Sony KDL-40V3000 – page 7
Manual for Sony KDL-40V3000
Table of contents

Tilleggsinformasjon
Spesifikasjoner
Modellbetegnelse KDL-40V3000 KDL-46V3000
System
Panelsystem
LCD-skjerm (Liquid Crystal Display)
TV-system
Analog: Avhengig av valget ditt av land/region: B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Farge/video-system
Analog: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (kun Video Inn)
Digital: MPEG-2 MP@ML
Kanaldekning
Analog:VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Digital: VHF/UHF
Lydutgang
10 W + 10 W
Inn/ut-kontakter
Antenne/kabel
75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF
/1
21-pinners scart-kontakt (CENELEC-standard) inkludert audio/video-inngang, RGB-inngang og TV
audio/video-utgang.
/2 (SmartLink)
21-pinners scart-kontakt (CENELEC-standard) inkludert audio/video-inngang, RGB-inngang, valgbar
audio/video-utgang og SmartLink-grensesnitt.
3
Støttede formater: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V synk negativ/P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
3
Lydinngang (phono-kontakter): 500 mVrms, impedans: 47 kilo-ohm
HDMI IN 4, 5, 7
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Lyd: To-kanals lineær PCM
32, 44,1 og 48 kHz, 16, 20 og 24 bits
Analog lydinngang (phono-kontakter): 500 mVrms, impedans: 47 kilo-ohm (kun HDMI IN 5)
6
S-videoinngang (4-pinners mini-DIN)
6
Videoinngang (phono-kontakt)
6
Lydinngang (phono-kontakter)
DIGITAL OUT (OPTICAL) (digital, optisk kontakt)/Lydutgang (phono-kontakter)
PC
PC-inngang (D-sub-15 pinners) (se side 40)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non Sync on Green/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
Tilleggsinformasjon
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
PC-lydinngang (minikontakt)
i
Hodetelefonkontakt
CAM-spor (Conditional Access-modul)
Strøm og annet
Strømforsyning
220–240 V AC, 50 Hz
Skjermstørrelse
40 tommer (Ca. 101,6 cm målt diagonalt) 46 tommer (Ca. 116,8 cm målt diagonalt)
Skjermoppløsning
1920 punkter (horisontalt) × 1080 linjer (vertikalt)
Strømforbruk
193 W 238 W
Strømforbruk i ventemodus*
0,3 W
Mål
(med stativ)
Ca. 992 × 688 × 265 mm Ca. 1135 × 779 × 306 mm
(b × h × d)
(uten stativ)
Ca. 992 × 643 × 122 mm Ca. 1135 × 734 × 122 mm
Vekt (med stativ)
Ca. 24,0 kg Ca. 30,5 kg
(uten stativ)
Ca. 20,5 kg Ca. 26,5 kg
Tilbehør
Se "1: Kontrollere tilbehøret" på side 4.
Tilleggsutstyr
Veggmonteringsbrakett SU-WL500
TV-stativ SU-FL62
TV-stativ SU-FL300M
* Spesifisert strømforbruk i hvilemodus oppnås etter at TV-en har avsluttet alle nødvendige interne prosesser.
Konstruksjon og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Fortsatt
NO
39

Referansediagram for PC-inngangssignal
Horisontalt
Horisontal
Vertikal
Signaler
Vertikalt (linje)
Standard
(piksel)
frekvens (kHz)
frekvens (Hz)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
640 480 37,5 75 VESA
720 400 31,5 70 VGA-T
SVGA 800 600 37,9 60 VESA-
retningslinjer
800 600 46,9 75 VESA
XGA 1024 768 48,4 60 VESA-
retningslinjer
1024 768 56,5 70 VESA
1024 768 60 75 VESA
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
1280 768 47,8 60 VESA
1360 768 47,7 60 VESA
• Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke Sync on Green eller Composite Sync.
• Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke linjesprangsignaler.
• For at bildekvaliteten skal bli best mulig, anbefales det at du bruker signalene (med fete typer) i ovenstående diagram med en
vertikal frekvens på 60 Hz fra en PC. Ved bruk av plug-and-play vil en vertikal frekvens på 60 Hz velges automatisk.
NO
40

Enkelte ørsmå svarte punkter og/eller lyse punkter
vises på skjermen
Feilsøking
• Bildet på skjermen bygges opp av bildepunkter. Små
svarte punkter og/eller lyse punkter (piksler) på skjermen
tyder ikke på feil.
Kontroller om indikatoren 1 (standby)
Bildekonturene er uklare
blinker rødt.
• Velg "Auto 1" eller "Auto 2" i "Filmmodus" (side 28).
Ingen farge i programmene
Når den blinker
• Velg "Tilbakestill" (side 23).
Selvdiagnosefunksjonen er aktivert.
Ingen farger, eller gale farger når du ser på
1 Tell antall blink fra 1-indikatoren (standby)
signaler fra 3-kontaktene
mellom hver pause på to sekunder.
• Kontroller tilkoblingen av 3-kontaktene, og sjekk at
Indikatoren kan for eksempel blinke tre ganger, fulgt
alle pluggene sitter godt i sine respektive kontakter.
av en to sekunders pause, fulgt av tre blink igjen, osv.
2 Trykk på 1 øverst på TV-en for å slå den av,
koble fra strømkabelen, og informer
Lyd
forhandleren din eller et Sony servicesenter
om hvordan indikatoren blinker (antall blink).
Ingen lyd, men bra bilde
• Trykk på 2 +/– eller % (slå av lyden).
• Kontroller at "Høyttaler" er stilt inn på "TV-høyttaler"
Når den ikke blinker
(side 29).
1 Kontroller punktene i tabellene under.
• Ved bruk av HDMI-inngang med Super Audio CD eller
2 Hvis dette ikke løser problemet, må du få
DVD-Audio, vil DIGITAL OUT (Optical) kanskje ikke
kvalifisert personell til å utføre service på TV-
produsere noe audiosignal.
apparatet.
Kanaler
Bilde
Den ønskede kanalen kan ikke velges
Intet bilde (skjermen er mørk) og ingen lyd
• Koble mellom digital og analog modus og velg den
• Kontroller antenne-/kabeltilkoblingen.
ønskede digitale/analoge kanalen.
• Koble TV-en til strømnettet, og trykk på 1 på oversiden
av TV-en.
Enkelte kanaler er tomme
• Hvis indikatoren 1 (standby) tennes og lyser rødt, må du
• Kodet kanal/kanal som bare kan abonneres. Abonner på
trykke på "/1.
betalings-TV.
• Kanalen brukes bare til data (ingen bilder eller lyd).
Intet bilde eller ingen menyinformasjon fra utstyr
• Kontakt kringkasteren hvis du trenger nærmere
tilkoblet scart-kontakten
informasjon om overføringen.
• Trykk på / for å vise listen over det tilkoblede
Tilleggsinformasjon
utstyret, og velg deretter den ønskede inngangen.
Digitale kanaler vises ikke
• Kontroller tilkoblingen mellom tilleggsutstyret og TV-
• Kontakt en lokal installatør for å finne ut om du kan motta
apparatet.
digitale sendinger i ditt område.
• Oppgrader til en antenne med større forsterkning.
Dobbeltbilder eller spøkelsesbilde
• Kontroller antenne-/kabeltilkoblingen.
• Kontroller plasseringen og innrettingen av antennen.
Generelt
Bare snø eller støy på skjermen
• Kontroller om antennen er brukket eller bøyd.
TV-apparatet slås av automatisk (TV-apparatet går
• Kontroller om antennen er utslitt (normalt etter tre til fem
til standby-modus)
års bruk, ett til to år ved sjøen).
• Kontroller om "Innsovningsti." er aktivert, eller bekreft
"Varighet"-innstillingen av "På-timer" (side 30).
Forvrengt bilde (prikkete linjer eller striper)
• Hvis TV-apparatet ikke får noe signal og det ikke betjenes
• Hold TV-en unna elektriske støykilder, som f.eks. biler,
i løpet av 10 minutter, slås det automatisk over på
motorsykler, hårfønere eller optisk utstyr.
standby-modus.
• Når du installerer tilleggsutstyr, må du passe på at det er
noe rom mellom tilleggsutstyret og TV-apparatet.
TV-en slår seg på automatisk
• Pass på at antennen eller kabelen er tilkoblet med den
• Kontroller om "På-timer" er aktivert (side 30).
inkluderte koaksialkabelen.
• Hold antennekabelen eller kabel-TV-kabelen adskilt fra
Det er ikke mulig å velge enkelte inngangskilder
andre tilkoblingskabler.
• Velg "AV-forvalg", og avbryt "Hopp" for inngangskilden
(side 29).
Bildestøy eller lydforstyrrelser når du ser på en TV-
kanal
Fjernkontrollen virker ikke
• Juster "AFT" (Automatic Fine Tuning) for å få bedre
• Bytt batteriene.
bildemottak (side 34).
Fortsatt
NO
41
Meldingen "Lagre displaymodus: På" vises på
skjermen
• Velg "Nullstill alle" på menyen "Oppsett" (side 31).
HDMI-utstyr vises ikke på "HDMI-enhetsliste"
• Sjekk at utstyret er HDMI-kontrollkompatibelt.
Ikke alle kanaler er stilt inn
• Se etter på support-nettsiden for å finne informasjon om
kabel-TV-leverandører.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
NO
42

Tilleggsinformasjon
NO
43

Introduktion
Att observera angående digital-TV-
funktionen
Tack för att du valde denna Sony-produkt.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
• Funktioner som hör samman med digital-TV ( )
bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i
fungerar bara i länder och områden där det sänds digitala
framtiden kan använda den som referens.
markbundna DVB-T (MPEG2)-signaler eller där det finns
tillgång till kompatibla DVB-C (MPEG2)-kabeltjänster.
Hör efter hos din handlare om det går att ta emot DVB-T-
signaler där du bor, eller fråga din kabelleverantör om
deras DVB-C-kabeltjänster passar för den här TV:n.
• Det kan hända att kabelleverantören tar en extra avgift för
Kassering av TV-apparaten
sådana tjänster och att du måste gå med på deras villkor.
• Den här TV-apparaten följer DVB-T- och DVB-C-
Omhändertagande av gamla
specifikationerna, men vi kan inte garantera att den även
elektriska och elektroniska
kommer att vara kompatibel med framtida digitala DVB-
produkter (Användbar i den
T marksändningar och DVB-C-kabelsändningar.
Europeiska Unionen och
• Det kan hända att somliga digital-TV-funktioner saknas i
andra Europeiska länder med
somliga länder/områden, och att DVB-C-kabeltjänster
separata insamlingssystem)
inte fungerar ordentligt med somliga leverantörer.
Symbolen på produkten eller
Se vår kundtjänsts webbsida för en lista över kompatibla
emballaget anger att produkten
kabelleverantörer:
inte får hanteras som
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till
att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter
Varumärkesinformation
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens
• is a registered trademark of the DVB Project
resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
• HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller
Interface är registrerade varumärken som tillhör HDMI
affären där du köpte varan.
Licensing LLC.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Figurerna i den här bruksanvisningen föreställer
Auktoriserad representant för EMC och
KDL-40V3000 om inget annat anges.
produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
För service- och garantiärenden, var vänlig se
separat service- och garantidokument.
SE
2

Innehållsförteckning
Startguide 4
Säkerhetsinformation ................................................................................................................8
Säkerhetsföreskrifter...............................................................................................................10
Översikt över fjärrkontrollen................................................................................................11
Översikt över TV-knapparna och indikatorerna .................................................................12
Se på TV
Se på TV .................................................................................................................................13
Kontrollera den digitala elektroniska programguiden (EPG) ...........................................15
Hur man använder den digitala favoritlistan ....................................................................17
Använda extrautrustning
Ansluta extrautrustning ...........................................................................................................18
Titta på bilder från ansluten utrustning....................................................................................20
HDMI-styrning .........................................................................................................................21
Använda MENU-funktionerna
Navigering i menyerna ............................................................................................................22
Bildmenyn ...............................................................................................................................23
Ljudmenyn...............................................................................................................................25
Skärmkontrollmenyn ...............................................................................................................27
Inställningar-menyn.................................................................................................................28
SE
PC-inställningar-menyn...........................................................................................................32
Analog inställning-menyn ........................................................................................................33
Digital inställning-menyn .................................................................................................36
Övrig information
Tekniska data..........................................................................................................................39
Felsökning...............................................................................................................................41
: endast för digitala kanaler
SE
3

Startguide
1: Kontrollera
2: Montera TV:n på
tillbehören
stativet
Nätkabel (typ C-6)* (1)
Koaxialkabel (1)
Stödrem (1) och skruvar (2)
Stativ (1) och skruvar (4)
Fjärrkontroll RM-ED009 (1)
Storlek AA-batterier (typ R6) (2)
* Ta inte bort ferritkärnorna.
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Tryck och lyft upp locket för att öppna det.
~
• Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och
blanda inte gamla och nya batterier.
• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser.
I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för
kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen försiktigt. Se till att inte tappa eller
1 Placera TV:n på stativet genom att passa
trampa på den och spill inga vätskor på den.
in skruvhålslinjerna över stativet på det sätt
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i
som visas i figuren.
direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
2 Fäst TV:n i stativet med hjälp av de
medföljande skruvarna.
~
• Den här TV:n är mycket tung, så det krävs minst två
personer för att placera den på stativet.
• Om du använder en elektrisk skruvdragare så ställ in
åtdragningsmomentet på ungefär 1,5 Nm.
• Om TV:n ska monteras på väggen, så utför steg 1 för att
förhindra att TV-panelen välter.
SE
4

Startguide
3: Ansluta en antenn/
4: För att förhindra att
kabel/videobandspelare
TV:n välter
5: Bunta ihop kablarna
~
Kabelhållarens hake går att öppna från båda sidorna
beroende på hur den är fastsatt.
SE
5
A
ns
l
u
t
a en an
t
enn
/k
a
b
e
l
Markbunden signal eller kabel
Koaxialkabel (medföljer)
Nätkabel (medföljer)
Ansluta en antenn/kabel och en videobandspelare
Nätkabel
(medföljer)
Koaxialkabel
(medföljer)
Markbunden
signal eller kabel
Scartkabel (medföljer ej)
Koaxialkabel
(medföljer ej)
Videobandspelare

4 Tryck på F/f för att ange i vilket land/
vilken region du använder TV:n, och tryck
6: Grundinställningar
sedan på .
Om det land/område där TV:n ska användas inte
visas på listan så välj ”-” i stället för land/område.
Automatisk inställning av TV:n
5 Sätt i en förinspelad videokassett i
3,4,6,7
videobandspelaren som är ansluten till
TV:n (sidan 5) och börja spela upp den
innan du sätter igång den automatiska
9
kanalinställningen på TV:n.
Under den automatiska kanalinställningen letar
TV:n upp och lagrar videokanalen i minnet.
Om ingen videobandspelare är ansluten till TV:n
kan du hoppa över detta steg.
Välja språk och land/region
6 Tryck på G/g för att välja ”OK”, och tryck
1 Anslut TV:n till nätuttaget (220-240 V
sedan på .
växelström, 50 Hz).
2 Tryck på 1 på TV:ns ovankant.
När du slår på TV:n för första gången, visas
Språkmenyn (Language) på skärmen.
3 Tryck på F/f/G/g för att välja språk på
menyn, och tryck sedan på .
7 Tryck på F/f för att välja ”Egen Antenn”
eller ”Kabel”, och tryck sedan på .
Om du väljer ”Kabel” tänds skärmen för val av
avsökningstyp. Se ”För att ställa in TV:n för
digital kabelanslutning” på sidan 7.
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala
kanaler, och därefter alla tillgängliga analoga
kanaler. Detta kan ta en liten stund, men tryck inte
på några knappar på TV:n eller fjärrkontrollen
medan sökningen pågår.
Om det tänds ett meddelande om att bekräfta
antennanslutningen
TV:n hittade inga digitala eller analoga kanaler.
Kontrollera alla antennanslutningar och tryck på
för att starta den automatiska inställningen
igen.
SE
6

8 När kanalsorteringsmenyn tänds på
skärmen så följ proceduren i avsnittet
Startguide
Ta av TV:n från stativet
”Kanalsortering” på sidan 33.
Om du inte vill ändra ordningen som de analoga
~
kanalerna är lagrade i TV:n så gå vidare till nästa
Ta aldrig av stativet av någon annan anledning än för att
steg.
montera TV:n på väggen eller på ett annat TV-stativ som
säljs separat.
9 Tryck på MENU för att avsluta.
Alla tillgängliga kanaler har nu ställts in för TV:n.
~
Om det inte går att ta emot några digitala kanaler eller om du
väljer ett område där det inte förekommer några digitala
sändningar alls i steg 4 (sidan 6) måste du ställa klockan efter
att du har utfört steg 9.
För att ställa in TV:n för digital
kabelanslutning
1 Tryck på F/f för att välja ”Typ av
kanalsökning”, och tryck sedan på .
2 Tryck på F/f för att välja ”Snabb sökning”
eller ”Fullständig sökning”, och tryck sedan
på .
”Snabb sökning”: Kanalerna ställs in enligt
kabelleverantörens information inom den utsända
signalen. Den rekommenderade inställningen för
punkterna ”Frekvens”, ”Nätverks-ID” och
”Symbolhastighet” är ”Auto” om inte din
kabelleverantör gett dig andra värden att använda.
Vi rekommenderar att du använder ”Snabb
sökning” för snabbinställning av kanalerna om din
kabelleverantör stödjer det.
”Fullständig sökning”: Alla tillgängliga kanaler
ställs in och lagras i minnet. Denna procedur kan
ta en liten stund. Vi rekommenderar att du
använder det här alternativet om din
kabelleverantör inte stödjer ”Snabb sökning”.
Se vår kundtjänsts webbsida för närmare
information om kabelleverantörer som stöder
denna tjänst:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3 Tryck på G/g/f för att välja ”Starta”, och
tryck sedan på .
TV:n börjar söka efter kanaler. Tryck inte på
några knappar på TV:n eller fjärrkontrollen.
~
Somliga kabelleverantörer stödjer inte ”Snabb sökning”. Om
inga kanaler upptäcks under ”Snabb sökning” så utför
”Fullständig sökning”.
SE
7

Ventilation
• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
Säkerhetsinformation
ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys
väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Installation
Monterad på väggen
Installera och använd TV:n enligt följande
30 cm
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar
eller skador på person eller egendom.
10 cm 10 cm
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV:n på en stabil och plan yta.
• Endast en behörig servicetekniker får utföra
vägginstallationer.
10 cm
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
använder tillbehör från Sony, inklusive:
KDL-46V3000/40V3000:
Monterad på stativ
– Väggfäste SU-WL500
KDL-46V3000/40V3000:
30 cm
– Golvstativ SU-FL62
KDL-46V3000/40V3000:
10 cm 10 cm 6 cm
–TV-stativ SU-FL300M
Transport
• Lossa alla kablar från
TV:n innan du
transporterar den.
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
• Det krävs två eller tre
• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra
personer för att bära en
ansamling av damm eller smuts:
stor TV-apparat.
– Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-
• När du transporterar TV:n
och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
för hand, håll den såsom
– Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller
visas till höger. Tryck inte
i en garderob.
på LCD-panelen.
– Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg
• Håll TV:n i ett fast grepp
inte tidningar och liknande på den.
undertill när du lyfter eller
– Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
flyttar den.
• Se till att TV:n inte utsätts
Luften kan inte cirkulera fritt.
för stötar eller kraftiga
Var noga med att
vibrationer när den
hålla under panelen,
transporteras.
och inte under den
• Du bör använda
framskjutande delen.
originalkartongen och
Vägg Vägg
dess emballage när du
sänder in TV:n för
reparation eller om du
flyttar.
SE
8
Nätkabel
Trasiga delar:
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande
• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar
och orsaka allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget
eller skador på person eller egendom:
innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska
– Anslut TV:n med en jordad kontakt med tre ledare till
stötar.
ett jordat eluttag.
– Använd endast nätkablar från Sony och inga andra
märken.
– För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
När TV:n inte används
– Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt
• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du
AC.
koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och
– För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget
säkerhetsskäl.
före ledningsdragning och se till att du inte snavar på
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från
kablarna.
nätspänningen när du endast stänger av den måste du även
– Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n
lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort
eller utför något arbete på den.
TV:n.
– Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
• Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att
– Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar
korrekt.
upp fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka
brand.
Barnens säkerhet
Anmärkningar
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med
• Se till att inte barn klättrar på TV:n.
annan utrustning.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna
råkar sväljas av misstag.
inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
Om följande problem uppstår...
• Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten
eluttaget - ta tag i stickkontakten.
från eluttaget om något av följande problem uppstår.
• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony
eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig
servicetekniker.
Om:
Förbjuden användning
– Nätkabeln skadas.
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i
– Eluttaget inte passar till stickkontakten.
miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan
– TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för
felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka
hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.
brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person
– Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets
eller egendom.
öppningar.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon
annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på
ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där
insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för
mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande föremål
(t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp
eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på
den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är
demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen
när det åskar.
SE
9

Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-
tittande i dålig belysning eller under långa perioder
påfrestar ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en
måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda,
blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen.
Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och
indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller
några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli
ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i
bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte
någon felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på
skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis
efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används.
Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande
kristaller och kvicksilver. Lysrören som används i TV:n
innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala
lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före
rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/
höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna
genom att fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller
sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa
lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material används, eller vid
långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n
inte flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger
elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan
bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.
SE
10

Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Ställer TV:n på och av från standby-läge.
2 A/B – Ljudkanalsval (sidan 26)
3 Färgade knappar (sidan 14, 15, 17)
4 / – Ingångsväljare / Text-halt
• I TV-läge (sidan 20): Används för att välja ingångskälla bland utrustning
som är ansluten till TV:ns ingångar.
• I textläge (sidan 14): Används för att frysa den nuvarande sidan.
5 F/f/G/g/ (sidan 13, 22)
6 TOOLS (sidan 14, 20)
Används för att välja olika visningsalternativ och ändra/justera
inställningarna i förhållande till olika sorters material och skärmformat.
7 MENU (sidan 22)
8 THEATRE
Används för att slå på och stänga av Theatre Mode-funktionen. När Theatre
Mode-funktionen är påslagen ställs automatiskt bästa möjliga ljud (om TV:n
är ansluten till en ljudanläggning via en HDMI-kabel) och bild in för
filmbaserat material.
9 Sifferknappar
• I TV-läge: Används för att välja kanal. För två- och tresiffriga
kanalnummer måste man snabbt mata in den andra respektive tredje
siffran.
• I textläge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sida.
0 – Föregående kanal
Används för att återgå till den kanal man tittade på innan (i mer än fem
sekunder).
qa PROG +/-/ /
• I TV-läge (sidan 13): Används för att välja nästa (+) eller föregående (–)
kanal.
• I Text-läge (sidan 14): Används för att välja nästa ( ) eller föregående
( ) sida.
qs % – Avstängning av ljudet (sidan 13, 20)
qd 2 +/- – Volym (sidan 20)
z
qf / – Text (sidan 14)
• Sifferknapp 5 och knapparna PROG +
qg DIGITAL – Digitalt läge (sidan 13)
och A/B har en liten knopp som känns
med fingret. Använd knopparna som
qh ANALOG – Analogt läge (sidan 13)
hjälp när du styr TV-apparaten.
qj RETURN /
• När man stänger av TV:n stängs även
Theatre Mode-funktionen av.
Används för att återvända till föregående skärm bland menyerna.
qk – EPG (Digital elektronisk programguide) (sidan 15)
ql – Frysa bilden (sidan 13)
Används för att frysa bilden på TV-skärmen.
w; – Skärmläge (sidan 14)
wa / – Info / Visa text
• I det digitala läget: Används för att se kortfattad information om det
program du håller på att titta på.
• I det analoga läget: Används för att se information som t.ex. nuvarande
kanalnummer och skärmformat.
• I textläget (sidan 14): Används för att se dold information (t.ex. svar till
frågesport).
SE
11

Översikt över TV-knapparna och indikatorerna
1 (sidan 22)
2 / – Ingångsval / OK
• I TV-läge (sidan 20): Används för att välja
ingångskälla bland utrustning som är ansluten till
TV:ns ingångar.
• På TV-menyn: Används för att välja meny eller
inställningsalternativ, samt för att bekräfta
inställningen.
3 2 +/-/ /
• I TV-läge: Används för att höja (+) eller sänka (–)
volymen.
• På TV-menyn: Används för att hoppa åt höger
( ) eller vänster ( ) bland alternativen.
4 PROG +/-/ /
• I TV-läge: Används för att välja nästa (+) eller
föregående (–) kanal.
• På TV-menyn: Används för att hoppa uppåt ( )
eller nedåt ( ) bland alternativen.
5 1 – Strömbrytare
Används för att slå på och stänga av TV-apparaten.
~
För att stänga av och frånkoppla TV:n helt måste du
lossa stickkontakten från eluttaget.
6 – Bilden släckt / Timerindikator
• Lyser grönt när bilden är avstängd (sidan 30).
• Lyser orange när timern är inställd (sidan 30).
7 1 – Standbyindikator
Lyser rött när TV:n är i standbyläge.
8 " – Ström / timerinspelningsindikator
• Lyser grönt när TV:n är påslagen.
• Lyser orange när en timerinspelning är inställd
(sidan 15).
• Lyser rött under timerinspelning.
9 Fjärrkontrollsensor / Ljussensor (sidan 31)
• Tar emot infraröda signaler från fjärrkontrollen.
• Täck inte för sensorn, eftersom det kan hända att
den inte fungerar i så fall.
~
Kontrollera att TV-apparaten är helt avstängd innan du drar
ut stickkontakten ur vägguttaget. Om man drar ut
stickkontakten medan TV:n är påslagen kan det hända att
indikatorn fortsätter att lysa eller att det blir fel på TV:n.
SE
12

Se på TV
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
Se på TV
för att välja TV-kanal.
För två- och tresiffriga kanalnummer matar man
snabbt in den andra respektive tredje siffran.
För att välja en digital kanal med hjälp av den
digitala elektroniska programguiden (EPG), se
Se på TV
sidan 15.
I det digitala läget
Ett informationsfält tänds tillfälligt. Följande
ikoner kan visas i det fältet.
: Radiotjänst
: Kodad tjänst/betaltjänst
: Det finns flera olika ljudspråk
: Det finns textning
: Det finns textning för hörselskadade
2
: Rekommenderad lägsta ålder för nuvarande
2
program (från 4 till 18 år)
:Barnlås
3
c (rött):
Det nuvarande programmet håller på att spelas
in
Ytterligare funktioner
3
För att Tryck på
Frysa bilden
.
(Bildfrysning)
Tryck en gång för att ta bort den
lilla bilden, och sedan en gång
till för att återgå till det vanliga
TV-läget.
~
Detta fungerar inte för signaler som
matas in från en dator.
Komma åt
.
Programindex-
För att välja en analog kanal
1 Tryck på 1 på TV:ns ovankant för att slå
tabellen (endast i det
trycker man på
F/f och därefter
på TV:n.
analoga läget)
på .
Om TV:n är i standbyläge (1 (standby)-
indikatorn på TV:ns frontpanel lyser rött) så tryck
Se den digitala
.
på "/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
favoritlistan (endast i
Se sidan 17 för närmare detaljer.
det digitala läget)
2 Tryck på DIGITAL för att gå över till det
Stänga av ljudet %.
digitala läget, eller på ANALOG för att gå
Tryck igen för att återställa.
över till det analoga läget.
Vilka kanaler som går att titta på beror på vilket
Slå på TV:n utan ljud
%.
läge som är inställt.
från standbyläget
Forts.
SE
13

Komma åt Text-TV
~
• Det går inte att välja ”4:3” eller ”14:9” för bilder som
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras
matas in med HD-signaler.
skärmen i följande ordning:
• Denna funktion går inte att välja medan det digitala
Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen
baneret visas.
text (avsluta Text-TV-tjänsten)
• Det kan hända att somliga tecken och/eller bokstäver
Tryck på sifferknapparna eller / för att välja en
längst upp och längst ned i bilden inte går att se i läget
sida.
”SmartZoom”. I så fall kan du välja ”Vertikal storlek” på
Tryck på / för att frysa en sida.
”Skärmkontroll”-menyn och justera bildens höjd så att
Tryck på / för att visa dold information.
texten syns.
z
z
• När punkten ”Autoformat” är inställd på ”På” väljer TV:n
När fyra färgade poster visas längst ner på Text-TV-sidan är
automatiskt det lämpligaste läget i förhållande till
Fastext tillgängligt. Med Fastext kan du snabbt och enkelt
sändningen (sidan 27).
öppna sidor. Tryck på knappen med motsvarande färg för att
• Det går att justera bildens position när ”SmartZoom”
öppna sidan.
(50Hz), ”Zoom” eller ”14:9” är valt. Tryck på
F/f för att
flytta bilden upp eller ner (t.ex. för att kunna läsa
textningen) (utom för bilder i 720p- eller 1080i-format).
• Välj ”SmartZoom” eller ”Zoom” för att justera för bilder i
För att ändra skärmformatet för hand så att
720p- eller 1080i-format som blir avskurna i kanterna.
det passar till ett visst program
Tryck upprepade gånger på för att välja önskat
skärmformat.
Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att se följande alternativ medan
SmartZoom*
du tittar på ett TV-program.
Bilden visas i det
Inställnings-
vanliga förhållandet
Beskrivning
möjligheter
4:3 med en imiterad
bredbildseffekt. 4:3-
Stäng Stänger verktygsmenyn.
bilden dras ut för att
Bildinställning Se sidan 23.
fylla hela skärmen.
Ljudläge Se sidan 25.
4:3
Bilden visas i det
Högtalare Se sidan 29.
vanliga förhållandet
4:3 (dvs. TV utan
Audiospråk (endast i
Se sidan 37.
bredbild) i rätt
det digitala läget)
proportioner.
Inställning av textning
Se sidan 37.
(endast i det digitala
läget)
Wide
Bilden visas i bredbild
Hörlursvolym Används för att justera
(16:9) i rätt
volymen i hörlurarna.
proportioner.
Avstängn.timer Se sidan 30.
Energisparläge Se sidan 30.
Automatisk
Används för att gå över till det
Zoom*
klockinställning (endast
digitala läget och ladda ner
Filmer (i letter box-
i det analoga läget)
rätt tid.
format) visas i rätt
proportioner.
Systeminformation
Används för att se
(endast i det digitala
systeminformationsskärmen.
läget)
14:9*
Bilden visas i
förhållandet 14:9 i rätt
proportioner. Det
uppstår en svart ram
runt bilden.
* Bilden kan komma att skäras av i över- och underkanten.
SE
14

Kontrollera den digitala elektroniska
programguiden (EPG) *
1 Tryck på i det digitala läget.
2 Utför önskad manöver enligt vad som
beskrivs i nedanstående tabell eller på
Se på TV
skärmen.
Digital elektronisk programguide (EPG)
* Denna funktion kan saknas i somliga länder/områden.
För att Gör så här
Titta på ett program Tryck på F/f för att välja program, och tryck sedan på .
Släcka EPG Tryck på .
Sortera programinformationen efter
1 Tryck på den blå knappen.
kategori
2 Tryck på
F/f/G/g för att välja kategori, och tryck sedan på .
– Kategorilista
De kategorier det går att välja bland inkluderar:
”Alla kategorier”: Innehåller alla tillgängliga kanaler.
Kategorinamn (t.ex. ”Nyheter”): Innehåller alla kanaler som motsvarar
vald kategori.
Ställa in ett program för inspelning
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in och
– Timerinspelning
tryck sedan på
/ .
2 Tryck på
F/f för att välja ”Timerinspelning”.
3 Tryck på för att ställa in TV:ns och videobandspelarens
timrar.
En röd c-symbol tänds vid informationen för det programmet. -
indikatorn på TV:ns frontpanel tänds och lyser orange.
z
Ovanstående procedur kan användas även om programmet du vill spela in redan
har börjat.
Ställa in ett program som ska visas
1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du vill
automatiskt på skärmen så fort det
titta på, och tryck sedan på / .
startar
2 Tryck på F/f för att välja ”Påminnelse”, och tryck sedan på .
– Påminnelse
Symbolen c tänds vid informationen för det programmet. -indikatorn på
TV:ns frontpanel tänds och lyser orange.
~
Om du ställer TV:n i standbyläge slås den automatiskt på när det programmet
ska starta.
Forts.
SE
15

För att Gör så här
Ställa in tidpunkten och datumet för ett
1 Tryck på / .
program som du vill spela in
2 Tryck på
F/f för att välja ”Manuell timerinspelning”, och tryck
– Manuell timerinspelning
sedan på .
3 Tryck på
F/f för att välja datum, och tryck sedan på g.
4 Ställ in starttiden och stopptiden på samma sätt som i steg 3.
5 Tryck på
F/f för att välja program, och tryck sedan på .
6 Tryck på för att ställa in TV:ns och videobandspelarens
timrar.
-indikatorn på TV:ns frontpanel tänds och lyser orange.
Ta bort en inspelning/påminnelse
1 Tryck på / .
– Timerlista
2 Tryck på
F/f för att välja ”Timerlista”, och tryck sedan på .
3 Tryck på
F/f för att välja det program du vill ta bort, och tryck
sedan på .
4 Tryck på F/f för att välja ”Avbryt timer”, och tryck sedan på .
Ett meddelande tänds för att bekräfta att du vill stänga av det programmet.
5 Tryck på G/g för att välja ”Ja”, och tryck sedan på för att
bekräfta.
~
• Det går bara att ställa in videobandspelare som är SmartLink-kompatibla på timerinspelning via TV:n. Om din videobandspelare
inte är SmartLink-kompatibel tänds ett meddelande för att påminna dig om att du måste ställa in videobandspelarens timer.
• När en inspelning väl har påbörjats går det att ställa TV:n i standbyläge, men stäng inte av TV:n helt eftersom inspelningen då
avbryts.
• Om en åldersbegränsning för program är inställd tänds ett meddelande där du ombeds att mata in din PIN-kod på skärmen. Se
”Barnlås” på sidan 37 för närmare detaljer.
SE
16

