Sony HVL-F36AM – page 3
Manual for Sony HVL-F36AM
Table of contents

Specifications
Guide number
Normal flash (ISO 100)
Flash Coverage
17* 24 28 35 50 85
Setting (mm)
GN 11 20 22 25 29 36
* When the wide panel is attached
Wireless flash (ISO 100)
Flash Coverage
17* 24 28 35 50 85
Setting (mm)
Additional Information
GN 8.5 14 15 19 22 28
* When the wide panel is attached
HSS flat flash (flash with HSS, ISO 100)
Flash Coverage Setting (mm)
Shutter speed 24 28 35 50 85
1/250 10 11 13 15 18
1/500 7 8 9 11 13
1/1000 5 5.6 6.5 7.5 9
1/2000 3.5 4 4.6 5.3 6.4
1/4000 2.5 2.8 3.2 3.8 4.5
1/8000 1.7 2 2.3 2.6 3.2
1/12000 1.2 1.4 1.6 1.8 2.2
Continued on the next page
41

Frequency/Repetition
Alkaline Lithium
Nickel hydride
(1550 mAh)
Frequency (sec)
0.2 - 6 0.2 - 6 0.2 - 5
Repetition (times)
200 - 4000 500 - 10000 150 - 3000
• Repetition is the approximate number of times that are
possible before a new battery is completely dead.
Flash coverage
Flash Coverage Setting (mm)
Flash coverage 17* 24 28 35 50 85
Top-bottom (° ) 115 60 53 45 34 23
Left-right (° ) 125 78 70 60 46 31
* When the wide panel is attached
Continuous 40 flashes at 5 flashes per second
flash performance (Normal flash, GN 6, 85 mm, nickel-metal
hydride battery)
AF illuminator Autoflash at low contrast and low brightness
Operating range (with a 50 mm lens attached to α100)
Central area: 0.5 m to 6 m
Pripheral areas : 0.5 m to 3 m
Flash control Flash control using pre-flash, TTL direct metering
Dimension W 68 × H 122 × D 89 mm
(Approx.) (2 3/4 × 4 7/8 × 3 5/8 inches)
Mass (Approx.) 260 g (9.2 oz)
Included items Flash (1), Mini-stand (1), Case (1), Wide panel (1),
Set of printed documentation
Functions in these operating instructions depend on testing conditions at
our firm.
Design and specifications are subject to change without notice.
42

Trademark
is a trademark of Sony Corporation.
Additional Information
43

Português
Antes de utilizar o produto, leia este manual até ao fim e guarde-o para
consultas futuras.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a
unidade à chuva ou à humidade.
Quando deitar fora as pilhas, coloque fita adesiva nos terminais das pilhas
de lítio para evitar que entrem em curto-circuito e cumpra os regulamentos
locais aplicáveis.
Não deixe as pilhas ou objectos que possam ser engolidos ao alcance das
crianças. Em caso de ingestão, contacte imediatamente um médico.
Retire imediatamente as pilhas e deixe de utilizar se...
• flash cair ou for submetido a um choque que deixe a descoberto os
componentes internos.
• flash deitar um cheiro estranho, fumo ou aquecer demais.
Não desmonte. Pode receber uma descarga eléctrica se tocar num dos
circuitos de alta tensão do interior do aparelho.
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
IMPORTANTES
Quando utilizar equipamento fotográfico deve cumprir as
precauções de segurança básicas, incluindo as seguintes:
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o
equipamento.
Se o equipamento for utilizado por crianças ou perto delas,
tem de as vigiar atentamente. Não deixe o equipamento
sozinho enquanto estiver a utilizá-lo.
2
Tome cuidado pois pode queimar-se se tocar nas peças
quentes.
Não utilize o equipamento com um cabo danificado ou se o
tiver deixado cair sem ter sido previamente examinado por
um técnico qualificado.
Antes de guardar o aparelho deixe-o arrefecer. Guarde o
aparelho com o cabo enrolado à sua volta sem o esticar.
Para reduzir o risco de choque eléctrico não ponha o
aparelho dentro de água ou outro líquido.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte o
aparelho: se precisar de ser reparado leve-o a um técnico
qualificado ou aos serviços de assistência técnica. Se o
aparelho for incorrectamente montado pode provocar um
choque eléctrico quando voltar a utilizá-lo.
A utilização de um acessório não recomendado pelo
fabricante pode provocar um incêndio, choque eléctrico ou
ferimentos.
As pilhas podem aquecer ou explodir se forem utilizadas
incorrectamente.
Utilize apenas as pilhas especificadas neste manual de
instruções.
Não instale as pilhas com a polaridade (+/-) invertida.
Não queime nem exponha as pilhas a temperaturas muito
altas.
Não tente recarregá-las (excepto se forem pilhas
recarregáveis), pô-las em curto-circuito ou desmontá-las.
Não misture pilhas de tipos, marcas ou antiguidades
diferentes.
3

GUARDE ESTE MANUAL
DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO
Não toque no tubo do flash durante a utilização pois pode estar quente
quando o flash dispara.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no
final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em
países Europeus com sistemas de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como para a
saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para
obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Marca comercial
é uma marca comercial da Sony Corporation.
4

Índice
Características ...................................................................................... 6
Nomes das peças ................................................................................. 7
Painel de controlo ................................................................................ 8
Preparativos
Colocar as pilhas .................................................................................. 9
Montar e desmontar o flash ................................................................... 11
Ligar/desligar automaticamente .................................................... 12
Princípios básicos
Programar o flash automático (princípios básicos) ...................... 13
Modos de gravação ........................................................................... 16
Aplicações
Distância de alcance do flash de zoom ........................................... 18
Flash indirecto .................................................................................... 22
Luz de AF ............................................................................................ 25
Sincronização a alta velocidade (HSS)............................................ 26
Modo de flash sem fios (WL) ........................................................... 28
Função de desligar automático ........................................................ 35
Informações adicionais
Distância de alcance do flash ........................................................... 37
Notas sobre a utilização .................................................................... 39
Manutenção ........................................................................................ 40
Características técnicas ..................................................................... 41
5

Antes de utilizar
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido
com a máquina.
Este flash não é à prova de pó, salpicos ou água.
Não coloque o flash em nenhum dos locais indicados a seguir.
Não guarde nem utilize o flash em nenhum dos locais indicados abaixo. Se
o fizer, pode provocar uma avaria.
• Não coloque o flash num local exposto à luz solar directa, como no
tablier de um automóvel ou perto de um aquecedor pois pode ficar
deformado ou funcionar mel.
• Locais com muitas vibrações
• Locais com muito electromagnetismo
• Locais com muita areia
Na praia e em locais com muita areia ou onda possa haver nuvens de
pó, proteja o flash da areia e do pó.
Se não o fizer, pode provocar uma avaria.
Características
• Um flash compacto que oferece um flash com o número máximo de
guias de 36 (posição 85 mm, ISO 100 · m).
• Pode ser utilizado com objectivas compatíveis para activar a medição de
flash ADI (Advanced Distance Integration), que não é afectada pelo
índice de reflexão do fundo ou do motivo.
• Activa a sincronização a alta velocidade.
• Oferece muitas funções como um flash indirecto, etc.
6

Nomes das peças
Tubo do flash
Receptor de sinal
Botão de
de controlo sem
libertação da
fios (28)
base de
montagem (11)
Luz AF (focagem
automática) (25)
Base de
montagem
Indicador de flash
indirecto (22)
Porta do
compartimento
Painel de
das pilhas (9)
controlo (8)
Adaptador de grande
angular (21)
Antes da utilização, retire a folha protectora
da parte da frente da luz de AF.
7

Painel de controlo
Indicadores de
flash sem fios (28)
Indicador do
modo
automático
(13)
Indicador de ZOOM
manual (20)
Indicador
flash ON
(ligado) (12)
Indicadores de
Indicador
ZOOM (distância
flash OFF
de alcance do
(desligado)
flash) (20)
(12)
Indicador de
Indicador de
sincronização a
flash pronto
alta velocidade
(14)
(26)
Botão de selecção
Botão ON/
de ZOOM (distância
OFF do flash
de alcance do flash)
(12)
(20)
Indicador de flash
Botão de
Indicador de
indirecto (22)
sincronização a alta
bateria fraca
velocidade (26)
Botão de flash
(10)
sem fios (28)
8

Colocar as pilhas
O HVL-F36AM pode ser alimentado por:
*As pilhas não são fornecidas.
• Quatro pilhas alcalinas tamanho AA
Preparativos
• Quatro pilhas de lítio tamanho AA
• Quatro pilhas recarregáveis de hidreto de metal de níquel tamanho AA
(Ni-MH)
Verifique sempre se as pilhas recarregáveis de hidreto de metal de
níquel foram carregadas no carregador especificado.
1 Abra a porta do compartimento das pilhas como se
mostra na figura.
1
3
2
2 Introduza as pilhas no compartimento como se mostra
no diagrama.
3 Feche a porta do compartimento das pilhas.
• Siga os passos pela ordem inversa quando abrir a porta do
compartimento das pilhas.
•O indicador do painel de controlo acende-se. Se não se acender,
carregue no botão ON/OFF do flash.
Continua na página seguinte
9

Verificar as pilhas
O indicador do painel de controlo acende-se ou pisca quando as
pilhas estiverem fracas.
Indicador aceso
Recomenda-se que substitua as pilhas.
Pode continuar a utilizar o flash se
(indicador de flash-pronto) na parte
de trás do flash estiver aceso.
Só pisca o indicador
Não pode utilizar o flash.
Introduza pilhas novas.
• Se não aparecer nada quando carregar no botão ON/OFF do flash,
verifique o sentido de colocação das pilhas.
10

Montar e desmontar o flash
Montar o flash na máquina
Faça deslizar com firmeza a base de montagem na
Preparativos
máquina até parar.
•O flash encaixa automaticamente no lugar respectivo.
• Se o flash interno da máquina estiver levantado, baixe-o antes de
montar o flash.
Desmontar o flash da máquina
Carregue no botão de libertação da base de montagem 1
e retire o flash 2.
1
2
11

Ligar/desligar automaticamente
Carregue no botão ON/OFF da parte de trás do flash.
O flash liga-se.
• Quando o flash estiver ligado, o indicador de flash ON do painel de
controlo acende-se.
Se carregar no botão ON/OFF com o flash ligado, o flash
desliga-se e o indicador de flash OFF do painel de
controlo acende-se.
• O indicador de flash OFF apaga-se passados 8
segundos.
Desligar automaticamente
Se não utilizar a máquina ou o flash durante 4 minutos, o flash desliga-se e
os indicadores do painel de controlo desaparecem automaticamente para
poupar a carga das pilhas.
• No modo de fotografia com flash sem fios (p. 28), os indicadores do
painel de controlo desaparecem passados 60 minutos.
• Pode alterar o período de tempo até ao desligar automático ou
desactivar a função respectiva. (p. 35)
12

Programar o flash automático
(princípios básicos)
1 Seleccione o modo P na máquina.
2 Carregue o botão ON/OFF do flash para ligar os
indicadores “AUTO” e “ON” ou o indicador “ON” do
Princípios básicos
painel de controlo.
• Com o flash automático, os indicadores “AUTO” e “ON” acendem-
se. Com o Fill-flash (forçado) só se acende o indicador “ON”.
Continua na página seguinte
13

3 Quando o flash estiver carregado, carregue no botão
do disparador para tirar uma fotografia.
•O flash está carregado quando o indicador de flash pronto do
painel de controlo do flash e o indicador do visor electrónico da
máquina estiverem ambos acesos.
Quando a exposição da fotografia que acabou de tirar estiver correcta,
o indicador de flash pronto do painel de controlo pisca.
• Se tirar a fotografia antes da carga do flash estar terminada a fotografia
fica sub-exposta.
• Quando utilizar o flash com o temporizador automático, carregue no
botão do disparador depois de ter a certeza de que a carga está
terminada.
• Dependendo da máquina é seleccionado o flash automático ou o Fill-
flash (flash forçado). Para obter mais informações, consulte o manual de
instruções da máquina.
• Se a máquina tiver o modo AUTO ou de Selecção de cena, são tratados
aqui como programa automático.
14

• As tabelas abaixo mostram a distância alcançada pela luz do flash (ou
seja a distância de alcance do flash).
Para mais informações, consulte a página 37.
Distância focal (mm)
ISO100
24 28 35 50 85
2,8 1-7 1-8 1-9 1-10 1-13
4 1-5 1-5,5 1-6 1-7 1-9
Princípios básicos
Abertura
5,6 1-3,5 1-4 1-4,5 1-5 1-6,5
(unidade: m)
Distância focal (mm)
ISO400
24 28 35 50 85
2,8 1-14 1-16 1-18 1-20 1,2-26
4 1-10 1-11 1-12,5 1-15 1-18
Abertura
5,6 1-7 1-8 1-9 1-10 1-13
(unidade: m)
15

Modos de gravação
Fotografar com flash com prioridade da
abertura (A)
1 Seleccione o modo A na máquina.
2 Carregue no botão ON/OFF do flash, para acender o
indicador de flash ON.
• Fill-flash (forçado) está seleccionado.
3 Defina a abertura e a focagem do motivo.
• Reduza a abertura (ou seja, aumente o valor de f) para reduzir a
distância de alcance do flash ou aumente a abertura (ou seja, reduza
o valor de f) para a aumentar.
•A velocidade do obturador é automaticamente regulada.
4 Quando a carga estiver terminada carregue no botão
do disparador.
16

Fotografia com o flash com prioridade
da velocidade do obturador (S)
1 Seleccione o modo S na máquina.
2 Carregue no botão ON/OFF do flash, para acender o
indicador de flash ON.
• Fill-flash (forçado) está seleccionado.
Princípios básicos
3 Regule a velocidade do obturador e foque o motivo.
4 Quando a carga estiver terminada carregue no botão
do disparador.
Fotografia com o flash no modo de
exposição manual (M)
1 Seleccione o modo M na máquina.
2 Carregue no botão ON/OFF do flash, para acender o
indicador de flash ON.
• Fill-flash (forçado) está seleccionado.
3 Regule a abertura e a velocidade do obturador e foque
o motivo.
• Reduza a abertura (ou seja, aumente o valor de f) para reduzir a
distância de alcance do flash ou aumente a abertura (ou seja, reduza
o valor de f) para a aumentar.
4 Quando a carga estiver terminada carregue no botão
do disparador.
17

Zoom-flitsdekking
Automatisch zoomen
Tijdens het fotograferen wijzigt de flitser de zoomdekking automatisch
zodat een brandpuntbereik van 24 mm tot 85 mm wordt gedekt
(automatisch zoomen). Gewoonlijk hoeft u de zoomdekking niet
handmatig te wijzigen.
Brandpuntsafstand 24 mm Brandpuntsafstand 85 mm
• Druk de sluiterknop gedeeltelijk in.
Wanneer de dekking wordt ingesteld op 24 mm, 35 mm of 85 mm, gaat
het bijbehorende lampje branden.
Bijvoorbeeld: 24 mm
Wanneer de dekking wordt ingesteld op 28 mm of 50 mm, gaan twee
lampjes branden.
Bijvoorbeeld: 28 mm
18

