Sony KDL-26 S4000 – page 4
Manual for Sony KDL-26 S4000
Table of contents
Дополнительные сведения
31
RU
Поиск неисправностей
Посмотрите, не мигает ли индикатор
1
(дежурного режима) красным светом.
Если индикатор мигает
Активирована функция автодиагностики.
1
Подсчитайте, сколько раз мигает индикатор
1
(дежурного режима) перед каждой
двухсекундной паузой.
Например, он может мигнуть три раза, за этим
последует пауза продолжительностью 2 секунды,
после чего индикатор снова мигнет три раза и т.д.
2
Нажмите кнопку
1
, расположенную на
верхней панели телевизора, чтобы
выключить его, выньте вилку сетевого
шнура из розетки и сообщите своему
местному дилеру или специалистам
сервисного центра Sony, как мигает
индикатор (число миганий).
Если индикатор не мигает
1
Выполните проверки в соответствии с
нижеприведенной таблицей.
2
Если Вы не смогли устранить неисправность,
обратитесь к квалифицированным
специалистам по обслуживанию телевизоров.
Изображение
Нет ни изображения (темный экран), ни звука.
• Проверьте правильность подключения антенны/
кабеля.
• Включите телевизор в сеть, и нажмите кнопку
1
,
расположенную на верхней панели телевизора.
• Если индикатор
1
(дежурного режима) горит красным
светом, нажмите кнопку
"/1
.
Нет изображения или информации меню от
устройства, подключенного к Scart-разъему
• С помощью кнопок
/
выведите на экран список
подключенных к телевизору устройств, затем
выберите нужный источник входного сигнала.
• Проверьте правильность подсоединения
дополнительных устройств к телевизору.
Изображение двоится или видны ореолы (только в
аналоговом режиме)
• Проверьте правильность подключения антенны/
кабеля.
• Проверьте место расположения и направление
антенны.
На экране видны только снег и помехи (только в
аналоговом режиме)
• Проверьте, не сломана или не погнута ли антенна.
• Проверьте, не истек ли срок службы антенны (3-5 лет
при нормальных условиях, 1-2 года при использовании
в районах на морском побережье).
Помехи звука или изображения при просмотре ТВ
канала (только в аналоговом режиме).
• Откорректируйте параметр "AПЧ" (Автоматическая
точная настройка) для улучшения приема сигнала
изображения (стр. 26).
Наличие на экране очень маленьких черных и/или
ярких точек.
• Изображение на экране ТВ панели складывается из
точек (пикселей). Маленькие черные точки и/или яркие
точки (пиксели) на экране не являются дефектом.
Цветные передачи воспроизводятся в черно-белом
изображении
• Выберите "Сброс" (стр. 21).
Отсутствие цвета или плохое качество цветов при
просмотре сигнала, поданного через разъемы
/
COMPONENT IN
• Проверьте правильность соединения разъемов
/
COMPONENT IN, а также убедитесь, что
соответствующие разъемы плотно установлены в свои
ответные части.
Изображение на экране застывает
• Проверьте уровень сигнала (стр. 28). Если линейка
сигнала является красной (сигнал отсутствует) или
желтой (слабый сигнал), проверьте подключение
антенны/кабеля.
• Отсоедините подключенное к телевизору USB-
совместимое устройство. Оно может быть неисправно
или не поддерживаться данным телевизором.
Для получения самой последней информации об USB-
совместимых устройствах посетите указанный ниже
Интернет-сайт.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Звук
Хорошее качество изображения, но нет звука
• Нажмите кнопку
2
+/– or
%
(Отключение звука).
• Проверьте, что для параметра "Динамик" установлена
опция "Динамик ТВ" (стр. 22).
Каналы
Нужный канал не выводится на экран
• Задайте другой режим работы (цифровой или
аналоговый) и выберите нужный (цифровой или
аналоговый) канал.
Некоторые каналы не воспроизводятся на экране
• Канал используется только для передачи
кодированных/получаемых по подписке программ
Подпишитесь на платные услуги.
• Канал используется только для передачи данных (без
звука или изображения).
• Запросите в телевещательной компании информацию
о передаваемой программе.
Цифровые каналы не выводятся на экран
• Обратитесь в местную сервисную службу, чтобы
узнать, используется ли в Вашем регионе цифровое
вещание.
• Перейдите на использование антенны с более высоким
коэффициентом усиления.
Общие
Искажение изображения и/или звука
• Держите телевизор вдали от источников
электрических помех, таких как автомобили,
мотоциклы? фены или оптические приборы.
• При установке дополнительных устройств оставляйте
некоторое расстояние между ними и телевизором.
• Проверьте правильность подключения антенны/
кабеля.
• Держите кабель антенны вдали от других
соединительных кабелей.
Телевизор автоматически выключается (телевизор
входит в дежурный режим)
•
Проверьте, не активированы ли опции “Таймер
выкл.” или “Время Выкл.”
(стр. 24)
.
• Если в течение 10 минут на телевизор не поступает ТВ
сигнал и за это время не была нажата ни одна кнопка,
телевизор автоматически переходит в дежурный
режим.
Телевизор автоматически включается
• Проверьте, не активирован ли "
Время
Вкл
.
" (стр. 24).
Невозможно выбрать некоторые источники
входных сигналов
• Выберите опцию "Предустановка AV" и отмените
опцию "Пропуск" для данного источника входного
сигнала (стр. 25).
Не работает пульт ДУ
• Замените батарейки.
Канал не добавляется к списку избранных
программ
• В список избранных можно внести до 999 каналов.
HDMI устройство отсутствует в "Список устр-в
HDMI"
• Убедитесь в том, что Ваше устройство является
совместимым с функцией контроля по HDMI.
Настройка выполняется не на все каналы
• См. информацию о провайдерах кабельного
телевидения на сайте поддержки.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Не удается выбрать опцию "Выкл." для параметра
"контроля по HDMI".
• Если к телевизору подключено какое-либо
аудиоустройство, совместимое с функцией контроля
по HDMI, выбрать "Выкл." в этом меню нельзя. Если
Вы хотите переключить аудиовыход на динамик
телевизора, выберите опцию "Динамик ТВ" в меню
Динамик" (стр. 22)
010COV.book Page 31 Friday, July 4, 2008 3:07 PM
2
PL
Dzi
ę
kujemy,
ż
e wybrali Pa
ń
stwo produkt firmy Sony.
Przed przyst
ą
pieniem do eksploatacji telewizora nale
ż
y
dok
ł
adnie zapozna
ć
si
ę
z tre
ś
ci
ą
niniejszej instrukcji oraz
zachowa
ć
j
ą
do wykorzystania w przysz
ł
o
ś
ci.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza,
ż
e produkt nie mo
ż
e by
ć
traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno si
ę
go dostarczy
ć
do
odpowiedniego punktu zbiórki sprz
ę
tu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zu
ż
ytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wp
ł
ywom na
ś
rodowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mog
ł
yby wyst
ą
pi
ć
w przypadku
niew
ł
a
ś
ciwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materia
ł
ów pomo
ż
e w ochronie
ś
rodowiska naturalnego.
W celu uzyskania bardziej szczegó
ł
owych informacji na
temat recyklingu tego produktu, nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
z lokaln
ą
jednostk
ą
samorz
ą
du terytorialnego, ze s
ł
u
ż
bami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony zosta
ł
ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza,
ż
e bateria nie
mo
ż
e by
ć
traktowana jako odpad
komunalny. Odpowiednio gospodaruj
ą
c
zu
ż
ytymi bateriami, mo
ż
esz zapobiec potencjalnym
negatywnym wp
ł
ywom na
ś
rodowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mog
ł
yby wyst
ą
pi
ć
w przypadku niew
ł
a
ś
ciwego
obchodzenia si
ę
z tymi odpadami. Recykling baterii
pomo
ż
e chroni
ć
ś
rodowisko naturalne. W przypadku
produktów, w których ze wzgl
ę
du na bezpiecze
ń
stwo,
poprawne dzia
ł
anie lub integralno
ść
danych wymagane
jest sta
ł
e pod
ł
ą
czenie do baterii, wymian
ę
zu
ż
ytej baterii
nale
ż
y zleci
ć
wy
ł
ą
cznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mie
ć
pewno
ść
,
ż
e
bateria znajduj
ą
ca si
ę
w zu
ż
ytym sprz
ę
cie elektrycznym i
elektronicznym b
ę
dzie w
ł
a
ś
ciwie zagospodarowana,
nale
ż
y dostarczy
ć
sprz
ę
t do odpowiedniego punktu
zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozosta
ł
ych
zu
ż
ytych baterii, prosimy o zapoznanie si
ę
z rozdzia
ł
em
instrukcji obs
ł
ugi produktu o bezpiecznym demonta
ż
u
baterii. Zu
ż
yt
ą
bateri
ę
nale
ż
y dostarczy
ć
do w
ł
a
ś
ciwego
punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegó
ł
owych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii nale
ż
y
skontaktowa
ć
si
ę
z lokaln
ą
jednostk
ą
samorz
ą
du
terytorialnego, ze s
ł
u
ż
bami zajmuj
ą
cymi si
ę
zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony zosta
ł
ten produkt.
Urz
ą
dzenie zosta
ł
o wyprodukowane przez Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem ds.
kompatybilno
ś
ci elektromagnetycznej i bezpiecze
ń
stwa
produktu jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach dotycz
ą
cych
serwisu lub gwarancji nale
ż
y kontaktowa
ć
si
ę
z punktem
podanym w osobnym dokumencie serwisowym lub
gwarancyjnym.
• Wszystkie funkcje dotycz
ą
ce Telewizji Cyfrowej (
)
dost
ę
pne s
ą
tylko w krajach lub na obszarach, gdzie
nadawane s
ą
sygna
ł
y cyfrowej telewizji naziemnej DVB-T
(MPEG2) lub w miejscach, w których istnieje dost
ę
p do
kompatybilnych z urz
ą
dzeniem sygna
ł
ów kablowych
DVB-C (MPEG2). Prosimy skontaktowa
ć
si
ę
z lokalnym
sprzedawc
ą
, aby ustali
ć
, czy
w miejscu Pa
ń
stwa zamieszkania mo
ż
na odbiera
ć
sygna
ł
y
DVB-T lub zwróci
ć
si
ę
do dostawcy us
ł
ug kablowych
o informacje, czy oferowane przez niego us
ł
ugi DVB-C
b
ę
d
ą
dost
ę
pne w zakupionym odbiorniku TV.
• Dostawca us
ł
ug kablowych mo
ż
e doliczy
ć
dodatkow
ą
op
ł
at
ę
za takie us
ł
ugi oraz poprosi
ć
u
ż
ytkownika
o podpisanie stosownej umowy.
• Cho
ć
zakupiony model telewizora jest dostosowany do
odbioru sygna
ł
ów telewizji naziemnej DVB-T oraz
kablowej DVB-C, nie mo
ż
na zagwarantowa
ć
jego
kompatybilno
ś
ci z tworzonymi w przysz
ł
o
ś
ci
programami w formacie DVB-T lub DVB-C.
• W niektórych krajach lub regionach pewne funkcje
Telewizji Cyfrowej lub kablowej DVB-C mog
ą
by
ć
niedost
ę
pne.
• Szczegó
ł
owe informacje na temat funkcji DVB-C
znajduj
ą
si
ę
na naszej stronie dotycz
ą
cej sygna
ł
ów
przesy
ł
anych drog
ą
kablow
ą
:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
•
jest zastrze
ż
onym znakiem towarowym projektu
DVB
• Wyprodukowano na licencji BBE Sound, Inc. Licencji
udzieli
ł
a BBE Sound, Inc. zgodnie z jednym lub
wi
ę
ksz
ą
liczb
ą
nast
ę
puj
ą
cych patentów
ameryka
ń
skich: 5510752, 5736897. Nazwa "BBE" i
symbol BBE s
ą
znakami towarowymi firmy BBE
Sound, Inc.
• Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
Nazwa "Dolby" i symbol podwójnej litery D
s
ą
znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
• Nazwa HDMI, logo HDMI oraz High-Definition
Multimedia Interface s
ą
znakami towarowymi lub
zastrze
ż
onymi znakami towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC.
~
• Ilustracje wykorzystane w niniejszej instrukcji dotycz
ą
modelu KDL-32V4000 chyba,
ż
e podano inaczej.
• "x", który pojawia si
ę
w nazwie modelu, odpowiada cyfrom
oznaczaj
ą
cym wariant koloru.
Wprowadzenie
Utylizacja telewizora
Informacja dotycząca funkcji
Telewizji Cyfrowej
Informacje dot. znaków
towarowych
D I G I T A L
010COV.book Page 2 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
3
PL
Spis treści
Instrukcja pod³¹czenia i programowania 4
Sprawdzenie wyposażenia................................................................................................. 4
Instrukcja pod³¹czenia i programowania 4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa............................................................................... 8
Środki ostrożności.............................................................................................................. 9
Przegląd przycisków pilota ........................................................................................... 10
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora.............................................................11
Odbiór audycji telewizyjnych ............................................................................................ 12
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG)
........................ 14
Korzystanie z listy Ulubione cyfrowe
....................................................................... 15
Podłączanie dodatkowego sprzętu .................................................................................. 16
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń................................................................. 17
Korzystanie z funkcji “Sterowanie przez HDMI” ............................................................... 18
Poruszanie się po menu................................................................................................... 19
Menu Regulacja obrazu ................................................................................................... 20
Menu Regulacja dźwięku ................................................................................................. 21
Menu Funkcje................................................................................................................... 22
Menu Ustawienia.............................................................................................................. 23
Menu Ustawienia cyfrowe ....................................................................................... 26
Dane techniczne .............................................................................................................. 28
Rozwiązywanie problemów.............................................................................................. 30
Instrukcja podłączenia i programowania
4
Odbiór audycji telewizyjnych
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Korzystanie z funkcji MENU
Informacje dodatkowe
PL
: tylko w przypadku kana
ł
ów cyfrowych
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa” niniejszej instrukcji. Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
010COV.book Page 3 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
4
PL
Instrukcja podłączenia i programowania
1: Sprawdzenie
wyposażenia
Pilot RM-ED009 (1)
Bateria AA (typu R6) (2)
Podstawa (1)
Śruby mocujące podstawy (3)
Wkładanie baterii do pilota
2: Zakładanie
stojaka
1
Otworzyć pudło kartonowe i wyjąć stojak
oraz śruby.
2
Umieścić odbiornik TV na stojaku.
Należy uważać, aby nie uszkodzić kabli.
3
Przymocować stojak do odbiornika TV
przy pomocy śrub dołączonych do
wyposażenia.
~
Je
ś
li pracuje si
ę
ze
ś
rubokr
ę
tem elektrycznym, nale
ż
y
ustawi
ć
moment obrotowy na ok. 1,5 N·m (15 kgf·cm)
Wcisnąć i podnieść pokrywę.
010COV.book Page 4 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
5
PL
Instrukcja pod
ł
ą
czenia i programowania
3: Podłączanie
anteny/magnetowidu/
nagrywarki DVD
4: Zabezpieczenie
telewizora przed
przewróceniem
1
Wkręć wkręt do drewna (o średnicy 4
mm, nie należy do wyposażenia) w
podstawkę pod telewizor.
2
Wkręć śrubę (M6 x 12, nie należy do
wyposażenia) w otwór montażowy w
telewizorze.
3
Połącz wkręt do drewna i śrubę przy
pomocy mocnej linki.
5: Formowanie wiązki
przewodów
Podłączanie anteny/
telewizji kablowej
Podłączanie anteny/ telewizji kablowej/
magnetowidu/nagrywarki DVD
Kabel koncentryczny
Przewód Scart
Magnetowid/nagrywarka
DVD
Kabel
koncentryczny
Kabel koncentryczny
Sygnał telewizji na-
ziemnej lub kablowej
Sygnał telewizji
naziemnej lub
kablowej
010COV.book Page 5 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
6
PL
6: Wybór języka,
kraju/regionu i
lokalizacji
1
Podłączyć odbiornik TV do gniazdka
sieciowego
(220-240V AC, 50Hz).
2
Nacisnąć przycisk
1
na odbiorniku.
Przy pierwszym w
ł
ą
czeniu telewizora na
ekranie pojawia si
ę
menu J
ę
zyk.
3
Aby wybrać język wyświetlanych menu
ekranowych, należy naciskać przyciski
F
/
f
, a następnie nacisnąć
.
4
W celu dokonania wyboru kraju/regionu,
w którym używany będzie odbiornik TV,
nacisnąć
F
/
f
, a następnie .
Je
ś
li kraju/regionu, w którym odbiornik b
ę
dzie
u
ż
ywany, nie ma na li
ś
cie, zamiast nazwy kraju/
regionu nale
ż
y wybra
ć
“-”.
5
Naciśnij
F
/
f
by wybrać typ lokalizacji, w
której będzie używany telewizor,
następnie naciśnij .
~
Sony zaleca korzystanie z "Dom", aby oszcz
ę
dza
ć
energi
ę
.
Operacja ta wybiera ustawienia pocz
ą
tkowe
trybu obrazu odpowiednie dla typowych
warunków o
ś
wietlenia w wymienionych
ś
rodowiskach.
7: Autoprogramowanie
odbiornika
1
Nacisnąć przycisk .
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać
“Naziemna” lub “Kablowa”, a następnie
wcisnąć .
Po wybraniu “Kablowa” pojawia si
ę
ekran
wyboru rodzaju wyszukiwania. Patrz “Strojenie
telewizora do odbioru telewizji kablowej”
(strona 7).
Odbiornik TV rozpoczyna wyszukiwanie
wszystkich dost
ę
pnych kana
ł
ów cyfrowych, a
nast
ę
pnie analogowych. Procedura ta zajmuje
nieco czasu. Prosz
ę
nie naciska
ć
ż
adnych
przycisków na odbiorniku TV ani na pilocie.
3,4,5
Auto Start Up
Language
Country
Location
Select:
Confirm:
A
u
t. inicj
a
liz
a
cj
a
Język
Kr
a
j
Lok
a
liz
a
cj
a
Wy
b
ierz:
Potwierdź:
Powrót:
Dom
Sklep
A
u
t. inicj
a
liz
a
cj
a
Język
Kr
a
j
Lok
a
liz
a
cj
a
Wy
b
ierz:
Potwierdź:
Powrót:
A
u
toprogr
a
mow
a
nie
Czy rozpocz
ą
ć
au
tom
a
tyczne progr
a
mow
a
nie?
Powrót:
S
t
a
rt:
An
u
l
u
j:
MENU
010COV.book Page 6 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
7
PL
Instrukcja pod
ł
ą
czenia i programowania
Jeśli wyświetli się komunikat żądający
sprawdzenia podłączenia anteny
Nie znaleziono
ż
adnych kana
ł
ów cyfrowych lub
analogowych. Sprawdzi
ć
wszystkie po
ł
ą
czenia
antenowe/telewizji kablowej, a nast
ę
pnie
nacisn
ąć
aby ponownie rozpocz
ąć
autoprogramowanie.
3
Gdy na ekranie zostanie wyświetlone menu
Sortowania programów, należy postępować
zgodnie z czynnościami opisanymi w
rozdziale “Sortowanie programów”
(strona 23).
Je
ś
li kolejno
ść
zachowanych w telewizorze
kana
ł
ów analogowych ma pozosta
ć
niezmieniona, nale
ż
y przej
ść
do punktu 4.
4
Nacisnąć przycisk
MENU
, aby wyjść.
Odbiornik TV jest teraz dostrojony do
wszystkich dost
ę
pnych kana
ł
ów.
~
Gdy nie mo
ż
na odbiera
ć
sygna
ł
u kana
ł
ów cyfrowych lub gdy
wybrano region, w którym brak kana
ł
ów cyfrowych, po
wykonaniu kroku 3 nale
ż
y ustawi
ć
czas.
Strojenie telewizora do odbioru
telewizji kablowej
1
Nacisnąć przycisk .
2
Nacisnąć
F
/
f
, aby wybrać “Rodzaj
przeszukiwania”, później
g
, aby wybrać
“Szybkie przeszukiwanie” lub “Pełne
przeszukiwanie”, a następnie nacisnąć
.
“Szybkie przeszukiwanie”:
Kana
ł
y s
ą
programowane zgodnie z informacjami
operatora telewizji kablowej zawartymi w
sygnale.
Zalecane ustawienie “Cz
ę
stotliwo
ś
ci”,
“identyfikator sieci” oraz “Szybko
ść
transmisji
symb.” to “Automat.”.
Ta opcja jest zalecana dla szybkiego strojenia,
je
ś
li jest ono udost
ę
pnione przez Pa
ń
stwa
dostawc
ę
telewizji kablowej.
Je
ś
li “Szybkie przeszukiwanie” nie dzia
ł
a,
nale
ż
y skorzysta
ć
z metody “Pe
ł
ne
przeszukiwanie” opisanej poni
ż
ej.
“Pe
ł
ne przeszukiwanie”:
Wszystkie dost
ę
pne
kana
ł
y s
ą
dostrojone i zapami
ę
tane. Procedura
ta zajmuje nieco czasu.
Opcja ta jest zalecana, gdy us
ł
uga “Szybkie
przeszukiwanie” nie jest udost
ę
pniona przez
dostawc
ę
telewizji kablowej.
Dalsze informacje na temat dostawców telewizji
kablowej dost
ę
pne s
ą
na naszej stronie internetowej
dla dostawców/odbiorców sygna
ł
ów telewizji
kablowej:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3
Za pomocą przycisków
G
/
g
/
f
wybrać
“Start”.
Odbiornik TV rozpoczyna wyszukiwanie
kana
ł
ów. Nie naciska
ć
ż
adnych przycisków na
odbiorniku TV ani na pilocie.
~
U niektórych dostawców telewizji kablowej us
ł
uga
“Szybkie przeszukiwanie” nie jest dost
ę
pna. Je
ś
li nie
wykryto
ż
adnych kana
ł
ów przy pomocy “Szybkie
przeszukiwanie”, nale
ż
y wykona
ć
“Pe
ł
ne
przeszukiwanie”.
Odkręcanie od
odbiornika postawy
do ustawenia na stole
~
Podstaw
ę
pozwalaj
ą
c
ą
na ustawienie odbiornika TV na
stoliku mo
ż
na odkr
ę
ci
ć
jedynie wtedy, gdy odbiornik
b
ę
dzie montowany na
ś
cianie.
010COV.book Page 7 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
8
PL
Informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby unikn
ąć
ryzyka wybuchu po
ż
aru, pora
ż
enia pr
ą
dem
elektrycznym, uszkodzenia sprz
ę
tu i/lub ewentualnych obra
ż
e
ń
cia
ł
a, odbiornik TV nale
ż
y zainstalowa
ć
zgodnie z instrukcjami
podanymi poni
ż
ej.
Instalacja
s
Telewizor powinien by
ć
zainstalowany w pobli
ż
u
ł
atwo
dost
ę
pnego gniazdka.
s
Odbiornik nale
ż
y ustawi
ć
na stabilnej, poziomej powierzchni.
s
Monta
ż
odbiornika na
ś
cianie nale
ż
y zleci
ć
wykwalifikowanemu instalatorowi.
s
Ze wzgl
ę
dów bezpiecze
ń
stwa zaleca si
ę
stosowanie
akcesoriów Sony:
-
KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/
KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/
KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx
:
Ś
ciennego uchwytu mocuj
ą
cego SU-WL500
-
KDL-26S40xx/ KDL-26U40xx/ KDL-26V40xx/
KDL-26V42xx:
Ś
ciennego uchwytu mocuj
ą
cego SU-WL100
-
KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/
KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/
KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx
:
Stolik pod telewizor SU-FL300M
s
Do zamontowania haków na odbiorniku TV nale
ż
y u
ż
y
ć
ś
rub
do
ł
ą
czonych w komplecie ze
ś
ciennym uchwytem
mocuj
ą
cym.
Ś
ruby z kompletu s
ą
zwymiarowane w taki
sposób,
ż
e ich d
ł
ugo
ść
liczona od czo
ł
a haka od strony
odbiornika TV wynosi od 8 mm do 12 mm.
Ś
rednica i d
ł
ugo
ść
ś
rub ró
ż
ni
ą
si
ę
w zale
ż
no
ś
ci od modelu
ś
ciennego uchwytu mocuj
ą
cego.
Stosowanie
ś
rub innych ni
ż
dostarczane w komplecie mo
ż
e
spowodowa
ć
uszkodzenia wewn
ę
trzne w odbiorniku TV, jego
upadek, itp.
Transport
s
Przed rozpocz
ę
ciem
przenoszenia odbiornika
nale
ż
y od
ł
ą
czy
ć
od niego
wszystkie kable.
s
Do przenoszenia du
ż
ego
odbiornika TV potrzeba
dwóch lub trzech osób.
s
Odbiornik nale
ż
y przenosi
ć
w sposób pokazany na
ilustracji po prawej stronie. Nie
naciska
ć
na ekran
ciek
ł
okrystaliczny (LCD).
s
Podnosz
ą
c lub przesuwaj
ą
c
odbiornik, nale
ż
y mocno
chwyci
ć
go od do
ł
u.
s
Podczas transportu odbiornik
nie powinien by
ć
nara
ż
ony na
wstrz
ą
sy mechaniczne
i nadmierne wibracje.
s
Na czas transportu odbiornika
do naprawy lub podczas
przeprowadzki, nale
ż
y
zapakowa
ć
go w oryginalny karton i elementy opakowania.
Wentylacja
s
Nie wolno zas
ł
ania
ć
otworów wentylacyjnych ani wk
ł
ada
ć
ż
adnych rzeczy do obudowy.
s
Wokó
ł
odbiornika TV nale
ż
y pozostawi
ć
troch
ę
wolnej
przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poni
ż
ej.
s
Zaleca si
ę
stosowanie oryginalnego
ś
ciennego uchwytu
mocuj
ą
cego Sony, aby zapewni
ć
odpowiedni
ą
wentylacj
ę
.
Instalacja na ścianie
Instalacja na podstawie
s
Aby zapewni
ć
w
ł
a
ś
ciw
ą
wentylacj
ę
i zapobiec osiadaniu
brudu lub kurzu:
– Nie nale
ż
y ustawia
ć
odbiornika TV ekranem do góry,
montowa
ć
go do góry nogami, odwróconego ty
ł
em lub
bokiem.
– Nie nale
ż
y ustawia
ć
odbiornika TV na pó
ł
ce, dywanie,
ł
ó
ż
ku lub w szafce.
– Nie nale
ż
y przykrywa
ć
odbiornika TV materia
ł
ami, np.
zas
ł
onami lub innymi przedmiotami, takimi jak gazety itp.
– Nie nale
ż
y instalowa
ć
odbiornika tak, jak to pokazano na
rysunkach poni
ż
ej.
Przewód zasilający
Aby unikn
ąć
ryzyka wybuchu po
ż
aru, pora
ż
enia pr
ą
dem
elektrycznym, uszkodzenia sprz
ę
tu i/lub ewentualnych obra
ż
e
ń
cia
ł
a, z przewodem zasilaj
ą
cym i gniazdem sieciowym nale
ż
y
post
ę
powa
ć
w nast
ę
puj
ą
cy sposób:
– Nale
ż
y u
ż
ywa
ć
wy
ł
ą
cznie przewodów zasilaj
ą
cych
dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców.
– Wtyczka powinna by
ć
ca
ł
kowicie w
ł
o
ż
ona do gniazda sieciowego.
– Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wy
ł
ą
cznie
napi
ę
ciem 220-240 V AC.
– W celu zachowania bezpiecze
ń
stwa, podczas dokonywania
po
ł
ą
cze
ń
, nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
przewodu zasilaj
ą
cego
z gniazdka oraz uwa
ż
a
ć
, aby nie nadepn
ąć
na przewód.
– Przed przyst
ą
pieniem do serwisowania lub przesuwania
odbiornika TV, nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
przewodu zasilaj
ą
cego z
gniazdka.
– Przewód zasilaj
ą
cy powinien znajdowa
ć
si
ę
z dala od
ź
róde
ł
ciep
ł
a.
– Nale
ż
y regularnie wyjmowa
ć
wtyczk
ę
z gniazdka i czy
ś
ci
ć
j
ą
.
Je
ś
li wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgo
ć
, jej
w
ł
asno
ś
ci izoluj
ą
ce mog
ą
ulec pogorszeniu, co mo
ż
e by
ć
przyczyn
ą
po
ż
aru.
Hak
Mocowanie haka z tyłu odbiornika TV
Śruba (w komplecie ze ściennym
uchwytem mocującym)
8 mm - 12 mm
Trzymać ekran od spodu,
nigdy za część przednią.
Nie chwytać za wgłębienia.
Nie przenosić trzymając za
przezroczystą ramkę u dołu.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół odbiornika TV.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół odbiornika TV.
Obieg powietrza jest zablokowany.
Ściana
Ściana
010COV.book Page 8 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
9
PL
Uwagi
s
Dostarczonego w zestawie przewodu zasilaj
ą
cego nie nale
ż
y
u
ż
ywa
ć
do jakichkolwiek innych urz
ą
dze
ń
.
s
Nale
ż
y uwa
ż
a
ć
, aby nie przycisn
ąć
, nie zgi
ąć
ani nie skr
ę
ci
ć
nadmiernie przewodu zasilaj
ą
cego. Mo
ż
e to spowodowa
ć
uszkodzenie izolacji lub urwanie
ż
y
ł
przewodu.
s
Nie nale
ż
y przerabia
ć
przewodu zasilaj
ą
cego.
s
Na przewodzie zasilaj
ą
cym nie nale
ż
y k
ł
a
ść
ci
ęż
kich
przedmiotów.
s
Podczas od
ł
ą
czania nie wolno ci
ą
gn
ąć
za sam przewód.
s
Nie nale
ż
y pod
ł
ą
cza
ć
zbyt wielu urz
ą
dze
ń
do tego samego
gniazda sieciowego.
s
Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
gniazd sieciowych s
ł
abo trzymaj
ą
cych
wtyczk
ę
.
Niedozwolone użycie
Odbiornika TV nie nale
ż
y instalowa
ć
oraz eksploatowa
ć
w miejscach, warunkach lub okoliczno
ś
ciach, jakie opisano
poni
ż
ej. Niezastosowanie si
ę
do poni
ż
szych zalece
ń
mo
ż
e
prowadzi
ć
do wadliwej pracy odbiornika, a nawet po
ż
aru,
pora
ż
enia pr
ą
dem elektrycznym, uszkodzenia sprz
ę
tu i/lub
obra
ż
e
ń
cia
ł
a.
Miejsce:
Odbiornika TV nie nale
ż
y montowa
ć
na zewn
ą
trz pomieszcze
ń
(w
miejscach nara
ż
onych na bezpo
ś
rednie dzia
ł
anie promieni s
ł
onecznych),
nad morzem, na statku lub innej jednostce p
ł
ywaj
ą
cej, w poje
ź
dzie, w
instytucjach ochrony zdrowia, w miejscach niestabilnych lub nara
ż
onych
na dzia
ł
anie wody, deszczu, wilgoci lub dymu.
Warunki:
Nie nale
ż
y umieszcza
ć
telewizora w miejscach gor
ą
cych,
wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których
do wn
ę
trza mog
ą
dostawa
ć
si
ę
owady; w miejscach,w których
mo
ż
e by
ć
nara
ż
ony na dzia
ł
anie wibracji mechanicznych lub w
pobli
ż
u przedmiotów palnych (
ś
wieczek, itp.). Odbiornik TV
nale
ż
y chroni
ć
przed zalaniem i nie stawia
ć
na nim
ż
adnych
przedmiotów wype
ł
nionych wod
ą
, np. wazonów.
Okoliczności:
Odbiornika TV nie nale
ż
y dotyka
ć
mokrymi r
ę
koma, przy zdj
ę
tej
obudowie lub z akcesoriami, które nie s
ą
zalecane przez
producenta. W czasie burz z wy
ł
adowaniami atmosferycznymi
nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
przewodu zasilaj
ą
cego telewizora z
gniazdka i od
ł
ą
czy
ć
przewód antenowy.
Kawałki szkła lub uszkodzenia:
s
W odbiornik nie nale
ż
y rzuca
ć
ż
adnymi przedmiotami. Mo
ż
e
to spowodowa
ć
uszkodzenie szk
ł
a ekranu i prowadzi
ć
do
powa
ż
nych obra
ż
e
ń
cia
ł
a.
s
W przypadku p
ę
kni
ę
cia powierzchni ekranu lub obudowy
telewizora, przed dotkni
ę
ciem odbiornika nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
przewodu zasilaj
ą
cego z gniazdka. Niezastosowanie
si
ę
do powy
ż
szego zalecenia mo
ż
e spowodowa
ć
pora
ż
enie
pr
ą
dem elektrycznym.
Gdy odbiornik TV nie jest używany
s
Maj
ą
c na uwadze kwestie ochrony
ś
rodowiska
i bezpiecze
ń
stwa, zaleca si
ę
od
ł
ą
czenie odbiornika od
ź
ród
ł
a
zasilania, je
ś
li nie b
ę
dzie on u
ż
ywany przez kilka dni.
s
Poniewa
ż
wy
ł
ą
czenie odbiornika telewizyjnego nie powoduje
odci
ę
cia zasilania, w celu ca
ł
kowitego wy
ł
ą
czenia urz
ą
dzenia
nale
ż
y wyci
ą
gn
ąć
wtyczk
ę
przewodu zasilaj
ą
cego z gniazda
sieciowego.
s
Niektóre odbiorniki mog
ą
by
ć
jednak wyposa
ż
one w funkcje
wymagaj
ą
ce pozostawienia ich w trybie gotowo
ś
ci.
Zalecenia dot. bezpieczeństwa dzieci
s
Nie nale
ż
y pozwala
ć
, aby na odbiornik TV wspina
ł
y si
ę
dzieci.
s
Ma
ł
e akcesoria nale
ż
y przechowywa
ć
z dala od dzieci tak, aby
unikn
ąć
ryzyka ich przypadkowego po
ł
kni
ę
cia.
Co robić w przypadku wystąpienia
problemów...
W przypadku wyst
ą
pienia jednego z poni
ż
szych problemów
nale
ż
y bezzw
ł
ocznie
wyłączyć
odbiornik TV oraz wyj
ąć
wtyczk
ę
zasilaj
ą
c
ą
z gniazdka sieciowego.
Nale
ż
y zwróci
ć
si
ę
do punktu sprzeda
ż
y lub punktu serwisowego
firmy Sony z pro
ś
b
ą
o sprawdzenie odbiornika przez
wykwalifikowanego serwisanta.
W przypadku:
– Uszkodzenia przewodu zasilaj
ą
cego.
– Gniazd sieciowych s
ł
abo trzymaj
ą
cych wtyczk
ę
.
– Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego upuszczenia lub
uderzenia przez obiekt obcy.
– Dostania si
ę
do wn
ę
trza odbiornika cieczy lub przedmiotów obcych.
Środki ostrożności
Oglądanie telewizji
s
Program telewizyjny powinien by
ć
ogl
ą
dany w pomieszczeniu
o umiarkowanym o
ś
wietleniu, poniewa
ż
ogl
ą
danie go
w s
ł
abym
ś
wietle lub przez d
ł
u
ż
szy czas jest m
ę
cz
ą
ce dla oczu.
s
Podczas korzystania ze s
ł
uchawek nale
ż
y unika
ć
nadmiernego
poziomu g
ł
o
ś
no
ś
ci ze wzgl
ę
du na ryzyko uszkodzenia s
ł
uchu.
Ekran LCD
s
Chocia
ż
ekran LCD zosta
ł
wykonany z wykorzystaniem
technologii wysokiej precyzji, dzi
ę
ki której aktywnych jest
ponad 99,99% pikseli, na ekranie mog
ą
pojawia
ć
si
ę
czarne
plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim
lub zielonym). Jest to jednak w
ł
a
ś
ciwo
ść
wynikaj
ą
ca z
konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
s
Nie wolno naciska
ć
ani drapa
ć
przedniego filtru, a tak
ż
e k
ł
a
ść
na odbiorniku TV
ż
adnych przedmiotów. Mo
ż
e to
spowodowa
ć
zak
ł
ócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.
s
Je
ś
li odbiornik TV jest u
ż
ywany w zimnym miejscu, na
obrazie mog
ą
wyst
ą
pi
ć
plamy lub obraz mo
ż
e sta
ć
si
ę
ciemny.
Nie jest to oznak
ą
uszkodzenia telewizora. Zjawiska te
zanikaj
ą
w miar
ę
wzrostu temperatury.
s
D
ł
ugotrwa
ł
e wy
ś
wietlanie obrazów nieruchomych mo
ż
e
spowodowa
ć
wyst
ą
pienie obrazów wtórnych (tzw. zjawy).
Mog
ą
one znikn
ąć
po krótkiej chwili.
s
Ekran i obudowa nagrzewaj
ą
si
ę
podczas pracy telewizora.
Nie jest to oznak
ą
uszkodzenia urz
ą
dzenia.
s
Ekran LCD zawiera niewielk
ą
ilo
ść
ciek
ł
ych kryszta
ł
ów.
Niektóre lampy fluorescencyjne umieszczone w odbiorniku
TV zawieraj
ą
równie
ż
rt
ęć
. Podczas utylizacji nale
ż
y
przestrzega
ć
lokalnych zalece
ń
i przepisów.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/
obudową odbiornika TV i ich czyszczenie
Przed przyst
ą
pieniem do czyszczenia nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
przewodu zasilaj
ą
cego z gniazdka.
Aby unikn
ąć
pogorszenia stanu materia
ł
u lub pow
ł
oki ekranu
odbiornika, nale
ż
y post
ę
powa
ć
zgodnie z poni
ż
szymi
ś
rodkami
ostro
ż
no
ś
ci.
s
Aby usun
ąć
kurz z powierzchni ekranu/obudowy, nale
ż
y wytrze
ć
go delikatnie za pomoc
ą
mi
ę
kkiej
ś
ciereczki. Je
ś
li nie mo
ż
na
usun
ąć
kurzu, nale
ż
y wytrze
ć
ekran za pomoc
ą
mi
ę
kkiej
ś
ciereczki lekko zwil
ż
onej rozcie
ń
czonym roztworem
delikatnego detergentu.
s
Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
szorstkich g
ą
bek,
ś
rodków czyszcz
ą
cych na
bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani lotnych
rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna, rozcie
ń
czalnik
czy
ś
rodek owadobójczy. U
ż
ywanie takich
ś
rodków lub
d
ł
ugotrwa
ł
y kontakt z gum
ą
lub winylem mo
ż
e spowodowa
ć
uszkodzenie powierzchni ekranu lub obudowy.
s
Aby zapewni
ć
prawid
ł
ow
ą
wentylacj
ę
, zalecane jest okresowe
odkurzanie otworu wentylacyjnego.
s
Regulacj
ę
k
ą
ta nachylenia odbiornika nale
ż
y wykonywa
ć
powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie spad
ł
lub nie zsun
ą
ł
si
ę
z podstawy na telewizor.
Urządzenia dodatkowe
W pobli
ż
u odbiornika TV nie nale
ż
y umieszcza
ć
urz
ą
dze
ń
dodatkowych lub urz
ą
dze
ń
emituj
ą
cych promieniowanie
elektromagnetyczne. Mo
ż
e to spowodowa
ć
zak
ł
ócenia obrazu i/lub
d
ź
wi
ę
ku.
Baterie
s
Przy wk
ł
adaniu baterii do pilota zachowa
ć
w
ł
a
ś
ciw
ą
biegunowo
ść
.
s
Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
ró
ż
nych typów baterii jednocze
ś
nie ani
ł
ą
czy
ć
starych baterii z nowymi.
s
Zu
ż
yte baterie nale
ż
y utylizowa
ć
w sposób nieszkodliwy dla
ś
rodowiska naturalnego. W niektórych regionach sposób
utylizacji zu
ż
ytych baterii mog
ą
regulowa
ć
stosowne przepisy.
Nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
w tej sprawie z lokalnymi w
ł
adzami.
s
Nale
ż
y ostro
ż
nie obchodzi
ć
si
ę
z pilotem. Nie nale
ż
y nim
rzuca
ć
, chodzi
ć
po nim, ani wylewa
ć
na niego
ż
adnych p
ł
ynów.
s
Nie nale
ż
y k
ł
a
ść
pilota w pobli
ż
u
ź
róde
ł
ciep
ł
a lub w miejscach
nara
ż
onych na bezpo
ś
rednie dzia
ł
anie promieni s
ł
onecznych.
Chroni
ć
je przed wilgoci
ą
.
010COV.book Page 9 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
10
PL
Przegląd przycisków pilota
1
"/1
– Tryb czuwania odbiornika TV
W
ł
ą
czenie i wy
ł
ą
czenie odbiornika TV z trybu czuwania.
2
A/B
– Podwójny dźwięk (strona 21)
3
Kolorowe przyciski (strona 13, 14, 15)
4
/
– Wybór wejścia / Zatrzymanie tekstu
• W trybie TV: Wybór sygna
ł
u wej
ś
ciowego z urz
ą
dzenia pod
ł
ą
czonego do
gniazd TV (strona 17).
• W trybie Telegazety (strona 13): Zatrzymuje aktualnie wy
ś
wietlan
ą
stron
ę
.
5
F
/
f
/
G
/
g
/
6
TOOLS (strona 13, 18)
Umo
ż
liwia dost
ę
p do ró
ż
nych opcji wy
ś
wietlania oraz zmian
ę
/regulacje w
zale
ż
no
ś
ci od
ź
ród
ł
a i formatu ekranu.
7
MENU
(strona 19)
8
THEATRE
Tryb Teatr mo
ż
na w
ł
ą
czy
ć
(W
ł
.) lub wy
ł
ą
czy
ć
(Wy
ł
.). Przy w
ł
ą
czonym
trybie Teatr, optymalne wyj
ś
cie audio (je
ś
li obraz jest pod
ł
ą
czony do
systemu audio przy pomocy przewodu HDMI) oraz jako
ść
obrazu dla
filmów wideo s
ą
ustawiane automatycznie.
9
Przyciski numeryczne
• W trybie TV: Wybór kana
ł
ów. W przypadku kana
ł
ów o numerze 10 i
powy
ż
ej, drug
ą
i trzeci
ą
cyfr
ę
nale
ż
y wcisn
ąć
bardzo szybko.
• W trybie Telegazety: Aby wybra
ć
dan
ą
stron
ę
, nale
ż
y za pomoc
ą
przycisków numerycznych wprowadzi
ć
jej trzycyfrowy numer.
0
– Poprzedni kanał
Powrót do poprzednio ogl
ą
danego kana
ł
u (d
ł
u
ż
ej ni
ż
pi
ęć
sekund).
qa
PROG +/-
/
/
• W trybie TV: Wybór nast
ę
pnego (+) lub poprzedniego (-) kana
ł
u.
• W trybie Telegazety (strona 13): Wybór nast
ę
pnej (
) lub poprzedniej
( ) strony.
qs
%
– Wyłączenie dźwięku
qd
2
+/-
– Głośność
qf
/
– Tekst (strona 13)
qg
DIGITAL
– Tryb cyfrowy (strona 12)
qh
ANALOG
– Tryb analogowy (strona 12)
qj
– RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu w wy
ś
wietlanym menu.
qk
– EPG (Cyfrowy elektroniczny przewodnik po
programach) (strona 14)
ql
– Zatrzymanie obrazu (strona 13)
Zatrzymanie obrazu na ekranie TV.
w;
– Tryb ekranowy (strona 13)
wa
/
– Info / Wywołanie tekstu
• W trybie cyfrowym: Wy
ś
wietlanie lub wy
ł
ą
czanie danych aktualnie
ogl
ą
danego programu.
• W trybie analogowym: Wy
ś
wietlanie lub wy
ł
ą
czanie informacji takich
jak: aktualny numer kana
ł
u i format ekranu.
• W trybie Telegazety (strona 13): Wywo
ł
anie ukrytych informacji
(np. odpowiedzi do pyta
ń
).
z
• Przycisk nr 5,
PROG +
oraz A/B maj
ą
delikatnie wyczuwalne pod palcami
wypustki. U
ł
atwiaj
ą
one orientacj
ę
przy obs
ł
udze odbiornika TV.
• Tryb Teatr wy
ł
ą
cza si
ę
wraz w wy
ł
ą
czeniem odbiornika TV.
010COV.book Page 10 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
11
PL
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora
1
MENU
(strona 19)
2
/
– Wybór wejścia/
OK
• W trybie TV: Wybór sygna
ł
u wej
ś
ciowego z
urz
ą
dzenia pod
ł
ą
czonego do gniazd TV
(strona 17).
• W menu TV: Wybór menu lub opcji oraz
potwierdzenie wybranych ustawie
ń
.
3
2
+/-
• W trybie TV: Zwi
ę
kszenie (+) lub zmniejszenie
(-) g
ł
o
ś
no
ś
ci.
• W menu TV: Przewini
ę
cie opcji w prawo (
)
lub w lewo (
).
4
PROG +/-
/
/
• W trybie TV: Wybór nast
ę
pnego (+) lub
poprzedniego (-) kana
ł
u.
• W menu TV: Przewini
ę
cie opcji w gór
ę
( ) lub
w dó
ł
( ).
5
1
– Zasilanie
W
ł
ą
czenie lub wy
ł
ą
czenie odbiornika TV.
~
W celu zupe
ł
nego od
ł
ą
czenia odbiornika TV, nale
ż
y
wyj
ąć
wtyczk
ę
z gniazda sieciowego.
6
– Wskaźnik Bez obrazu / Timer
• Pali si
ę
na zielono, gdy obraz jest wy
ł
ą
czony
(strona 22).
• Zapala si
ę
na pomara
ń
czowo, gdy ustawiony
jest timer (strona 23).
7
1
– Wskaźnik trybu czuwania
Pali si
ę
na czerwono, gdy telewizor jest w trybie
czuwania.
8
"
– Wskaźnik zasilania /
programatora nagrywania
• Pali si
ę
na zielono, gdy telewizor jest w
ł
ą
czony.
• Zapala si
ę
na pomara
ń
czowo, gdy ustawiony
jest programator nagrywania (strona 14).
• Pali si
ę
na czerwono podczas nagrywania z
u
ż
yciem programatora.
9
Czujnik pilota
• Odbiera sygna
ł
y podczerwone z pilota.
• Nie k
ł
a
ść
niczego na czujnik, aby móg
ł
on
pracowa
ć
prawid
ł
owo.
~
Przed wyj
ę
ciem przewodu zasilaj
ą
cego z gniazdka
upewni
ć
si
ę
, czy telewizor jest wy
ł
ą
czony. Wyci
ą
gni
ę
cie
przewodu zasilaj
ą
cego z gniazdka, gdy odbiornik TV jest
jeszcze w
ł
ą
czony, mo
ż
e spowodowa
ć
,
ż
e wska
ź
nik
pozostanie w
ł
ą
czony lub mo
ż
e doprowadzi
ć
do
nieprawid
ł
owo
ś
ci w dzia
ł
aniu odbiornika.
(
tylko
KDL-37/32/26S40xx, KDL-
37/32/26U40xx)
010COV.book Page 11 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
12
PL
Odbiór audycji
telewizyjnych
1
W celu włączenia odbiornika należy
nacisnąć przycisk
1
.
Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania
(wska
ź
nik
1
(czuwanie) z przodu telewizora
jest czerwony), aby w
ł
ą
czy
ć
odbiornik TV
nale
ż
y wcisn
ąć
przycisk
"/1
na pilocie.
2
Nacisnąć przycisk
DIGITAL
, aby
uruchomić tryb cyfrowy lub przycisk
ANALOG
, aby uruchomić tryb
analogowy.
Dost
ę
pno
ść
kana
ł
ów zale
ż
y od trybu, w jakim
pracuje telewizor.
3
Nacisnąć przyciski numeryczne lub
PROG +/-
, aby wybrać kanał telewizyjny.
Aby przyciskami numerycznymi wybra
ć
numer
kana
ł
u 10 lub wy
ż
szy, drug
ą
i trzeci
ą
cyfr
ę
nale
ż
y wcisn
ąć
w ci
ą
gu 2 sekund.
Aby wybra
ć
kana
ł
cyfrowy przy u
ż
yciu
cyfrowego elektronicznego przewodnika po
programach (EPG), patrz strona 14.
W trybie cyfrowym
Na chwil
ę
pojawia si
ę
baner informacyjny.
Mog
ą
si
ę
na nim znajdowa
ć
nast
ę
puj
ą
ce ikonki:
Czynności dodatkowe
Odbiór audycji telewizyjnych
3
2
2
3
: Program radiowy
: Program zakodowany/dost
ę
pny po
wykupieniu abonamentu
:
Dost
ę
pne ró
ż
ne wersje j
ę
zykowe audio
: Dost
ę
pne napisy u do
ł
u ekranu
: Dost
ę
pne napisy dla osób nies
ł
ysz
ą
cych
: Zalecany minimalny wiek dla ogl
ą
dania
aktualnego programu (od 4 do 18 lat)
:
Ochrona przed dzie
ć
mi
c
: Aktualny program jest nagrywany
Aby
Należy
W
ł
ą
czy
ć
TV z trybu
czuwania bez
d
ź
wi
ę
ku
Nacisn
ąć
%
. Naciskaj
ą
c
przyciski
2
+/-ustawi
ć
poziom g
ł
o
ś
no
ś
ci.
Ustawi
ć
poziom
g
ł
o
ś
no
ś
ci
Nacisn
ąć
przycisk
2
+ (aby
zwi
ę
kszy
ć
poziom g
ł
o
ś
no
ś
ci)/
- (aby zmniejszy
ć
poziom
g
ł
o
ś
no
ś
ci).
Uzyska
ć
dost
ę
p do
tabeli spisu
programów (tylko w
trybie analogowym)
Nacisn
ąć
. Aby wybra
ć
kana
ł
analogowy, nacisn
ąć
przycisk
F
/
f
, a nast
ę
pnie nacisn
ąć
.
010COV.book Page 12 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
13
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Aby wejść na strony Telegazety
Nacisn
ąć
/
. Po ka
ż
dorazowym naci
ś
ni
ę
ciu
przycisku
/
, ekran zmienia si
ę
w nast
ę
puj
ą
cy
sposób:
Tekst
t
Tekst na obrazie telewizyjnym (tryb
mieszany)
t
Bez tekstu (wyj
ś
cie z trybu
Telegazety)
Aby wybra
ć
stron
ę
, naciska
ć
przyciski numeryczne
lub
PROG +/-
.
Aby zatrzyma
ć
stron
ę
, nacisn
ąć
przycisk
/
.
Aby pokaza
ć
na ekranie ukryte informacje,
nacisn
ąć
przycisk
/
.
z
Je
ś
li u do
ł
u strony Telegazety pojawiaj
ą
si
ę
opcje w
czterech kolorach, dost
ę
pna jest us
ł
uga szybkiego dost
ę
pu
Fastext. Us
ł
uga Fastext umo
ż
liwia szybki i
ł
atwy dost
ę
p
do stron. Aby wej
ść
na stron
ę
, nacisn
ąć
przycisk w
odpowiadaj
ą
cym danej stronie kolorze.
Zatrzymanie obrazu:
Opcja umo
ż
liwiaj
ą
ca zatrzymanie obrazu na
ekranie telewizora (np. aby zanotowa
ć
numer
telefonu lub przepis kulinarny).
1
Nacisnąć
na pilocie.
2
Naciskać przyciski
F
/
f
/
G
/
g
, aby
ustawić położenie okna obrazu.
3
Aby zamknąć okno, nacisnąć .
4
Aby powrócić do normalnego obrazu
telewizora, ponownie nacisnąć .
z
Funkcja niedost
ę
pna dla
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
COMP
oraz wej
ś
cia PC.
Aby ręcznie zmienić format obrazu
stosownie do transmitowanego
programu
Kilka razy wciska
ć
,
aby
wybra
ć
żą
dany format
obrazu.
* Obraz mo
ż
e by
ć
cz
ęś
ciowo obci
ę
ty od góry i od do
ł
u.
~
• Obrazy o
ź
ród
ł
owym sygnale HD mog
ą
by
ć
wy
ś
wietlane tylko trybie “Wide”.
• Nie mo
ż
na wybra
ć
tej funkcji, gdy wy
ś
wietla si
ę
baner
cyfrowy.
• Niektóre znaki lub litery u góry lub na dole obrazu
mog
ą
by
ć
niewidoczne w trybie Smart. W takim
wypadku mo
ż
na wybra
ć
“Rozmiar V” z menu
“Ustawienia ekranu” i dokona
ć
regulacji w pionie, aby
by
ł
y one widoczne.
z
• Gdy “Autoformatowanie” jest ustawiony na “W
ł
.”,
odbiornik TV automatycznie wybierze tryb najlepiej
dostosowany do rodzaju audycji telewizyjnej
(strona 22).
• Mo
ż
na wyregulowa
ć
pozycj
ę
obrazu wybieraj
ą
c
“Smart” (50Hz), “14:9” lub “Zoom”. Za pomoc
ą
przycisków
F
/
f
przesun
ąć
w gór
ę
lub w dó
ł
(np. w
celu przeczytania napisów).
Korzystanie z menu Narzędzia
Nacisn
ąć
przycisk
TOOLS
, aby przywo
ł
a
ć
nast
ę
puj
ą
ce opcje podczas ogl
ą
dania programu
telewizyjnego.
Smart
*
Wy
ś
wietla
konwencjonalny obraz
telewizyjny 4:3 z
imitacj
ą
efektu
szerokoekranowego.
Obraz w formacie 4:3
wype
ł
nia ca
ł
y ekran.
4:3
Wy
ś
wietla audycje TV
w konwencjonalnym
formacie 4:3 (np.
telewizja nie
szerokoekranowa) w
prawid
ł
owych
proporcjach.
Wide
Wy
ś
wietla
panoramiczny obraz
telewizyjny (16:9) w
prawid
ł
owych
proporcjach.
Zoom
*
Wy
ś
wietla obrazy
kinowe w
prawid
ł
owych
proporcjach.
14:9
*
Wy
ś
wietla audycje TV
formatu 14:9 w
prawid
ł
owych
proporcjach. Wskutek
tego, na ekranie
widoczne s
ą
czarne
obszary na brzegach.
Opcje
Opis
Zamknij
Zamyka menu Narz
ę
dzia.
Tryb obrazu
Patrz strona 20.
Efekt d
ź
wi
ę
kowy
Patrz strona 21.
G
ł
o
ś
nik
Patrz strona 21.
J
ę
zyk audio (tylko w
trybie cyfrowym)
Patrz strona 26.
Ustawienia napisów
(tylko w trybie
cyfrowym)
Patrz strona 26.
Timer wy
ł
ą
czania
Patrz strona 23.
Oszcz. energii
Patrz strona 22.
Informacje o systemie
(tylko w trybie
cyfrowym)
Wy
ś
wietla ekran Informacje
o systemie.
010COV.book Page 13 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
14
PL
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po
programach (EPG)
*
1
W trybie cyfrowym, nacisnąć .
2
Wykonać wybraną operację zgodnie z
następującą tabelą lub z komunikatem
na ekranie.
* W niektórych krajach/regionach ta funkcja mo
ż
e by
ć
niedost
ę
pna.
Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach
(EPG).
Dzi
ś
W
s
zy
s
tkie
Pt
3
Li
s
15:
3
9
K
a
tegori
a
Poprzedni
Wybierz:
+/- 1 dzień wł./wył.:
Opcje:
widok
3
0 min
N
as
tępny
Aby
Należy
Obejrze
ć
program
Za pomoc
ą
przycisków
F
/
f
/
G
/
g
wybra
ć
program, a nast
ę
pnie
nacisn
ąć
.
Wy
ł
ą
czy
ć
EPG
Nacisn
ąć
przycisk
.
Wy
ś
wietli
ć
informacje o programach wg
kategorii
–Lista kategorii
1
Nacisnąć niebieski przycisk.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać kategorię, a następnie
nacisnąć .
Ustawi
ć
program, który ma by
ć
nagrywany
– Programator nagrywania
1
Za pomocą przycisków
F
/
f
/
G
/
g
wybrać program, który
ma zostać nagrany, a następnie nacisnąć
/
.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać “Programator nagrywania”.
3
Nacisnąć , aby ustawić timery odbiornika TV i
magnetowidu lub nagrywarki DVD.
Obok informacji dot. danego programu pojawi si
ę
symbol
c
. Wska
ź
nik
znajduj
ą
cy si
ę
z przodu odbiornika TV za
ś
wieci si
ę
na pomara
ń
czowo.
z
Aby nagra
ć
aktualnie ogl
ą
dany program, wcisn
ąć
/
.
Ustawi
ć
, aby program by
ł
wy
ś
wietlany
na ekranie automatycznie po jego
rozpocz
ę
ciu
– Przypomnienie
1
Za pomocą przycisków
F
/
f
/
G
/
g
wybrać program, który
ma być wyświetlany, a następnie nacisnąć
/
.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać “Przypomnienie”, a
następnie wcisnąć .
Obok informacji dot. danego programu pojawi si
ę
symbol
c
.
Kontrolka
na przednim panelu TV zapala si
ę
na pomara
ń
czowo.
~
Je
ś
li odbiornik zosta
ł
prze
ł
ą
czony w stan czuwania, automatycznie
w
ł
ą
czy si
ę
on w momencie rozpocz
ę
cia danego programu.
Ustawi
ć
czas i dat
ę
programu, który ma
zosta
ć
nagrany
– R
ę
czny programator nagrywania
1
Za pomocą przycisków
F
/
f
/
G
/
g
wybrać program, który
ma zostać nagrany, a następnie nacisnąć
/
.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać “Ręczny programator
nagrywania”, a następnie wcisnąć .
3
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać datę, a następnie
nacisnąć
g
.
4
Ustawić godzinę rozpoczęcia i zakończenia nagrywania
podobnie jak to opisano w kroku 3.
5
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać program, a następnie
wcisnąć .
6
Nacisnąć , aby ustawić timery odbiornika TV i
magnetowidu lub nagrywarki DVD.
z
Obok informacji dot. danego programu pojawi si
ę
symbol
c
. Wska
ź
nik
znajduj
ą
cy si
ę
z przodu odbiornika TV za
ś
wieci si
ę
na pomara
ń
czowo.
Aby nagra
ć
aktualnie ogl
ą
dany program, wcisn
ąć
/
.
010COV.book Page 14 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
15
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
~
• Nagrywanie przy u
ż
yciu timera magnetowidu lub nagrywarki DVD mo
ż
na ustawi
ć
w odbiorniku TV tylko wtedy, je
ś
li
magnetowid lub nagrywarka DVD obs
ł
uguje z
ł
ą
cze Smartlink. Je
ś
li magnetowid lub nagrywarka DVD nie obs
ł
uguje
Smartlink, pojawi si
ę
komunikat przypominaj
ą
cy o konieczno
ś
ci ustawieniu timera magnetowidu lub nagrywarki DVD.
Jednak zale
ż
nie od rodzaju pod
ł
ą
czonej nagrywarki, nastawienie to mo
ż
e by
ć
niedost
ę
pne nawet je
ż
eli nagrywarka jest
zgodna z funkcj
ą
SmartLink. Szczegó
ł
owe informacje, zobacz w instrukcji obs
ł
ugi dostarczonej razem z nagrywark
ą
.
• Po rozpocz
ę
ciu nagrywania, telewizor mo
ż
na prze
ł
ą
czy
ć
w tryb czuwania, ale nie nale
ż
y go wy
ł
ą
cza
ć
, gdy
ż
mo
ż
e to
spowodowa
ć
anulowanie nagrywania.
• Je
ś
li wybrano funkcj
ę
ograniczenia wiekowego dla programów, na ekranie pojawi si
ę
komunikat z pro
ś
b
ą
o podanie kodu
PIN. Szczegó
ł
owe informacje, patrz “Ochrona przed dzie
ć
mi” na stronie 27.
• W przypadku wyj
ę
cia wtyczki przewodu zasilaj
ą
cego odbiornika TV z gniazdka lub w przypadku braku zasilania, niektóre
z zaprogramowanych operacji mog
ą
zosta
ć
skasowane.
Korzystanie z listy Ulubione cyfrowe
*
Funkcja Ulubione umo
ż
liwia u
ł
o
ż
enie do czterech
list ulubionych programów.
1
Nacisnąć przycisk
MENU
.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać
“
Ulubione cyfrowe
”, a następnie wcisnąć
.
3
Wykonać wybraną operację zgodnie z
następującą tabelą lub z komunikatem
na ekranie.
* W niektórych krajach/regionach ta funkcja mo
ż
e by
ć
niedost
ę
pna.
Skasowa
ć
nagrywanie/przypomnienie
– Lista programatora
1
Nacisnąć
/
.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać “Lista programatora”, a
następnie wcisnąć .
3
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać program, który ma
zostać skasowany, a następnie wcisnąć .
4
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać “Wykasuj ustaw.
programatora”, a następnie wcisnąć .
Pojawi si
ę
okienko informuj
ą
ce o planowanym skasowaniu programu.
5
Nacisnąć
G
/
g
, aby wybrać “
Tak
”, a następnie potwierdzić .
Aby
Należy
Lista Ulubione
Dodaj do ulubionych:
Ulubione
1
Ulubione
2
Ustawienia ulubionych Wprowadź numer programu - - -
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Poprzedni
Następny
Wybierz:
RETURN
Cofnij:
Aby
Należy
Po raz pierwszy stworzy
ć
swoj
ą
list
ę
Ulubionych
1
Za pomocą przycisków
F
/
f
/
G
/
g
wybrać kanał, który ma
zostać dodany, a następnie nacisnąć .
Kana
ł
y zapisane w li
ś
cie Ulubionych kana
ł
ów s
ą
oznaczone symbolem
.
2
Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać "Ulubione 2", "Ulubione 3" lub
"Ulubione 4".
Obejrze
ć
dany kana
ł
1
Wcisnąć żółty przycisk, aby przeszukać Ulubione.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać kanał, a następnie
nacisnąć .
Wy
ł
ą
czy
ć
list
ę
Ulubionych
Nacisnąć przycisk
RETURN
.
Doda
ć
kana
ł
y do bie
żą
cej listy
Ulubionych lub usun
ąć
je stamt
ą
d
1
Nacisnąć niebieski przycisk.
2
Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać listę, która ma być
edytowana.
3
Za pomocą przycisków
F
/
f
/
G
/
g
wybrać kanał, który ma
być dodany lub usunięty, a następnie wcisnąć .
Usun
ąć
wszystkie kana
ł
y z bie
żą
cej listy
Ulubionych
1
Nacisnąć niebieski przycisk.
2
Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać listę Ulubionych, która
ma być edytowana.
3
Nacisnąć niebieski przycisk.
4
Nacisnąć
G
/
g
, aby wybrać “
Tak
”, a następnie potwierdzić .
010COV.book Page 15 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
16
PL
Podłączanie dodatkowego sprzętu
Do odbiornika TV mo
ż
na pod
ł
ą
czy
ć
ca
ł
y szereg dodatkowych urz
ą
dze
ń
. Przewody
ł
ą
cz
ą
ce nie zosta
ł
y
dostarczone w komplecie.
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
1 2 3
COMPONENT IN
AV1
AV2
AV3
MONO
S
Tylko dla
serwisu
Kamera
DVC
Słuchawki
Odtwarzacz
DVD z
wyjściem
komponentowym
Nagrywarka DVD
Dekoder
Magnetowid
Sprzęt
do gier video
Odtwarzacz DVD
Dekoder
PC
Sprzęt
audio Hi-Fi
Karta CAM
S VHS/ Hi8
System Audio
PC (wyjście
HDMI)
Odtwarzacz
płyt Blu-ray
Cyfrowa
kamera
video
Odtwarzacz
DVD
010COV.book Page 16 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
17
PL
Korzystanie z dodatkowego sprzêtu
Oglądanie obrazów z
podłączonych urządzeń
Włączyć podłączone urządzenie i
wykonać jedną z następujących
czynności.
W przypadku urządzenia podłączonego do
złączy 21-stykowym przewodem SCART
Rozpocz
ąć
odtwarzanie w pod
ł
ą
czonym
urz
ą
dzeniu.
Na ekranie pojawi si
ę
obraz z pod
ł
ą
czonego
urz
ą
dzenia.
W przypadku samoprogramującego się
magnetowidu/nagrywarki DVD
W trybie analogowym, kana
ł
video mo
ż
na wybra
ć
naciskaj
ą
c przycisk
PROG +/-
lub przyciski
numeryczne.
W przypadku innego podłączenia
urządzenia
Nacisn
ąć
/
, aby wy
ś
wietli
ć
list
ę
pod
ł
ą
czonych urz
ą
dze
ń
. Nacisn
ąć
F
/
f
, aby wybra
ć
żą
dane
ź
ród
ł
o wej
ś
cia, po czym nacisn
ąć
.
(Pod
ś
wietlona pozycja zostanie wybrana, je
ż
eli
przez 2 sekundy po naci
ś
ni
ę
ciu
F
/
f
nie b
ę
dzie
wykonana
ż
adna operacja.)
Gdy
ź
ród
ł
o wej
ś
cia jest nastawione na „Pomi
ń
” w
menu „Ustawienia AV” pod menu „Ustawienia”
(strona 24)
, takie wej
ś
cie nie pojawi si
ę
na li
ś
cie.
Czynności dodatkowe
Symbol na ekranie Opis
AV1/
AV1
Aby zobaczy
ć
sprz
ę
t pod
ł
ą
czony
do
1
.
AV2/
AV2/
AV2
Aby zobaczy
ć
sprz
ę
t pod
ł
ą
czony
do
2
.
~
SmartLink stanowi bezpo
ś
rednie
ł
ą
cze mi
ę
dzy odbiornikiem TV, a
magnetowidem/nagrywark
ą
DVD.
AV3
Aby zobaczy
ć
sprz
ę
t pod
ł
ą
czony
do
3
.
HDMI 1*
Aby zobaczy
ć
sprz
ę
t pod
ł
ą
czony
do
4
.
HDMI 2*
Aby zobaczy
ć
sprz
ę
t pod
ł
ą
czony
do
5
.
HDMI 3*
Aby zobaczy
ć
sprz
ę
t pod
ł
ą
czony
do
6
.
Je
ś
li urz
ą
dzenie jest wyposa
ż
one
w gniazdo DVI, gniazdo DVI
nale
ż
y pod
ł
ą
czy
ć
do gniazda
HDMI IN za pomoc
ą
ł
ą
czówki
DVI-HDMI (nie jest dostarczana
wraz z wyposa
ż
eniem), a gniazdo
audio pod
ł
ą
czanego urz
ą
dzenia
po
ł
ą
czy
ć
z gniazdami audio
HDMI IN (strona 24).
*
~
• Nale
ż
y stosowa
ć
wy
ł
ą
cznie przewody autoryzowane
przewody HDMI oznaczone logo HDMI. Zalecamy
korzystanie z przewodów HDMI Sony.
• Gdy pod
ł
ą
czony jest sprz
ę
t kompatybilny z funkcj
ą
“Sterowanie przez HDMI”, mo
ż
liwa jest komunikacja z
pod
ł
ą
czonym sprz
ę
tem. Ustawienia komunikacji, patrz
strona 18.
Symbol na ekranie Opis
COMP
Aby zobaczy
ć
sprz
ę
t pod
ł
ą
czony
do
7
.
PC
Aby zobaczy
ć
sprz
ę
t pod
ł
ą
czony
do
8
.
z
Zaleca si
ę
stosowanie przewodów
komputerowych z rdzeniem
ferrytowym, np. “Z
ł
ą
cze, D-sub
15” (nr ref. 1-793-504-11, dost
ę
pny
w serwisie Sony) lub
ekwiwalentne.
Aby
podłączyć
Należy
S
ł
uchawki
9
Aby w s
ł
uchawkach odbiera
ć
d
ź
wi
ę
k z odbiornika TV, nale
ż
y je
pod
ł
ą
czy
ć
do gniazda
i
.
Modu
ł
u
Dost
ę
pu
Warunkowego
(CAM)
0
Opcja umo
ż
liwiaj
ą
ca korzystanie z
us
ł
ug Pay Per View.
Wi
ę
cej informacji mo
ż
na znale
źć
w
instrukcji obs
ł
ugi modu
ł
u CAM. Aby
u
ż
y
ć
Modu
ł
u Dost
ę
pu Warunkowego
(CAM), nale
ż
y usun
ąć
gumow
ą
za
ś
lepk
ę
z gniazda CAM. Przed
w
ł
o
ż
eniem modu
ł
u CAM do gniazda
CAM, nale
ż
y wy
ł
ą
czy
ć
odbiornik TV.
Je
ś
li modu
ł
CAM nie jest u
ż
ywany,
zaleca si
ę
na
ł
o
ż
enie za
ś
lepki na
gniazdo CAM.
~
CAM nie jest dost
ę
pny we wszystkich
krajach. Nale
ż
y sprawdzi
ć
u
autoryzowanego sprzedawcy.
Sprz
ę
t audio
Hi-Fi
qa
Aby ods
ł
uchiwa
ć
d
ź
wi
ę
k z
odbiornika TV na sprz
ę
cie audio Hi-
Fi, po
ł
ą
czy
ć
z gniazdami
wyj
ś
ciowymi audio
.
Aby
Należy
Powróci
ć
do
normalnego obrazu
telewizora
Nacisn
ąć
przycisk
DIGITAL
lub
ANALOG
.
Uzyska
ć
dost
ę
p do
cyfrowej listy
Ulubionych (tylko w
trybie cyfrowym)
Nacisn
ąć
.
Szczegó
ł
owe informacje,
patrz strona 15
Zmieni
ć
poziom
g
ł
o
ś
no
ś
ci
pod
ł
ą
czonego systemu
audio kompatybilnego
z funkcj
ą
“Sterowanie
przez HDMI”
Nacisn
ąć
2
+/-.
010COV.book Page 17 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
18
PL
Korzystanie z menu Narzędzia
Nacisn
ąć
przycisk
TOOLS
, aby wy
ś
wietli
ć
nast
ę
puj
ą
ce opcje podczas ogl
ą
dania obrazów z
pod
ł
ą
czonego sprz
ę
tu.
Aby oglądać dwa obrazy
równocześnie – PIP (Picture in
Picture)
Na ekranie mo
ż
na równocze
ś
nie ogl
ą
da
ć
dwa obrazy
(sygna
ł
wej
ś
ciowy PC oraz program telewizyjny).
Pod
ł
ą
czy
ć
PC (strona 16) i upewni
ć
si
ę
, czy obraz z
PC pojawi
ł
si
ę
na ekranie.
~
Nie mo
ż
na wy
ś
wietli
ć
obrazu o rozdzielczo
ś
ci wy
ż
szej
ni
ż
WXGA (1280 × 768 pikseli).
1
Nacisnąć przycisk
TOOLS
, aby
wyświetlić menu Narzędzia.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać
“PIP”, a następnie wcisnąć .
Obraz z pod
ł
ą
czonego PC wy
ś
wietla si
ę
w pe
ł
nym
rozmiarze, a program telewizyjny wy
ś
wietla si
ę
w
prawym rogu.
Przy pomocy
F
/
f
/
G
/
g
mo
ż
na przywróci
ć
program telewizyjny na pe
ł
ny ekran.
3
Przy pomocy przycisków numerycznych
lub
PROG +/-
wybrać kanał telewizyjny.
Aby powrócić do trybu pełnego ekranu
Nacisn
ąć
przycisk
RETURN
.
z
Mo
ż
na zamienia
ć
obraz z d
ź
wi
ę
kiem wybieraj
ą
c “D
ź
wi
ę
k
PC/D
ź
wi
ę
k TV” z menu Narz
ę
dzia.
Korzystanie z funkcji
“Sterowanie przez
HDMI”
Funkcja “Sterowanie przez HDMI” pozwala na
wzajemne kontrolowanie sprz
ę
tu dzi
ę
ki HDMI
CEC (Consumer Electronics Control)
opracowanemu przez HDMI.
Mo
ż
na wykonywa
ć
operacje sprz
ęż
onego
sterowania mi
ę
dzy sprz
ę
tem kompatybilnym z
funkcj
ą
“Sterowanie przez Sony”, np. telewizorem,
nagrywark
ą
DVD z twardym dyskiem oraz
systemem audio, poprzez pod
ł
ą
czenie sprz
ę
tu
przewodami HDMI.
Sprawdzi
ć
, czy wykonano prawid
ł
owe pod
ł
ą
czenie
i ustawi
ć
kompatybilny sprz
ę
t na funkcj
ę
“Sterowanie przez HDMI”.
Aby podłączyć sprzęt kompatybilny
z funkcją “Sterowanie przez HDMI”
Po
ł
ą
czy
ć
kompatybilny sprz
ę
t z odbiornikiem TV
przewodem HDMI. Korzystaj
ą
c z systemu audio,
oprócz przewodu HDMI nale
ż
y równie
ż
po
ł
ą
czy
ć
gniazdko wyj
ś
ciowe audio
w odbiorniku TV i
w systemie audio. Szczegó
ł
owe informacje, patrz
strona 16.
Aby ustawić funkcję “Sterowanie
przez HDMI”
“Sterowanie przez HDMI” musi by
ć
ustawione
zarówno w odbiorniku TV, jak i w pod
ł
ą
czonym
sprz
ę
cie. Ustawienia odbiornika TV, patrz
Ustawienia HDMI (strona 24). Szczegó
ł
owe
informacje na temat ustawienia pod
ł
ą
czonego
sprz
ę
tu, patrz odno
ś
ne instrukcje obs
ł
ugi.
Funkcja “Sterowanie przez HDMI”
Sterowanie HDMI musi by
ć
ustawione zarówno w
odbiorniku TV, jak i w pod
ł
ą
czonym sprz
ę
cie.
Ustawienia odbiornika TV, patrz Ustawienia
HDMI (strona 24). Szczegó
ł
owe informacje na
temat ustawienia pod
ł
ą
czonego sprz
ę
tu, patrz
odno
ś
ne instrukcje obs
ł
ugi.
Funkcje sterowania HDMI
• Wy
ł
ą
cza pod
ł
ą
czony sprz
ę
t sprz
ęż
ony z
odbiornikiem TV.
• W
ł
ą
cza odbiornik TV sprz
ęż
ony z pod
ł
ą
czonym
sprz
ę
tem i automatycznie przejmuje sygna
ł
wej
ś
ciowy sprz
ę
tu, który rozpocznie
odtwarzanie.
• Po w
ł
ą
czeniu pod
ł
ą
czonego systemu audio, gdy
odbiornik TV jest w
ł
ą
czony, sygna
ł
wej
ś
ciowy
prze
ł
ą
cza si
ę
na audio z systemu audio.
• Reguluje g
ł
o
ś
no
ść
i wy
ł
ą
cza d
ź
wi
ę
k
pod
ł
ą
czonego audio.
Wy
ł
ą
czy
ć
d
ź
wi
ę
k
pod
ł
ą
czonego systemu
audio kompatybilnego
z funkcj
ą
“Sterowanie
przez HDMI”
Nacisn
ąć
%
.
Aby przywróci
ć
d
ź
wi
ę
k,
nale
ż
y ponownie nacisn
ąć
ten
przycisk.
Opcje
Opis
Zamknij
Zamyka menu Narz
ę
dzia.
Tryb obrazu
(za wyj
ą
tkiem trybu
sygna
ł
u wej
ś
ciowego
PC)
Patrz strona 20.
Tryb wy
ś
wietlania
(tylko w trybie sygna
ł
u
wej
ś
ciowego PC)
Patrz strona 20.
Efekt d
ź
wi
ę
kowy
Patrz strona 21.
G
ł
o
ś
nik
Patrz strona 21.
PIP (tylko w trybie
sygna
ł
u wej
ś
ciowego
PC)
Patrz strona 18.
Centrowanie H (tylko
w trybie sygna
ł
u
wej
ś
ciowego PC)
Patrz strona 22.
Linie pionowe (tylko
w trybie sygna
ł
u
wej
ś
ciowego PC)
Patrz strona 22.
Timer wy
ł
ą
czania
(za wyj
ą
tkiem trybu
sygna
ł
u wej
ś
ciowego
PC)
Patrz strona 23.
Oszcz. energii
Patrz strona 22.
Aby
Należy
010COV.book Page 18 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
19
PL
Korzystanie z funkcji MENU
Poruszanie się po
menu
“MENU” umo
ż
liwia ustawienie w telewizorze
wielu przydatnych funkcji. Mo
ż
na
ł
atwo wybra
ć
kana
ł
y lub
ź
ród
ł
a sygna
ł
ów wej
ś
ciowych i zmieni
ć
ustawienia w odbiorniku TV.
1
Nacisnąć przycisk
MENU
.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać
opcję, a następnie nacisnąć .
Aby wyj
ść
z menu, nale
ż
y nacisn
ąć
MENU
.
1
Ulubione cyfrowe
*
Wy
ś
wietla list
ę
Ulubionych. Szczegó
ł
owe
informacje na temat ustawie
ń
, patrz strona 15.
2
Analogowy
Powraca do ostatnio ogl
ą
danego kana
ł
u
analogowego.
3
Cyfrowy
*
Powraca do ostatnio ogl
ą
danego kana
ł
u
cyfrowego.
4
Cyfrowy EPG
*
Wy
ś
wietla Cyfrowy elektroniczny
przewodnik po programach (EPG).
Szczegó
ł
owe informacje na temat ustawie
ń
,
patrz strona 14.
5
Wejścia zewn.
S
ł
u
ż
y do wyboru urz
ą
dze
ń
pod
ł
ą
czonych do
telewizora.
• Aby obejrze
ć
program/nagranie z
urz
ą
dzenia zewn
ę
trznego, wybra
ć
ź
ród
ł
o
sygna
ł
u wej
ś
ciowego, a nast
ę
pnie nacisn
ąć
.
6
Ustawienia
Wy
ś
wietla menu Ustawienia, w którym
dokonuje si
ę
wi
ę
kszo
ś
ci zaawansowanych
ustawie
ń
i regulacji.
1
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać
ikonę menu, a następnie nacisnąć
.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
/
G
/
g
wybrać opcję lub wyregulować
ustawienie, a następnie nacisnąć .
Szczegó
ł
owe informacje na temat ustawie
ń
,
patrz strona 20 do 27.
~
Zakres opcji, które mo
ż
na regulowa
ć
, zale
ż
y od
sytuacji. Opcje niedost
ę
pne wy
ś
wietlaj
ą
si
ę
na
szaro lub nie wy
ś
wietlaj
ą
si
ę
w ogóle.
* W niektórych krajach/regionach ta funkcja mo
ż
e
by
ć
niedost
ę
pna.
Korzystanie z funkcji MENU
2
1
Wybierz:
Wprow.:
Wyj
ś
cie:
MENU
Ul
ub
ione cyfrowe
An
a
logowy
Cyfrowy
Cyfrowy EPG
Wej
ś
ci
a
zewn.
U
s
t
a
wieni
a
010COV.book Page 19 Friday, July 4, 2008 3:12 PM
20
PL
Menu Regulacja obrazu
~
Funkcje “Jasno
ść
”, “Kolor”, “Ostro
ść
” i “Zaaw. zwi
ę
ksz. kontrastu” nie s
ą
dost
ę
pne, gdy “Tryb obrazu” ustawiono na
“
Ż
ywy” lub, gdy “Tryb wy
ś
wietlania” ustawiono na “Tekst”.
Tryb obrazu
Tryb wyświetlania
(tylko w trybie PC)
Wybiera tryb obrazu, za wyj
ą
tkiem
ź
ród
ł
a sygna
ł
u wej
ś
ciowego PC.
“
Ż
ywy”:
("Sklep", patrz strona 6). Dla lepszego kontrastu i ostro
ś
ci obrazu.
“Standardowy”:
("Dom", patrz strona 6). Dla standardowego obrazu.
Ustawienie zalecane dla celów kina domowego.
“Kino”:
Do ogl
ą
dania filmów. Przynosi najlepsze efekty przy ogl
ą
daniu
filmów w warunkach kina domowego. To ustawienie obrazu zosta
ł
o stworzone
we wspó
ł
pracy z Sony Pictures Entertainment w celu umo
ż
liwienia wiernego
odtwarzania filmów zgodnie z za
ł
o
ż
eniami ich twórców.
Wybiera tryb wy
ś
wietlania dla
ź
ród
ł
a sygna
ł
u wej
ś
ciowego PC.
“Wideo”:
Dla obrazów wideo.
“Tekst”:
Dla tekstu, wykresów lub tabel.
Podświetlenie
Regulacja jasno
ś
ci pod
ś
wietlenia.
Kontrast
Zwi
ę
kszenie lub zmniejszenie kontrastu obrazu.
Jasność
Zwi
ę
kszenie lub zmniejszenie jasno
ś
ci obrazu.
Kolor
Zwi
ę
kszenie lub zmniejszenie intensywno
ś
ci kolorów.
Odcień
Zwi
ę
kszenie lub zmniejszenie odcieni zielonych.
z
“Odcie
ń
” mo
ż
na zmienia
ć
tylko w przypadku kolorowego sygna
ł
u NTSC (np.
ameryka
ń
skie ta
ś
my wideo).
Ostrość
Zwi
ę
kszenie lub zmniejszenie ostro
ś
ci obrazu.
Odcienie koloru
Regulacja jasno
ś
ci pod
ś
wietlenia ekranu.
“Zimne”:
Nadaje jasnym kolorom niebieski odcie
ń
.
“Neutralne”:
Nadaje jasnym kolorom neutralny odcie
ń
.
“Ciep
ł
e”:
Nadaje jasnym kolorom czerwony odcie
ń
.
z
“Ciep
ł
e” nie mo
ż
na wybra
ć
, gdy “Tryb obrazu” ustawiono na “
Ż
ywy”.
Red. zakłóceń
Zmniejsza zak
ł
ócenia obrazu (obraz za
ś
nie
ż
ony) w przypadku s
ł
abego sygna
ł
u
nadajnika TV.
“Automat.”:
Automatycznie zmniejsza zak
ł
ócenia obrazu (tylko w trybie
analogowym).
“Du
ż
a/
Ś
rednia/Ma
ł
a”:
Zmienia efekt redukcji zak
ł
óce
ń
.
“Wy
ł
.”:
Wy
ł
ą
cza funkcj
ę
“Red. zak
ł
óce
ń
”.
z
Funkcja “Automat.” jest niedostêpna dla HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, COMP i PC.
Zaaw. zwiększ.
kontrastu
Automatycznie reguluje “Pod
ś
wietlenie” i “Kontrast” wybieraj
ą
c
najodpowiedniejsze ustawienie na podstawie jasno
ś
ci ekranu. Ustawienie
doskonale dzia
ł
a przy scenach z ciemnymi obrazami. Zwi
ę
ksza kontrast w
scenach z ciemnymi obrazami.
Zerowanie
Przywraca wszystkie fabryczne ustawienia obrazu za wyj
ą
tkiem “Tryb obrazu”
oraz “Tryb wy
ś
wietlania” (tylko w trybie PC).
010COV.book Page 20 Friday, July 4, 2008 3:12 PM

