relevant sub menu.

3

To remove the teletext menu from the screen, press the MENU

button.

Top / Bottom / Full

The Top/Bottom/Full sub menu allows you to enlarge different

sections of the Teletext page. Push the joystick 

4

 to enlarge the

upper half of the screen, push to 

$

 to enlarge the lower half. Press

the OK button to restore the page to normal size.

Text Clear

After having selected this function, you can watch a TV channel while 

waiting for a requested Teletext page. As soon as the page is available, 

the symbol 

 changes colour. To view the page, press 

.

Reveal

Some teletext pages contain hidden information (eg for a quiz),

which you can reveal. The hidden information appears on screen.

Time Page

(depending on availability of teletext service)

You can call up a time-coded page such as an alarm page at a time 

specified by you. After you have displayed the Time Page sub menu: 

1

Press the numbered buttons on the remote control to enter the

three digits of the desired page.

2

  Press the numbered buttons again to enter the four digits of the

desired time.

3

 Press the OK button to store the desired time. The time is displayed

in the top left corner of the screen. At the requested time the page is

displayed.

Page Overview

(depending on availability of teletext service)

In the Page Overview menu the block and group pages of TOP- Text

are sorted into two columns, so that the customer can easily select this 

page. For each block page in the first column, the corresponding

group pages are shown in the second column. Push the joystick 

4

 or 

$

to select the desired block page, then push to 

z

 to enter to the group 

pages column. Push to 

4

 or 

$

 to select the desired group page .

Finally, press the OK button to display the page.

Teletext

Teletext

  

S

RM 903

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

TV

VIDEO

Teletext

Top / Bottom / Full

Text Clear

Reveal

Time  Page

Page Overview

Select:

Enter:

Top:

Bottom:

Full: OK

Time  Page

PAGE

TIME

Select Page: 0-9

Next:

- - : - -

– – –

background image

26

NexTView

NexTView

* (depending on availability of service)

NexTView is an on-screen electronic programme guide (EPG), providing you with programme information for different 

broadcasters.

NexTView *

Selecting your NexTView provider

The set automatically selects the best NexTView provider for you. 

This provider is available about 30 minutes after the channel tuning. 

You can however change this selection of provider if you wish.

1

Press the MENU button on the remote control to display the menu

on the screen.

2

Push the joystick to 

4

 or 

$

 to select the 

 symbol, then push to 

z

to enter the Set Up menu.

3

Push to 

4

 or 

$

 to highlight Select NexTView then push to 

z

. A list

is displayed containing all available NexTView providers.

4

Push to 

4

 or 

$

 to select the desired provider then press the OK

button to store.

5

Press the MENU button to remove the menu from the screen.

Displaying NexTView

1

Press the 

 button repeatedly on the remote control to switch

NexTView on and off.

* In some cases, you may also need to push the joystick to 

Z

 to

   display the Sony electronic programme guide.

2

Push the joystick to 

4

$

Z

 or 

z

 buttons to move the cursor

around the screen.

3

Press the OK button to confirm a selection.

a) If you press the OK button in the date, time or icon (themes)

columns, you change the programme list according to the

selection.

b) If you press the OK button in the programme list, you directly

display the channel if the broadcast is currently running, or,

you display the "Long Info" menu if the broadcast is running at

some future time.

Using the "Individual Setting" menu

You can make a personal list of the types of programmes you

wish to view on the programme guide.

1

Push the joystick 

4

 or 

$

 to select the 

 icon then push to 

z

 to

display the "Individual Setting" menu.

2

Push the joystick 

4

 or 

$

 to select your chosen item on the screen

then press the OK button to confirm your choice.

3

Repeat step 2 for all the items you wish to have in your list.

4

When you have finished the list, push to 

z

 to select the 

 icon.

5

Press the OK button to return to the previous menu.

6

Push the joystick 

4

 or 

$

 to select the 

 icon then press the OK

button again to activate your "Individual Setting" filter.

S

RM 903

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

TV

VIDEO

Picture Adjustment

Select:

Enter Menu:

Picture Mode

  Contrast

  Brightness

  Colour

  Sharpness

     Reset

AI

Noise Reduction

Colour Tone

Personal

On

Off

Normal

Set Up

Auto Tuning

Programme Sorting

Select NexTView

AV Preset

Manual Set Up

Select:

Start Auto Tuning

Start

- - - - - - -

7

Tue

07 Tue

12:38

8

Wed

10

Fri

11

Sat

12

Sun

13

Mon

9

Thu

12

SWISS

Star Wars

Super RTL

Hat der alte Hexenmeister sich doch

einmal fortbegeben, und nun sollen

seine Geister auch nach meinem Willen

leben.

Werner - Beinhart

Pro 7

Flui grüsst den Rest der Welt

Kabel 1

Once upon a time in the West

Euronews

International News

RTL Plus

10:35 - 12:45

10:20 - 12:00

10:45 - 10:50

11:00 - 11:20

11:45 - 12:50

TXT

TPS / RINGIER

Tue 07. 04 .98

Index

full selection list

personal selection

news broadcasts

movies

sports

entertainment

children

return to last menu

Enter:

Set Up

Auto Tuning

Programme Sorting

Select NexTView

AV Preset

Manual Set Up

Select:

- - - - - - -

continued...

background image

27

GB

Using the Long Info menu

With this menu screen, you can set timers or record selected

programmes.

1

Push 

4

 or 

$

 to select a future programme in the programme list

column.

2

Press the OK button to display the Long Info menu on the TV

screen. 

To set the timer

Push the joystick 

4

 or 

$

 to highlight the 

 icon then press the OK 

button repeatedly to "set the timer" or "cancel the timer". If you choose

to set the timer, the programme is marked with a clock symbol and a

message appears on the screen shortly before the programme is due

to start asking whether you wish to still view this programme.

To view the timer table

Push the joystick 

Z

 or 

z

 to highlight the 

 icon then press the OK 

button repeatedly to switch on/off the timer table. This table shows the 

programmes on which you have already set a timer. (You can set a timer 

on up to 5 programmes).

To record programmes

(only with Smartlink VCRs)

1

Connect your Smartlink VCR.

2

Push the joystick to 

Z

 or 

z

 to select 

 then press the OK button

to download the information to your VCR.

3

  To set up the VCR:

VPS/PDC

Push the joystick 

Z

 or 

z

 to select VPS/PDC then press the OK

button repeatedly to select On or Off. With this setting on you have

the guaranteed recording of the whole broadcast should there be a

change in the TV programme. This only works if the selected

channel broadcasts a VPS/PDC signal.

Speed

Push the joystick to 

$

 to select Speed then press the OK button

repeatedly to select between SP for standardplay or LP for longplay.

With longplay you can record twice as much on a videotape.

The picture quality however may suffer.

VCR Setup

Push the joystick to 

$

 to select VCR Setup then press the OK

button repeatedly to select which VCR you wish to programme,

namely VCR1 or VCR2.

4

Finally, push the joystick to 

z

 to select the 

 icon then press the

OK

 button to remove the menu from the TV screen.

NexTView

NexTView

  

07 Tue

12:38

Address Mapping

The position of the addresses in the

OSDA is shown in the following diagram.

The position values of the DPW are set

to '0'.

If other values are set, the complete

combination will be scrolled.

Example:

if the DPWC is set to '63', the char-

Speed

Timer Prog

VPS/PDC

SP

VCR1

On

This channel has been set for a timer

First nextTView/EPG-Providers in Europe

SWISS

TXT

TPS / RINGIER

nexTView

Tue 07. 04 .98

Speed

VCR Setup

VPS/PDC

SP

VCR1

On

S

RM 903

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

TV

VIDEO

background image

28

Optional Connections

Acceptable input signal

A

Audio/video and RGB signal

B

Audio/video and S video signal

C

Audio/video and S video signal

D

Centre speaker input Set “Speaker”

on the Features menu to “Centre in”.

E

No inputs

F

S Video signal

G

Video signal

H

Audio signal

I

No input

1

2

B

A

C

H

I

DVD

VCR

S.VHS/Hi8/DVC 

camcorder

Dolby

Surround 

Amplifier

Hi-Fi

F

G

8mm/Hi8/DVC

camcorder

“PlayStation”*

Decoder

D

E

Available output signal

Video/audio from TV tuner.

Video/audio from selected source.

Video/audio displayed on TV screen (monitor out).

No outputs.

Audio signal.

No output.

No output.

No output.

Audio signal to headphones.

To avoid picture 

distortion:

• Do not connect 

equipment to

F

 and 

G

connectors at

the same time.

VCR

Optional Connections

Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to this set.

Connecting Optional Equipment

* “PlayStation” 

is a product of 

Sony 

Computer 

Entertainment, 

Inc.

* “PlayStation” 

is a trademark 

of Sony 

Computer 

Entertainment, 

Inc.

background image

29

GB

Additional Information when connecting equipment

Connecting a VCR

We recommend you connect your VCR to the 

B

 or 

C

 socket using a scart lead. If you do not have a scart lead, use the “Manually 

Tuning the TV” section of this instruction manual to tune in the channel of the VCR test signal to TV programme number “0”. 

Also refer to your VCR instruction manual to get the VCR test signal.

If your video supports Smartlink please refer to the "Smartlink" section of this instruction manual.

Connecting to External Audio Equipment

1 To listen to the audio of the set on the Hi-Fi equipment:

Plug in your Hi-Fi equipment to the 

E

 sockets on the rear of the set if you wish to amplify the audio output 

from the TV.

The output level from 

E

 sockets can be varied by adjusting the volume of the headphones. Refer to the “Adjusting the sound”

section of this instruction manual to adjust the volume of the headphones.

2 To listen to the Dolby Prologic system sound on the set speakers:

Plug in your Dolby Prologic system decoder amplifier to the 

D

 socket on the rear of the set if you wish to listen to the audio

output from your equipment on the TV speaker. If you have a Dolby amplifier, connect the centre output  from your amplifier 

to the 

D

 socket to use the set as a centre speaker. Refer to the “Using the Features menu” section of this instruction manual 

and set the option “Speaker” to “Centre in”.

Remember that the maximum input level of this input is 30 W. Be careful never to over this limit.

For mono equipment

Connect the phono plug to the L/G/S/I socket on the front of the TV and select the 

 4 input signal using the instructions on 

this page below.

Select and View the Input Signal

In order to get the input signal of a connected equipment onto the TV screen, you need to select the symbol of the

connector to which you have connected the device.

e. g. : Your VCR is connected to the connector with the symbol 

Y

1/

 1. Press the button  

 on the remote control

repeatedly until you see the symbol 

1 on the screen.

Optional Connections

S

RM 903

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

TV

VIDEO

Optional Connections

Using Optional Equipment

1

Connect your equipment to the designated socket, as it is indicated on the previous page.

2

Press the 

 button repeatedly on your remote control until the correct input symbol

appears on the screen.

Symbol

 Input signals

1

1

1

1

• Audio/video input signal through the Scart connector 

A

 or * RGB 

through Scart connector 

A

.

2

2

2

2

• Audio/Video input signal through the Scart connector 

B

 or * S Video

through Scart connector 

B

.

3

3

3

3

• Audio/Video input signal through the Scart connector 

C

 or * S Video

through Scart connector 

C

.

4

4

4

4

• S Video input signal through the 4-pin DIN connector 

F

 or * video input 

signal through phono jack 

G

 and audio input signal through phono jacks 

H

.

* (automatic detection of the signal according to the connected equipment)

Switch on the connected equipment.

To return to the normal TV picture, press the 

 button on the remote control.

background image

30

Optional Connections

Optional Connections

Smartlink is a direct link between the set and a VCR.

For Smartlink you need:

• A VCR which supports Smartlink, NextView Link, Easy Link or Megalogic.

Megalogic is a trademark of Grundig Corporation.

EasyLink is a trademark of Philips Corporation.

• A fully-wired 21 pin SCART cable to connect your VCR to the Scart connector 

:

2/

q

2

  (SMARTLINK) on the rear of the set.

The features of Smartlink are:

• Tuning information such as the channel overview are downloaded from the set to the VCR.

• Direct recording: While watching TV you need to press just one button on the VCR to record

 this 

programme.

• Automatically switching on: With the set in standby mode, pressing the “Play 

z

” button on

  your VCR automatically switches the TV on.

If you have connected a decoder to a VCR which supports Smartlink feature, select

the menu Further Programme Preset in the 

 (Manual Set Up) menu and select

DECODER AV2

 to each coded channel. For more details, please refer to the section

"Using the Further Programme Preset function" of this instruction manual.

For more information on Smartlink, please refer to the Instruction Manual of your

VCR.

Smartlink

VCR

Decoder

Using the buttons underneath the cover of the remote control you can

control other Sony equipment.

1

Open the cover of the Remote Control.

2

Set the selector VTR 1234 DVD according to the equipment you want to control:

VTR 1

Beta VCR

VTR 2

8 mm VCR

VTR 3

VHS VCR

VTR 4

Digital Video (DCR-VX 1000/9000 E, VHR-1000)

DVD

Digital Video Disk

Use the buttons underneath the cover on the remote control to operate the equipment.

• If your equipment has a COMMAND MODE selector, set this

selector to the same position as the VTR 1234 DVD selector on this set Remote Control.

• If the equipment does not have a certain function, the corresponding

button on the remote control will not work.

Remote Control of other Sony Equipment

VIDEO

TV

VTR 1 2 3 4  DVD

C H

C H

VTR 1 2 3 4  DVD

Rear 

background image

31

GB

Additional Information

Additional Information

For the best picture quality, try to position the set so that you can view the screen from within the areas shown below.

Optimum Viewing Area

Horizontal viewing area

(Optimum viewing position)

Vertical viewing area

(Optimum viewing position)

65º 

2 m and more

2 m and more

30º 

30º 

65º

background image

32

Additional Information

Additional Information

Replacing the Lamp

When the lamp becomes dark or the picture colour is 

not normal or the lamp indicator   on the set flashes, 

replace with a new lamp.

• Use the lamp XL-2000E for replacement. If you use 

another lamp, it may cause damage to the set.

• Do not remove the lamp except when replacing it.  

• Before replacing the lamp, turn off the power and 

disconnect the power cord.

• Replace the lamp after it becomes cool.  The front 

glass of the lamp remains 100 °C (212 °F) and more 

even 30 minutes after the power is turned off.

• Do not place the removed lamp in proximity to 

children or flammable material.

• Do not get the removed lamp wet, or insert objects 

inside the lamp.  It may cause the lamp to explode.

• Do not place near metal or easily flammable objects, 

as this may cause fire.  Also, do not put your hand 

inside the lamp compartment, as you may be burned. 

• Attach the new lamp firmly.  If it is not firmly 

attached,  the picture may become dark.

1

Turn off the power and disconnect the power cord.

• If you start changing the lamp without disconnecting 

the power cord, the standby indicator

on the set 

flashes. To continue changing the lamp, disconnect the 

power cord.

• Replace the lamp 30 minutes or more after the power 

is turned off.

 Prepare the new lamp.

2

Remove the front panel

.

Remove the front panel without moving the set.

Grasping the right side of the front panel with your 

fingers, pull it forward.  Be careful not to catch your 

fingernails.

3

Loosen the screw with the object such as a coin and 

remove the lamp cover.

4

Loosen two screws and pull out the lamp.

Loosen two screws with the supplied wrench.

Pull out the lamp by the handle.

The lamp is still too hot just after the power is turned 

off.  Be careful that you don’t touch the front glass or 

surrounding area of the lamp or the glass of the lamp 

compartment.

5

Attach the new lamp.

Replace the new lamp securely in the lamp receptacle and 

fasten the screws tightly.

6

Attach the lamp cover.

Fasten the screw tightly with the object such as a coin.

7

Attach the front panel.

Attach the front panel as it was.

Notes

Do not touch or stain the front glass of the new lamp or the glass 

of the lamp compartment.  If the glass become dirty, the picture 

quality may deteriorate or the lamp life may shorten.

Attach the lamp cover firmly.  If it is not firmly attached, the 

power will not turn on.

When the lamp burns out, a noise is audible.  This does not 

represent a damage. 

Consult your nearest Sony service center to obtain a new lamp.

Always remember to dispose of used lamps in an evironmental 

friendly way.

background image

33

Additional Information

Additional Information

Specifications

TV system

B/G/H, D/K, I, L

Colour system

PAL, SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)

Channel coverage

VHF:

E2-E12

UHF:

E21-E69

CATV: S1-S20

HYPER: S21-S41

D/K:

R1-R12, R21-R69

I:

UHF B21-B69

L:

F2-F10, B-Q, F21-F69

Rear Terminals

• 

Centre speaker input terminals (2 

terminals)

• 

(L, R) audio outputs (phono jacks)

• 

:

1/

21-pin Euro connector (CENELEC 

standard)

including audio/video input, RGB 

input,

TV audio/video output.

• 

:

2/

q

 2

21-pin Euro connector (CENELEC

  (SMARTLINK)

 standard) including audio/video 

input, S video input,

selectable audio/video output.

• 

:

3/

q

 3

21-pin Euro connector (CENELEC 

standard)

including audio/video input, S video 

input,

audio/video output (monitor out).

Front Terminals

q

 4   S video input - 4 pin DIN

 4   video input - phono jack

4   audio inputs - phono jacks

Headphones jack - minijack stereo

C

Sound output

2 x 20 W (music power)

2 x 15 W (RMS)

Centre SP input

30 W (RMS) (using as the centre speaker)

Power consumption

210 W

Standby Power consumption

 1 W

Dimensions (w x h x d)

Approx. 1376 x 898 x 384 mm

Weight

Approx. 43 kg

Accessories supplied

1 Remote Control (RM-903)

2 Batteries (IEC designated)

1 Wrench

2 Brackets

2 Screws

1 Cleaning Cloth

Other features

Digital Comb filter (High resolution)

TELETEXT, Fastext, TOPtext (2000 page TEXT memory)

NexTView

NICAM

Sleep Timer

Smartlink

Noise Reduction

Graphic Equaliser

Personal ID

Design and specifications are subject to change without notice.

Ecological Paper - Totally Chlorine Free 

33

GB

background image

34

GB

Problem

No picture (screen is dark), no sound.

Poor or no picture (screen is dark),

but good sound.

Poor picture quality when watching a 

RGB video source.

Good picture, no sound

No colour on colour programmes

Distorted picture when changing 

programmes or selecting teletext

Striped picture

Noisy picture when viewing TV channel

Remote control does not function

The lamp indicator   on the set

flashes.

The standby indicator 

 on the set 

flashes.

Additional Information

Additional Information

 Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound.

Troubleshooting

Solution

• Plug the set in.

• Press the

button on the front of the set.

• If the 

 indicator is on in red colour, press TV 

 button on the remote

 control.

• Check the aerial connection.

• Check that the selected video source is on.

• Turn the set off for 3 or 4 seconds and then turn it on again using the

  button on the front of the set.

• Using the MENU system, select the Picture Adjustment menu. Adjust the

brightness, contrast and colour balance levels.

• Press the 

 button repeatedly on the remote control until the RGB 

symbol 

 1 is displayed on the screen.

• Press the 

 +/- button on the remote control.

• Check that "Main" speaker is selected in the "Features" menu.

• Using the MENU system, select the Picture Adjustment menu. Adjust the

 colour 

balance.

• Turn off any equipment connected to the Scart connectors on the rear of

the set.

• Adjust the RF Atenuator (ATT). For details, please refer to the section

"Using the Further Programme Preset function".

• Adjust Fine Tuning (AFT) to obtain better picture reception. For details,  

please refer to the section "Using the Further Programme Preset function"

• Replace the batteries.

• Replace the lamp. For details please refer to the section “Replace the

Lamp”

• If you are changing the lamp without disconnecting the power cord, the

  standby indicator flashes. To continue changing the lamp, disconnect the

  power cord and wait for about 30 minutes.

• Check that the lamp cover is tightly attached.

• If you are not changing the lamp but the standby indicator flashes, contact

  your nearest Sony service centre.

• If you continue to have these problems, have your TV serviced by qualified personnel.

• NEVER open the casing yourself.

34

background image

3

CZ

Úvod

Děkujeme Vám za výběr tohoto modelu Sony “Grand Wega”.

Před použitím tohoto aparátu si pozorně přečtěte tuto příručku a zachovejte ji pro budoucí informaci.

• 

Kódy pro užívání tohoto Návodu k obsluze:

  •

Potencionální rizika.

  • 

Důležité informace.

  • 

Informace o funkci.

  •

1,2..

Sekvence k následovným pokynům.

Stínová tlačítka dálkového ovladače označují tlačítka,

která máte stisknout pro provedení různých pokynů.

Informace o výsledcích pokynů.

Bezpečnostní opatření

Každý televizor pracuje s velmi vysokým napětím. Abyste zabránili vzniku požáru nebo elektrického výboje, řid’te se prosím

následujícími bezpečnostními instrukcemi.

Obsah

Úvod ............................................................................................................................................................................................................ 3

Bezpečnostní opatření

................................................................................................................................................................................ 3

Všeobecný popis

Kontrola přídavných doplňků .......................................................................................................................................................... 4

Přehled tlačítek aparátu................................................................................................................................................................... 4

Přehled tlačítek dálkového ovladače ............................................................................................................................................... 5

Instalace

Vložení baterií do dálkového ovladače ............................................................................................................................................ 6

Připojení antény a videa .................................................................................................................................................................. 6

Umístění aparátu ............................................................................................................................................................................. 6

První uvedení do chodu

Zapnutí aparátu a automatické naladění ......................................................................................................................................... 7

Režim Menu

Změna formátu zobrazení................................................................................................................................................................ 9

Úvod do režimu Menu na obrazovce .............................................................................................................................................. 9

Stručný návod k volbě Menu ......................................................................................................................................................... 10

Použití režimu menu:

Seřízení obrazu............................................................................................................................................................................ 11

Seřízení zvuku ............................................................................................................................................................................. 12

Použití Menu “Spec. funkce” ...................................................................................................................................................... 14

Ruční ladění televizoru ................................................................................................................................................................ 15

Identifikace jednotlivých vysílacích stanic................................................................................................................................... 16

Vynechávání programových pozic .............................................................................................................................................. 17

Použití funkce “Rozšířené předvolby” ......................................................................................................................................... 18

Zavedení Vašeho osobního ID čísla ............................................................................................................................................ 19

Ukázka různých funkcí ................................................................................................................................................................ 20

Seřízení vodorovného centrování obrazu pro videozdroj RGB ................................................................................................... 21

Identifikace a volba formátu zobrazení vstupních signálů .......................................................................................................... 22

Multi obrazy (Multi PIP) ............................................................................................................................................................... 23

Dva obrazy na obrazovce (PAP).................................................................................................................................................. 23

Teletext

................................................................................................................................................................................................ 24

NexTView

............................................................................................................................................................................................ 26

Přídavná zařízení

Připojení přídavných zařízení ......................................................................................................................................................... 28

Použití přídavných zařízení ............................................................................................................................................................ 29

“Smartlink”..................................................................................................................................................................................... 30

Dálková ovládání jiných zařízení Sony ........................................................................................................................................... 30

Doplňkové informace

Optimální úhel  vidění .................................................................................................................................................................... 31

Výměna žárovky ............................................................................................................................................................................ 32

Specifikace .................................................................................................................................................................................... 33

Řešení problémů ........................................................................................................................................................................... 34

MENU

K

Doporučujeme Vám přepravovat aparát za pomoci druhé 

osoby tak, že jednou rukou uchopíte spodní část obrazovky 

a druhou rukou horní část obrazovky. Vždy dbejte na to, 

abyste při přenášení aparátu nemačkali reproduktory 

umístěné po stranách obrazovky, ani přední panely, aby 

nedošlo k jejich deformaci nebo rozbití.

Ničím nepřikrývejte nebo neblokujte ventilační drážku, která 

se nachází vzadu aparátu, na jeho levé spodní části. Pro 

zajištění účinné ventilace, je třeba umístit  aparát ve 

vzdálenosti nejméně 10 cm od zdi.

Jestliže se aparát přemístí ze studeného prostředí přímo do 

teplého nebo se opakovaně mění teplota místnosti, je 

možné, že to způsobí nejasný obraz nebo špatnou kvalitu 

barev v některých částech obrazovky. Toto je způsobeno 

vlhkostí, která se nashromáždila na zrcátkách nebo na 

čočkách uvnitř přístroje. Před užitím aparátu je třeba vlhkost 

nechat odpařit.

Aby byl obraz zřetelný, nevystavujte obrazovku přímému 

osvětlení. Pokud možno, použijte bodové stropní osvětlení.

Tento televizor byl vyroben za použití vysoce přesné technologie. 

Přesto však vzhledem ke struktuře zobrazovacího panelu se 

mohou objevit černé či světlejší tečky. Nepovažujte toto za 

poruchu televizoru je to dáno použitím vysoce přesné a jemné 

technologie.

K obrazovce tohoto aparátu je dodán antireflexní kryt. Aby 

nedošlo k poškození obrazovky, řiďte se podle následujících 

pokynů:

• 

Pro setření prachu z obrazovky používejte hadr na čištění, který 

je součástí aparátu nebo jiný jemný hadr.

• 

Obrazovku udržujte jemným, lehce navlhčeným hadrem. 

Nepoužívejte brusné pasty. Jako bezpečnostní zaopatření 

před každým čištěním odpojte aparát od elektrické sítě.

• 

Vyvarujte se dotýkání obrazovky, abyste nepoškrábali její 

povrch.

background image

4

Dálkový ovladač 

(RM-903)

Kontrola přídavných doplňků Přehled tlačítek aparátu

Všeobecný popis

Všeobecný popis

2 baterie (typ R6)

1 Klič

2 Držaky

2 Dva šrouby

1 Jeden hadr na čištění

Indikátor 

žárovky

Vstup pro

příjem videa

Tlačítka pro výběr

následujících nebo

předchozích kanálů

(pro volbu televizní stanice)

Tlačítko pro 

výběr vstupního 

signálu

Tlačítka pro 

ovládání hlasitosti 

zvuku

Tlačítko

zapnuto

/

vypnuto

Ukazatel režimu 

dočasného vypnutí 

(standby):

• Pokud vypnete aparát 

   stisknutím tlačítka 

   dočasného vypnutí na 

   dálkovém ovladači, 

   indikátor se rozsvítí 

   červeně. 

• Pokud vypnete aparát

   stisknutím hlavního

   vypínače, indikátor se 

   rozsvítí žlutě.

Vstup pro

sluchátka

Vstup pro

příjem audia

Vstup pro příjem

S videa

Stlačením znaménka 

 na 

čelní části aparátu získáte 

přístup k ovládacímu 

čelnímu panelu.

background image

5

CZ

S

RM 903 

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

K

VIDEO

TV

VIDEO

TV

VTR 1 2 3 4  DVD

C H

Dočasné vypnutí televizoru

Stiskem se televizor dočasně vypne (časový 

ukazatel

se rozsvítí červeně). Stiskněte opět 

tlačítko a zapojte televizor časovým spínačem 

(standby).

Televizor se automaticky přepne do 

pohotovostního režimu po 15-30 min bez 

televizního signálu (standby), pokud se 

během této doby nestiskne žádné jiné 

tlačítko.

Zobrazení informace na obrazovce

Stisknutím se na obrazovce objeví všechny údaje. 

Zmizí opětovným stisknutím.

Výběr vstupního signálu

Tiskněte jej opakovaně, až se na obrazovce objeví 

zvolený vstupní signál.

Návrat k poslednímu vybranému kanálu

Stiskněte jej, aby se znovu objevil poslední 

zvolený kanál (předchozí kanál by měl být 

viditelný po dobu alespoň 5 vteřin).

Výběr formátu zobrazení

Tiskněte jej opakovaně, aby se změnil formát 

zobrazení. Obsáhlejší informaci najdete v kapitole 

“Změna rozměrů obrazovky”. 

Multi obraz (Multi PIP)

Stisknutím se zobrazí druh Multi PIP. Opětovným 

stisknutím se vypne.

Páčka pro výběr menu

Když je MENU zapnuto:

Zvýšit jeden stupeň

Snížit jeden stupeň

Zvolit menu nebo se vrátit na předchozí volbu

Zvolit menu nebo zvolit následující volbu

OK 

Potvrdit volbu

Když je MENU vypnuto:

Vstupte přímo do posledního vybraného menu

OK 

Objeví se všeobecný seznam programů

Volba kanálů

Stiskněte jej pro volbu předchozího nebo 

následujícího kanálu.

Zapojení režimu menu

Stiskněte jej a menu se objeví na obrazovce. 

Znovu stiskněte a tímto se vypojí a objeví se 

normální obrazovka.

Všeobecný popis

Přehled tlačítek dálkového ovladače

Opětné seřízení aparátu předstanovené 

ve výrobně

Tlačítka dálkového ovladače je třeba 

stisknout nejen k opětnému seřízení 

obrazu a zvuku, které jsou již  

předstanovené ve výrobně, ale také k 

zapojení aparátu.

Poté, co se na obrazovce objeví menu 

automatického naladění, postupujte tak, 

jak je uvedeno v kapitole “Zapnutí aparátu 

a  automatické naladění” (v bodě 4) v této 

příručce Návodu k obsluze.

Zapnutí/Vypnutí videa

Stisknutím se video zapne nebo vypne.

Vypnutí zvuku

Pokud chcete zvuk vypnout, stiskněte 

tlačítko.

Zvuk se zapne opětovným stisknutím.

Výběr z režimu TV

Stisknutím se vypne Teletext nebo vstup 

do videa.

PAP (2 obrazy na obrazovce)

Podrobnější informace najdete v kapitole 

“Dva obrazy na obrazovce (PAP)”.

Výběr z teletextu

Stisknutím se zobrazí teletext.

Zobrazení elektronického průvodce 

programů

Stisknutím se zobrazí el. průvodce 

programů (EPG). Opětovným stisknutím 

se vypne.

Zmrazení obrazu

Stiskem se obraz televizoru zmrazí. 

Opětným stisknutím se vrátí normální 

obraz televizoru.

Tlačítko pro výběr kanálů

Stisknutím lze zvolit žádaný kanál.

Při volbě programu složeného ze dvou 

čísel např. 23, nejdříve stiskněte -/-- a 

následovně tlačítka 2 a 3.

Jestliže první číslo, které stisknete není 

správné, stiskněte znovu tlačítko (od 0 do 

9) a poté znovu opakujte celou operaci.

Výběr specifického zvuku

Opakovaným tisknutím se nastaví 

specifický zvuk.

Výběr specifického obrazu

Opakovaným tisknutím se nastaví 

spacifický obraz.

Seřízení hlasitosti

Stisknutím se nastaví hlasitost televizoru.

Zobrazení času

Stisknutím zapnete nebo vypnete 

hodiny (funguje pouze při vysílání z 

teletextu).

Ovládádní videa

Podrobnější informaci najdete v 

kapitole “Dálková ovládání jiných 

zařízení Sony”.

Kromě funkcí, které má televize, veškerá barevná 

tlačítka se také používají pro operace teletextu. 

Podrobnější informace najdete v kapitole “Teletext” v 

tomto Návodu k obsluze.

Všeobecný popis

background image

6

Instalace

Zkontrolujte, jestli jsou baterie vloženy ve správné pozici.

  Berte ohled na životní prostředí. Použitých baterií se zbavujte

  způsobem, který životní prostředí  nepoškozuje.

Vložení baterií do dálkového ovladače

Instalace

Přípojné kabely se nedodávají.

Připojení anteny a videa

OUT

IN

nebo

Konektor typu EURO je přídavné zařízení. 

Jeho použitím můžete zlepšit kvalitu obrazu a zvuku při použití videa.

Jestliže nepoužijete konektor typu EURO, po automatickém naladění aparátu bude ještě třeba ručně doladit signální 

kanál videa. Podrobnější informace najdete v kapitole “Ruční ladění televizoru”. Také můžete zkonzultovat Návod k 

obsluze Vašeho videa, kde se dozvíte, jak získat kanál signálu videa.  

         Po u končení nastavení upevněte aparát z bezpečnostních důvodů ke stěně, např. za pomoci držáků, keteré jsou součástí přslušenství.

1

Držáky které jsou součástí příslušenství, příšroubujte na horní zadní stěnu aparátu.

2

Skrz držáky (bod 1) protáhněte sílnou šňůru nebo lanko a připevněte ji na stěnu nebo k opěrné polici apod.

Ničím nepřikrývejte nebo neblokujte ventilační drážku, která se 

nachází vzadu aparátu, na jeho levé spodní části. Pro zajištění 

účinné ventilace, je třeba umístit  aparát ve vzdálenosti 

nejméně 10 cm od zdi.

Umístění aparátu  the set

background image

7

CZ

První uvedení do chodu

  Při prvním zapnutí aparátu se na obrazovce objeví sekvence menu, prostřednictvím kterých budete moci 1) vybrat jazyk 

menu, 2) vybrat zemi, ve které si přejete používat aparát, 3) hledat a automaticky ukládat všechny použitelné kanály (televizní 

stanice) a 4) měnit pořadí, ve kterém se objeví kanály (televizní stanice) na obrazovce.

  Nicméně, jestliže budete chtít po nějaké době změnit jazyk menu, zemi, opakovat automatické ladění (např. v případě 

přestěhování) nebo znovu změnit pořadí kanálů, můžete to provést výběrem vhodného příslušného menu v

(Nastavení).

Zapnutí aparátu a automatické naladění

Zapojte aparát do elektrické sítě (220-240 V AC, 50 Hz). Stiskněte 

tlačítko zapnutí/vypnutí

na čelní straně aparátu, aby se zapnul.

Po prvním stisknutí tohoto tlačítka se na obrazovce automaticky 

objeví menu

 Language/Country

 (Jazyk/Země).

2

Stiskněte páčku dálkového ovladače směrem

$

nebo

4

pro volbu 

jazyka a následovně stiskněte tlačítko 

OK

, abyste potvrdili volbu. Od 

tohoto okamžiku se veškerá Menu automatického naladění objeví ve 

zvoleném jazyce.

Stiskněte páčku směrem

$

nebo

4

pro volbu země, kde si přejete 

používat aparát a dále stiskněte tlačítko 

OK

, abyste potvrdili volbu.

Namísto země volte ”Vyp”, jestliže si nepřejete, aby se kanály

(televizní stanice) ukládaly v předem určeném pořadí, které

začíná pozicí  programu č. 1.

4

Menu automatického naladění se na obrazovce objeví ve vybraném 

jazyce. Stiskněte tlačítko 

OK

 a zvolte 

Ano

.

5

Na obrazovce se automaticky objeví nové menu, které Vám potvrdí, 

je-li zapojená anténa. Zkontrolujte, jestli je anténa zapojena a poté 

stiskněte tlačítko 

OK

 pro započetí automatického naladění.

• 

Aparát začíná automaticky ladit a ukládat do paměti všechny

   příslušné kanály (televizní stanice).

• 

Pokud v režimu menu “Země” zvolíte “Vyp” a po prvním

   uvedení do chodu znovu provedete automatické vyladění, 

   televizní stanice zůstanou uloženy v paměti od toho čísla 

   programu, který jste sledovali v daný okamžik.

               Tento proces může trvat několik minut. Mějte trpělivost a

               nestiskávejte žádné tlačítko během trvání procesu ladění.

               Proces by se neuskutečnil.

   

pokračuje ...

První uvedení do chodu

Language/Country

Language

Country

Select Language:

Confirm: OK

4  

 Italiano

Français

Español

English

Deutsch

Dansk

Č

e

š

tina

Language/Country

Language

Country

Select Language:

Confirm: OK

4  

 Italiano

Français

Español

English

Deutsch

Dansk

Č

e

š

tina

Language/Country

Language

Country

Select Language:

Confirm: OK

4  

 Italiano

Français

Español

English

Deutsch

Dansk

Č

e

š

tina

Jazyk/Země

Jazyk

Země

Vyb

ě

zemi

:

Potvrzení: OK

4

  

Finsko

Dánsko

Česká rep.

Bulharsko

Belgie

Rakousko

Vyp

Přejete si spustit

automatické laděni?

Ano: OK         Ne:

Potvrd'te, prosím,

že anténaje připojena

Ano: OK         Ne:

1

2

3

4

5

CO2

CO3

CO4

CO7

CO8

vyhledávání...

S

RM 903

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

TV

VIDEO

background image

8

První uvedení do chodu

6

Jakmile aparát naladil a uložil do paměti všechny kanály 

(televizní stanice), na obrazovce se automaticky objeví Menu  

Třídění programů, kterým můžete změnit pořadí, ve kterém se 

kanály objeví na obrazovce.

a)

 Jestliže si nepřejete změnit pořadí kanálů, přejděte na bod č. 7.

b)

 Jestliže si přejete změnit pořadí kanálů:

1

Stiskněte páčku dálkového ovladače směrem

$

nebo 

4

pro volbu

   čísla programu s kanálem (televizní stanicí), jehož pozici chcete

   změnit a poté ji stiskněte směrem

z

.

2

Stiskněte páčku dálkového ovladače směrem

$

nebo 

4

pro volbu 

   nového čísla programu, ve kterém chcete uložit do paměti zvolený

   kanál (televizní stanici) a poté stiskněte 

OK

.

Zvolený kanál mění svou novou pozici programu a ostatní

            kanály se mění podle něj.

3

Opakujte body č. 1) a 2), jestliže si přejete změnit pozici jiných

   televizních kanálů

.

Stiskněte tlačítko 

MENU

 a menu zmizí.

       

Aparát je připraven k funkci.

První uvedení do chodu

S

RM 903

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

VIDE

TV

O

Třídění programů

C03

TV 5

PROG

K.

NÁZEV

C03

C05

C07

C08

C09

C11

C12

C13

C14

C15

C16

TV 5

PRO 7

EU-SP

SWF

RTL

SAT

MDR

DDI

DSF

RTL 2

KAB 1

1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11

Výběr polohy:

Posun: OK

Třídění programů

Výběr prog:

Potvrzení:

PROG

K.

NÁZEV

 1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11

C03

C05

C07

C08

C09

C11

C12

C13

C14

C15

C16

TV 5

PRO 7

EU-SP

SWF

RTL

SAT

MDR

DDI

DSF

RTL 2

KAB 1

background image

9

CZ

Režim Menu

Tato funkce Vám umožní změnit formát televizního zobrazení.

Změna formátu zobrazení

1

Stiskněte tlačítko 

MENU

, aby se Vám ukázal první stupeň menu na 

obrazovce.

2

• 

Pro vyvolání žádaného menu nebo výběru stiskněte páčku 

   směrem

4

nebo 

$

.

• 

Pro vstup do zvoleného menu nebo výběru ji stiskněte směrem

z

.

• 

Pro návrat do předešlého menu nebo výběru ji stiskněte

   směrem

Z

.

• 

Pro změnu nastavení zvoleného výběru ji stiskněte směrem

 $

/

4

/

Z

nebo 

z

.

• 

Pro potvrzení a uložení do paměti Vaší volby stiskněte 

OK

.

3

Stiskněte tlačítko 

MENU

 a menu zmizí.

Tento aparát užívá na obrazovce takový režim Menu, který Vás vede různými operacemi. Použijte následující tlačítka

dálkového ovladače, pomocí kterých můžete volit Menu:

Úvod do režimu Menu na obrazovce

OK

  

stiskněte směrem

$

/

4

/

Z

 o

stiskněte směrem

$

/

4

/

Z

nebo

z

stiskněte 

OK

Nastavení Obrazu

Výběr:

Zadat Menú:

Reźim obrazu

  Kontrast

  Jas

  Barevná sytost

  Ostrost

     Reset

Umělá inteligence

Redukce šumu

Barevný Tón

Osobní

Zap

Vyp

Normal

Nastavení Obrazu

Výběr:

Zadat Menú:

Reźim obrazu

  Kontrast

  Jas

  Barevná sytost

  Ostrost

     Reset

Umělá inteligence

Redukce šumu

Barevný Tón

Osobní

Zap

Vyp

Normal

Režim Menu

Páčka:

1

Tiskněte opakovaně tlačítko 

na dálkovém ovladači pro volbu 

jednoho z těchto formátů.

Smart:

imitace efektu široké obrazovky pro vysílání  s poměrem 

stran 4:3.

4:3:

konvenční velikost obrazu 4:3, úplné informace o obrazu.

14:9:

kompromis mezi velikostí obrazu 4:3 a 16:9.

Zoom:

formát široké obrazovky pro filmy ve formátu poštovní

prihrádky.

Wide:

pro vysílání s poměrem stran 16:9.

V režimech 

Smart

Zoom

 a 

14:9

 je odříznuta horní a spodní část 

obrazovky. Stisknutín

4

nebo 

$

 můžete nastavit umístění obrazu na 

obrazovce (např. proto, abyste mohli číst titulky). 

2

Stiskněte tlačítko 

OK

 pro potvrzení Vaší volby.

4:3

14:9

  Zoom

Wide

Smart

S

RM 903

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

TV

VIDEO

S

RM 903

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

TV

VIDEO