Sony Grand Wega KF-42SX200K – page 8

Manual for Sony Grand Wega KF-42SX200K

Table of contents

background image

37

HU

Probléma

Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs 

hang.

Gyenge a kép vagy nincs kép (a 

képernyő sötét), de jó a hang.

RGB videoberendezés nézésekor 

gyenge a képminőség.

Jó képminőség, de nincs hang.

A színes műsorok nem láthatók 

színesben.

Programváltáskor vagy a teletext 

kiválasztásakor a kép eltorzul.

Csíkos a kép.

Zajos kép.

:

3/

q

 3 (SMARTLINK) 

eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott 

dekóderen keresztül nézett kódolt 

csatorna képe nem tökéletesen dekódolt 

vagy nem stabil.

A távvezérlő nem működik.

A készülék 

lámpakijelzője villog.

A készenléti üzemmód (standby)

jelzője villog.

Kiegészítő információ

 Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő.

Problémamegoldás

Megoldás

Csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz.

 Nyomja meg a

gombot az előlapon.

• 

Ha a

jelző pirosan világít, nyomja meg a távvezérlő 

TV

gombját.

• 

Ellenőrizze az antennacsatlakozást.

Kapcsolja ki 3-4 másodpercre a készüléket, majd ismét kapcsolja be az

 előlapján 

lévő

gombbal.

• 

A menürendszerben válassza ki a “Képbeállítás”-t, majd állítsa be újra a

  “Kontraszt”-ot, “Színárnyalat”-ot és “Fényerő”-t.

• 

Nyomja meg többször a távvezérlő

gombját, amíg a 

vagy

 2  

jelkép megjelenik a képernyőn.

• 

Nyomja meg a távvezérlő

 +/- 

gombját.

• 

Győződjön meg arról, hogy a menürendszer “Jellemzők” menüjében a

  “Fő”-ben a “Hangszóró” ki legyen választva.

A menürendszerben válassza ki a “Képbeállítás”-t, majd állítsa be újra a

 színt.

• 

Kapcsolja ki a készülék hátlapján lévő 21 pólusú eurocsatlakozóhoz

 csatlakoztatott 

készüléket.

Állítsa be az ATT finomítót. Ehhez lásd “A “További programok tárolása”

  funkció használata” c. fejezetet.

A menürendszerben állítsa be a csatornák finomhangolását (AFT) a jobb

  képvétel érdekében. Ehhez lásd “A “További programok tárolása” funkció

  használata” c. fejezetet.

• 

A menürendszeben válassza a “Képbeállítás” és a “Automata”-ben 

válassza a “Képzajszűrés”.

• 

A menürendszeben válassza a “Jellemzők” és a “TV”-ben válassza a “AV3 

kimenet“.

• Győzödjön meg arról, hogy a távvezérlő Készülékválasztó gombja az 

irányítani kívánt készüléknek (DVD, TV vagy VCR videomagnóhoz) 

megfelelő pozícióban legyen.

• Amennyiben a DVD-t vagy a a videomagnót nem tudja a távvezérlővel 

irányítani annak ellenére, hogy a Készülékválasztó gomb a megfelelő 

pozícióban van, üsse be újból a szükséges kódot úgy, ahogyan az a 

kezelési útmutató “A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz” 

c. fejezetében szerepel.

• Cserélje ki az elemeket.

• 

Cserélje ki a lámpát egy újra. Ehhez lásd “Az 

izzó

 cseréje” c. fejezetet.

• 

Amennyiben a lámpa cseréjét a csatlakozózsinór kihúzása nélkül végzi, a 

készülék készenléti üzemmód (standby) jelzője villog; húzza ki a 

csatlakozózsinórt és várjon körülbelül 30 percet.

• 

Győződjön meg arról, hogy a lámpa fedele szorosan illeszkedik.

• 

Ha a készenléti üzemmód jelző anélkül villog, hogy a lámpát cserélné, 

forduljon a legközelebbi Sony márkaszervízhez.

Ha a problémát nem tudja megoldani, forduljon szakemberhez.

SOHA ne nyissa ki a készüléket.

Kiegészítő információ

04HUKF50/42SX200K.fm  Page 37  Tuesday, January 7, 2003  3:50 PM

background image

3

PL

Wprowadzenie

Dziękujemy za wybór modelu Sony “Grand Wega”.

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie 

jej do wykorzystania w przyszłości.

• 

Symbole używane w niniejszej  instrukcji obsługi:

  • 

Ważna  informacja.

  • 

Informacja o działaniu.

  •

1,2..

Kolejność realizacji instrukcji.

Przyciski pilota zaznaczone na biało odpowiadają 

przyciskom które należy przycisnąć, by wykonać 

poszczególne instrukcje.

Informacja odnośnie wyniku operacji. 

Spis treści

Wprowadzenie ............................................................................................................................................................................................. 3

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

....................................................................................................................................................... 4

Opis ogólny

Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów ........................................................................................................................................ 5

Przegląd przycisków urządzenia ..................................................................................................................................................... 5

Przegląd przycisków  pilota  do zdalnego sterowania .................................................................................................................... 6

Podłączenienie urządzenia

Wkładanie baterii  do pilota ............................................................................................................................................................. 7

Podłączanie anteny i magnetowidu ................................................................................................................................................. 8

Stabilne umocowanie urządzenie .................................................................................................................................................... 8

Pierwsze uruchomienie urządzenia

Włączanie urządzenia i automatyczne programowanie................................................................................................................... 9

System menu

Zmiana formatu ekranu.................................................................................................................................................................. 11

Wprowadzenie do systemu  menu na ekranie............................................................................................................................... 11

Krótki przewodnik po systemie menu ........................................................................................................................................... 12

Używanie systemu menu:

Regulacja obrazu......................................................................................................................................................................... 13

Regulacja dźwięku ...................................................................................................................................................................... 14

Użycie menu “Funkcje” ............................................................................................................................................................... 16

Ręczne programowanie urządzenia ............................................................................................................................................ 17

Identyfikacja poszczególnych kanałów ....................................................................................................................................... 18

Pomijanie numerów programów ................................................................................................................................................. 19

Stosowanie funkcji  “Dalsze nastawianie” .................................................................................................................................. 20

Wprowadzenie  Identyfikatora Osobistego ................................................................................................................................. 21

Przegląd poszczególnych funkcji ................................................................................................................................................ 22

Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB ............................................................................................................................... 23

Identyfikacja i wybór formatu ekranu  źródeł wejściowych ......................................................................................................... 24

Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP).............................................................................................................................................. 25

2 obrazy na ekranie (PAP) ........................................................................................................................................................... 25

Telegazeta

......................................................................................................................................................................................... 26

NexTView

............................................................................................................................................................................................ 28

Dodatkowe podłączenia

Podłączanie dodatkowych urządzeń ............................................................................................................................................. 30

Zastosowanie dodatkowych urządzeń .......................................................................................................................................... 31

“Smartlink”..................................................................................................................................................................................... 32

Pilot innych urządzeń Sony ........................................................................................................................................................... 32

Informacje dodatkowe

Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu ...................................................................................................... 33

Wymiana lampy ............................................................................................................................................................................. 34

Optymalny kąt oglądania ............................................................................................................................................................... 35

Dane techniczne ............................................................................................................................................................................ 36

Rozwiązywanie problemów ........................................................................................................................................................... 37

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 3  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

4

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Nie otwierać obudowy ani nie zdejmować 

pokrywy z tyłu telewizora. Naprawy 

powierzać tylko wykwalifikowanym 

osobom.

Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia 

prądem, nie wystawiać telewizora na deszcz i 

chronić go przed wiłgocią.

Dla własnego bezpieczeństwa, w czasie 

burzy nie dotykać żadnych elementów 

telewizora, jego przewodu zasilającego ani

przewodu antenowego.

Nie zakrywać otworów wentylacyjnych na 

telewizorze. Dla zapewnienia właściwej 

wentylacji, pozostawić wokół telewizora 

przynajmniej 10 cm wolnego miejsca.

 Aby uniknąć pożaru, przechowywać 

łatwopalne przedmioty z dala od telewizora i 

nie zbliżać się do niego z otwartym ogniem 

(na przykład świecą).

Przy wyłączaniu przewodu zasilającego z 

gniazdka sieciowego chwytać wtyczkę. 

Nie ciągnąć samego przewodu.

Dbać, aby nie stawiać na przewodzie 

zasilającym ciężkich przedmiotów, ponieważ 

mogą one uszkodzić przewód. Zalecamy 

nawinięcie nadmiaru przewodu na zaczepy 

znajdujące się z tyłu telewizora.

Ustawić telewizor na bezpiecznej, stabilnej 

podstawie. Nie pozwalać, aby wspinały się na 

niego dzieci. Nie kłaść telewizora na boku ani 

ekranem do góry.

Nie zakrywać otworów wentylacyjnych na 

telewizorze takimi przedmiotami jak zasłony 

czy gazety. 

Ze względu na bezpieczeństwo i ochronę 

środowiska naturalnego zaleca się, aby 

telewizor, który nie jest używany, nie 

pozostawał w trybie czuwania, lecz był 

wyłączany z sieci.

Telewizor jest przystosowany do zasilania 

tylko napięciem przemiennym  220 - 240  V. 

Nie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do 

jednego gniazdka sieciowego- grozi to 

pożarem lub porażeniem prądem.

Przed przenoszeniem telewizora wyłączyć go 

z sieci. Unikać

nierównych powierzchni, szybkiego marszu i 

używania nadmiernej siły. Jeśli telewizor 

został upuszczony lub uskodzony, 

natychmiast zlecić jego kontrolę odpowiednio 

wykwalifikowanej osobie z serwisu.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

W celu przestawienia urządzenia, radzimy  zrobić  to przy 

pomocy drugiej osoby, chwytając jedną ręką za dolną część zaś 

drugą  za  górną  część ekranu. NIGDY NIE  wolno chwytać 

urządzenia naciskając głośniki znajdujące się po obu stronach 

ekranu, ani przedniej ścianki obudowy, by uniknąć ich 

zniekształcenia bądź zniszczenia. 

Nie wolno blokować lub nakrywać otworu wentylacyjnego 

znajdującego się po  lewej stronie na dole z tyłu urządzenia. W 

celu zapewnienia dobrej wentylacji należy zostawić przynajmniej 

10-centymetrowy odstęp między ścianą a urządzeniem. 

Gdy przestawia się urządzenie bezpośrednio z zimnego

pomieszczenia do gorącego lub gdy  w pomieszczeniu następuje 

gwałtowna zmiana temperatury obraz może być zamazany lub 

poszczególne jego fragmenty mogą mieć złą  jakość koloru. 

Spowodowane jest to kondensacją wilgoci na lustrach lub 

soczewkach wewnątrz urządzenia. Przed ponownym 

włączeniem urządzenia należy poczekać aż wilgoć wyparuje.

By osiągnąć ostrość obrazu należy ustawić ekran tak, by światło nie 

padało nań bezpośrednio. O ile to możliwe należy używać oświetlenia 

sufitowego.

Urządzenie jest produktem precyzyjnej technologii wytwarzania. Na 

ekranie jakkolwiek mogą pojawiać się niewielkie czarne punkciki lub 

też jaśniejsze (czerwone, niebieskie lub zielone). Jest to efekt procesu 

wytwarzania i nie świadczy o wadliwym działaniu.   

Ekran niniejszego urządzenia ma warstwę antyodblaskową. By 

uniknąć jej uszkodzenia należy przestrzegać następujących instrukcji:

Odkurzając ekran należy używać szmatkę do czyszczenia 

dostarczoną wraz z urządzeniem lub jakąkolwiek inną z delikatnego 

materiału.

• Do czyszczenia ekranu i obudowy używać miękkiej, wilgotnej 

ściereczki. Nie używać żadnych ściereczek, gąbek ani proszków 

do szorowania, zasadowych środków czyszczących, 

rozpuszczalników (spirytusu, benzyny itp.) ani antystatycznego 

aerozolu. Dla bezpieczeństwa, przed czyszczeniem telewizora 

wyłączyć go z sieci.

Należy  unikać dotykania ekranu  by  nie porysować jego powierzchni.

Informacje dotyczące  bezpieczeństwa

Nigdy nie wpychać do telewizora żadnych 

przedmiotów.

Grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Nigdy 

nie wylewać na telewizor żadnych płynów. Jeśli do 

wnętrza telewizora dostanie się jakiś płyn lub 

przedmiot, nie używać urządzenia, zanim zostanie 

ono skontrolowane przez odpowiednio 

wykwalifikowaną osobę.

Nigdy nie stawiać telewizora w miejscach 

gorących, wilgotnych lub nadmiernie 

zapylonych. Nie instalować telewizora  w  

miejscach, w których będzie on narażony na 

wibracje mechaniczne.

Do czyszczenia ekranu i obudowy używać 

miękkiej, wilgotnej ściereczki. Nie używać 

żadnych ściereczek, gąbek ani proszków do 

szorowania, zasadowych środków 

czyszczących, rozpuszczalników (spirytusu, 

benzyny itp.) ani antystatycznego aerozolu. 

Dla bezpieczeństwa, przed czyszczeniem 

telewizora wyłączyć go z sieci.

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 4  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

5

PL

Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów

Opis Ogólny

Przegląd przycisków urządzenia

Klucz

Element nośny

wkręty

szmatka do 

czyszczenia 

Dwie baterie

(rozmiar AAA)

Pilot do zdalnego 

sterowania

(RM-905)

Wskaźnik lampy  

(zobacz str. 34)

Gniazdo 

wejściowe video

Przyciski wyboru następnego 

lub  poprzedniego programu

(wybór kanałów telewizyjnych)

Przyciski 

wyboru źródła 

wejściowego

Przyciski 

regulacji 

dźwięku

Wyłącznik 

zasilania 

włączony

/

wyłączony

Wskaźnik trybu 

czuwania (standby):

• 

Jeśli urządzenie 

zostanie wyłączone 

przy użyciu przycisku 

trybu czuwania  na 

pilocie, pojawi się 

wskaźnik koloru 

czerwonego.

• 

Jeśli urządzenie 

zostanie wyłączone 

przy użyciu 

wyłącznika, pojawi 

się wskaźnik koloru 

bursztynowego.

Gniazdo do 

podłączenia 

słuchawek

Gniazda 

wejściowe audio

Gniazdo 

wejściowe

video S

Należy nacisnąć znak

z przodu urządzenia by 

zobaczyć przednie 

gniazda.

Opis Ogólny

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 5  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

6

Opis Ogólny

Czasowe wyłączenie telewizora: 

Należy go nacisnąć by czasowo 

wyłączyć telewizor (Zostanie wyświetlony czerwony wskaźnik trybu 

czuwania 

). Należy go ponownie nacisnąć by włączyć telewizor 

pozostający w trybie czuwania (standby).

Jeśli w ciągu 15-30 minut nie ma sygnału telewizyjnego ani też nie 

zostanie naciśnięty żaden przycisk telewizor automatycznie przełączy 

się na tryb czuwania (standby).

Włączanie/Wyłączanie magnetowidu lub 

DVD:

 Naciśnij przycisk by włączyć lub wyłączyć 

magnetowid lub DVD.

Wybór sygnału wejściowego:

 Należy go 

naciskać aż symbol żądanego źródła sygnału 

pojawi się na ekranie.

Wybór kanału: 

Jeśli przełącznik wyboru sprzętu 

znajduje  się w pozycji TV lub VCR (magnetowid) 

naciśnij je by wybierać kanały. 

W przypadku dwucyfrowych numerów kanałów, 

naciskaj przycisk odpowiadający drugiej cyfrze 

nie dłużej niż  2,5 sekundy.

a)

Jeśli przełącznik wyboru sprzętu znajduje 

się w pozycji TV: 

Naciśnij go by powrócić 

do poprzednio wybranego kanału (uprzednio 

wybrany kanał powinien być wcześniej 

widoczny na ekranie przez przynajmniej 5 

sekund).

b) 

Jeśli przełącznik wyboru sprzętu znajduje 

się w pozycji VCR:

 Jeśli używasz 

magnetowid Sony dla dwucyfrowych 

numerów kanałów np.23,  naciśnij najpierw    

-/-- a następnie przyciski numeryczne 2 i 3.

a)

Przycisk nagrywania: 

Jeśli przełącznik 

wyboru sprzętu znajduje się w pozycji  VCR, 

naciśnij niniejszy przycisk by nagrywać 

programy.

b)

Przywracanie nastawień fabrycznych: 

Należy go nacisnąć, przynajmniej przez 3 

sekundy, nie tylko w celu przywrócenia 

nastawień fabrycznych obrazu i dźwięku, lecz 

również przy ponownym podłączaniu 

urządzenia tak  jak  za pierwszym razem. 

Gdy na ekranie pojawi się menu 

automatycznego programowania, należy 

powtórzyć kroki opisane w rozdziale 

“Włączanie urządzenia i automatyczne 

programowanie” (punktu 4) znajdującym się w 

niniejszej instrukcji obsługi.

Unieruchamianie obrazu: 

Należy go nacisnąć 

by unieruchomić obraz telewizyjny. Należy go 

ponownie nacisnąć by przywrócić normalny 

obraz TV.

Wybór formatu ekranu: 

Należy go nacisnąć by 

oglądać programy w formacie. Sversza 

informacja w rozdziale “Zmiana formato ekranu”. 

Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP): 

Należy go 

nacisnąć by włączyć opcję Multi PIP. Należy go 

ponownie nacisnąć by ją wyłączyć. Sversza 

informacja w rozdziale “Obrazy zwielokrotnione 

(Multi PIP)”.

a)

Wybór kanałów: 

Naciśnij go by wybrać 

poprzedni lub następny kanał.

b)

Telegazeta: 

Nineijsze przyciski używane są 

również przy wykorzystywaniu funkcji 

teletegazety. By uzyskać więcej informacji 

skonsultuj rozdział “Telegazeta” niniejszej 

instrukcji obsługi.

Włączanie systemu menu: 

Należy go nacisnąć 

by menu pojawiło się na ekranie. Należy go 

ponownie nacisnąć by menu zniknęło i pojawił 

się normalny ekran telewizyjny.

Wybór trybu obrazu: 

Należy go kilkakrotnie 

nacisnąć by zmienić ustawienia obrazu.

Wyłączanie dźwięku: 

Należy go nacisnąć by 

wyłączyć dźwięk. Należy go ponownie 

nacisnąć by włączyć dźwięk.

Wybór trybu TV: 

Należy go nacisnąć by PAP, 

Multi PIP, telegazeta zniknęła z ekranu lub by 

wyłączyć weście video.

Wyświetlanie godziny: 

Należy go nacisnąć 

PAP, Multi PIP, by włączyć lub wyłączyć zegar 

(działa tylko podczas transmisji telegazety)

Wyświetlanie menu: 

Należy go nacisnąć by 

na ekranie pojawiło się menu funkcji. Należy go 

ponownie nacisnąć by usunąć menu z ekranu i 

by pojawił się normalny obraz telewizyjny.

Przełącznik wyboru sprzętu:

 Przy użyciu 

pilota można nastawiać zarówno telewizor jak 

również podstawowe funkcje DVD lub 

magnetowidu. Włącz sprzęt który chcesz 

używać, a następnie naciśnij  kilkakrotnie 

niniejszy przycisk by wybrać nastawienie  DVD, 

TV lub VCR (dla magnetowidu). W wybranej 

pozycji zapali się zielone światełko.

Przed pierwszym użyciem pilota do nas-

tawiania funkcji  DVD lub magnetowidu 

musisz go skonfigurować w zależności od marki 

podłączonego sprzętu. W tym celu przeczytaj 

rozdział “Konfigurowanie pilota do nastawiania 

DVD lub magnetowidu” na stronie 33.

a) 

2 obrazy na ekranie (PAP): 

W celu 

uzyskania szczegółów należy przeczytać 

rozdział “2 obrazy na ekranie (PAP)”.

b)

Telegazeta: 

Przyciski z symbolami w 

zielonym kolorze można używać również 

przy wykorzystywaniu funkcji teletegazety. 

By uzyskać więcej informacji skonsultuj 

rozdział “Telegazeta” niniejszej instrukcji 

obsługi.

NexTView: 

Sversza informacja w rozdziale 

“NexTView”.

Joystick:

a)

Jeśli  przełącznik wyboru sprzętu  

znajduje się w pozycji TV:

•  Gdy MENU jest wyświetlone na ekranie 

użyj  niniejszych przycisków by 

przemieszczać się  po systemie menu. 

Szczegółowy opis znajduje się  w rozdziale  

“Wprowadzenie do systemu menu na 

ekranie” na stronie 11.

• Gdy MENU nie jest wyświetlone na ekranie 

naciśnij  OK by zobaczyć ogólną listę  

zestrojonych kanałów.  Wybierz kanał  

(stację telewizyjną ) naciskaj 

lub 

następnie  ponownie naciśnij 

 by 

oglądać wybrany kanał.

b)

Jeśli przełącznik wyboru sprzętu  

znajduje się w pozycji  VCR 

(magnetowid) lub  DVD:

Użyj niniejszych przycisków by  nastawiać  

podstawowe funkcje magnetowidu lub  

DVD. 

Fastext:

 Niniejsze przyciski używane są również 

przy wykorzystywaniu funkcji “Fastext”. By 

uzyskać więcej informacji skonsultuj częśc 

dotyczącą “Fastext” rozdziału “Telegazeta” 

niniejszej instrukcji obsługi.

Wybór efektu dźwięku:

 Kilkakrotnie naciśniej 

ten przycisk by zmienić efekt  dźwięku.

Regulacja głośności: 

Należy 

go nacisnąć by nastawić 

głośność.

Opis Ogólny

Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 6  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

7

PL

Szanując środowisko naturalne należy wyrzucać zużyte baterie do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników.

Podłączenia urządzenia

Należy upewnić się, że baterie 

umieszczone zostały zgodnie z ich 

biegunowością.

Podłączenia urządzenia

Wkładanie baterii do pilota

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 7  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

8

Stabilne umocowanie urządzenia the set

Po zamontowaniu, proszę przy pomocy dostarczonych elementów nośnych, umocować urządzenia na ścianie, itp., celem 

zabezpieczenia go.

1

Oba elementy nośne należy przykręcić śrubami do górnej, tylnej krawędzi urządzenia

.

2

Proszę przesunąć mocną linkę lub łańcuch do umocowanych elementów nośnych, zgodnie z punktem 1 powyżej, a 

następnie umocować na ścianie, kolumnie, itp.

Podłączenie do złącza EURO jest fakultatywne.

Jeśli się stosuje fakultatywne podłączenie do złącza EURO może ono podnieść jakość obrazu i dźwięku podczas 

używania magnetowidu.

Jeśli się nie używa podłączenia do złącza EURO, po automatycznym zaprogramowaniu urządzenia, należy ręcznie 

zaprogramować kanał sygnału video. W tym celu należy przeczytać rozdział “Ręczne programowanie urządzenia“. 

Należy również przeczytać instrukcje obsługi magnetowidu  by  zorientować się jak odnaleźć kanał sygnału video.  

OUT

IN

lub

Nie wolno blokować lub nakrywać otworu wentylacyjnego 

znajdującego się  po  lewej stronie na dole z tyłu urządzenia. W 

celu zapewnienia dobrej wentylacji należy zostawić przynajmniej 

10-centymetrowy odstęp między ścianą a urządzeniem. 

Podłączenia urządzenia

Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń.

Podłączanie anteny i magnetowidu

Magnetowid

Podłączenia urządzenia

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 8  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

9

PL

Pierwsze uruchomienie urządzenia

Gdy urządzenie zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybrać język w

którym wyświetlane będą wszystkie menu 2) wybrać kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) odnaleźć i automatycznie

zapisać wszystkie dostępne kanały (stacje telewizyjne) i 4) zmienić kolejność w której kanały (stacje telewizyjne) pojawiają

się na ekranie.

Jeśli zaistnieje konieczność zmodvfikowania któregoś z ustawień, można tego dokonać wybierając odpowiednie menu w 

 (Ustawienia).

Włączanie telewizora i automatyczne programowanie

Włącz przewód zasilający urządzenia do gniazdka sieciowego (220-

240V AC, 50Hz). 

Gdy podłącza się  telewizor po raz pierwszy włącza  się on 

automatycznie. Jeśli to nie nastąpi naciśnij przycisk włączony/

wyłączony

znajdujący się z przodu urządzenia by je włączyć 

urządzenie.

Gdy przycisk ten zostanie włączony po raz pierwszy, na ekranie 

automatycznie zostanie wyświetlone menu 

Language

/

Country

(Język/Kraj).

2

Naciśnij joystick na pilocie w kierunku

lub

by wybrać język, a 

następnie naciśnij przycisk

by potwierdzić wybór. Od tego 

momentu wszystkie menu będą wyświetlane w wybranym języku.

Naciśnij  joystick  w kierunku

lub

by wybrać kraj w którym 

będzie używane urządzenie, a następnie naciśnij przycisk

 by 

potwierdzić wybór.

Wybierz ”Wyłączony” zamiast nazwy kraju jeśli nie chcesz by

kanały (stacje telewizyjne) zostały zapisane w ustalonym

porządku który rozpoczyna się pozycją programu numer 1.

4

Menu automatycznego programowania zostanie wyświetlone na 

ekranie w wybranym języku. Naciśnij przycisk

 by wybrać 

Tak

.

5

Na ekranie automatycznie pojawi się nowe menu przypominające o 

sprawdzeniu czy została podłączona antena. Sprawdź czy antena 

została podłączona i wówczas naciśnij przycisk

 by rozpoczęło 

się automatyczne programowanie.

• 

Urządzenie rozpoczyna programowanie i automatyczne

zapisywanie  wszystkich dostępnych kanałów (stacji

telewizyjnych).

• 

Jeśli w menu  “Kraj”  została nastawiona opcja  “Wyłączony“ 

i po pierwszym uruchomieniu urządzenia ponownie 

realizowane jest automatyczne programowanie, stacje 

telewizyjne zostaną zapisane począwszy od numeru kanału 

odbieranego w danej chwili  przez urządzenie.

               

Proces dostrajania może potrwać kilka minut. Należy 

zachować cierpliwość i nie naciskać żadnych przycisków 

podczas jego trwania, gdyż w przeciwnym wypadku nie 

zostałby on zakończony.

kontynuuje...

Pierwsze uruchomienie urządzenia

Language/Country

Language

Country

Select Language:

Confirm: OK

4  

 Italiano

Français

Español

English

Deutsch

Dansk

Č

e

š

tina

Język/Kraj

Język

Kraj

Wybierz kraj: Potwierd : OK

4

  

Finlandia

Dania

Czechy

Bułgaria

Belgia

Austria

Wyłączony

Czy chcesz rozpocząć automa-

tyczne programowanie?

Tak: OK        Nie:

Sprwdź, czy antena jest

podłączona

Tak: OK        Nie:

1

2

3

4

5

CO2

CO3

CO4

CO7

CO8

wyszukiwanie...

Language/Country

Language

Country

Select Language:

Confirm: OK

4  

 Italiano

Français

Español

English

Deutsch

Dansk

Č

e

š

tina

Language/Country

Language

Country

Select Language:

Confirm: OK

4  

 Italiano

Français

Español

English

Deutsch

Dansk

Č

e

š

tina

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 9  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

10

Pierwsze uruchomienie urządzenia

6

Gdy urządzenie zaprogramuje i zapisze wszystkie kanały (stacje 

telewizyjne) na ekranie pojawi się automatycznie menu 

Sortowanie programów by można było zmienić kolejność 

pojawiania się kanałów na ekranie.

a)

 Jeśli nie ma potrzeby zmiany kolejności programów  przejdź do 

punktu 7.

b)

 Jeśli  chcesz zmienić kolejność kanałów:

1

Naciśnij joystick na pilocie kierunku

lub

by  wybrać numer

programu kanału  (stacji telewizyjnej) którego pozycję chcesz

zmienić, a następnie naciśnij go w kierunku

  .

2

Naciśnij joystick w kierunku

lub

by wybrać nowy numer

   programu na którym chcesz zapisać wybrany kanał  (stację

   telewizyjną) a następnie naciśnij 

.

Wybrany kanał zmienia pozycję i pozostałe kanały

dopasowywują swą pozycję do zaszłej zmiany.

3

Powtórz kroki b1) i b2) by przyporządkować pozostałe kanały

   telewizyjne.

Naciśnij przycisk

 by przywrócić normalny ekran telewizyjy.

      

Urządzenie jest gotowe do użytku.

Pierwsze uruchomienie urządzenia

Sortowanie programów

Wyb. program:

Potwierd

:

PROG

KAN

NAZWA

 1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11

C03

C05

C07

C08

C09

C11

C12

C13

C14

C15

C16

TV 5

PRO 7

EU-SP

SWF

RTL

SAT

MDR

DDI

DSF

RTL 2

KAB 1

Sortowanie programów

C03

TV 5

PROG

KAN

NAZWA

C03

C05

C07

C08

C09

C11

C12

C13

C14

C15

C16

TV 5

PRO 7

EU-SP

SWF

RTL

SAT

MDR

DDI

DSF

RTL 2

KAB 1

1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11

Wybierz poz.:

Przenie

: OK

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 10  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

11

PL

System menu

naciśnij 

OK

Joystick:

Naciśnij w kierunku

/

/

lub

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Redukcja zakłóceń

Barwa

W

łasny

Tak

Auto

Norm

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Redukcja zakłóceń

Barwa

W

łasny

Tak

Auto

Norm

1

Naciśnij przycisk

 by został  wyświetlony na ekranie pierwszy 

poziom menu.

2

By wybrać pożądaną  pozycję lub opcję naciśnij joystick w 

kierunku

lub

.

By wejść do wybranego menu lub jego opcji naciśnij joystick w 

kierunku

.

By powrócić do poprzedniego menu lub jego opcji naciśnij 

joystick w kierunku

.

By zmienić nastawienia wybranej opcji naciśnij joystick w

kierunku

/

/

lub

.

By potwierdzić i zapisać wybór naciśnij

.

3

Naciśnij przycisk

 by przywrócić normalny ekran telewizyjny.

Niniejsze urządzenie dysponuje systemem menu wyświetlanych na ekranie by ułatwić nastawianie poszczególnych funkcji. 

Należy używać następujących przycisków na pilocie by poruszać się po zestawach nastawiania:

Wprowadzenie do systemu menu na ekranie

1

Naciśnij kilkakrotnie przycisk

na pilocie by wybrać jeden 

poniższych formatów:

Smart:

imitacja szerokiego ekranu dla programów nadawanych

w formacie 4:3.

4:3:

zwyczajny obraz w formacie 4:3, informacja o pełnym

 obrazie

.

14:9:

warriant pośredni pomiędzy formatami 4:3 i 16:9

.

Zoom:

format szerokiekranowy dla filmów panoramicznych

.

Wide:

dla programów nadawanych w formacie 16:9, informacja 

o pełnym obrazie.

W trybach 

Smart, Zoom

 oraz 

14:9

, górna i dolna część obrazu 

zostają odcięte. Naciśnij

   

lub

, aby ustawić pozycję obrazu na 

ekranie (np. aby przeczytać napisy).

2

Naciśnij przycisk 

by potwierdzić swój wybór.

System menu

Funkcja ta pozwala zmienić typ formatu obrazu telewizyjnego.

Zmiana formatu ekranu

4:3

14:9

Zoom 

(skalowanieobrazu)

Wide

Smart

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 11  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

12

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Redukcja zakłóceń

Barwa

W

łasny

Tak

Auto

Norm

Ustawienia d wi«ku

Efekt D wi«kowy

Ustawienia

      korektora

Efekt Wirtualny

Balans

Autom. reg. g‚o n.

Podw. d wi«k

     G‚o no

     Podw. d wi«k

Mono

Nie

Mono

0

.

0

0

W‚asny

Wybierz:

Wprowad  menu:

Funkcje

Auto Format

  Korekta formatu

Sleep Timer

Blokada zabezp.

Wyj cie AV3

Normalny

Tak

Nie

Nie

TV

G‚o nik

G‚owny

Wybierz:

Wprowad  menu:

Set Up

Auto Tuning

Programme Sorting

Select NexTView

AV Preset

Manual Set Up

Select:

Enter Menu:

Set Up

Auto uning

Programme Sorting

Select NexTView

AV Preset

Manual Set Up

Select:

Enter Menu:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

Wybierz:

Wprowadź menu:

- - - - - - -

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Redukcja zakłóceń

Barwa

W

łasny

Tak

Auto

Norm

Ustawienia d wi«ku

W‚asny

Wybierz:

Wprowad : OK

0

0

Efekt D wi«kowy

Ustawienia

      korektora

Efekt Wirtualny

Balans

Autom. reg. g‚o n.

Podw. d wi«k

     G‚o no

     Podw. d wi«k

Mono

Nie

Mono

0

.

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

Start

- - - - - - -

Wybierz:

Strojenie auto.:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Czy chcesz rozpocząć automa-

tyczne programowanie?

Tak: OK        Nie:

Sortowanie programów

Wyb. program:

Potwierd

:

PROG

KAN

NAZWA

 1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11

C03

C05

C07

C08

C09

C11

C12

C13

C14

C15

C16

TV 5

PRO 7

EU-SP

SWF

RTL

SAT

MDR

DDI

DSF

RTL 2

KAB 1

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Ręczne ustawianie

Wybierz:

Wprowadź

:

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo                            Start

- - - - - - -

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Telegazeta

Góra / Dół / Cała

Usunięcie tekstu

Odsłanianie

Strona na czas

Przegłąd stron

Wybierz:

Wprowadź menu:

System menu

Krótki przewodnik po systemie menu

Funkcje

Auto Format

  Korekta formatu

Sleep Timer

Blokada zabezp.

Wyj cie AV3

Normalny

Tak

Nie

Nie

TV

G‚o nik

G‚owny

Wybierz:

Wprowad : OK

Szersza informacja

w rozdziale

“Włączanie urządzenia

i automatyczne 

programowanie”

Szersza informacja w 

rozdziale “Ręczne  

programowanie 

urządzenia”, 

“Identyfikacja 

poszczególnych 

kanałów” i “Pomijanie 

numerów programów”

Szersza informacja w 

rozdziale “Stosowanie 

funkcji Dalsze 

nastawianie”

Szersza informacja w 

rozdziale “Regulacja 

geometrii obrazu dla 

źródła RGB”

Szersza informacja w 

rozdziale 

“Wprowadzenie 

Identyfikatora 

Osobistego”

Szersza informacja

w rozdziale “Przegląd 

poszczególnych 

funkcji”

Szersza informacja

w rozdziale

“Regulacja obrazu”

Szersza informacja

w rozdziale

“Regulacja dźwięku”

Szersza informacja

w rozdziale

“Użycie menu Funkcje”

Szersza informacja

w rozdziale

“Włączanie urządzenia

i automatyczne 

programowanie”

Szersza informacja

w rozdziale

“Włączanie urządzenia

i automatyczne  

programowanie”

Szersza 

informacja w 

rozdziale 

“NexTView”

Szersza 

informacja w 

rozdziale 

“Identyfikacja 

i wybór 

formatu 

ekranu  źródeł 

wejściowych”

Szersza 

informacja w 

rozdziale 

“Telegazeta”

System menu

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 12  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

13

PL

1

Naciśnij przycisk

 na pilocie by menu pojawiło się na

ekranie.

2

Naciśnij joystick w kierunku

   

by wejść do menu 

Regulacja obrazu

.

3

Naciśnij joystick w kierunku

 lub 

by wybrać element który 

chcesz zmienić, a następnie naciśnij go w kierunku

.

Skonsultuj poniższą tabelę by wybrać i zobaczyć efekt działania 

poszczególnych elementów menu:

Tryb obrazu

Żywy

 (dla programów nadawanych bezpośrednio)

   

   

Własny

 (dla indywidualnych upodobań)

   

   

Film

 (dla filmów)

Gra

 (dla gier elektronicznych)

Kontrast

Mniejszy

Większy

Jasność

*

Ciemniej

Jaśniej

Kolor

*

Mniej

Więcej

Ostrość

*

Łagodniej

Ostrzej

Odcień

**

Czerwonawy

Zielonkawy

Zerowanie

    

Przywraca fabryczne ustawienia obrazu

Sztuczna Intel.

Nie:

 Normalna

Tak:

 Automatyczna optymalizacja poziomu obrazu

      w zależności od sygnału TV

Redukcja zakłóceń  

Wysoka:

silna redukcja zakłóceń

Średnia:

 rednia redukcja zakłóceń

Niska:

  słaba redukcja zakłóceń

Auto:

automatycznie dobierany, optymalny

poziom redukcji zakłóceń. (Funkcja ta nie 

jest dostępna gdy oglądasz źródło 

sygnałów RGB).

Wyłączona:

 brak redukcji zakłóceń

Barwa

Cpł:

 nadaje obrazowi ciepły odcień

-

- -

Norm:

 normalne ustawienie

Zmn.:

 nadaje obrazowi zimny odcień

*

Można zmienić tylko jeśli wybierze się pozycję Własny w Tryb obrazu.

**

 Dostępny jedynie dla systemu koloru  NTSC (np. taśmy video z USA).

4

Naciśnij joystick w kierunku

 , , /

pby zmienić nastawienie

wybranego elementu, a następnie naciśnij przycisk

 by zapisać

nowe ustawienie.

5

Powtórz kroki 3 i 4 by zmienić pozostałe ustawienia.

6

Naciśnij przycisk

 by przywrócić normalny ekran telewizyjny.

Szybka zmiana trybu obrazu

  Tryb obrazu można szybko zmienić bez konieczności wejścia do

  menu Regulacja obrazu

.

1

Kilkakrotnie naciśnij przycisk

na pilocie by móc bezpośrednio

wybrać odpowiednią opcję trybu obrazu (

Żywy

Własny

Film

 lub

Gra

).

2

Naciśnij

 by przywrócić normalny ekran telewizyjny.

System menu

Pomimo, iż obraz jest ustawiony fabrycznie, możliwa jest jego regulacja zgodnie z własnymi  upodobaniami.

Regulacja obrazu

System menu

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Redukcja zakłóceń

Barwa

W

łasny

Tak

Auto

Norm

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Redukcja zakłóceń

Barwa

W

łasny

Tak

Auto

Norm

Tryb Obrazu

żywy

Własny

Film

Gra

Kontrast

Sztuczna intel.

Tak

Nie

Tryb Obrazu

żywy

Własny

Film

Gra

Redukcja zakłóceń

Wysoka

 Średnia

Niska

Auto

Wyłączona

Barwa

Cp

ł

Norm

Zmn.

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 13  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

14

System menu

System menu

  

Pomimo, iż dźwięk jest ustawiony fabrycznie, można go regulować zgodnie z własnymi upodobaniami.

Regulacja dźwięku

1

Naciśnij przycisk

 na pilocie by menu pojawiło się na

 ekranie.

2

Naciśnij joystick w kierunku

by wybrać symbol

, a następnie

naciśnij go w kierunku

 aby wejść do menu 

Ustawienie dźwięku

.

3

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

 by wybrać element który 

chcesz zmienić, a następnie naciśnij go w kierunku

. Zapoznaj się 

z poniższą tabelą by móc wybrać i zobaczyć efekt działania

poszczególnych elementów zestawu nastawiania:

Efekt Dźwiękowy

Własny:

  

Bez specjalnych efektów dźwiękowych. 

Wokal  

                                            

Dolby

*

 V: 

Dolby Virtual, symuluje efekt dźwięku 

“Dolby Pro Logic  Surround”.

                                            

Dynamika: 

“BBE High Definition Sound system”

**

zwiększa jasność  i obecność  dźwięku 

zapewniając czytelniejszy głos i muzykę 

bardziej rzeczywistą.

                                        

Naturalny:

Podkreśla jasność, szczegóły i obecność  

dźwięku dzięki systemowi  “BBE High 

Definition Sound system

**

.

Ustawienie

  

Naciśnij joystick w kierunku

 lub 

by wybrać zakres

 korektora

częstotliwości  który chcesz zmienić, a następnie 

naciśnij go w kierunku

 lub 

 by nastawić ten zakres.

Na zakończenie naciśnij

 by zapisać nowe nastawienie 

(opcja ta jest dostępna wyłącznie wtegy, gdy nastawiłeś 

“Własny” w opcji “Efekt Dźwiękowy”).

Efekt Wirtualny:

Naciśnij joystick w kierunku

 lub 

by zmienić 

poziom dźwięku efektu surround, jeśli w opcji “Efekt 

Dźwiękowy” nastawiłeś “Dolby V” i sygnał audio stacji 

jest “Dolby Surround”.

Balans

 Lewy    

   

 Prawy

Autom. reg.

Nie:

 Natężenie dźwięku zmienia się w zależności od 

głośn.

sygnału stacji.

Tak:

 Natężenie dźwięku kanałów jest stałe 

niezależnie od sygnału stacji (np. w reklamach)

Podw. dźwięk

 Dla emisji stereo:

Mono

Stereo

• 

Dla emisji dwujęzycznych:

Mono

 (dla kanału mono, jeśli jest dostępny)

      

A

 (dla kanału 1)

B

 (dla kanału 2)

Słuchawki:

Jeśli odbierasz dźwięk telewizora przez głośniki, specjalne 

efekty dźwiękowe nie będą odbierane.

l

Głośność

Więcej

      

Mniej

l

 Podw.

• 

Dla emisji stereo:

dźwięk

Mono

Stereo

 Dla emisji dwujęzycznych:

Mono

 (dla kanału  mono, jeśli jest dostępny)

A

 (dla kanału 1)

B

 (dla kanału 2)

PAP

 (tylko gdy  funkcja  PAP jest włączona)

kontynuuje...

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Redukcja zakłóceń

Barwa

W

łasny

Tak

Auto

Norm

Ustawienia d wi«ku

W‚asny

Wybierz:

Wprowad : OK

0

0

Efekt D wi«kowy

Ustawienia

      korektora

Efekt Wirtualny

Balans

Autom. reg. g‚o n.

Podw. d wi«k

     G‚o no

     Podw. d wi«k

Mono

Nie

Mono

0

.

Ustawienia d wi«ku

Personal

W‚asny

Dolby V

Dynamika

Naturalny

Wybierz tryb: Potwierd : OK

0

0

Efekt D wi«kowy

Ustawienia

      korektora

Efekt Wirtualny

Balans

Autom. reg. g‚o n.

Podw. d wi«k

     G‚o no

     Podw. d wi«k

Mono

Nie

Mono

0

.

Ustawienia korektora

Wyb:

Ustaw:

Potwierdź:OK

(Własny)

+

0

120

500

1,5K

5 K

10 K

Balans

.

Efekt Wirtualny

Autom. reg. głośn.

Nie

Tak

Podw. dźwięk

Mono

A

B

Głośność

Podw. dźwięk

B

A

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 14  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

15

PL

System menu

4

Naciśnij joystick w kierunku

/

/

lub

pby zmienić 

nastawienie wybranego elementu, a następnie naciśnij

 by 

zapisać nowe nastawienie.

5

Powtórz kroki 3 i 4 by zmienić pozostałe nastawienia.

6

Naciśnij przycisk

 by przywrócić normalny obraz telewizyjny.

*

Niniejszy telewizor  jest tak zaprojektowany by stwarzać efekt 

dźwięku  “Dolby Surround”   który  symuluje dźwięk płynący z  4 

głośników bez konieczności podłączania żadnego dodatkowego 

głośnika. Symulacja ta jest możliwa zawsze gdy sygnał audio 

stacji nadawany jest w systemie “Dolby Pro Logic Surround”. 

*

Wyprodukowano na podstawie licencji od  Dolby Laboratories. 

“Dolby”, “Pro Logic” oraz symbol podwójnej litery D 

 są 

znakimi towarowymi  Dolby Laboratories.

**

“BBE High Definition Sound system” jest produktem Sony 

Corporation na licencji BBE Sound, Inc. Zarejestrowany patentem 

w USA nr. 4,638,258 i 4,482,866. Słowo “BBE” i symbol “BBE” są 

znakami firmowymi BBE Sound, Inc. 

Szybka zmiana trybu dźwięku

 Tryb dźwięku można szybko zmienić bez konieczności wejścia 

  do menu «Ustawienie dźwięku»

.

1

Kilkakrotnie naciśnij przycisk

 na pilocie by móc bezpośrednio 

wybrać odpowiednią opcję trybu dźwięku (

Własny

Dolby V

Dynamika

 lub 

Naturalny

).

2

Naciśnij przycisk

 by przywrócić normalny obraz telewizyjny.

System menu

Efekt D wi«kowy

W‚asny

Dolby V

Dynamika

Naturalny

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 15  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

16

1

Naciśnij przycisk

 na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.

2

Naciśnij joystick na pilocie w kierunku

   

by wybrać pozycję symbolu

, a następnie naciśnij go w kierunku

by otworzyć menu

Funkcje

.

3

Naciśnij joystick w kierunku

lub

by wybrać opcję menu, a

następnie naciśnij go w kierunku

.

(Zapoznaj się z poniższą tabelą by zobaczyć efekt działania

poszczególnych opcji).

4

Naciśnij joystick w kierunku

lub

by zmienić nastawienie

wybranej opcji, a następnie naciśnij

 by je zapisać.

5

Naciśnij przycisk

 by przywrócić normalny ekran telewizyjny.

Funkcje

Efekt/Operacja

Głośnik

Główny

 (dźwięk z urządzenia)

Środkowy

 (dźwięk z zewnętrznego)

Auto Format

Wył:

 Wielkość obrazu nie jest automatycznie

(tylko dla sygnału

regulowana

z anteny)

Normalny:

 Wielkość obrazu nie jest automatycznie

zmieniana, w zależność od nadawanego programu.

Cały:

 Telewizor może automatycznie dopasowywać

wielkość obrazu tak, aby zlikwidować wszystkie

ciemme obszary z ekranu.

Korekta formatu

Nie:

 Wybrany jest 4:3/14:9

(tylko jeżeli Auto

Tak:

 Tryb Smart jest wybierany automatycznie dla

Format jest 

programów nadawanych w formacie 4:3/14:9.

ustawiony na 

“Normalny” lub “Cały”)

«Sleep Timer»

Nie

10

 min

20

 min

..

.

90

 min

• 

Minutę zanim urządzenie przełączy się na tryb

czuwania (standby), pozostający do tego momentu

czas zostanie automatycznie wyświetlony na

ekranie.

• 

Oglądając telewizję naciśnij przycisk

by 

został wyświetlony czas pozostający do wyłączenia.

• 

Aby ponownie włączyć urządzenie znajdujące się w

trybie czuwania naciśnij przycisk 

TV

na pilocie.

Blokada zabezp.

Nie

 (tryb normalny)

Tak

 (przyciski urządzenia są zablokowane i działa ono

        wyłącznie dzięki przyciskom pilota).

Wyjście AV3

TV

 (sygnał audio/video anteny)

AV1

 (sygnał audio/video ze złącza EURO 

:

1/

1).

AV2

 (sygnał audio/video ze złącza EURO

  :

2/

2

).

AV3

 (sygnał audio/video ze złącza EURO 

:

3/

q

SMARTLINK

).

AV4

 (sygnał audio/video gniazda

4 znajdującego

        się z przodu urządzenia.

Jeśli  został  podłączony dekoder  należy  pamiętać o

wyborze  Wyjście AV3  w “TV” by mógł on

 poprawnie 

działać. 

System menu

System menu

  

Menu to pozwala:

a) Wybrać opcję odbioru dźwięku bezpośrednio z urządzenia lub z zewnętrznego wzmacniacza

b) Automatycznie nastawić format obrazu

c) Wybrać okres czasu po upływie którego urządzenie przełączy się automatycznie na tryb czuwania (standby).

d) Zablokować przyciski urządzenia, by działał wyłącznie przy użyciu przycisków pilota.

e) Wybrać źródło wyjściowe ze złącza EURO 

:

3/

q

3

 (SMARTLINK). Dzięki takiemu podłączeniu można nagrywać

programy z wejścia złącza EURO jednocześnie oglądając programy z innego źródła (jeśli podłączone video dysponuje.

Użycie menu “Funkcje”

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Redukcja zakłóceń

Barwa

W

łasny

Tak

Auto

Norm

Funkcje

Auto Format

  Korekta formatu

Sleep Timer

Blokada zabezp.

Wyj cie AV3

Normalny

Tak

Nie

Nie

TV

G‚o nik

G‚owny

Wybierz:

Wprowad : OK

Głośnik

Głowny

Środkowy

10 Min

Sleep Timer

Blokada zabezp.

Nie

Tak

Wyjście AV2

TV

AV1

AV2

AV3

AV4

Auto Format

Wy

ł.

Normalny

Ca

ł

y

Korekta formatu

Nie

Tak

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 16  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

17

PL

  1

Naciśnij przycisk

 na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.

  2

Naciśnij joystick na pilocie w kierunku

 by wybrać symbol

     

, a następnie naciśnij go w kierunk

 by pojawiło się menu

Ustawienia

.

 3

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać 

Ręczne

ustawienie

, a następnie naciśnij go w kierunku

.

 4

Naciśnij joystick w kierunku

 lubo

   

by wybrać 

Programowanie

ręczne

, a następnie naciśnij go w kierunku

.

  5

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać numer programu

(pozycję) pod którym chcesz zapisać stację telewizyjną lub kanał

video (dla kanału video radzimy wybrać numer programu “0”).

Naciśnij 2 razy  joystick w kierunku

 by zaznaczyć kolumnę 

SYS 

.

  6

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać system nadawania

(

B/G

 dla Europy zachodniej , 

L

 dla Francji, 

I

 dla Wielkiej Brytanii lub

D/K

 dla Europy wschodniej) lub źródło wejściowe zewnętrzne

(

EXT

). Następnie naciśnij  joystick w kierunku

 by zaznaczyć

kolumnę 

KAN

.

  7

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

 by wybrać typ kanału, «

C

» dla

kanałów naziemnych (dla stacji telewizyjnych lub kanału video), «

S

» 

dla kanałów telewizji kablowej lub “

F

” dla sygnałów o 

częstotliwości bezpośredniej. Następnie naciśnij joystick w 

kierunku

  8

a)

Znając numer kanału stacji telewizyjnej, sygnału kanału video 

lub zakresu, naciskaj przyciski numeryczne by bezpośrednio

wprowadzić ten numer. Następnie naciśnij

 by go zapisać.

b)

Nie znając numeru kanału naciśnij joystick w kierunku

   

by

wybrać 

SZUKAJ

 i urządzenie rozpocznie automatyczne

poszukiwanie kolejnego kanału stacji telewizyjnej lub kanału

video. Jeśli znalezionego numeru nie chcesz zapisać

naciśnij joystick w kierunku

   

by znaleźć inny kanał. Kiedy

znaleziony zostanie kanał który pragniesz zapisać naciśnij

przycisk

.

c)

By wybrać zewnętrzne źródła wejściowe (EXT), naciśnij joystick

w kierunku

 by wybrać źródło wejściowe gdzie zostało 

podłączone dodatkowe urządzenie (AV1, AV2, AV3 lub AV4). 

Następnie naciśnij

 by je zapisać.

  9

Powtórz kroki od 4 do 8 a), b) lub c) by znaleźć i zapisać więcej

kanałów.

10

Naciśnij przycisk

 by przywrócić normalny obraz telewizyjny.

      

Urządzenie jest gotowe do użytku.

System menu

System menu

Funkcję tę należy użyć, by w dowolnej kolejności, pojedyńczo dostroić programy, (stacje telewizyjne) lub wejście video.

Ręczne programowanie urządzenia

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Redukcja zakłóceń

Barwa

W

łasny

Tak

Auto

Norm

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

Start

- - - - - - -

Wybierz:

Strojenie auto.:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Programowanie ręczne

PROG

KAN

SYS

POMIŃ

NAZWA

C09

C10

ARD

BBC

B/G

B/G

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

1

2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11

Wybierz:

Wprowadź

:

PROG

KAN

SYS

Nie

POMIŃ

NAZWA

1

B/G

L

I

D/K

EXT

Nie

1

B/G

C

S

F

- -

PROG

KAN

SYS

POMIŃ

NAZWA

Nie

1

B/G

03

SZUKAJ

C

PROG

KAN

SYS

POMIŃ

NAZWA

Nie

3

EXT

AV1

AV2

AV3

AV4

PROG

KAN

SYS

POMIŃ

NAZWA

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 17  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

18

System menu

System menu

Nazwy kanałów (stacji telewizyjnych) zazwyczaj uzyskuje się automatycznie z telegazety jeśli jest ona dostępna. Kanałowi 

lub sygnałowi wejściowemu video można też nadać nazwę składającą się z maks. 5 znaków (liter lub cyfr). Dzięki temu 

można z łatwością zidentyfikować kanał (stację telewizyjną) lub źródło video które pojawiają się na ekranie.

Identyfikacja poszczególnych kanałów

  1

Naciśnij przycisk

 na pilocie aby menu pojawiło się na

ekranie.

  2

Naciśnij joystick w kierunku

 by wybrać symbol 

, a następnie

naciśnij go w kierunku

 by zostało wyświetlone menu

Ustawienia

.

  3

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać 

Ręczne

ustawianie

, a następnie naciśnij go w kierunku

  4

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać 

Programowanie

ręczne

, a następnie naciśnij go w kierunku

.

  5

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać numer programu z

kanałem któremu chcesz nadać nazwę.

  6

Kilkakrotnie naciśnij joystick w kierunku

   

aż zostanie zaznaczony

pierwszy element w kolumnie 

NAZWA

.

  7

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać literę, cyfrę, “+” lub

puste miejsce, a następnie naciśnij go w kierunku

by potwierdzić

wybór znaku. Pozostałe cztery znaki wybierz w ten sam sposób.

  8

Po wybraniu wszystkich znaków naciśnij

.

  9

Powtórz kroki od 5 do 8 jeśli chcesz nadać nazwy pozostałym 

kanałom.

10

Naciśnij przycisk

 by przywrócić normalny obraz telewizyjny.

Gdy wybiera się nazwany kanał, jego nazwa przez kilka sekund

 widoczna jest na ekranie.

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Redukcja zakłóceń

Barwa

W

łasny

Tak

Auto

Norm

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

Start

- - - - - - -

Wybierz:

Strojenie auto.:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Programowanie ręczne

PROG

KAN

SYS

POMIŃ

NAZWA

C09

C10

ARD

BBC

B/G

B/G

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

1

2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11

Wybierz:

Wprowadź

:

Nie

1

B/G

C 03

A

PROG

KAN

SYS

POMIŃ

NAZWA

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 18  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

19

PL

1

Naciśnij przycisk

 na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.

2

Naciśnij joystick w kierunku

   

by wybrać symbol

, a następnie

naciśnij go w kierunku

by pojawiło się menu 

Ustawienia

.

3

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać 

Ręczne ustawianie

,

a następnie naciśnij go w kierunku

.

4

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać 

Programowanie 

ręczne

, a następnie naciśnij go w kierunku

.

5

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać numer programu

który chcesz pominąć, a następnie naciśnij go w kierunku

by

wybrać kolumnę 

POMIŃ

.

6

Naciśnij joystick w kierunku

 by wybrać 

Tak

, a następnie

naciśnij

 by wybór zapisać.

7

Powtórz kroki 5 i 6 by pominąć inne numery programów.

8

Naciśnij przycisk

 by przywrócić normalny ekran telewizyjny.

Przy wyborze kanału (stacji telewizyjnej) przy użyciu przycisku

PROG +

/

-

, pominięty kanał nie pojawi się. Jednakże kanał ten

można wybrać przyciskami numerycznych.

System menu

System menu

Urządzenie można zaprogramować w taki sposób by pomijać pozycje programów przy wybieraniu kanałów przyciskami 

PROG +/-. Aby później przywrócić możliwość wybierania pominiętego numeru programu należy ponownie wykonać 

opisane tu czynności, przy czym w punkcie 6 należy wybrać Nie zamiast Tak.

Pomijanie numerów programów

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Redukcja zakłóceń

Barwa

W

łasny

Tak

Auto

Norm

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

Start

- - - - - - -

Wybierz:

Strojenie auto.:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

1

B/G

C 09

ARD

Nie

Tak

PROG

KAN

SYS

POMIŃ

NAZWA

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 19  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

20

System menu

System menu

Funkcja ta pozwala:

a) Osłabić zgodnie z upodobaniem natężenie sygnału stacji z lokalnej anteny gdy jest on bardzo silny (obraz ma zakłócenia 

w postaci prążków).

b) Wyregulować zgodnie z upodobaniem natężenie dźwięku każdego kanału.

c) Nawet gdy automatyczne precyzyjne programowanie (ARC) jest włączone na stałe, można precyzyjnie ręcznie 

zaprogramować by poprawić odbiór obrazu gdy ulega on zakłóceniom.

d) Dostroić wyjście AV dla pozycji programów z sygnałem kodowanym, jak np. dekodera telewizji płatnej. Dzięki temu 

magnetowid podłączony do urządzenia nagra sygnał dekodowany.

Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie”

1

Naciśnij przycisk

 na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.

2

Naciśnij joystick w kierunku

   

by wybrać symbol

, a następnie

naciśnij go w kierunku

by wybrać menu 

Ustawienia

.

3

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać

 Ręczne ustawianie

,

a następnie naciśnij go w kierunku

4

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać 

Dalsze 

nastawianie

, a następnie naciśnij go w kierunku

.

5

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać odpowiedni numer

programu, a następnie szybko naciśnij go w kierunku

by wybrać:

a)

ATT

 (Zmniejszacz RF)

b)

GŁOS

 (Własne natężenie dźwięku)

c) ARC

 (Automatyczne Precyzyjne Programowanie)

d) DEKODER

6

a) ATT

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać 

a następnie

 naciśnij

. Powtórz kroki 5 i 6 a) by zmniejszyć sygnał innych

 kanałów.

b) GŁOS

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by naregulować poziom

dźwięku kanału między -7 i +7, a następnie naciśnij

. Powtórz

kroki 5 i 6 b) by naregulować poziom dźwięku innych kanałów.

c) ARC

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by naregulować zakres

kanału między -15 i +15, a następnie naciśnij 

. Powtórz kroki 

5 i 6 c) by precyzyjnie zaprogramować inne kanały.

d) DEKODER

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać 

AV1

 (dla 

dekodera podłączonego do złącza EURO

:

1/ 1) 

lub 

AV3

 (dla 

dekodera podłączonego do złącza EURO 

:

3/

q

3

(SMARTLINK), a następnie naciśnij

. Powtórz kroki 5 i 6 d) by

wybrać wyjście AV1 lub AV2 dla innych programów.

Gdy dekoder podłączony jest do magnetowidu 

podłączonego do złącza

:

1/ 

1 nebo 

:

3/

q

3  

SMARTLINK),znajdujących się w tylnej części urządzenia, 

znak tego dekodera pojawi się w danym numerze programu.

7

Naciśnij przycisk

 by przywrócić normalny obraz telewizyjny.

Urządzenie jest gotowe do użytku.

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Redukcja zakłóceń

Barwa

W

łasny

Tak

Auto

Norm

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

Start

- - - - - - -

Wybierz:

Strojenie auto.:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Dalsze nastawianie

PROG

ARC

GŁOS

ATT

  DEKODER

Tak

Tak

Tak

Nie

Nie

Nie

0

0

0

Nie

Nie

Nie

1

2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11

Wybierz:

Wprowadź

:

1

Nie

Tak 

PROG

ARC

GŁOS

ATT

  DEKODER

1

Tak

-5

2

PROG

ARC

GŁOS

ATT

  DEKODER

1

Tak

-5

2

Nie

AV1

AV3

PROG

ARC

G OS

ATT

  DEKODER

1

Tak

- 5

PROG

ARC

GŁOS

ATT

  DEKODER

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 20  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

background image

21

PL

1

Naciśnij przycisk

 na spilocie by menu pojawiło się na 

ekranie.

2

Naciśnij joystick w kierunku

   

by wybrać symbol

, a następnie

naciśnij go w kierunku

by wybrać menu 

Ustawienia

3

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać

 Ręczne ustawianie

a następnie naciśnij go w kierunku

 . 

4

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać 

Ident. osobisty

, a

następnie naciśnij go w kierunku

.

5

Naciśnij joystick w kierunku

 lub

   

by wybrać literę, cyfrę, “+” lub

puste miejsce, a następnie naciśnij go w kierunku

 by potwierdzić

wybór znaku. Wybierz pozostałe dziesięć znaków w ten sam

sposób.

6

Po wyborze wszystkich znaków naciśnij

. Na ekranie

automatycznie pojawi się nowe menu z potwierdzeniem zapisu 

wprowadzonego kodu.

7

a)

 Jeśli nie chcesz zapisać kodu identyfikującego naciśnij joystick w

kierunku

 i powtórz kroki od 4 do 6 by wprowadzić nowy kod.

b)

 Jeśli chcesz zapisać kod identyfikujący naciśnij

.

  

  Pamiętaj, że kod Identyfikacji Osobistej można wprowadzić

  tylko raz.

8

Naciśnij przycisk

 by przywrócić normalny ekran telewizyjny.

Gdy ponownie pojawi się na ekranie menu Ustawianie ręczne w

menu Ident.osobisty zawsze będzie pojawiał się wprowadzony kod 

i nie będzie można go zmienić.

System menu

System menu

Do urządzenia można wprowadzić kod bezpieczeństwa składający się maksymalnie z jedenastu znaków (liter lub cyfr). 

Ułatwia to odzyskanie urządzenia w przypadku jego kradzieży.

Kod identyfikujący może zostać wprowadzony tylko raz! 

Należy zapisać go w niniejszej  instrukcji obsługi aby go nie zapomnieć!

Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Redukcja zakłóceń

Barwa

W

łasny

Tak

Auto

Norm

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

Start

- - - - - - -

Wybierz:

Strojenie auto.:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Ręczne ustawianie

Wybierz A-Z, 0-9:

Zapisz: OK

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

A - - - - - - - - -

Czy na pewno?

Zapis: OK   Anulowanie:

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 21  Tuesday, January 7, 2003  4:03 PM