Sony HVL-F36AM – page 3

Manual for Sony HVL-F36AM

Table of contents

Specifications

Guide number

Normal flash (ISO 100)

Flash Coverage

17* 24 28 35 50 85

Setting (mm)

GN 11 20 22 25 29 36

* When the wide panel is attached

Wireless flash (ISO 100)

Flash Coverage

17* 24 28 35 50 85

Setting (mm)

Additional Information

GN 8.5 14 15 19 22 28

* When the wide panel is attached

HSS flat flash (flash with HSS, ISO 100)

Flash Coverage Setting (mm)

Shutter speed 24 28 35 50 85

1/250 10 11 13 15 18

1/500 7 8 9 11 13

1/1000 5 5.6 6.5 7.5 9

1/2000 3.5 4 4.6 5.3 6.4

1/4000 2.5 2.8 3.2 3.8 4.5

1/8000 1.7 2 2.3 2.6 3.2

1/12000 1.2 1.4 1.6 1.8 2.2

Continued on the next page

41

Frequency/Repetition

Alkaline Lithium

Nickel hydride

(1550 mAh)

Frequency (sec)

0.2 - 6 0.2 - 6 0.2 - 5

Repetition (times)

200 - 4000 500 - 10000 150 - 3000

Repetition is the approximate number of times that are

possible before a new battery is completely dead.

Flash coverage

Flash Coverage Setting (mm)

Flash coverage 17* 24 28 35 50 85

Top-bottom (° ) 115 60 53 45 34 23

Left-right (° ) 125 78 70 60 46 31

* When the wide panel is attached

Continuous 40 flashes at 5 flashes per second

flash performance (Normal flash, GN 6, 85 mm, nickel-metal

hydride battery)

AF illuminator Autoflash at low contrast and low brightness

Operating range (with a 50 mm lens attached to α100)

Central area: 0.5 m to 6 m

Pripheral areas : 0.5 m to 3 m

Flash control Flash control using pre-flash, TTL direct metering

Dimension W 68 × H 122 × D 89 mm

(Approx.) (2 3/4 × 4 7/8 × 3 5/8 inches)

Mass (Approx.) 260 g (9.2 oz)

Included items Flash (1), Mini-stand (1), Case (1), Wide panel (1),

Set of printed documentation

Functions in these operating instructions depend on testing conditions at

our firm.

Design and specifications are subject to change without notice.

42

Trademark

is a trademark of Sony Corporation.

Additional Information

43

Português

Antes de utilizar o produto, leia este manual até ao fim e guarde-o para

consultas futuras.

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a

unidade à chuva ou à humidade.

Quando deitar fora as pilhas, coloque fita adesiva nos terminais das pilhas

de lítio para evitar que entrem em curto-circuito e cumpra os regulamentos

locais aplicáveis.

Não deixe as pilhas ou objectos que possam ser engolidos ao alcance das

crianças. Em caso de ingestão, contacte imediatamente um médico.

Retire imediatamente as pilhas e deixe de utilizar se...

flash cair ou for submetido a um choque que deixe a descoberto os

componentes internos.

flash deitar um cheiro estranho, fumo ou aquecer demais.

Não desmonte. Pode receber uma descarga eléctrica se tocar num dos

circuitos de alta tensão do interior do aparelho.

INSTRUÇÕES DE

SEGURANÇA

IMPORTANTES

Quando utilizar equipamento fotográfico deve cumprir as

precauções de segurança básicas, incluindo as seguintes:

Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o

equipamento.

Se o equipamento for utilizado por crianças ou perto delas,

tem de as vigiar atentamente. Não deixe o equipamento

sozinho enquanto estiver a utilizá-lo.

2

Tome cuidado pois pode queimar-se se tocar nas peças

quentes.

Não utilize o equipamento com um cabo danificado ou se o

tiver deixado cair sem ter sido previamente examinado por

um técnico qualificado.

Antes de guardar o aparelho deixe-o arrefecer. Guarde o

aparelho com o cabo enrolado à sua volta sem o esticar.

Para reduzir o risco de choque eléctrico não ponha o

aparelho dentro de água ou outro líquido.

Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte o

aparelho: se precisar de ser reparado leve-o a um técnico

qualificado ou aos serviços de assistência técnica. Se o

aparelho for incorrectamente montado pode provocar um

choque eléctrico quando voltar a utilizá-lo.

A utilização de um acessório não recomendado pelo

fabricante pode provocar um incêndio, choque eléctrico ou

ferimentos.

As pilhas podem aquecer ou explodir se forem utilizadas

incorrectamente.

Utilize apenas as pilhas especificadas neste manual de

instruções.

Não instale as pilhas com a polaridade (+/-) invertida.

Não queime nem exponha as pilhas a temperaturas muito

altas.

Não tente recarregá-las (excepto se forem pilhas

recarregáveis), pô-las em curto-circuito ou desmontá-las.

Não misture pilhas de tipos, marcas ou antiguidades

diferentes.

3

GUARDE ESTE MANUAL

DE INSTRUÇÕES

ATENÇÃO

Não toque no tubo do flash durante a utilização pois pode estar quente

quando o flash dispara.

Para os clientes na Europa

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no

final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em

países Europeus com sistemas de recolha selectiva de

resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,

indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano

indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha

destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e

electrónicos. Assegurando-se que este produto é

correctamente depositado, irá prevenir potenciais

consequências negativas para o ambiente bem como para a

saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau

manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais

contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para

obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste

produto, por favor contacte o município onde reside, os

serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde

adquiriu o produto.

Marca comercial

é uma marca comercial da Sony Corporation.

4

Índice

Características ...................................................................................... 6

Nomes das peças ................................................................................. 7

Painel de controlo ................................................................................ 8

Preparativos

Colocar as pilhas .................................................................................. 9

Montar e desmontar o flash ................................................................... 11

Ligar/desligar automaticamente .................................................... 12

Princípios básicos

Programar o flash automático (princípios básicos) ...................... 13

Modos de gravação ........................................................................... 16

Aplicações

Distância de alcance do flash de zoom ........................................... 18

Flash indirecto .................................................................................... 22

Luz de AF ............................................................................................ 25

Sincronização a alta velocidade (HSS)............................................ 26

Modo de flash sem fios (WL) ........................................................... 28

Função de desligar automático ........................................................ 35

Informações adicionais

Distância de alcance do flash ........................................................... 37

Notas sobre a utilização .................................................................... 39

Manutenção ........................................................................................ 40

Características técnicas ..................................................................... 41

5

Antes de utilizar

Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido

com a máquina.

Este flash não é à prova de pó, salpicos ou água.

Não coloque o flash em nenhum dos locais indicados a seguir.

Não guarde nem utilize o flash em nenhum dos locais indicados abaixo. Se

o fizer, pode provocar uma avaria.

Não coloque o flash num local exposto à luz solar directa, como no

tablier de um automóvel ou perto de um aquecedor pois pode ficar

deformado ou funcionar mel.

Locais com muitas vibrações

Locais com muito electromagnetismo

Locais com muita areia

Na praia e em locais com muita areia ou onda possa haver nuvens de

pó, proteja o flash da areia e do pó.

Se não o fizer, pode provocar uma avaria.

Características

Um flash compacto que oferece um flash com o número máximo de

guias de 36 (posição 85 mm, ISO 100 · m).

Pode ser utilizado com objectivas compatíveis para activar a medição de

flash ADI (Advanced Distance Integration), que não é afectada pelo

índice de reflexão do fundo ou do motivo.

Activa a sincronização a alta velocidade.

Oferece muitas funções como um flash indirecto, etc.

6

Nomes das peças

Tubo do flash

Receptor de sinal

Botão de

de controlo sem

libertação da

fios (28)

base de

montagem (11)

Luz AF (focagem

automática) (25)

Base de

montagem

Indicador de flash

indirecto (22)

Porta do

compartimento

Painel de

das pilhas (9)

controlo (8)

Adaptador de grande

angular (21)

Antes da utilização, retire a folha protectora

da parte da frente da luz de AF.

7

Painel de controlo

Indicadores de

flash sem fios (28)

Indicador do

modo

automático

(13)

Indicador de ZOOM

manual (20)

Indicador

flash ON

(ligado) (12)

Indicadores de

Indicador

ZOOM (distância

flash OFF

de alcance do

(desligado)

flash) (20)

(12)

Indicador de

Indicador de

sincronização a

flash pronto

alta velocidade

(14)

(26)

Botão de selecção

Botão ON/

de ZOOM (distância

OFF do flash

de alcance do flash)

(12)

(20)

Indicador de flash

Botão de

Indicador de

indirecto (22)

sincronização a alta

bateria fraca

velocidade (26)

Botão de flash

(10)

sem fios (28)

8

Colocar as pilhas

O HVL-F36AM pode ser alimentado por:

*As pilhas não são fornecidas.

Quatro pilhas alcalinas tamanho AA

Preparativos

Quatro pilhas de lítio tamanho AA

Quatro pilhas recarregáveis de hidreto de metal de níquel tamanho AA

(Ni-MH)

Verifique sempre se as pilhas recarregáveis de hidreto de metal de

níquel foram carregadas no carregador especificado.

1 Abra a porta do compartimento das pilhas como se

mostra na figura.

1

3

2

2 Introduza as pilhas no compartimento como se mostra

no diagrama.

3 Feche a porta do compartimento das pilhas.

Siga os passos pela ordem inversa quando abrir a porta do

compartimento das pilhas.

•O indicador do painel de controlo acende-se. Se não se acender,

carregue no botão ON/OFF do flash.

Continua na página seguinte

9

Verificar as pilhas

O indicador do painel de controlo acende-se ou pisca quando as

pilhas estiverem fracas.

Indicador aceso

Recomenda-se que substitua as pilhas.

Pode continuar a utilizar o flash se

(indicador de flash-pronto) na parte

de trás do flash estiver aceso.

Só pisca o indicador

Não pode utilizar o flash.

Introduza pilhas novas.

Se não aparecer nada quando carregar no botão ON/OFF do flash,

verifique o sentido de colocação das pilhas.

10

Montar e desmontar o flash

Montar o flash na máquina

Faça deslizar com firmeza a base de montagem na

Preparativos

máquina até parar.

•O flash encaixa automaticamente no lugar respectivo.

Se o flash interno da máquina estiver levantado, baixe-o antes de

montar o flash.

Desmontar o flash da máquina

Carregue no botão de libertação da base de montagem 1

e retire o flash 2.

1

2

11

Ligar/desligar automaticamente

Carregue no botão ON/OFF da parte de trás do flash.

O flash liga-se.

Quando o flash estiver ligado, o indicador de flash ON do painel de

controlo acende-se.

Se carregar no botão ON/OFF com o flash ligado, o flash

desliga-se e o indicador de flash OFF do painel de

controlo acende-se.

• O indicador de flash OFF apaga-se passados 8

segundos.

Desligar automaticamente

Se não utilizar a máquina ou o flash durante 4 minutos, o flash desliga-se e

os indicadores do painel de controlo desaparecem automaticamente para

poupar a carga das pilhas.

No modo de fotografia com flash sem fios (p. 28), os indicadores do

painel de controlo desaparecem passados 60 minutos.

Pode alterar o período de tempo até ao desligar automático ou

desactivar a função respectiva. (p. 35)

12

Programar o flash automático

(princípios básicos)

1 Seleccione o modo P na máquina.

2 Carregue o botão ON/OFF do flash para ligar os

indicadores “AUTO” e “ON” ou o indicador “ON” do

Princípios básicos

painel de controlo.

Com o flash automático, os indicadores “AUTO” e “ON” acendem-

se. Com o Fill-flash (forçado) só se acende o indicador “ON”.

Continua na página seguinte

13

3 Quando o flash estiver carregado, carregue no botão

do disparador para tirar uma fotografia.

•O flash está carregado quando o indicador de flash pronto do

painel de controlo do flash e o indicador do visor electrónico da

máquina estiverem ambos acesos.

Quando a exposição da fotografia que acabou de tirar estiver correcta,

o indicador de flash pronto do painel de controlo pisca.

Se tirar a fotografia antes da carga do flash estar terminada a fotografia

fica sub-exposta.

Quando utilizar o flash com o temporizador automático, carregue no

botão do disparador depois de ter a certeza de que a carga está

terminada.

Dependendo da máquina é seleccionado o flash automático ou o Fill-

flash (flash forçado). Para obter mais informações, consulte o manual de

instruções da máquina.

Se a máquina tiver o modo AUTO ou de Selecção de cena, são tratados

aqui como programa automático.

14

As tabelas abaixo mostram a distância alcançada pela luz do flash (ou

seja a distância de alcance do flash).

Para mais informações, consulte a página 37.

Distância focal (mm)

ISO100

24 28 35 50 85

2,8 1-7 1-8 1-9 1-10 1-13

4 1-5 1-5,5 1-6 1-7 1-9

Princípios básicos

Abertura

5,6 1-3,5 1-4 1-4,5 1-5 1-6,5

(unidade: m)

Distância focal (mm)

ISO400

24 28 35 50 85

2,8 1-14 1-16 1-18 1-20 1,2-26

4 1-10 1-11 1-12,5 1-15 1-18

Abertura

5,6 1-7 1-8 1-9 1-10 1-13

(unidade: m)

15

Modos de gravação

Fotografar com flash com prioridade da

abertura (A)

1 Seleccione o modo A na máquina.

2 Carregue no botão ON/OFF do flash, para acender o

indicador de flash ON.

Fill-flash (forçado) está seleccionado.

3 Defina a abertura e a focagem do motivo.

Reduza a abertura (ou seja, aumente o valor de f) para reduzir a

distância de alcance do flash ou aumente a abertura (ou seja, reduza

o valor de f) para a aumentar.

•A velocidade do obturador é automaticamente regulada.

4 Quando a carga estiver terminada carregue no botão

do disparador.

16

Fotografia com o flash com prioridade

da velocidade do obturador (S)

1 Seleccione o modo S na máquina.

2 Carregue no botão ON/OFF do flash, para acender o

indicador de flash ON.

Fill-flash (forçado) está seleccionado.

Princípios básicos

3 Regule a velocidade do obturador e foque o motivo.

4 Quando a carga estiver terminada carregue no botão

do disparador.

Fotografia com o flash no modo de

exposição manual (M)

1 Seleccione o modo M na máquina.

2 Carregue no botão ON/OFF do flash, para acender o

indicador de flash ON.

Fill-flash (forçado) está seleccionado.

3 Regule a abertura e a velocidade do obturador e foque

o motivo.

Reduza a abertura (ou seja, aumente o valor de f) para reduzir a

distância de alcance do flash ou aumente a abertura (ou seja, reduza

o valor de f) para a aumentar.

4 Quando a carga estiver terminada carregue no botão

do disparador.

17

Zoom-flitsdekking

Automatisch zoomen

Tijdens het fotograferen wijzigt de flitser de zoomdekking automatisch

zodat een brandpuntbereik van 24 mm tot 85 mm wordt gedekt

(automatisch zoomen). Gewoonlijk hoeft u de zoomdekking niet

handmatig te wijzigen.

Brandpuntsafstand 24 mm Brandpuntsafstand 85 mm

Druk de sluiterknop gedeeltelijk in.

Wanneer de dekking wordt ingesteld op 24 mm, 35 mm of 85 mm, gaat

het bijbehorende lampje branden.

Bijvoorbeeld: 24 mm

Wanneer de dekking wordt ingesteld op 28 mm of 50 mm, gaan twee

lampjes branden.

Bijvoorbeeld: 28 mm

18