Sony KDL-40V3000 – page 7

Manual for Sony KDL-40V3000

Table of contents

Tilleggsinformasjon

Spesifikasjoner

Modellbetegnelse KDL-40V3000 KDL-46V3000

System

Panelsystem

LCD-skjerm (Liquid Crystal Display)

TV-system

Analog: Avhengig av valget ditt av land/region: B/G/H, D/K, L, I

Digital: DVB-T/DVB-C

Farge/video-system

Analog: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (kun Video Inn)

Digital: MPEG-2 MP@ML

Kanaldekning

Analog:VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41

D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69

Digital: VHF/UHF

Lydutgang

10 W + 10 W

Inn/ut-kontakter

Antenne/kabel

75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF

/1

21-pinners scart-kontakt (CENELEC-standard) inkludert audio/video-inngang, RGB-inngang og TV

audio/video-utgang.

/2 (SmartLink)

21-pinners scart-kontakt (CENELEC-standard) inkludert audio/video-inngang, RGB-inngang, valgbar

audio/video-utgang og SmartLink-grensesnitt.

3

Støttede formater: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V synk negativ/P

B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm/

P

R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm

3

Lydinngang (phono-kontakter): 500 mVrms, impedans: 47 kilo-ohm

HDMI IN 4, 5, 7

Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Lyd: To-kanals lineær PCM

32, 44,1 og 48 kHz, 16, 20 og 24 bits

Analog lydinngang (phono-kontakter): 500 mVrms, impedans: 47 kilo-ohm (kun HDMI IN 5)

6

S-videoinngang (4-pinners mini-DIN)

6

Videoinngang (phono-kontakt)

6

Lydinngang (phono-kontakter)

DIGITAL OUT (OPTICAL) (digital, optisk kontakt)/Lydutgang (phono-kontakter)

PC

PC-inngang (D-sub-15 pinners) (se side 40)

G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non Sync on Green/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm/

Tilleggsinformasjon

R: 0,7 Vp-p, 75 ohm/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p

PC-lydinngang (minikontakt)

i

Hodetelefonkontakt

CAM-spor (Conditional Access-modul)

Strøm og annet

Strømforsyning

220–240 V AC, 50 Hz

Skjermstørrelse

40 tommer (Ca. 101,6 cm målt diagonalt) 46 tommer (Ca. 116,8 cm målt diagonalt)

Skjermoppløsning

1920 punkter (horisontalt) × 1080 linjer (vertikalt)

Strømforbruk

193 W 238 W

Strømforbruk i ventemodus*

0,3 W

Mål

(med stativ)

Ca. 992 × 688 × 265 mm Ca. 1135 × 779 × 306 mm

(b × h × d)

(uten stativ)

Ca. 992 × 643 × 122 mm Ca. 1135 × 734 × 122 mm

Vekt (med stativ)

Ca. 24,0 kg Ca. 30,5 kg

(uten stativ)

Ca. 20,5 kg Ca. 26,5 kg

Tilbehør

Se "1: Kontrollere tilbehøret" på side 4.

Tilleggsutstyr

Veggmonteringsbrakett SU-WL500

TV-stativ SU-FL62

TV-stativ SU-FL300M

* Spesifisert strømforbruk i hvilemodus oppnås etter at TV-en har avsluttet alle nødvendige interne prosesser.

Konstruksjon og spesifikasjoner kan endres uten varsel.

Fortsatt

NO

39

Referansediagram for PC-inngangssignal

Horisontalt

Horisontal

Vertikal

Signaler

Vertikalt (linje)

Standard

(piksel)

frekvens (kHz)

frekvens (Hz)

VGA 640 480 31,5 60 VGA

640 480 37,5 75 VESA

720 400 31,5 70 VGA-T

SVGA 800 600 37,9 60 VESA-

retningslinjer

800 600 46,9 75 VESA

XGA 1024 768 48,4 60 VESA-

retningslinjer

1024 768 56,5 70 VESA

1024 768 60 75 VESA

WXGA 1280 768 47,4 60 VESA

1280 768 47,8 60 VESA

1360 768 47,7 60 VESA

Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke Sync on Green eller Composite Sync.

Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke linjesprangsignaler.

For at bildekvaliteten skal bli best mulig, anbefales det at du bruker signalene (med fete typer) i ovenstående diagram med en

vertikal frekvens på 60 Hz fra en PC. Ved bruk av plug-and-play vil en vertikal frekvens på 60 Hz velges automatisk.

NO

40

Enkelte ørsmå svarte punkter og/eller lyse punkter

vises på skjermen

Feilsøking

Bildet på skjermen bygges opp av bildepunkter. Små

svarte punkter og/eller lyse punkter (piksler) på skjermen

tyder ikke på feil.

Kontroller om indikatoren 1 (standby)

Bildekonturene er uklare

blinker rødt.

Velg "Auto 1" eller "Auto 2" i "Filmmodus" (side 28).

Ingen farge i programmene

Når den blinker

Velg "Tilbakestill" (side 23).

Selvdiagnosefunksjonen er aktivert.

Ingen farger, eller gale farger når du ser

1 Tell antall blink fra 1-indikatoren (standby)

signaler fra 3-kontaktene

mellom hver pause på to sekunder.

Kontroller tilkoblingen av 3-kontaktene, og sjekk at

Indikatoren kan for eksempel blinke tre ganger, fulgt

alle pluggene sitter godt i sine respektive kontakter.

av en to sekunders pause, fulgt av tre blink igjen, osv.

2 Trykk på 1 øverst på TV-en for å slå den av,

koble fra strømkabelen, og informer

Lyd

forhandleren din eller et Sony servicesenter

om hvordan indikatoren blinker (antall blink).

Ingen lyd, men bra bilde

Trykk på 2 +/– eller % (slå av lyden).

Kontroller at "Høyttaler" er stilt inn på "TV-høyttaler"

Når den ikke blinker

(side 29).

1 Kontroller punktene i tabellene under.

Ved bruk av HDMI-inngang med Super Audio CD eller

2 Hvis dette ikke løser problemet, må du få

DVD-Audio, vil DIGITAL OUT (Optical) kanskje ikke

kvalifisert personell til å utføre service på TV-

produsere noe audiosignal.

apparatet.

Kanaler

Bilde

Den ønskede kanalen kan ikke velges

Intet bilde (skjermen er mørk) og ingen lyd

Koble mellom digital og analog modus og velg den

Kontroller antenne-/kabeltilkoblingen.

ønskede digitale/analoge kanalen.

Koble TV-en til strømnettet, og trykk på 1 på oversiden

av TV-en.

Enkelte kanaler er tomme

Hvis indikatoren 1 (standby) tennes og lyser rødt, må du

Kodet kanal/kanal som bare kan abonneres. Abonner på

trykke på "/1.

betalings-TV.

Kanalen brukes bare til data (ingen bilder eller lyd).

Intet bilde eller ingen menyinformasjon fra utstyr

Kontakt kringkasteren hvis du trenger nærmere

tilkoblet scart-kontakten

informasjon om overføringen.

Trykk / for å vise listen over det tilkoblede

Tilleggsinformasjon

utstyret, og velg deretter den ønskede inngangen.

Digitale kanaler vises ikke

Kontroller tilkoblingen mellom tilleggsutstyret og TV-

Kontakt en lokal installatør for å finne ut om du kan motta

apparatet.

digitale sendinger i ditt område.

Oppgrader til en antenne med større forsterkning.

Dobbeltbilder eller spøkelsesbilde

Kontroller antenne-/kabeltilkoblingen.

Kontroller plasseringen og innrettingen av antennen.

Generelt

Bare snø eller støy på skjermen

Kontroller om antennen er brukket eller bøyd.

TV-apparatet slås av automatisk (TV-apparatet går

Kontroller om antennen er utslitt (normalt etter tre til fem

til standby-modus)

års bruk, ett til to år ved sjøen).

Kontroller om "Innsovningsti." er aktivert, eller bekreft

"Varighet"-innstillingen av "På-timer" (side 30).

Forvrengt bilde (prikkete linjer eller striper)

Hvis TV-apparatet ikke får noe signal og det ikke betjenes

Hold TV-en unna elektriske støykilder, som f.eks. biler,

i løpet av 10 minutter, slås det automatisk over på

motorsykler, hårfønere eller optisk utstyr.

standby-modus.

Når du installerer tilleggsutstyr, må du passe på at det er

noe rom mellom tilleggsutstyret og TV-apparatet.

TV-en slår seg på automatisk

Pass på at antennen eller kabelen er tilkoblet med den

Kontroller om "På-timer" er aktivert (side 30).

inkluderte koaksialkabelen.

Hold antennekabelen eller kabel-TV-kabelen adskilt fra

Det er ikke mulig å velge enkelte inngangskilder

andre tilkoblingskabler.

Velg "AV-forvalg", og avbryt "Hopp" for inngangskilden

(side 29).

Bildestøy eller lydforstyrrelser når du ser på en TV-

kanal

Fjernkontrollen virker ikke

Juster "AFT" (Automatic Fine Tuning) for å få bedre

Bytt batteriene.

bildemottak (side 34).

Fortsatt

NO

41

Meldingen "Lagre displaymodus: På" vises på

skjermen

Velg "Nullstill alle" på menyen "Oppsett" (side 31).

HDMI-utstyr vises ikke på "HDMI-enhetsliste"

Sjekk at utstyret er HDMI-kontrollkompatibelt.

Ikke alle kanaler er stilt inn

Se etter på support-nettsiden for å finne informasjon om

kabel-TV-leverandører.

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

NO

42

Tilleggsinformasjon

NO

43

Introduktion

Att observera angående digital-TV-

funktionen

Tack för att du valde denna Sony-produkt.

Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här

Funktioner som hör samman med digital-TV ( )

bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i

fungerar bara i länder och områden där det sänds digitala

framtiden kan använda den som referens.

markbundna DVB-T (MPEG2)-signaler eller där det finns

tillgång till kompatibla DVB-C (MPEG2)-kabeltjänster.

Hör efter hos din handlare om det går att ta emot DVB-T-

signaler där du bor, eller fråga din kabelleverantör om

deras DVB-C-kabeltjänster passar för den här TV:n.

Det kan hända att kabelleverantören tar en extra avgift för

Kassering av TV-apparaten

sådana tjänster och att du måste gå med på deras villkor.

Den här TV-apparaten följer DVB-T- och DVB-C-

Omhändertagande av gamla

specifikationerna, men vi kan inte garantera att den även

elektriska och elektroniska

kommer att vara kompatibel med framtida digitala DVB-

produkter (Användbar i den

T marksändningar och DVB-C-kabelsändningar.

Europeiska Unionen och

Det kan hända att somliga digital-TV-funktioner saknas i

andra Europeiska länder med

somliga länder/områden, och att DVB-C-kabeltjänster

separata insamlingssystem)

inte fungerar ordentligt med somliga leverantörer.

Symbolen på produkten eller

Se vår kundtjänsts webbsida för en lista över kompatibla

emballaget anger att produkten

kabelleverantörer:

inte får hanteras som

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

hushållsavfall. Den skall i stället

lämnas in på uppsamlingsplats för

återvinning av el- och

elektronikkomponenter. Genom

att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till

att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter

Varumärkesinformation

som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.

Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens

is a registered trademark of the DVB Project

resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du

HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia

kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller

Interface är registrerade varumärken som tillhör HDMI

affären där du köpte varan.

Licensing LLC.

Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.

Figurerna i den här bruksanvisningen föreställer

Auktoriserad representant för EMC och

KDL-40V3000 om inget annat anges.

produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.

För service- och garantiärenden, var vänlig se

separat service- och garantidokument.

SE

2

Innehållsförteckning

Startguide 4

Säkerhetsinformation ................................................................................................................8

Säkerhetsföreskrifter...............................................................................................................10

Översikt över fjärrkontrollen................................................................................................11

Översikt över TV-knapparna och indikatorerna .................................................................12

Se på TV

Se på TV .................................................................................................................................13

Kontrollera den digitala elektroniska programguiden (EPG) ...........................................15

Hur man använder den digitala favoritlistan ....................................................................17

Använda extrautrustning

Ansluta extrautrustning ...........................................................................................................18

Titta på bilder från ansluten utrustning....................................................................................20

HDMI-styrning .........................................................................................................................21

Använda MENU-funktionerna

Navigering i menyerna ............................................................................................................22

Bildmenyn ...............................................................................................................................23

Ljudmenyn...............................................................................................................................25

Skärmkontrollmenyn ...............................................................................................................27

Inställningar-menyn.................................................................................................................28

SE

PC-inställningar-menyn...........................................................................................................32

Analog inställning-menyn ........................................................................................................33

Digital inställning-menyn .................................................................................................36

Övrig information

Tekniska data..........................................................................................................................39

Felsökning...............................................................................................................................41

: endast för digitala kanaler

SE

3

Startguide

1: Kontrollera

2: Montera TV:n

tillbehören

stativet

Nätkabel (typ C-6)* (1)

Koaxialkabel (1)

Stödrem (1) och skruvar (2)

Stativ (1) och skruvar (4)

Fjärrkontroll RM-ED009 (1)

Storlek AA-batterier (typ R6) (2)

* Ta inte bort ferritkärnorna.

Sätta i batterier i fjärrkontrollen

Tryck och lyft upp locket för att öppna det.

~

Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).

Använd inte olika typer av batterier tillsammans och

blanda inte gamla och nya batterier.

Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser.

I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för

kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.

Hantera fjärrkontrollen försiktigt. Se till att inte tappa eller

1 Placera TV:n på stativet genom att passa

trampa på den och spill inga vätskor på den.

in skruvhålslinjerna över stativet på det sätt

Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i

som visas i figuren.

direkt solljus eller i ett fuktigt rum.

2 Fäst TV:n i stativet med hjälp av de

medföljande skruvarna.

~

Den här TV:n är mycket tung, så det krävs minst två

personer för att placera den på stativet.

Om du använder en elektrisk skruvdragare så ställ in

åtdragningsmomentet på ungefär 1,5 Nm.

Om TV:n ska monteras på väggen, så utför steg 1 för att

förhindra att TV-panelen välter.

SE

4

Startguide

3: Ansluta en antenn/

4: För att förhindra att

kabel/videobandspelare

TV:n välter

5: Bunta ihop kablarna

~

Kabelhållarens hake går att öppna från båda sidorna

beroende på hur den är fastsatt.

SE

5

A

ns

l

u

t

a en an

t

enn

/k

a

b

e

l

Markbunden signal eller kabel

Koaxialkabel (medföljer)

Nätkabel (medföljer)

Ansluta en antenn/kabel och en videobandspelare

Nätkabel

(medföljer)

Koaxialkabel

(medföljer)

Markbunden

signal eller kabel

Scartkabel (medföljer ej)

Koaxialkabel

(medföljer ej)

Videobandspelare

4 TryckF/f för att ange i vilket land/

vilken region du använder TV:n, och tryck

6: Grundinställningar

sedan på .

Om det land/område där TV:n ska användas inte

visas på listan så välj ”-” i stället för land/område.

Automatisk inställning av TV:n

5 Sätt i en förinspelad videokassett i

3,4,6,7

videobandspelaren som är ansluten till

TV:n (sidan 5) och börja spela upp den

innan du sätter igång den automatiska

9

kanalinställningen på TV:n.

Under den automatiska kanalinställningen letar

TV:n upp och lagrar videokanalen i minnet.

Om ingen videobandspelare är ansluten till TV:n

kan du hoppa över detta steg.

Välja språk och land/region

6 TryckG/g för att välja ”OK”, och tryck

1 Anslut TV:n till nätuttaget (220-240 V

sedan på .

växelström, 50 Hz).

2 Tryck på 1 på TV:ns ovankant.

När du slår på TV:n för första gången, visas

Språkmenyn (Language) på skärmen.

3 Tryck på F/f/G/g för att välja språk på

menyn, och tryck sedan på .

7 TryckF/f för att välja ”Egen Antenn”

eller ”Kabel”, och tryck sedan på .

Om du väljer ”Kabel” tänds skärmen för val av

avsökningstyp. Se ”För att ställa in TV:n för

digital kabelanslutning” på sidan 7.

TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala

kanaler, och därefter alla tillgängliga analoga

kanaler. Detta kan ta en liten stund, men tryck inte

på några knappar på TV:n eller fjärrkontrollen

medan sökningen pågår.

Om det tänds ett meddelande om att bekräfta

antennanslutningen

TV:n hittade inga digitala eller analoga kanaler.

Kontrollera alla antennanslutningar och tryck på

för att starta den automatiska inställningen

igen.

SE

6

8 När kanalsorteringsmenyn tänds på

skärmen så följ proceduren i avsnittet

Startguide

Ta av TV:n från stativet

”Kanalsortering” på sidan 33.

Om du inte vill ändra ordningen som de analoga

~

kanalerna är lagrade i TV:n så gå vidare till nästa

Ta aldrig av stativet av någon annan anledning än för att

steg.

montera TV:n på väggen eller på ett annat TV-stativ som

säljs separat.

9 Tryck på MENU för att avsluta.

Alla tillgängliga kanaler har nu ställts in för TV:n.

~

Om det inte går att ta emot några digitala kanaler eller om du

väljer ett område där det inte förekommer några digitala

sändningar alls i steg 4 (sidan 6) måste du ställa klockan efter

att du har utfört steg 9.

För att ställa in TV:n för digital

kabelanslutning

1 Tryck på F/f för att välja ”Typ av

kanalsökning”, och tryck sedan på .

2 Tryck på F/f för att välja ”Snabb sökning”

eller ”Fullständig sökning”, och tryck sedan

på .

”Snabb sökning”: Kanalerna ställs in enligt

kabelleverantörens information inom den utsända

signalen. Den rekommenderade inställningen för

punkterna ”Frekvens”, ”Nätverks-ID” och

”Symbolhastighet” är ”Auto” om inte din

kabelleverantör gett dig andra värden att använda.

Vi rekommenderar att du använder ”Snabb

sökning” för snabbinställning av kanalerna om din

kabelleverantör stödjer det.

”Fullständig sökning”: Alla tillgängliga kanaler

ställs in och lagras i minnet. Denna procedur kan

ta en liten stund. Vi rekommenderar att du

använder det här alternativet om din

kabelleverantör inte stödjer ”Snabb sökning”.

Se vår kundtjänsts webbsida för närmare

information om kabelleverantörer som stöder

denna tjänst:

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

3 Tryck på G/g/f för att välja ”Starta”, och

tryck sedan på .

TV:n börjar söka efter kanaler. Tryck inte på

några knappar på TV:n eller fjärrkontrollen.

~

Somliga kabelleverantörer stödjer inte ”Snabb sökning”. Om

inga kanaler upptäcks under ”Snabb sökning” så utför

”Fullständig sökning”.

SE

7

Ventilation

Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns

Säkerhetsinformation

ventilationshål.

mna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.

Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys

väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.

Installation

Monterad på väggen

Installera och använd TV:n enligt följande

30 cm

anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar

eller skador på person eller egendom.

10 cm 10 cm

Installation

TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.

Placera TV:n på en stabil och plan yta.

Endast en behörig servicetekniker får utföra

vägginstallationer.

10 cm

Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast

Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.

använder tillbehör från Sony, inklusive:

KDL-46V3000/40V3000:

Monterad på stativ

Väggfäste SU-WL500

KDL-46V3000/40V3000:

30 cm

Golvstativ SU-FL62

KDL-46V3000/40V3000:

10 cm 10 cm 6 cm

–TV-stativ SU-FL300M

Transport

Lossa alla kablar från

TV:n innan du

transporterar den.

Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.

Det krävs två eller tre

För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra

personer för att bära en

ansamling av damm eller smuts:

stor TV-apparat.

gg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-

r du transporterar TV:n

och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.

för hand, håll den såsom

Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller

visas till höger. Tryck inte

i en garderob.

på LCD-panelen.

Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg

Håll TV:n i ett fast grepp

inte tidningar och liknande på den.

undertill när du lyfter eller

Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.

flyttar den.

Se till att TV:n inte utsätts

Luften kan inte cirkulera fritt.

för stötar eller kraftiga

Var noga med att

vibrationer när den

hålla under panelen,

transporteras.

och inte under den

Du bör använda

framskjutande delen.

originalkartongen och

Vägg Vägg

dess emballage när du

sänder in TV:n för

reparation eller om du

flyttar.

SE

8

Nätkabel

Trasiga delar:

Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande

Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder

anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar

och orsaka allvarliga personskador.

Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget

eller skador på person eller egendom:

innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska

Anslut TV:n med en jordad kontakt med tre ledare till

stötar.

ett jordat eluttag.

Använd endast nätkablar från Sony och inga andra

märken.

För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.

När TV:n inte används

Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt

Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du

AC.

koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och

För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget

säkerhetsskäl.

före ledningsdragning och se till att du inte snavar på

Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från

kablarna.

nätspänningen när du endast stänger av den måste du även

Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n

lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort

eller utför något arbete på den.

TV:n.

Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.

Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att

Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den

TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera

regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar

korrekt.

upp fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka

brand.

Barnens säkerhet

Anmärkningar

Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med

Se till att inte barn klättrar på TV:n.

annan utrustning.

Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte

Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna

råkar sväljas av misstag.

inne i kabeln kan exponeras eller gå av.

Modifiera inte nätkabeln.

Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.

Om följande problem uppstår...

Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från

Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten

eluttaget - ta tag i stickkontakten.

från eluttaget om något av följande problem uppstår.

Anslut inte alltför många apparater till ett och samma

Kontakta din återförsäljare eller ett Sony

eluttag.

Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.

servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig

servicetekniker.

Om:

Förbjuden användning

Nätkabeln skadas.

Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i

Eluttaget inte passar till stickkontakten.

miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan

TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för

felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka

hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.

brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person

Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets

eller egendom.

öppningar.

Platser:

Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon

annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på

ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.

Miljöer:

Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där

insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för

mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande föremål

(t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp

eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på

den.

Situationer:

Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är

demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av

tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen

när det åskar.

SE

9

Säkerhetsföreskrifter

Se på TV

Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-

tittande i dålig belysning eller under långa perioder

påfrestar ögonen.

När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en

måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.

LCD-skärm

Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk

precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är

effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda,

blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen.

Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och

indikerar inte något fel.

Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller

några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli

ojämn och LCD-skärmen kan skadas.

Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i

bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte

någon felfunktion. Fenomenet försvinner när

temperaturen stiger till normal nivå.

En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på

skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis

efter en stund.

Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används.

Detta är inget fel.

LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande

kristaller och kvicksilver. Lysrören som används i TV:n

innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala

lagar och bestämmelser.

Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje

Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före

rengöring.

Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika

degradering av material eller skärmens ytskikt.

Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/

höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna

genom att fukta duken med ett milt, utspätt

rengöringsmedel.

Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller

sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa

lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller

insektsspray. Om sådana material används, eller vid

långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan

skärmens ytskikt och höljet skadas.

r du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n

inte flyttar sig eller glider av stativet.

Extra utrustning

Håll extra tillbehör och utrustning som avger

elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan

bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.

SE

10

Översikt över fjärrkontrollen

1 "/1 – TV standby

Ställer TV:n på och av från standby-läge.

2 A/B – Ljudkanalsval (sidan 26)

3 Färgade knappar (sidan 14, 15, 17)

4 / – Ingångsväljare / Text-halt

I TV-läge (sidan 20): Används för att välja ingångskälla bland utrustning

som är ansluten till TV:ns ingångar.

I textläge (sidan 14): Används för att frysa den nuvarande sidan.

5 F/f/G/g/ (sidan 13, 22)

6 TOOLS (sidan 14, 20)

Används för att välja olika visningsalternativ och ändra/justera

inställningarna i förhållande till olika sorters material och skärmformat.

7 MENU (sidan 22)

8 THEATRE

Används för att slå på och stänga av Theatre Mode-funktionen. När Theatre

Mode-funktionen är påslagen ställs automatiskt bästa möjliga ljud (om TV:n

är ansluten till en ljudanläggning via en HDMI-kabel) och bild in för

filmbaserat material.

9 Sifferknappar

I TV-läge: Används för att välja kanal. För två- och tresiffriga

kanalnummer måste man snabbt mata in den andra respektive tredje

siffran.

I textläge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sida.

0 – Föregående kanal

Används för att återgå till den kanal man tittade på innan (i mer än fem

sekunder).

qa PROG +/-/ /

I TV-läge (sidan 13): Används för att välja nästa (+) eller föregående (–)

kanal.

I Text-läge (sidan 14): Används för att välja nästa ( ) eller föregående

( ) sida.

qs % – Avstängning av ljudet (sidan 13, 20)

qd 2 +/- – Volym (sidan 20)

z

qf / – Text (sidan 14)

Sifferknapp 5 och knapparna PROG +

qg DIGITAL – Digitalt läge (sidan 13)

och A/B har en liten knopp som känns

med fingret. Använd knopparna som

qh ANALOG – Analogt läge (sidan 13)

hjälp när du styr TV-apparaten.

qj RETURN /

När man stänger av TV:n stängs även

Theatre Mode-funktionen av.

Används för att återvända till föregående skärm bland menyerna.

qk – EPG (Digital elektronisk programguide) (sidan 15)

ql – Frysa bilden (sidan 13)

Används för att frysa bilden på TV-skärmen.

w; – Skärmläge (sidan 14)

wa / – Info / Visa text

I det digitala läget: Används för att se kortfattad information om det

program du håller på att titta på.

I det analoga läget: Används för att se information som t.ex. nuvarande

kanalnummer och skärmformat.

I textläget (sidan 14): Används för att se dold information (t.ex. svar till

frågesport).

SE

11

Översikt över TV-knapparna och indikatorerna

1 (sidan 22)

2 / – Ingångsval / OK

I TV-läge (sidan 20): Används för att välja

ingångskälla bland utrustning som är ansluten till

TV:ns ingångar.

På TV-menyn: Används för att välja meny eller

inställningsalternativ, samt för att bekräfta

inställningen.

3 2 +/-/ /

I TV-läge: Används för att höja (+) eller sänka (–)

volymen.

På TV-menyn: Används för att hoppa åt höger

( ) eller vänster ( ) bland alternativen.

4 PROG +/-/ /

I TV-läge: Används för att välja nästa (+) eller

föregående (–) kanal.

På TV-menyn: Används för att hoppa uppåt ( )

eller nedåt ( ) bland alternativen.

5 1Strömbrytare

Används för att slå på och stänga av TV-apparaten.

~

För att stänga av och frånkoppla TV:n helt måste du

lossa stickkontakten från eluttaget.

6 – Bilden släckt / Timerindikator

Lyser grönt när bilden är avstängd (sidan 30).

Lyser orange när timern är inställd (sidan 30).

7 1 Standbyindikator

Lyser rött när TV:n är i standbyläge.

8 " – Ström / timerinspelningsindikator

Lyser grönt när TV:n är påslagen.

Lyser orange när en timerinspelning är inställd

(sidan 15).

Lyser rött under timerinspelning.

9 Fjärrkontrollsensor / Ljussensor (sidan 31)

Tar emot infraröda signaler från fjärrkontrollen.

Täck inte för sensorn, eftersom det kan hända att

den inte fungerar i så fall.

~

Kontrollera att TV-apparaten är helt avstängd innan du drar

ut stickkontakten ur vägguttaget. Om man drar ut

stickkontakten medan TV:n är påslagen kan det hända att

indikatorn fortsätter att lysa eller att det blir fel på TV:n.

SE

12

Se på TV

3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-

Se på TV

för att välja TV-kanal.

För två- och tresiffriga kanalnummer matar man

snabbt in den andra respektive tredje siffran.

För att välja en digital kanal med hjälp av den

digitala elektroniska programguiden (EPG), se

Se på TV

sidan 15.

I det digitala läget

Ett informationsfält tänds tillfälligt. Följande

ikoner kan visas i det fältet.

: Radiotjänst

: Kodad tjänst/betaltjänst

: Det finns flera olika ljudspråk

: Det finns textning

: Det finns textning för hörselskadade

2

: Rekommenderad lägsta ålder för nuvarande

2

program (från 4 till 18 år)

:Barnlås

3

c (rött):

Det nuvarande programmet håller på att spelas

in

Ytterligare funktioner

3

För att Tryck på

Frysa bilden

.

(Bildfrysning)

Tryck en gång för att ta bort den

lilla bilden, och sedan en gång

till för att återgå till det vanliga

TV-läget.

~

Detta fungerar inte för signaler som

matas in från en dator.

Komma åt

.

Programindex-

För att välja en analog kanal

1 Tryck på 1 på TV:ns ovankant för att slå

tabellen (endast i det

trycker man på

F/f och därefter

på TV:n.

analoga läget)

på .

Om TV:n är i standbyläge (1 (standby)-

indikatorn på TV:ns frontpanel lyser rött) så tryck

Se den digitala

.

"/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.

favoritlistan (endast i

Se sidan 17 för närmare detaljer.

det digitala läget)

2 Tryck på DIGITAL för att gå över till det

Stänga av ljudet %.

digitala läget, eller på ANALOG för att gå

Tryck igen för att återställa.

över till det analoga läget.

Vilka kanaler som går att titta på beror på vilket

Slå på TV:n utan ljud

%.

läge som är inställt.

från standbyläget

Forts.

SE

13

Komma åt Text-TV

~

Det går inte att välja ”4:3” eller ”14:9” för bilder som

Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras

matas in med HD-signaler.

skärmen i följande ordning:

Denna funktion går inte att välja medan det digitala

Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen

baneret visas.

text (avsluta Text-TV-tjänsten)

Det kan hända att somliga tecken och/eller bokstäver

Tryck på sifferknapparna eller / för att välja en

längst upp och längst ned i bilden inte går att se i läget

sida.

”SmartZoom”. I så fall kan du välja ”Vertikal storlek” på

Tryck på / för att frysa en sida.

”Skärmkontroll”-menyn och justera bildens höjd så att

Tryck på / för att visa dold information.

texten syns.

z

z

När punkten ”Autoformat” är inställd på ”På” väljer TV:n

När fyra färgade poster visas längst ner på Text-TV-sidan är

automatiskt det lämpligaste läget i förhållande till

Fastext tillgängligt. Med Fastext kan du snabbt och enkelt

sändningen (sidan 27).

öppna sidor. Tryck på knappen med motsvarande färg för att

Det går att justera bildens position när ”SmartZoom”

öppna sidan.

(50Hz), ”Zoom” eller ”14:9” är valt. Tryck på

F/f för att

flytta bilden upp eller ner (t.ex. för att kunna läsa

textningen) (utom för bilder i 720p- eller 1080i-format).

Välj ”SmartZoom” eller ”Zoom” för att justera för bilder i

För att ändra skärmformatet för hand så att

720p- eller 1080i-format som blir avskurna i kanterna.

det passar till ett visst program

Tryck upprepade gånger r att välja önskat

skärmformat.

Verktygsmenyn

Tryck på TOOLS för att se följande alternativ medan

SmartZoom*

du tittar på ett TV-program.

Bilden visas i det

Inställnings-

vanliga förhållandet

Beskrivning

möjligheter

4:3 med en imiterad

bredbildseffekt. 4:3-

Stäng Stänger verktygsmenyn.

bilden dras ut för att

Bildinställning Se sidan 23.

fylla hela skärmen.

Ljudläge Se sidan 25.

4:3

Bilden visas i det

Högtalare Se sidan 29.

vanliga förhållandet

4:3 (dvs. TV utan

Audiospråk (endast i

Se sidan 37.

bredbild) i tt

det digitala läget)

proportioner.

Inställning av textning

Se sidan 37.

(endast i det digitala

läget)

Wide

Bilden visas i bredbild

Hörlursvolym Används för att justera

(16:9) i rätt

volymen i hörlurarna.

proportioner.

Avstängn.timer Se sidan 30.

Energisparläge Se sidan 30.

Automatisk

Används för att gå över till det

Zoom*

klockinställning (endast

digitala läget och ladda ner

Filmer (i letter box-

i det analoga läget)

rätt tid.

format) visas i rätt

proportioner.

Systeminformation

Används för att se

(endast i det digitala

systeminformationsskärmen.

läget)

14:9*

Bilden visas i

förhållandet 14:9 i rätt

proportioner. Det

uppstår en svart ram

runt bilden.

* Bilden kan komma att skäras av i över- och underkanten.

SE

14

Kontrollera den digitala elektroniska

programguiden (EPG) *

1 Tryck på i det digitala läget.

2 Utför önskad manöver enligt vad som

beskrivs i nedanstående tabell eller på

Se på TV

skärmen.

Digital elektronisk programguide (EPG)

* Denna funktion kan saknas i somliga länder/områden.

För att Gör så här

Titta på ett program Tryck på F/f för att välja program, och tryck sedan .

Släcka EPG Tryck på .

Sortera programinformationen efter

1 Tryck på den blå knappen.

kategori

2 Tryck på

F/f/G/g för att välja kategori, och tryck sedan på .

– Kategorilista

De kategorier det går att välja bland inkluderar:

”Alla kategorier”: Innehåller alla tillgängliga kanaler.

Kategorinamn (t.ex. ”Nyheter”): Innehåller alla kanaler som motsvarar

vald kategori.

Ställa in ett program för inspelning

1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in och

– Timerinspelning

tryck sedan på

/ .

2 Tryck på

F/f för att välja ”Timerinspelning”.

3 Tryck på för att ställa in TV:ns och videobandspelarens

timrar.

En röd c-symbol tänds vid informationen för det programmet. -

indikatorn på TV:ns frontpanel tänds och lyser orange.

z

Ovanstående procedur kan användas även om programmet du vill spela in redan

har börjat.

Ställa in ett program som ska visas

1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du vill

automatiskt på skärmen så fort det

titta på, och tryck sedan på / .

startar

2 Tryck på F/f för att välja ”Påminnelse”, och tryck sedan på .

– Påminnelse

Symbolen c tänds vid informationen för det programmet. -indikatorn på

TV:ns frontpanel tänds och lyser orange.

~

Om du ställer TV:n i standbyläge slås den automatiskt på när det programmet

ska starta.

Forts.

SE

15

För att Gör så här

Ställa in tidpunkten och datumet för ett

1 Tryck på / .

program som du vill spela in

2 Tryck på

F/f för att välja ”Manuell timerinspelning”, och tryck

– Manuell timerinspelning

sedan på .

3 Tryck på

F/f för att välja datum, och tryck sedan på g.

4 Ställ in starttiden och stopptiden på samma sätt som i steg 3.

5 Tryck på

F/f för att välja program, och tryck sedan på .

6 Tryck på för att ställa in TV:ns och videobandspelarens

timrar.

-indikatorn på TV:ns frontpanel tänds och lyser orange.

Ta bort en inspelning/påminnelse

1 Tryck på / .

– Timerlista

2 Tryck på

F/f för att välja ”Timerlista”, och tryck sedan på .

3 Tryck på

F/f för att välja det program du vill ta bort, och tryck

sedan på .

4 Tryck på F/f för att välja ”Avbryt timer”, och tryck sedan på .

Ett meddelande tänds för att bekräfta att du vill stänga av det programmet.

5 Tryck på G/g för att välja ”Ja”, och tryck sedan på för att

bekräfta.

~

Det går bara att ställa in videobandspelare som är SmartLink-kompatibla på timerinspelning via TV:n. Om din videobandspelare

inte är SmartLink-kompatibel tänds ett meddelande för att påminna dig om att du måste ställa in videobandspelarens timer.

När en inspelning väl har påbörjats går det att ställa TV:n i standbyläge, men stäng inte av TV:n helt eftersom inspelningen då

avbryts.

Om en åldersbegränsning för program är inställd tänds ett meddelande där du ombeds att mata in din PIN-kod på skärmen. Se

”Barnlås” på sidan 37 för närmare detaljer.

SE

16