Sony Grand Wega KF-42SX200K – page 8
Manual for Sony Grand Wega KF-42SX200K
Table of contents
37
HU
Probléma
Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs
hang.
Gyenge a kép vagy nincs kép (a
képernyő sötét), de jó a hang.
RGB videoberendezés nézésekor
gyenge a képminőség.
Jó képminőség, de nincs hang.
A színes műsorok nem láthatók
színesben.
Programváltáskor vagy a teletext
kiválasztásakor a kép eltorzul.
Csíkos a kép.
Zajos kép.
:
3/
q
3 (SMARTLINK)
eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott
dekóderen keresztül nézett kódolt
csatorna képe nem tökéletesen dekódolt
vagy nem stabil.
A távvezérlő nem működik.
A készülék
lámpakijelzője villog.
A készenléti üzemmód (standby)
jelzője villog.
Kiegészítő információ
Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő.
Problémamegoldás
Megoldás
•
Csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz.
•
Nyomja meg a
gombot az előlapon.
•
Ha a
jelző pirosan világít, nyomja meg a távvezérlő
TV
gombját.
•
Ellenőrizze az antennacsatlakozást.
•
Kapcsolja ki 3-4 másodpercre a készüléket, majd ismét kapcsolja be az
előlapján
lévő
gombbal.
•
A menürendszerben válassza ki a “Képbeállítás”-t, majd állítsa be újra a
“Kontraszt”-ot, “Színárnyalat”-ot és “Fényerő”-t.
•
Nyomja meg többször a távvezérlő
gombját, amíg a
1
vagy
2
jelkép megjelenik a képernyőn.
•
Nyomja meg a távvezérlő
+/-
gombját.
•
Győződjön meg arról, hogy a menürendszer “Jellemzők” menüjében a
“Fő”-ben a “Hangszóró” ki legyen választva.
•
A menürendszerben válassza ki a “Képbeállítás”-t, majd állítsa be újra a
színt.
•
Kapcsolja ki a készülék hátlapján lévő 21 pólusú eurocsatlakozóhoz
csatlakoztatott
készüléket.
•
Állítsa be az ATT finomítót. Ehhez lásd “A “További programok tárolása”
funkció használata” c. fejezetet.
•
A menürendszerben állítsa be a csatornák finomhangolását (AFT) a jobb
képvétel érdekében. Ehhez lásd “A “További programok tárolása” funkció
használata” c. fejezetet.
•
A menürendszeben válassza a “Képbeállítás” és a “Automata”-ben
válassza a “Képzajszűrés”.
•
A menürendszeben válassza a “Jellemzők” és a “TV”-ben válassza a “AV3
kimenet“.
• Győzödjön meg arról, hogy a távvezérlő Készülékválasztó gombja az
irányítani kívánt készüléknek (DVD, TV vagy VCR videomagnóhoz)
megfelelő pozícióban legyen.
• Amennyiben a DVD-t vagy a a videomagnót nem tudja a távvezérlővel
irányítani annak ellenére, hogy a Készülékválasztó gomb a megfelelő
pozícióban van, üsse be újból a szükséges kódot úgy, ahogyan az a
kezelési útmutató “A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz”
c. fejezetében szerepel.
• Cserélje ki az elemeket.
•
Cserélje ki a lámpát egy újra. Ehhez lásd “Az
izzó
cseréje” c. fejezetet.
•
Amennyiben a lámpa cseréjét a csatlakozózsinór kihúzása nélkül végzi, a
készülék készenléti üzemmód (standby) jelzője villog; húzza ki a
csatlakozózsinórt és várjon körülbelül 30 percet.
•
Győződjön meg arról, hogy a lámpa fedele szorosan illeszkedik.
•
Ha a készenléti üzemmód jelző anélkül villog, hogy a lámpát cserélné,
forduljon a legközelebbi Sony márkaszervízhez.
•
Ha a problémát nem tudja megoldani, forduljon szakemberhez.
•
SOHA ne nyissa ki a készüléket.
Kiegészítő információ
04HUKF50/42SX200K.fm Page 37 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM
3
PL
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór modelu Sony “Grand Wega”.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie
jej do wykorzystania w przyszłości.
•
Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi:
•
Ważna informacja.
•
Informacja o działaniu.
•
1,2..
Kolejność realizacji instrukcji.
•
Przyciski pilota zaznaczone na biało odpowiadają
przyciskom które należy przycisnąć, by wykonać
poszczególne instrukcje.
•
Informacja odnośnie wyniku operacji.
Spis treści
Wprowadzenie ............................................................................................................................................................................................. 3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
....................................................................................................................................................... 4
Opis ogólny
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów ........................................................................................................................................ 5
Przegląd przycisków urządzenia ..................................................................................................................................................... 5
Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania .................................................................................................................... 6
Podłączenienie urządzenia
Wkładanie baterii do pilota ............................................................................................................................................................. 7
Podłączanie anteny i magnetowidu ................................................................................................................................................. 8
Stabilne umocowanie urządzenie .................................................................................................................................................... 8
Pierwsze uruchomienie urządzenia
Włączanie urządzenia i automatyczne programowanie................................................................................................................... 9
System menu
Zmiana formatu ekranu.................................................................................................................................................................. 11
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie............................................................................................................................... 11
Krótki przewodnik po systemie menu ........................................................................................................................................... 12
Używanie systemu menu:
Regulacja obrazu......................................................................................................................................................................... 13
Regulacja dźwięku ...................................................................................................................................................................... 14
Użycie menu “Funkcje” ............................................................................................................................................................... 16
Ręczne programowanie urządzenia ............................................................................................................................................ 17
Identyfikacja poszczególnych kanałów ....................................................................................................................................... 18
Pomijanie numerów programów ................................................................................................................................................. 19
Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie” .................................................................................................................................. 20
Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego ................................................................................................................................. 21
Przegląd poszczególnych funkcji ................................................................................................................................................ 22
Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB ............................................................................................................................... 23
Identyfikacja i wybór formatu ekranu źródeł wejściowych ......................................................................................................... 24
Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP).............................................................................................................................................. 25
2 obrazy na ekranie (PAP) ........................................................................................................................................................... 25
Telegazeta
......................................................................................................................................................................................... 26
NexTView
............................................................................................................................................................................................ 28
Dodatkowe podłączenia
Podłączanie dodatkowych urządzeń ............................................................................................................................................. 30
Zastosowanie dodatkowych urządzeń .......................................................................................................................................... 31
“Smartlink”..................................................................................................................................................................................... 32
Pilot innych urządzeń Sony ........................................................................................................................................................... 32
Informacje dodatkowe
Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu ...................................................................................................... 33
Wymiana lampy ............................................................................................................................................................................. 34
Optymalny kąt oglądania ............................................................................................................................................................... 35
Dane techniczne ............................................................................................................................................................................ 36
Rozwiązywanie problemów ........................................................................................................................................................... 37
05PLKF50/42SX200K.fm Page 3 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie otwierać obudowy ani nie zdejmować
pokrywy z tyłu telewizora. Naprawy
powierzać tylko wykwalifikowanym
osobom.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiać telewizora na deszcz i
chronić go przed wiłgocią.
Dla własnego bezpieczeństwa, w czasie
burzy nie dotykać żadnych elementów
telewizora, jego przewodu zasilającego ani
przewodu antenowego.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych na
telewizorze. Dla zapewnienia właściwej
wentylacji, pozostawić wokół telewizora
przynajmniej 10 cm wolnego miejsca.
Aby uniknąć pożaru, przechowywać
łatwopalne przedmioty z dala od telewizora i
nie zbliżać się do niego z otwartym ogniem
(na przykład świecą).
Przy wyłączaniu przewodu zasilającego z
gniazdka sieciowego chwytać wtyczkę.
Nie ciągnąć samego przewodu.
Dbać, aby nie stawiać na przewodzie
zasilającym ciężkich przedmiotów, ponieważ
mogą one uszkodzić przewód. Zalecamy
nawinięcie nadmiaru przewodu na zaczepy
znajdujące się z tyłu telewizora.
Ustawić telewizor na bezpiecznej, stabilnej
podstawie. Nie pozwalać, aby wspinały się na
niego dzieci. Nie kłaść telewizora na boku ani
ekranem do góry.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych na
telewizorze takimi przedmiotami jak zasłony
czy gazety.
Ze względu na bezpieczeństwo i ochronę
środowiska naturalnego zaleca się, aby
telewizor, który nie jest używany, nie
pozostawał w trybie czuwania, lecz był
wyłączany z sieci.
Telewizor jest przystosowany do zasilania
tylko napięciem przemiennym 220 - 240 V.
Nie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do
jednego gniazdka sieciowego- grozi to
pożarem lub porażeniem prądem.
Przed przenoszeniem telewizora wyłączyć go
z sieci. Unikać
nierównych powierzchni, szybkiego marszu i
używania nadmiernej siły. Jeśli telewizor
został upuszczony lub uskodzony,
natychmiast zlecić jego kontrolę odpowiednio
wykwalifikowanej osobie z serwisu.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
•
W celu przestawienia urządzenia, radzimy zrobić to przy
pomocy drugiej osoby, chwytając jedną ręką za dolną część zaś
drugą za górną część ekranu. NIGDY NIE wolno chwytać
urządzenia naciskając głośniki znajdujące się po obu stronach
ekranu, ani przedniej ścianki obudowy, by uniknąć ich
zniekształcenia bądź zniszczenia.
•
Nie wolno blokować lub nakrywać otworu wentylacyjnego
znajdującego się po lewej stronie na dole z tyłu urządzenia. W
celu zapewnienia dobrej wentylacji należy zostawić przynajmniej
10-centymetrowy odstęp między ścianą a urządzeniem.
•
Gdy przestawia się urządzenie bezpośrednio z zimnego
pomieszczenia do gorącego lub gdy w pomieszczeniu następuje
gwałtowna zmiana temperatury obraz może być zamazany lub
poszczególne jego fragmenty mogą mieć złą jakość koloru.
Spowodowane jest to kondensacją wilgoci na lustrach lub
soczewkach wewnątrz urządzenia. Przed ponownym
włączeniem urządzenia należy poczekać aż wilgoć wyparuje.
•
By osiągnąć ostrość obrazu należy ustawić ekran tak, by światło nie
padało nań bezpośrednio. O ile to możliwe należy używać oświetlenia
sufitowego.
•
Urządzenie jest produktem precyzyjnej technologii wytwarzania. Na
ekranie jakkolwiek mogą pojawiać się niewielkie czarne punkciki lub
też jaśniejsze (czerwone, niebieskie lub zielone). Jest to efekt procesu
wytwarzania i nie świadczy o wadliwym działaniu.
•
Ekran niniejszego urządzenia ma warstwę antyodblaskową. By
uniknąć jej uszkodzenia należy przestrzegać następujących instrukcji:
•
Odkurzając ekran należy używać szmatkę do czyszczenia
dostarczoną wraz z urządzeniem lub jakąkolwiek inną z delikatnego
materiału.
• Do czyszczenia ekranu i obudowy używać miękkiej, wilgotnej
ściereczki. Nie używać żadnych ściereczek, gąbek ani proszków
do szorowania, zasadowych środków czyszczących,
rozpuszczalników (spirytusu, benzyny itp.) ani antystatycznego
aerozolu. Dla bezpieczeństwa, przed czyszczeniem telewizora
wyłączyć go z sieci.
•
Należy unikać dotykania ekranu by nie porysować jego powierzchni.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nigdy nie wpychać do telewizora żadnych
przedmiotów.
Grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Nigdy
nie wylewać na telewizor żadnych płynów. Jeśli do
wnętrza telewizora dostanie się jakiś płyn lub
przedmiot, nie używać urządzenia, zanim zostanie
ono skontrolowane przez odpowiednio
wykwalifikowaną osobę.
Nigdy nie stawiać telewizora w miejscach
gorących, wilgotnych lub nadmiernie
zapylonych. Nie instalować telewizora w
miejscach, w których będzie on narażony na
wibracje mechaniczne.
Do czyszczenia ekranu i obudowy używać
miękkiej, wilgotnej ściereczki. Nie używać
żadnych ściereczek, gąbek ani proszków do
szorowania, zasadowych środków
czyszczących, rozpuszczalników (spirytusu,
benzyny itp.) ani antystatycznego aerozolu.
Dla bezpieczeństwa, przed czyszczeniem
telewizora wyłączyć go z sieci.
05PLKF50/42SX200K.fm Page 4 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
5
PL
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
Opis Ogólny
Przegląd przycisków urządzenia
1
Klucz
2
Element nośny
2
wkręty
1
szmatka do
czyszczenia
Dwie baterie
(rozmiar AAA)
Pilot do zdalnego
sterowania
(RM-905)
Wskaźnik lampy
(zobacz str. 34)
Gniazdo
wejściowe video
Przyciski wyboru następnego
lub poprzedniego programu
(wybór kanałów telewizyjnych)
Przyciski
wyboru źródła
wejściowego
Przyciski
regulacji
dźwięku
Wyłącznik
zasilania
włączony
/
wyłączony
Wskaźnik trybu
czuwania (standby):
•
Jeśli urządzenie
zostanie wyłączone
przy użyciu przycisku
trybu czuwania na
pilocie, pojawi się
wskaźnik koloru
czerwonego.
•
Jeśli urządzenie
zostanie wyłączone
przy użyciu
wyłącznika, pojawi
się wskaźnik koloru
bursztynowego.
Gniazdo do
podłączenia
słuchawek
Gniazda
wejściowe audio
Gniazdo
wejściowe
video S
Należy nacisnąć znak
z przodu urządzenia by
zobaczyć przednie
gniazda.
Opis Ogólny
05PLKF50/42SX200K.fm Page 5 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
6
Opis Ogólny
Czasowe wyłączenie telewizora:
Należy go nacisnąć by czasowo
wyłączyć telewizor (Zostanie wyświetlony czerwony wskaźnik trybu
czuwania
). Należy go ponownie nacisnąć by włączyć telewizor
pozostający w trybie czuwania (standby).
Jeśli w ciągu 15-30 minut nie ma sygnału telewizyjnego ani też nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk telewizor automatycznie przełączy
się na tryb czuwania (standby).
Włączanie/Wyłączanie magnetowidu lub
DVD:
Naciśnij przycisk by włączyć lub wyłączyć
magnetowid lub DVD.
Wybór sygnału wejściowego:
Należy go
naciskać aż symbol żądanego źródła sygnału
pojawi się na ekranie.
Wybór kanału:
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu
znajduje się w pozycji TV lub VCR (magnetowid)
naciśnij je by wybierać kanały.
W przypadku dwucyfrowych numerów kanałów,
naciskaj przycisk odpowiadający drugiej cyfrze
nie dłużej niż 2,5 sekundy.
a)
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu znajduje
się w pozycji TV:
Naciśnij go by powrócić
do poprzednio wybranego kanału (uprzednio
wybrany kanał powinien być wcześniej
widoczny na ekranie przez przynajmniej 5
sekund).
b)
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu znajduje
się w pozycji VCR:
Jeśli używasz
magnetowid Sony dla dwucyfrowych
numerów kanałów np.23, naciśnij najpierw
-/-- a następnie przyciski numeryczne 2 i 3.
a)
Przycisk nagrywania:
Jeśli przełącznik
wyboru sprzętu znajduje się w pozycji VCR,
naciśnij niniejszy przycisk by nagrywać
programy.
b)
Przywracanie nastawień fabrycznych:
Należy go nacisnąć, przynajmniej przez 3
sekundy, nie tylko w celu przywrócenia
nastawień fabrycznych obrazu i dźwięku, lecz
również przy ponownym podłączaniu
urządzenia tak jak za pierwszym razem.
Gdy na ekranie pojawi się menu
automatycznego programowania, należy
powtórzyć kroki opisane w rozdziale
“Włączanie urządzenia i automatyczne
programowanie” (punktu 4) znajdującym się w
niniejszej instrukcji obsługi.
Unieruchamianie obrazu:
Należy go nacisnąć
by unieruchomić obraz telewizyjny. Należy go
ponownie nacisnąć by przywrócić normalny
obraz TV.
Wybór formatu ekranu:
Należy go nacisnąć by
oglądać programy w formacie. Sversza
informacja w rozdziale “Zmiana formato ekranu”.
Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP):
Należy go
nacisnąć by włączyć opcję Multi PIP. Należy go
ponownie nacisnąć by ją wyłączyć. Sversza
informacja w rozdziale “Obrazy zwielokrotnione
(Multi PIP)”.
a)
Wybór kanałów:
Naciśnij go by wybrać
poprzedni lub następny kanał.
b)
Telegazeta:
Nineijsze przyciski używane są
również przy wykorzystywaniu funkcji
teletegazety. By uzyskać więcej informacji
skonsultuj rozdział “Telegazeta” niniejszej
instrukcji obsługi.
Włączanie systemu menu:
Należy go nacisnąć
by menu pojawiło się na ekranie. Należy go
ponownie nacisnąć by menu zniknęło i pojawił
się normalny ekran telewizyjny.
Wybór trybu obrazu:
Należy go kilkakrotnie
nacisnąć by zmienić ustawienia obrazu.
Wyłączanie dźwięku:
Należy go nacisnąć by
wyłączyć dźwięk. Należy go ponownie
nacisnąć by włączyć dźwięk.
Wybór trybu TV:
Należy go nacisnąć by PAP,
Multi PIP, telegazeta zniknęła z ekranu lub by
wyłączyć weście video.
Wyświetlanie godziny:
Należy go nacisnąć
PAP, Multi PIP, by włączyć lub wyłączyć zegar
(działa tylko podczas transmisji telegazety)
Wyświetlanie menu:
Należy go nacisnąć by
na ekranie pojawiło się menu funkcji. Należy go
ponownie nacisnąć by usunąć menu z ekranu i
by pojawił się normalny obraz telewizyjny.
Przełącznik wyboru sprzętu:
Przy użyciu
pilota można nastawiać zarówno telewizor jak
również podstawowe funkcje DVD lub
magnetowidu. Włącz sprzęt który chcesz
używać, a następnie naciśnij kilkakrotnie
niniejszy przycisk by wybrać nastawienie DVD,
TV lub VCR (dla magnetowidu). W wybranej
pozycji zapali się zielone światełko.
Przed pierwszym użyciem pilota do nas-
tawiania funkcji DVD lub magnetowidu
musisz go skonfigurować w zależności od marki
podłączonego sprzętu. W tym celu przeczytaj
rozdział “Konfigurowanie pilota do nastawiania
DVD lub magnetowidu” na stronie 33.
a)
2 obrazy na ekranie (PAP):
W celu
uzyskania szczegółów należy przeczytać
rozdział “2 obrazy na ekranie (PAP)”.
b)
Telegazeta:
Przyciski z symbolami w
zielonym kolorze można używać również
przy wykorzystywaniu funkcji teletegazety.
By uzyskać więcej informacji skonsultuj
rozdział “Telegazeta” niniejszej instrukcji
obsługi.
NexTView:
Sversza informacja w rozdziale
“NexTView”.
Joystick:
a)
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu
znajduje się w pozycji TV:
• Gdy MENU jest wyświetlone na ekranie
użyj niniejszych przycisków by
przemieszczać się po systemie menu.
Szczegółowy opis znajduje się w rozdziale
“Wprowadzenie do systemu menu na
ekranie” na stronie 11.
• Gdy MENU nie jest wyświetlone na ekranie
naciśnij OK by zobaczyć ogólną listę
zestrojonych kanałów. Wybierz kanał
(stację telewizyjną ) naciskaj
lub
a
następnie ponownie naciśnij
by
oglądać wybrany kanał.
b)
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu
znajduje się w pozycji VCR
(magnetowid) lub DVD:
Użyj niniejszych przycisków by nastawiać
podstawowe funkcje magnetowidu lub
DVD.
Fastext:
Niniejsze przyciski używane są również
przy wykorzystywaniu funkcji “Fastext”. By
uzyskać więcej informacji skonsultuj częśc
dotyczącą “Fastext” rozdziału “Telegazeta”
niniejszej instrukcji obsługi.
Wybór efektu dźwięku:
Kilkakrotnie naciśniej
ten przycisk by zmienić efekt dźwięku.
Regulacja głośności:
Należy
go nacisnąć by nastawić
głośność.
Opis Ogólny
Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania
05PLKF50/42SX200K.fm Page 6 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
7
PL
Szanując środowisko naturalne należy wyrzucać zużyte baterie do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników.
Podłączenia urządzenia
Należy upewnić się, że baterie
umieszczone zostały zgodnie z ich
biegunowością.
Podłączenia urządzenia
Wkładanie baterii do pilota
05PLKF50/42SX200K.fm Page 7 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
8
Stabilne umocowanie urządzenia the set
Po zamontowaniu, proszę przy pomocy dostarczonych elementów nośnych, umocować urządzenia na ścianie, itp., celem
zabezpieczenia go.
1
Oba elementy nośne należy przykręcić śrubami do górnej, tylnej krawędzi urządzenia
.
2
Proszę przesunąć mocną linkę lub łańcuch do umocowanych elementów nośnych, zgodnie z punktem 1 powyżej, a
następnie umocować na ścianie, kolumnie, itp.
Podłączenie do złącza EURO jest fakultatywne.
Jeśli się stosuje fakultatywne podłączenie do złącza EURO może ono podnieść jakość obrazu i dźwięku podczas
używania magnetowidu.
Jeśli się nie używa podłączenia do złącza EURO, po automatycznym zaprogramowaniu urządzenia, należy ręcznie
zaprogramować kanał sygnału video. W tym celu należy przeczytać rozdział “Ręczne programowanie urządzenia“.
Należy również przeczytać instrukcje obsługi magnetowidu by zorientować się jak odnaleźć kanał sygnału video.
OUT
IN
lub
Nie wolno blokować lub nakrywać otworu wentylacyjnego
znajdującego się po lewej stronie na dole z tyłu urządzenia. W
celu zapewnienia dobrej wentylacji należy zostawić przynajmniej
10-centymetrowy odstęp między ścianą a urządzeniem.
Podłączenia urządzenia
Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń.
Podłączanie anteny i magnetowidu
Magnetowid
Podłączenia urządzenia
05PLKF50/42SX200K.fm Page 8 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
9
PL
Pierwsze uruchomienie urządzenia
Gdy urządzenie zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybrać język w
którym wyświetlane będą wszystkie menu 2) wybrać kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) odnaleźć i automatycznie
zapisać wszystkie dostępne kanały (stacje telewizyjne) i 4) zmienić kolejność w której kanały (stacje telewizyjne) pojawiają
się na ekranie.
Jeśli zaistnieje konieczność zmodvfikowania któregoś z ustawień, można tego dokonać wybierając odpowiednie menu w
(Ustawienia).
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
1
Włącz przewód zasilający urządzenia do gniazdka sieciowego (220-
240V AC, 50Hz).
Gdy podłącza się telewizor po raz pierwszy włącza się on
automatycznie. Jeśli to nie nastąpi naciśnij przycisk włączony/
wyłączony
znajdujący się z przodu urządzenia by je włączyć
urządzenie.
Gdy przycisk ten zostanie włączony po raz pierwszy, na ekranie
automatycznie zostanie wyświetlone menu
Language
/
Country
(Język/Kraj).
2
Naciśnij joystick na pilocie w kierunku
lub
by wybrać język, a
następnie naciśnij przycisk
by potwierdzić wybór. Od tego
momentu wszystkie menu będą wyświetlane w wybranym języku.
3
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać kraj w którym
będzie używane urządzenie, a następnie naciśnij przycisk
by
potwierdzić wybór.
Wybierz ”Wyłączony” zamiast nazwy kraju jeśli nie chcesz by
kanały (stacje telewizyjne) zostały zapisane w ustalonym
porządku który rozpoczyna się pozycją programu numer 1.
4
Menu automatycznego programowania zostanie wyświetlone na
ekranie w wybranym języku. Naciśnij przycisk
by wybrać
Tak
.
5
Na ekranie automatycznie pojawi się nowe menu przypominające o
sprawdzeniu czy została podłączona antena. Sprawdź czy antena
została podłączona i wówczas naciśnij przycisk
by rozpoczęło
się automatyczne programowanie.
•
Urządzenie rozpoczyna programowanie i automatyczne
zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów (stacji
telewizyjnych).
•
Jeśli w menu “Kraj” została nastawiona opcja “Wyłączony“
i po pierwszym uruchomieniu urządzenia ponownie
realizowane jest automatyczne programowanie, stacje
telewizyjne zostaną zapisane począwszy od numeru kanału
odbieranego w danej chwili przez urządzenie.
Proces dostrajania może potrwać kilka minut. Należy
zachować cierpliwość i nie naciskać żadnych przycisków
podczas jego trwania, gdyż w przeciwnym wypadku nie
zostałby on zakończony.
kontynuuje...
Pierwsze uruchomienie urządzenia
Language/Country
Language
Country
Select Language:
Confirm: OK
4
Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Č
e
š
tina
Język/Kraj
Język
Kraj
Wybierz kraj: Potwierd : OK
4
Finlandia
Dania
Czechy
Bułgaria
Belgia
Austria
Wyłączony
Czy chcesz rozpocząć automa-
tyczne programowanie?
Tak: OK Nie:
Sprwdź, czy antena jest
podłączona
Tak: OK Nie:
1
2
3
4
5
CO2
CO3
CO4
CO7
CO8
wyszukiwanie...
Language/Country
Language
Country
Select Language:
Confirm: OK
4
Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Č
e
š
tina
Language/Country
Language
Country
Select Language:
Confirm: OK
4
Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Č
e
š
tina
05PLKF50/42SX200K.fm Page 9 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
10
Pierwsze uruchomienie urządzenia
6
Gdy urządzenie zaprogramuje i zapisze wszystkie kanały (stacje
telewizyjne) na ekranie pojawi się automatycznie menu
Sortowanie programów by można było zmienić kolejność
pojawiania się kanałów na ekranie.
a)
Jeśli nie ma potrzeby zmiany kolejności programów przejdź do
punktu 7.
b)
Jeśli chcesz zmienić kolejność kanałów:
1
Naciśnij joystick na pilocie kierunku
lub
by wybrać numer
programu kanału (stacji telewizyjnej) którego pozycję chcesz
zmienić, a następnie naciśnij go w kierunku
.
2
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać nowy numer
programu na którym chcesz zapisać wybrany kanał (stację
telewizyjną) a następnie naciśnij
.
Wybrany kanał zmienia pozycję i pozostałe kanały
dopasowywują swą pozycję do zaszłej zmiany.
3
Powtórz kroki b1) i b2) by przyporządkować pozostałe kanały
telewizyjne.
7
Naciśnij przycisk
by przywrócić normalny ekran telewizyjy.
Urządzenie jest gotowe do użytku.
Pierwsze uruchomienie urządzenia
Sortowanie programów
Wyb. program:
Potwierd
:
PROG
KAN
NAZWA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
Sortowanie programów
C03
TV 5
PROG
KAN
NAZWA
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Wybierz poz.:
Przenie
: OK
05PLKF50/42SX200K.fm Page 10 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
11
PL
System menu
naciśnij
OK
Joystick:
Naciśnij w kierunku
/
/
lub
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Redukcja zakłóceń
Barwa
W
łasny
Tak
Auto
Norm
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Redukcja zakłóceń
Barwa
W
łasny
Tak
Auto
Norm
1
Naciśnij przycisk
by został wyświetlony na ekranie pierwszy
poziom menu.
2
•
By wybrać pożądaną pozycję lub opcję naciśnij joystick w
kierunku
lub
.
•
By wejść do wybranego menu lub jego opcji naciśnij joystick w
kierunku
.
•
By powrócić do poprzedniego menu lub jego opcji naciśnij
joystick w kierunku
.
•
By zmienić nastawienia wybranej opcji naciśnij joystick w
kierunku
/
/
lub
.
•
By potwierdzić i zapisać wybór naciśnij
.
3
Naciśnij przycisk
by przywrócić normalny ekran telewizyjny.
Niniejsze urządzenie dysponuje systemem menu wyświetlanych na ekranie by ułatwić nastawianie poszczególnych funkcji.
Należy używać następujących przycisków na pilocie by poruszać się po zestawach nastawiania:
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
1
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
na pilocie by wybrać jeden
poniższych formatów:
Smart:
imitacja szerokiego ekranu dla programów nadawanych
w formacie 4:3.
4:3:
zwyczajny obraz w formacie 4:3, informacja o pełnym
obrazie
.
14:9:
warriant pośredni pomiędzy formatami 4:3 i 16:9
.
Zoom:
format szerokiekranowy dla filmów panoramicznych
.
Wide:
dla programów nadawanych w formacie 16:9, informacja
o pełnym obrazie.
W trybach
Smart, Zoom
oraz
14:9
, górna i dolna część obrazu
zostają odcięte. Naciśnij
lub
, aby ustawić pozycję obrazu na
ekranie (np. aby przeczytać napisy).
2
Naciśnij przycisk
by potwierdzić swój wybór.
System menu
Funkcja ta pozwala zmienić typ formatu obrazu telewizyjnego.
Zmiana formatu ekranu
4:3
14:9
Zoom
(skalowanieobrazu)
Wide
Smart
05PLKF50/42SX200K.fm Page 11 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
12
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Redukcja zakłóceń
Barwa
W
łasny
Tak
Auto
Norm
Ustawienia d wi«ku
Efekt D wi«kowy
Ustawienia
korektora
Efekt Wirtualny
Balans
Autom. reg. g‚o n.
Podw. d wi«k
G‚o no
Podw. d wi«k
Mono
Nie
Mono
0
.
0
0
W‚asny
Wybierz:
Wprowad menu:
Funkcje
Auto Format
Korekta formatu
Sleep Timer
Blokada zabezp.
Wyj cie AV3
Normalny
Tak
Nie
Nie
TV
G‚o nik
G‚owny
Wybierz:
Wprowad menu:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Enter Menu:
Set Up
Auto uning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Enter Menu:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
Wybierz:
Wprowadź menu:
- - - - - - -
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Redukcja zakłóceń
Barwa
W
łasny
Tak
Auto
Norm
Ustawienia d wi«ku
W‚asny
Wybierz:
Wprowad : OK
0
0
Efekt D wi«kowy
Ustawienia
korektora
Efekt Wirtualny
Balans
Autom. reg. g‚o n.
Podw. d wi«k
G‚o no
Podw. d wi«k
Mono
Nie
Mono
0
.
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
Start
- - - - - - -
Wybierz:
Strojenie auto.:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Czy chcesz rozpocząć automa-
tyczne programowanie?
Tak: OK Nie:
Sortowanie programów
Wyb. program:
Potwierd
:
PROG
KAN
NAZWA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Ręczne ustawianie
Wybierz:
Wprowadź
:
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo Start
- - - - - - -
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Telegazeta
Góra / Dół / Cała
Usunięcie tekstu
Odsłanianie
Strona na czas
Przegłąd stron
Wybierz:
Wprowadź menu:
System menu
Krótki przewodnik po systemie menu
Funkcje
Auto Format
Korekta formatu
Sleep Timer
Blokada zabezp.
Wyj cie AV3
Normalny
Tak
Nie
Nie
TV
G‚o nik
G‚owny
Wybierz:
Wprowad : OK
Szersza informacja
w rozdziale
“Włączanie urządzenia
i automatyczne
programowanie”
Szersza informacja w
rozdziale “Ręczne
programowanie
urządzenia”,
“Identyfikacja
poszczególnych
kanałów” i “Pomijanie
numerów programów”
Szersza informacja w
rozdziale “Stosowanie
funkcji Dalsze
nastawianie”
Szersza informacja w
rozdziale “Regulacja
geometrii obrazu dla
źródła RGB”
Szersza informacja w
rozdziale
“Wprowadzenie
Identyfikatora
Osobistego”
Szersza informacja
w rozdziale “Przegląd
poszczególnych
funkcji”
Szersza informacja
w rozdziale
“Regulacja obrazu”
Szersza informacja
w rozdziale
“Regulacja dźwięku”
Szersza informacja
w rozdziale
“Użycie menu Funkcje”
Szersza informacja
w rozdziale
“Włączanie urządzenia
i automatyczne
programowanie”
Szersza informacja
w rozdziale
“Włączanie urządzenia
i automatyczne
programowanie”
Szersza
informacja w
rozdziale
“NexTView”
Szersza
informacja w
rozdziale
“Identyfikacja
i wybór
formatu
ekranu źródeł
wejściowych”
Szersza
informacja w
rozdziale
“Telegazeta”
System menu
05PLKF50/42SX200K.fm Page 12 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
13
PL
1
Naciśnij przycisk
na pilocie by menu pojawiło się na
ekranie.
2
Naciśnij joystick w kierunku
by wejść do menu
Regulacja obrazu
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać element który
chcesz zmienić, a następnie naciśnij go w kierunku
.
Skonsultuj poniższą tabelę by wybrać i zobaczyć efekt działania
poszczególnych elementów menu:
Tryb obrazu
Żywy
(dla programów nadawanych bezpośrednio)
Własny
(dla indywidualnych upodobań)
Film
(dla filmów)
Gra
(dla gier elektronicznych)
Kontrast
Mniejszy
Większy
Jasność
*
Ciemniej
Jaśniej
Kolor
*
Mniej
Więcej
Ostrość
*
Łagodniej
Ostrzej
Odcień
**
Czerwonawy
Zielonkawy
Zerowanie
Przywraca fabryczne ustawienia obrazu
Sztuczna Intel.
Nie:
Normalna
Tak:
Automatyczna optymalizacja poziomu obrazu
w zależności od sygnału TV
Redukcja zakłóceń
Wysoka:
silna redukcja zakłóceń
Średnia:
rednia redukcja zakłóceń
Niska:
słaba redukcja zakłóceń
Auto:
automatycznie dobierany, optymalny
poziom redukcji zakłóceń. (Funkcja ta nie
jest dostępna gdy oglądasz źródło
sygnałów RGB).
Wyłączona:
brak redukcji zakłóceń
Barwa
Cpł:
nadaje obrazowi ciepły odcień
-
- -
Norm:
normalne ustawienie
Zmn.:
nadaje obrazowi zimny odcień
*
Można zmienić tylko jeśli wybierze się pozycję Własny w Tryb obrazu.
**
Dostępny jedynie dla systemu koloru NTSC (np. taśmy video z USA).
4
Naciśnij joystick w kierunku
, , /
pby zmienić nastawienie
wybranego elementu, a następnie naciśnij przycisk
by zapisać
nowe ustawienie.
5
Powtórz kroki 3 i 4 by zmienić pozostałe ustawienia.
6
Naciśnij przycisk
by przywrócić normalny ekran telewizyjny.
Szybka zmiana trybu obrazu
Tryb obrazu można szybko zmienić bez konieczności wejścia do
menu Regulacja obrazu
.
1
Kilkakrotnie naciśnij przycisk
na pilocie by móc bezpośrednio
wybrać odpowiednią opcję trybu obrazu (
Żywy
,
Własny
,
Film
lub
Gra
).
2
Naciśnij
by przywrócić normalny ekran telewizyjny.
System menu
Pomimo, iż obraz jest ustawiony fabrycznie, możliwa jest jego regulacja zgodnie z własnymi upodobaniami.
Regulacja obrazu
System menu
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Redukcja zakłóceń
Barwa
W
łasny
Tak
Auto
Norm
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Redukcja zakłóceń
Barwa
W
łasny
Tak
Auto
Norm
Tryb Obrazu
żywy
Własny
Film
Gra
Kontrast
Sztuczna intel.
Tak
Nie
Tryb Obrazu
żywy
Własny
Film
Gra
Redukcja zakłóceń
Wysoka
Średnia
Niska
Auto
Wyłączona
Barwa
Cp
ł
Norm
Zmn.
05PLKF50/42SX200K.fm Page 13 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
14
System menu
System menu
Pomimo, iż dźwięk jest ustawiony fabrycznie, można go regulować zgodnie z własnymi upodobaniami.
Regulacja dźwięku
1
Naciśnij przycisk
na pilocie by menu pojawiło się na
ekranie.
2
Naciśnij joystick w kierunku
by wybrać symbol
, a następnie
naciśnij go w kierunku
aby wejść do menu
Ustawienie dźwięku
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać element który
chcesz zmienić, a następnie naciśnij go w kierunku
. Zapoznaj się
z poniższą tabelą by móc wybrać i zobaczyć efekt działania
poszczególnych elementów zestawu nastawiania:
Efekt Dźwiękowy
Własny:
Bez specjalnych efektów dźwiękowych.
Wokal
Dolby
*
V:
Dolby Virtual, symuluje efekt dźwięku
“Dolby Pro Logic Surround”.
Dynamika:
“BBE High Definition Sound system”
**
zwiększa jasność i obecność dźwięku
zapewniając czytelniejszy głos i muzykę
bardziej rzeczywistą.
Naturalny:
Podkreśla jasność, szczegóły i obecność
dźwięku dzięki systemowi “BBE High
Definition Sound system
**
.
Ustawienie
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać zakres
korektora
częstotliwości który chcesz zmienić, a następnie
naciśnij go w kierunku
lub
by nastawić ten zakres.
Na zakończenie naciśnij
by zapisać nowe nastawienie
(opcja ta jest dostępna wyłącznie wtegy, gdy nastawiłeś
“Własny” w opcji “Efekt Dźwiękowy”).
Efekt Wirtualny:
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by zmienić
poziom dźwięku efektu surround, jeśli w opcji “Efekt
Dźwiękowy” nastawiłeś “Dolby V” i sygnał audio stacji
jest “Dolby Surround”.
Balans
Lewy
Prawy
Autom. reg.
Nie:
Natężenie dźwięku zmienia się w zależności od
głośn.
sygnału stacji.
Tak:
Natężenie dźwięku kanałów jest stałe
niezależnie od sygnału stacji (np. w reklamach)
Podw. dźwięk
•
Dla emisji stereo:
Mono
Stereo
•
Dla emisji dwujęzycznych:
Mono
(dla kanału mono, jeśli jest dostępny)
A
(dla kanału 1)
B
(dla kanału 2)
Słuchawki:
Jeśli odbierasz dźwięk telewizora przez głośniki, specjalne
efekty dźwiękowe nie będą odbierane.
l
Głośność
Więcej
Mniej
l
Podw.
•
Dla emisji stereo:
dźwięk
Mono
Stereo
•
Dla emisji dwujęzycznych:
Mono
(dla kanału mono, jeśli jest dostępny)
A
(dla kanału 1)
B
(dla kanału 2)
PAP
(tylko gdy funkcja PAP jest włączona)
kontynuuje...
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Redukcja zakłóceń
Barwa
W
łasny
Tak
Auto
Norm
Ustawienia d wi«ku
W‚asny
Wybierz:
Wprowad : OK
0
0
Efekt D wi«kowy
Ustawienia
korektora
Efekt Wirtualny
Balans
Autom. reg. g‚o n.
Podw. d wi«k
G‚o no
Podw. d wi«k
Mono
Nie
Mono
0
.
Ustawienia d wi«ku
Personal
W‚asny
Dolby V
Dynamika
Naturalny
Wybierz tryb: Potwierd : OK
0
0
Efekt D wi«kowy
Ustawienia
korektora
Efekt Wirtualny
Balans
Autom. reg. g‚o n.
Podw. d wi«k
G‚o no
Podw. d wi«k
Mono
Nie
Mono
0
.
Ustawienia korektora
Wyb:
Ustaw:
Potwierdź:OK
(Własny)
+
0
–
120
500
1,5K
5 K
10 K
Balans
.
Efekt Wirtualny
Autom. reg. głośn.
Nie
Tak
Podw. dźwięk
Mono
A
B
Głośność
Podw. dźwięk
B
A
05PLKF50/42SX200K.fm Page 14 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
15
PL
System menu
4
Naciśnij joystick w kierunku
/
/
lub
pby zmienić
nastawienie wybranego elementu, a następnie naciśnij
by
zapisać nowe nastawienie.
5
Powtórz kroki 3 i 4 by zmienić pozostałe nastawienia.
6
Naciśnij przycisk
by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
*
Niniejszy telewizor jest tak zaprojektowany by stwarzać efekt
dźwięku “Dolby Surround” który symuluje dźwięk płynący z 4
głośników bez konieczności podłączania żadnego dodatkowego
głośnika. Symulacja ta jest możliwa zawsze gdy sygnał audio
stacji nadawany jest w systemie “Dolby Pro Logic Surround”.
*
Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” oraz symbol podwójnej litery D
są
znakimi towarowymi Dolby Laboratories.
**
“BBE High Definition Sound system” jest produktem Sony
Corporation na licencji BBE Sound, Inc. Zarejestrowany patentem
w USA nr. 4,638,258 i 4,482,866. Słowo “BBE” i symbol “BBE” są
znakami firmowymi BBE Sound, Inc.
Szybka zmiana trybu dźwięku
Tryb dźwięku można szybko zmienić bez konieczności wejścia
do menu «Ustawienie dźwięku»
.
1
Kilkakrotnie naciśnij przycisk
na pilocie by móc bezpośrednio
wybrać odpowiednią opcję trybu dźwięku (
Własny
,
Dolby V
,
Dynamika
lub
Naturalny
).
2
Naciśnij przycisk
by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
System menu
Efekt D wi«kowy
W‚asny
Dolby V
Dynamika
Naturalny
05PLKF50/42SX200K.fm Page 15 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
16
1
Naciśnij przycisk
na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.
2
Naciśnij joystick na pilocie w kierunku
by wybrać pozycję symbolu
, a następnie naciśnij go w kierunku
by otworzyć menu
Funkcje
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać opcję menu, a
następnie naciśnij go w kierunku
.
(Zapoznaj się z poniższą tabelą by zobaczyć efekt działania
poszczególnych opcji).
4
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by zmienić nastawienie
wybranej opcji, a następnie naciśnij
by je zapisać.
5
Naciśnij przycisk
by przywrócić normalny ekran telewizyjny.
Funkcje
Efekt/Operacja
Głośnik
Główny
(dźwięk z urządzenia)
Środkowy
(dźwięk z zewnętrznego)
Auto Format
Wył:
Wielkość obrazu nie jest automatycznie
(tylko dla sygnału
regulowana
z anteny)
Normalny:
Wielkość obrazu nie jest automatycznie
zmieniana, w zależność od nadawanego programu.
Cały:
Telewizor może automatycznie dopasowywać
wielkość obrazu tak, aby zlikwidować wszystkie
ciemme obszary z ekranu.
Korekta formatu
Nie:
Wybrany jest 4:3/14:9
(tylko jeżeli Auto
Tak:
Tryb Smart jest wybierany automatycznie dla
Format jest
programów nadawanych w formacie 4:3/14:9.
ustawiony na
“Normalny” lub “Cały”)
«Sleep Timer»
Nie
10
min
20
min
..
.
90
min
•
Minutę zanim urządzenie przełączy się na tryb
czuwania (standby), pozostający do tego momentu
czas zostanie automatycznie wyświetlony na
ekranie.
•
Oglądając telewizję naciśnij przycisk
by
został wyświetlony czas pozostający do wyłączenia.
•
Aby ponownie włączyć urządzenie znajdujące się w
trybie czuwania naciśnij przycisk
TV
na pilocie.
Blokada zabezp.
Nie
(tryb normalny)
Tak
(przyciski urządzenia są zablokowane i działa ono
wyłącznie dzięki przyciskom pilota).
Wyjście AV3
TV
(sygnał audio/video anteny)
AV1
(sygnał audio/video ze złącza EURO
:
1/
1).
AV2
(sygnał audio/video ze złącza EURO
:
2/
2
).
AV3
(sygnał audio/video ze złącza EURO
:
3/
q
3
SMARTLINK
).
AV4
(sygnał audio/video gniazda
…
4 znajdującego
się z przodu urządzenia.
Jeśli został podłączony dekoder należy pamiętać o
wyborze Wyjście AV3 w “TV” by mógł on
poprawnie
działać.
System menu
System menu
Menu to pozwala:
a) Wybrać opcję odbioru dźwięku bezpośrednio z urządzenia lub z zewnętrznego wzmacniacza
b) Automatycznie nastawić format obrazu
c) Wybrać okres czasu po upływie którego urządzenie przełączy się automatycznie na tryb czuwania (standby).
d) Zablokować przyciski urządzenia, by działał wyłącznie przy użyciu przycisków pilota.
e) Wybrać źródło wyjściowe ze złącza EURO
:
3/
q
3
(SMARTLINK). Dzięki takiemu podłączeniu można nagrywać
programy z wejścia złącza EURO jednocześnie oglądając programy z innego źródła (jeśli podłączone video dysponuje.
Użycie menu “Funkcje”
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Redukcja zakłóceń
Barwa
W
łasny
Tak
Auto
Norm
Funkcje
Auto Format
Korekta formatu
Sleep Timer
Blokada zabezp.
Wyj cie AV3
Normalny
Tak
Nie
Nie
TV
G‚o nik
G‚owny
Wybierz:
Wprowad : OK
Głośnik
Głowny
Środkowy
10 Min
Sleep Timer
Blokada zabezp.
Nie
Tak
Wyjście AV2
TV
AV1
AV2
AV3
AV4
Auto Format
Wy
ł.
Normalny
Ca
ł
y
Korekta formatu
Nie
Tak
05PLKF50/42SX200K.fm Page 16 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
17
PL
1
Naciśnij przycisk
na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.
2
Naciśnij joystick na pilocie w kierunku
by wybrać symbol
, a następnie naciśnij go w kierunk
by pojawiło się menu
Ustawienia
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać
Ręczne
ustawienie
, a następnie naciśnij go w kierunku
.
4
Naciśnij joystick w kierunku
lubo
by wybrać
Programowanie
ręczne
, a następnie naciśnij go w kierunku
.
5
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać numer programu
(pozycję) pod którym chcesz zapisać stację telewizyjną lub kanał
video (dla kanału video radzimy wybrać numer programu “0”).
Naciśnij 2 razy joystick w kierunku
by zaznaczyć kolumnę
SYS
.
6
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać system nadawania
(
B/G
dla Europy zachodniej ,
L
dla Francji,
I
dla Wielkiej Brytanii lub
D/K
dla Europy wschodniej) lub źródło wejściowe zewnętrzne
(
EXT
). Następnie naciśnij joystick w kierunku
by zaznaczyć
kolumnę
KAN
.
7
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać typ kanału, «
C
» dla
kanałów naziemnych (dla stacji telewizyjnych lub kanału video), «
S
»
dla kanałów telewizji kablowej lub “
F
” dla sygnałów o
częstotliwości bezpośredniej. Następnie naciśnij joystick w
kierunku
.
8
a)
Znając numer kanału stacji telewizyjnej, sygnału kanału video
lub zakresu, naciskaj przyciski numeryczne by bezpośrednio
wprowadzić ten numer. Następnie naciśnij
by go zapisać.
b)
Nie znając numeru kanału naciśnij joystick w kierunku
by
wybrać
SZUKAJ
i urządzenie rozpocznie automatyczne
poszukiwanie kolejnego kanału stacji telewizyjnej lub kanału
video. Jeśli znalezionego numeru nie chcesz zapisać
naciśnij joystick w kierunku
by znaleźć inny kanał. Kiedy
znaleziony zostanie kanał który pragniesz zapisać naciśnij
przycisk
.
c)
By wybrać zewnętrzne źródła wejściowe (EXT), naciśnij joystick
w kierunku
by wybrać źródło wejściowe gdzie zostało
podłączone dodatkowe urządzenie (AV1, AV2, AV3 lub AV4).
Następnie naciśnij
by je zapisać.
9
Powtórz kroki od 4 do 8 a), b) lub c) by znaleźć i zapisać więcej
kanałów.
10
Naciśnij przycisk
by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
Urządzenie jest gotowe do użytku.
System menu
System menu
Funkcję tę należy użyć, by w dowolnej kolejności, pojedyńczo dostroić programy, (stacje telewizyjne) lub wejście video.
Ręczne programowanie urządzenia
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Redukcja zakłóceń
Barwa
W
łasny
Tak
Auto
Norm
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
Start
- - - - - - -
Wybierz:
Strojenie auto.:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Programowanie ręczne
PROG
KAN
SYS
POMIŃ
NAZWA
C09
C10
ARD
BBC
B/G
B/G
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Wybierz:
Wprowadź
:
PROG
KAN
SYS
Nie
POMIŃ
NAZWA
1
B/G
L
I
D/K
EXT
Nie
1
B/G
C
S
F
- -
PROG
KAN
SYS
POMIŃ
NAZWA
Nie
1
B/G
03
SZUKAJ
C
PROG
KAN
SYS
POMIŃ
NAZWA
Nie
3
EXT
AV1
AV2
AV3
AV4
PROG
KAN
SYS
POMIŃ
NAZWA
05PLKF50/42SX200K.fm Page 17 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
18
System menu
System menu
Nazwy kanałów (stacji telewizyjnych) zazwyczaj uzyskuje się automatycznie z telegazety jeśli jest ona dostępna. Kanałowi
lub sygnałowi wejściowemu video można też nadać nazwę składającą się z maks. 5 znaków (liter lub cyfr). Dzięki temu
można z łatwością zidentyfikować kanał (stację telewizyjną) lub źródło video które pojawiają się na ekranie.
Identyfikacja poszczególnych kanałów
1
Naciśnij przycisk
na pilocie aby menu pojawiło się na
ekranie.
2
Naciśnij joystick w kierunku
by wybrać symbol
, a następnie
naciśnij go w kierunku
by zostało wyświetlone menu
Ustawienia
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać
Ręczne
ustawianie
, a następnie naciśnij go w kierunku
.
4
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać
Programowanie
ręczne
, a następnie naciśnij go w kierunku
.
5
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać numer programu z
kanałem któremu chcesz nadać nazwę.
6
Kilkakrotnie naciśnij joystick w kierunku
aż zostanie zaznaczony
pierwszy element w kolumnie
NAZWA
.
7
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać literę, cyfrę, “+” lub
puste miejsce, a następnie naciśnij go w kierunku
by potwierdzić
wybór znaku. Pozostałe cztery znaki wybierz w ten sam sposób.
8
Po wybraniu wszystkich znaków naciśnij
.
9
Powtórz kroki od 5 do 8 jeśli chcesz nadać nazwy pozostałym
kanałom.
10
Naciśnij przycisk
by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
Gdy wybiera się nazwany kanał, jego nazwa przez kilka sekund
widoczna jest na ekranie.
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Redukcja zakłóceń
Barwa
W
łasny
Tak
Auto
Norm
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
Start
- - - - - - -
Wybierz:
Strojenie auto.:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Programowanie ręczne
PROG
KAN
SYS
POMIŃ
NAZWA
C09
C10
ARD
BBC
B/G
B/G
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Wybierz:
Wprowadź
:
Nie
1
B/G
C 03
A
PROG
KAN
SYS
POMIŃ
NAZWA
05PLKF50/42SX200K.fm Page 18 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
19
PL
1
Naciśnij przycisk
na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.
2
Naciśnij joystick w kierunku
by wybrać symbol
, a następnie
naciśnij go w kierunku
by pojawiło się menu
Ustawienia
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać
Ręczne ustawianie
,
a następnie naciśnij go w kierunku
.
4
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać
Programowanie
ręczne
, a następnie naciśnij go w kierunku
.
5
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać numer programu
który chcesz pominąć, a następnie naciśnij go w kierunku
by
wybrać kolumnę
POMIŃ
.
6
Naciśnij joystick w kierunku
by wybrać
Tak
, a następnie
naciśnij
by wybór zapisać.
7
Powtórz kroki 5 i 6 by pominąć inne numery programów.
8
Naciśnij przycisk
by przywrócić normalny ekran telewizyjny.
Przy wyborze kanału (stacji telewizyjnej) przy użyciu przycisku
PROG +
/
-
, pominięty kanał nie pojawi się. Jednakże kanał ten
można wybrać przyciskami numerycznych.
System menu
System menu
Urządzenie można zaprogramować w taki sposób by pomijać pozycje programów przy wybieraniu kanałów przyciskami
PROG +/-. Aby później przywrócić możliwość wybierania pominiętego numeru programu należy ponownie wykonać
opisane tu czynności, przy czym w punkcie 6 należy wybrać Nie zamiast Tak.
Pomijanie numerów programów
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Redukcja zakłóceń
Barwa
W
łasny
Tak
Auto
Norm
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
Start
- - - - - - -
Wybierz:
Strojenie auto.:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
1
B/G
C 09
ARD
Nie
Tak
PROG
KAN
SYS
POMIŃ
NAZWA
05PLKF50/42SX200K.fm Page 19 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
20
System menu
System menu
Funkcja ta pozwala:
a) Osłabić zgodnie z upodobaniem natężenie sygnału stacji z lokalnej anteny gdy jest on bardzo silny (obraz ma zakłócenia
w postaci prążków).
b) Wyregulować zgodnie z upodobaniem natężenie dźwięku każdego kanału.
c) Nawet gdy automatyczne precyzyjne programowanie (ARC) jest włączone na stałe, można precyzyjnie ręcznie
zaprogramować by poprawić odbiór obrazu gdy ulega on zakłóceniom.
d) Dostroić wyjście AV dla pozycji programów z sygnałem kodowanym, jak np. dekodera telewizji płatnej. Dzięki temu
magnetowid podłączony do urządzenia nagra sygnał dekodowany.
Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie”
1
Naciśnij przycisk
na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.
2
Naciśnij joystick w kierunku
by wybrać symbol
, a następnie
naciśnij go w kierunku
by wybrać menu
Ustawienia
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać
Ręczne ustawianie
,
a następnie naciśnij go w kierunku
.
4
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać
Dalsze
nastawianie
, a następnie naciśnij go w kierunku
.
5
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać odpowiedni numer
programu, a następnie szybko naciśnij go w kierunku
by wybrać:
a)
ATT
(Zmniejszacz RF)
b)
GŁOS
(Własne natężenie dźwięku)
c) ARC
(Automatyczne Precyzyjne Programowanie)
d) DEKODER
6
a) ATT
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać
a następnie
naciśnij
. Powtórz kroki 5 i 6 a) by zmniejszyć sygnał innych
kanałów.
b) GŁOS
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by naregulować poziom
dźwięku kanału między -7 i +7, a następnie naciśnij
. Powtórz
kroki 5 i 6 b) by naregulować poziom dźwięku innych kanałów.
c) ARC
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by naregulować zakres
kanału między -15 i +15, a następnie naciśnij
. Powtórz kroki
5 i 6 c) by precyzyjnie zaprogramować inne kanały.
d) DEKODER
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać
AV1
(dla
dekodera podłączonego do złącza EURO
:
1/ 1)
lub
AV3
(dla
dekodera podłączonego do złącza EURO
:
3/
q
3
(SMARTLINK), a następnie naciśnij
. Powtórz kroki 5 i 6 d) by
wybrać wyjście AV1 lub AV2 dla innych programów.
Gdy dekoder podłączony jest do magnetowidu
podłączonego do złącza
:
1/
1 nebo
:
3/
q
3
SMARTLINK),znajdujących się w tylnej części urządzenia,
znak tego dekodera pojawi się w danym numerze programu.
7
Naciśnij przycisk
by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
Urządzenie jest gotowe do użytku.
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Redukcja zakłóceń
Barwa
W
łasny
Tak
Auto
Norm
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
Start
- - - - - - -
Wybierz:
Strojenie auto.:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Dalsze nastawianie
PROG
ARC
GŁOS
ATT
DEKODER
Tak
Tak
Tak
Nie
Nie
Nie
0
0
0
Nie
Nie
Nie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Wybierz:
Wprowadź
:
1
Nie
Tak
PROG
ARC
GŁOS
ATT
DEKODER
1
Tak
-5
2
PROG
ARC
GŁOS
ATT
DEKODER
1
Tak
-5
2
Nie
AV1
AV3
PROG
ARC
G OS
ATT
DEKODER
1
Tak
- 5
PROG
ARC
GŁOS
ATT
DEKODER
05PLKF50/42SX200K.fm Page 20 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
21
PL
1
Naciśnij przycisk
na spilocie by menu pojawiło się na
ekranie.
2
Naciśnij joystick w kierunku
by wybrać symbol
, a następnie
naciśnij go w kierunku
by wybrać menu
Ustawienia
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać
Ręczne ustawianie
,
a następnie naciśnij go w kierunku
.
4
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać
Ident. osobisty
, a
następnie naciśnij go w kierunku
.
5
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać literę, cyfrę, “+” lub
puste miejsce, a następnie naciśnij go w kierunku
by potwierdzić
wybór znaku. Wybierz pozostałe dziesięć znaków w ten sam
sposób.
6
Po wyborze wszystkich znaków naciśnij
. Na ekranie
automatycznie pojawi się nowe menu z potwierdzeniem zapisu
wprowadzonego kodu.
7
a)
Jeśli nie chcesz zapisać kodu identyfikującego naciśnij joystick w
kierunku
i powtórz kroki od 4 do 6 by wprowadzić nowy kod.
b)
Jeśli chcesz zapisać kod identyfikujący naciśnij
.
Pamiętaj, że kod Identyfikacji Osobistej można wprowadzić
tylko raz.
8
Naciśnij przycisk
by przywrócić normalny ekran telewizyjny.
Gdy ponownie pojawi się na ekranie menu Ustawianie ręczne w
menu Ident.osobisty zawsze będzie pojawiał się wprowadzony kod
i nie będzie można go zmienić.
System menu
System menu
Do urządzenia można wprowadzić kod bezpieczeństwa składający się maksymalnie z jedenastu znaków (liter lub cyfr).
Ułatwia to odzyskanie urządzenia w przypadku jego kradzieży.
Kod identyfikujący może zostać wprowadzony tylko raz!
Należy zapisać go w niniejszej instrukcji obsługi aby go nie zapomnieć!
Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Redukcja zakłóceń
Barwa
W
łasny
Tak
Auto
Norm
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
Start
- - - - - - -
Wybierz:
Strojenie auto.:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Ręczne ustawianie
Wybierz A-Z, 0-9:
Zapisz: OK
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
A - - - - - - - - -
Czy na pewno?
Zapis: OK Anulowanie:
05PLKF50/42SX200K.fm Page 21 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM

