Sony CPD-E100P – page 2

Manual for Sony CPD-E100P

background image

7

FR

Étape 3: Mettez le moniteur et 

l’ordinateur sous tension

Mettez d’abord le moniteur sous tension, puis l’ordinateur.

L’installation de votre moniteur est à présent terminée.

Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler 

l’image.

Si aucune image n’apparaît à l’écran

• Vérifiez que le moniteur est correctement raccordé à 

l’ordinateur.

• Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran, 

vérifiez que la carte graphique de votre ordinateur est 

complètement introduite dans la fente de bus correcte.

• Si vous remplacez un ancien moniteur par ce modèle et si 

l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à 

l’écran, rebranchez l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte 

graphique de l’ordinateur de façon à ce que la fréquence 

horizontale soit comprise entre 30 et 70 kHz et la fréquence 

verticale entre 48 et 120 Hz.

Pour plus d’informations sur les messages affichés à l’écran, 

reportez-vous à la section “Symptômes et remèdes” à la page 14.

Installation sous différents systèmes d’exploitation

Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play “DCC” permettant la 

détection automatique de l’ensemble des informations relatives au 

moniteur. Aucun pilote spécifique ne doit être installé sur l’ordinateur.

Si vous raccordez le moniteur à votre PC et si vous démarrez votre PC 

pour la première fois, il se peut que l’assistant d’installation s’affiche à 

l’écran. Cliquez plusieurs fois de suite sur “Next” suivant les instructions 

de l’assistant jusqu’à ce que le moniteur Plug & Play soit 

automatiquement sélectionné de façon à ce que vous puissiez utiliser ce 

moniteur.

Pour les clients utilisant Windows NT4.0

L’installation du moniteur sous Windows NT4.0 ne fait pas appel au 

pilote d’affichage. Reportez-vous au mode d’emploi de Windows NT4.0 

pour des informations plus détaillées sur la résolution, le taux de 

rafraîchissement et le nombre de couleurs.

Sélection de la langue d’affichage 

des menus (LANGUE/

INFORMATION)

Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais, 

allemand, italien, espagnol, russe et japonais. La sélection par 

défaut est l’anglais.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation de la 

manette de commande.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou 

le bas 

m

/

M

 pour mettre en évidence  

LANGUE/

INFORMATION et appuyez de nouveau au centre de 

la manette de commande.

3

Déplacez la manette de commande vers le haut ou 

le bas 

m

/

M

 pour sélectionner  

(LANGUE) 

et 

déplacez vers la gauche ou la droite 

<

/

,

 pour 

sélectionner une langue.

• ENGLISH: Anglais

• FRANÇAIS

• DEUTSCH: Allemand

• ITALIANO: Italien

• ESPAÑOL: Espagnol

: Russe

: Japonais 

Pour quitter le menu

Appuyez une fois au centre de la manette de commande pour revenir au 

MENU principal et appuyez ensuite de nouveau en sélectionnant 

QUITTER pour revenir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez 

aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout de 30 

secondes environ.

Pour restaurer l’anglais

Appuyez sur la touche RESET pendant que le menu 

(LANGUE) est 

affiché à l’écran.

MENU

U I T T ER

T A I L L E H / POS I T I ON

T A I L L E V / POS I T I ON

COUSS I N / P I N BA L AN E

C

TRAPÉ ZO Ï D / PARA L L É L

ROT A T I ON

ZOOM

COU L EUR

SE L ECT

L ANGUE / I NFORMA T I ON

DÉMAGNÉ T I SÉ / MO I RÉ

MENU

MENU

ENGL I SH

FRAN A I S

DEUT SCH

I T A L I ANO

ESPA OL

SE L ECT

E

I T

LANGUE / I NFORMAT I ON

background image

8

Personnalisation de votre  moniteur

Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à 

l’aide des écrans de menu.

Navigation au sein des menus

Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le 

MENU principal à l’écran. Voir page 9 pour plus d’informations 

sur l’utilisation de la manette de commande.

Utilisez la manette de commande pour sélectionner l’un des 

menus suivants.

1

QUITTER

Sélectionnez QUITTER pour 

quitter le menu.

2

TAILLE H/POSITION 

(page 10)

Sélectionnez le menu TAILLE 

H/POSITION pour régler la 

taille horizontale et le centrage 

de l’image.

3

TAILLE V/POSITION 

(page 10)

Sélectionnez le menu TAILLE 

V/POSITION pour régler la 

taille verticale et le centrage de 

l’image.

4

COUSSIN/PIN BALANCE 

(page 10)

Sélectionnez le menu 

COUSSIN/PIN BALANCE pour 

régler l’incurvation des côtés de 

l’image.

5

TRAPÉZOÏD/PARALLÉL 

(page 10)

Sélectionnez le menu 

TRAPÉZOÏD/PARALLÉL pour 

régler l’angle des côtés de 

l’image.

U I T T ER

T A I L L E H / POS I T I ON

T A I L L E V / POS I T I ON

COUSS I N / P I N BA L AN E

C

TRAPÉ ZO Ï D / PARA L L É L

ROT A T I ON

ZOOM

COU L EUR

SE L ECT

L ANGUE / I NFORMA T I ON

DÉMAGNÉ T I SÉ / MO I RÉ

MENU

T A I L L E H

2 6

SE L ECT

E

I T

TA I L LE H / POS I T I ON

T A I L L E V

2 6

SE L ECT

E

I T

TA I L LE V / POS I T I ON

COU S S I N

2 6

SE L ECT

E

I T

COUSS I N / P I N BALANCE

T R A P É Z O Ï D

2 6

SE L ECT

E

I T

TRAPÉZO Ï D / PARAL LÉL

6

ROTATION (page 11)

Sélectionnez le menu 

ROTATION pour régler la 

rotation de l’image.

7

ZOOM (page 11)

Sélectionnez le menu ZOOM 

pour agrandir ou pour réduire 

l’image.

8

COULEUR (page 11)

Sélectionnez le menu 

COULEUR pour régler la 

température des couleurs de 

l’image. Vous pouvez utiliser ce 

menu pour faire correspondre les 

couleurs du moniteur à celles 

d’une image imprimée.

9

LANGUE/INFORMATION 

(pages 7, 15)

Sélectionnez le menu LANGUE/

INFORMATION pour 

sélectionner la langue 

d’affichage des menus et afficher 

la fenêtre d’information de ce 

moniteur.

0

DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ 

(page 12)

Sélectionnez le menu 

DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ pour 

démagnétiser l’écran et ajustez le 

niveau de suppression du moiré.

RO T A T I ON

2 6

E

I T

ROTAT I ON

Z OOM

2 6

E

I T

ZOOM

R

5 0

G

5 0

B

5 0

SE L ECT

E

I T

COULEUR

5000

6500

9300

USER

ENGL I SH

FRAN A I S

DEUT SCH

I T A L I ANO

ESPA OL

SE L ECT

E

I T

LANGUE / I NFORMAT I ON

D ÉMAGN É T I S É

OU I

SE L ECT

E

I T

DÉMAGNÉT I SÉ / MO I RÉ

background image

9

FR

x

Utilisation de la manette de commande

1

Affichez le MENU principal.

Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher 

le MENU principal sur l’écran.

2

Sélectionnez le menu que vous voulez régler.

Mettez en évidence le menu de votre choix en déplaçant la 

manette de commande vers l’arrière pour monter (

M

), vers 

l’avant pour descendre (

m

) et vers la gauche (

<

) ou vers la 

droite (

,

) pour vous déplacer latéralement.

3

Réglez le menu.

Déplacez la manette de commande vers la gauche (

<

) ou la 

droite (

,

) pour effectuer le réglage.

4

Fermez le menu.

Appuyez une fois au centre de la manette de commande pour 

revenir au MENU principal et appuyez ensuite de nouveau en 

sélectionnant QUITTER pour revenir à la visualisation 

normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se 

referme automatiquement au bout de 30 secondes environ.

x

Réinitialisation des réglages

Appuyez sur la touche RESET. Voir page 12 pour plus 

d’informations sur la réinitialisation des réglages.

Réglage de la luminosité et du 

contraste

Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au 

moyen d’un menu LUMINOSITÉ/CONTRASTE séparé.

Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les 

signaux entrants.

1

Déplacez la manette de commande dans n’importe 

quel sens.

Le menu LUMINOSITÉ/CONTRASTE apparaît à l’écran.

Les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée en 

cours sont affichées dans le menu LUMINOSITÉ/

CONTRASTE. Si le signal correspond à l’un des modes 

présélectionnés par défaut de ce moniteur, la résolution 

s’affiche également.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou 

le bas 

m

/

M

 pour régler la luminosité (

), et vers la 

gauche ou la droite 

<

/

,

 pour régler le contraste 

(

6

).

Le menu disparaît automatiquement au bout d’environ 

3 secondes.

MENU

MENU

MENU

ARRIERE

AVANT

MENU

MENU

RESET

2 6

2 6

6 8 . 7 H z / 8 5 . 0 H z

1 0 2 4

7 6 8

LUM I NOS I TÉ / CONTRASTE

les fréquences 

horizontales et 

verticales du 

signal d’entrée 

en cours

la résolution 

du signal d’entrée 

en cours

background image

10

Réglage de la taille horizontale ou 

du centrage de l’image (TAILLE H/

POSITION)

Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal 

d’entrée en cours.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou 

le bas 

m

/

M

 pour mettre en évidence 

 TAILLE H/

POSITION et appuyez de nouveau au centre de la 

manette de commande.

Le menu TAILLE H/POSITION apparaît à l’écran.

3

Déplacez d’abord la manette de commande vers le 

haut ou le bas 

m

/

M

 pour sélectionner le paramètre 

de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de 

commande vers la gauche ou la droite 

<

/

,

 pour 

exécuter le réglage.

Réglage de la taille verticale ou du 

centrage de l’image (TAILLE V/

POSITION)

Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal 

d’entrée en cours.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou 

le bas 

m

/

M

 pour mettre en évidence  

TAILLE 

V/

POSITION et appuyez de nouveau au centre de la 

manette de commande.

Le menu TAILLE V/POSITION apparaît à l’écran.

3

Déplacez d’abord la manette de commande vers le 

haut ou le bas 

m

/

M

 pour sélectionner le paramètre 

de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de 

commande vers la gauche ou la droite 

<

/

,

 pour 

exécuter le réglage.

Réglage de l’incurvation des côtés 

de l’image (COUSSIN/PIN 

BALANCE)

Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal 

d’entrée en cours.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou 

le bas 

m

/

M

 pour mettre en évidence  

COUSSIN/

PIN BALANCE et appuyez de nouveau au centre de 

la manette de commande.

Le menu COUSSIN/PIN BALANCE apparaît à l’écran.

3

Déplacez d’abord la manette de commande vers le 

haut ou le bas 

m

/

M

 pour sélectionner le paramètre 

de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de 

commande vers la gauche ou la droite 

<

/

,

 pour 

exécuter le réglage.

Réglage de l’angle des côtés de 

l’image (TRAPÉZOÏD/PARALLÉL)

Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal 

d’entrée en cours.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou 

le bas 

m

/

M

 pour mettre en évidence  

TRAPÉZOÏD/

PARALLÉL et appuyez de nouveau au centre de la 

manette de commande.

Le menu TRAPÉZOÏD/PARALLÉL apparaît à l’écran.

3

Déplacez d’abord la manette de commande vers le 

haut ou le bas 

m

/

M

 pour sélectionner le paramètre 

de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de 

commande vers la gauche ou la droite 

<

/

,

 pour 

exécuter le réglage.

Sélectionnez

Pour 

 TAILLE H

régler la taille horizontale

 POSITION H

régler le centrage horizontal

Sélectionnez

Pour 

 TAILLE V

régler la taille verticale

 POSITION V

régler le centrage vertical

Sélectionnez

Pour 

 COUSSIN

élargir ou rétrécir les côtés de l’image

 PIN BALANCE

décaler les côtés de l’image vers la 

gauche ou la droite

Sélectionnez

Pour 

 TRAPÉZOÏD

régler la largeur de l’image dans le 

haut de l’écran

 PARALLÉL

décaler l’image vers la gauche ou la 

droite dans le haut de l’écran

background image

11

FR

Réglage de la rotation de l’image 

(ROTATION)

Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux 

d’entrée.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou 

le bas 

m

/

M

 pour mettre en évidence  

ROTATION 

et appuyez de nouveau au centre de la manette de 

commande.

Le menu ROTATION apparaît à l’écran.

3

Déplacez la manette de commande vers la gauche 

ou la droite 

<

/

,

 pour faire pivoter l’image.

Agrandissement ou réduction de 

l’image (ZOOM)

Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée 

en cours.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou 

le bas 

m

/

M

 pour mettre en évidence 

 ZOOM et 

appuyez de nouveau au centre de la manette de 

commande.

Le menu ZOOM apparaît à l’écran.

3

Déplacez la manette de commande vers la gauche 

ou la droite 

<

/

,

 pour agrandir ou réduire l’image.

Remarque

Le réglage s’arrête lorsque la plage de réglage horizontal ou vertical 

atteint sa valeur limite maximum ou minimum.

Réglage de la couleur de l’image 

(COULEUR)

Les réglages COULEUR permettent de régler la température de 

couleur de l’image en changeant le niveau de couleur du champ 

de couleur blanc. Les couleurs apparaissent rougeâtres lorsque la 

température est basse et bleuâtres lorsqu’elle est élevée. Ce 

réglage est pratique pour faire correspondre les couleurs du 

moniteur à celles d’une image imprimée.

Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux 

d’entrée.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou 

le bas 

m

/

M

 pour mettre en évidence  

COULEUR 

et 

appuyez de nouveau au centre de la manette de 

commande.

Le menu COULEUR apparaît à l’écran.

3

Déplacez la manette de commande vers la gauche 

ou la droite 

<

/

,

 pour sélectionner une 

température de couleur.

Les températures de couleur présélectionnées sont 5000K, 

6500K, et 9300K. Comme le réglage par défaut est 9300K, les 

blancs passent d’une nuance bleuâtre à une nuance rougeâtre 

lorsque la température est abaissée de 6500K à 5000K.

4

Si nécessaire, accordez finement la température de 

couleur.

Déplacez d’abord la manette de commande vers la gauche ou 

la droite 

<

/

,

 pour sélectionner USER. Déplacez ensuite la 

manette de commande vers le haut ou le bas 

m

/

M

 pour 

sélectionner R (rouge), G (vert) ou B (bleu) et déplacez vers 

la gauche ou la droite 

<

/

,

 pour effectuer le réglage.

Si vous procédez au réglage précis de la température des 

couleurs, le nouveau réglage des couleurs est mémorisé et 

rappelé chaque fois que vous sélectionnez USER.

R

5 0

G

5 0

B

5 0

SE L ECT

E

I T

COULEUR

5000

6500

9300

USER

background image

12

Réglages supplémentaires 

(DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ)

Vous pouvez dégausser (démagnétiser) manuellement le 

moniteur et ajuster le niveau de suppression du moiré.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou 

le bas 

m

/

M

 pour mettre en évidence 

 DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ et appuyez de nouveau 

au centre de la manette de commande.

Le menu DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ apparaît à l’écran.

3

Déplacez la manette de commande vers le haut ou 

le bas 

m

/

M

 pour sélectionner le paramètre de 

réglage voulu.

Procédez au réglage du paramètre sélectionné en suivant les 

instructions ci-dessous.

Démagnétisation de l’écran

L’écran du moniteur est automatiquement démagnétisé à la mise 

sous tension.

Pour démagnétiser manuellement l’écran, déplacez 

d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas 

m

/

M

 afin de sélectionner  

(DÉMAGNÉTISÉ). Déplacez 

ensuite la manette de commande vers la droite 

,

.

L’écran est démagnétisé pendant environ 5 secondes. Si un 

second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez 

s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs 

résultats.

Réglage du moiré

*

Si des motifs elliptiques ou ondulés apparaissent sur l’écran, 

réglez le niveau de suppression du moiré.

Pour régler le niveau de suppression du moiré, 

déplacez d’abord la manette de commande vers le haut 

ou le bas 

m

/

M

 afin de sélectionner  

(ADAPTE 

MOIRÉ). Déplacez ensuite la manette de commande 

vers la gauche ou la droite 

<

/

,

 jusqu’à ce que l’effet 

de moiré soit minimal.

* L’effet de moiré est un type d’interférence naturelle qui produit de 

légères lignes ondulées sur l’écran. Il peut résulter d’une interférence 

entre le motif de l’image à l’écran et la disposition des points du 

moniteur.

Réinitialisation des réglages

Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisation. Utilisez la 

touche RESET pour réinitialiser les réglages.

Réinitialisation d’un seul paramètre de réglage

Utilisez la manette de commande pour sélectionner le paramètre 

de réglage que vous voulez réinitialiser et appuyez sur la touche 

RESET.

Réinitialisation de toutes les données de réglage 

pour le signal d’entrée en cours

Appuyez sur la touche RESET lorsqu’aucun menu n’est affiché 

sur l’écran. 

Attention que les paramètres suivants ne sont pas réinitialisés par 

cette méthode:

• langue d’affichage des menus (page 7)

• rotation de l’image (page 11)

Réinitialisation de toutes les données de réglage 

pour tous les signaux d’entrée

Maintenez la touche RESET enfoncée pendant au moins deux 

secondes.

Attention que le paramètre suivant ne peut être réinitialisé suivant 

cette méthode:

• réglages utilisateur du menu couleur (page 11)

Exemple de moiré

RESET

background image

13

FR

Caractéristiques  techniques

Mode présélectionné et mode 

utilisateur

Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait 

automatiquement correspondre le signal à l’un des modes 

présélectionnés qui sont enregistrés dans la mémoire du moniteur 

de manière à offrir une image de haute qualité au centre de 

l’écran. (Voir Appendix pour une liste des modes 

présélectionnés.) Pour les signaux d’entrée qui ne correspondent 

pas à l’un des modes présélectionnés, la technologie Multiscan 

numérique intégrée dans ce moniteur fait en sorte qu’une image 

claire apparaisse à l’écran pour toutes les synchronisations dans la 

plage de fréquences du moniteur (horizontale: 30 à 70 kHz; 

verticale: 48 à 120 Hz). Lorsque l’image est réglée, les données 

de réglage sont mémorisées comme un mode utilisateur et sont 

rappelées automatiquement chaque fois que le même signal 

d’entrée est reçu.

Remarque à l’intention des utilisateurs de 

Windows

Pour les utilisateurs de Windows, consultez le manuel de votre 

carte graphique ou le programme d’utilitaire livré avec votre carte 

graphique et sélectionnez le taux de rafraîchissement le plus élevé 

possible afin de maximiser les performances du moniteur.

Fonction d’économie d’énergie

Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, 

E

NERGY 

S

TAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à 

un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS 

(Display Power Management Signaling), le moniteur réduit 

automatiquement sa consommation d’énergie en trois étapes 

comme indiqué ci-dessous.

*

“Sommeil” et “sommeil profond” sont des modes d’économie 

d’énergie définis par l’Environmental Protection Agency.

** Lorsque votre ordinateur passe en mode “inactif”, le signal d’entrée 

est coupé et l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran. Au 

bout de 20 secondes, le moniteur passe en mode d’économie 

d’énergie.

Dépannage

Consultez cette section avant de faire appel au service 

d’assistance technique.

Si une fine ligne apparaît à l’écran 

(fil d’amortissement)

La ligne visible sur l’écran, tout spécialement lorsque la couleur 

d’arrière plan est claire (en général blanc) est une caractéristique 

normale de votre moniteur Trinitron.  Ceci est normal.  Cette ligne 

est en fait l’ombre du fil d’amortissement employé pour stabiliser 

la grille d’ouverture.  Cette grille est un composant essentiel qui 

rend le tube d’image Trinitron unique en permettant le passage 

d’une plus grande quantité de lumière vers l’écran, vous 

permettant ainsi d’obtenir une image plus lumineuse et plus 

détaillée. 

Messages affichés à l’écran

Lorsqu’une anomalie du signal d’entrée est détectée, l’un des 

messages suivants apparaît à l’écran. Pour remédier au problème, 

voir “Symptômes et remèdes” à la page 14.   

Condition du signal d’entrée 

HORS PLAGE DE BALAYAGE

indique que le signal d’entrée n’est pas supporté par les 

spécifications du moniteur.

PAS ENTREE VIDEO

indique qu’aucun signal n’est entré sur le moniteur.

Mode 

d’alimentation

Consommation 

d’énergie

L’indicateur 

1

(alimentation)

fonctionnement 

normal

 95 W

vert

1 veille

 15 W

vert et orange en 

alternance

2 interruption 

(sommeil)*

 15 W

vert et orange en 

alternance

3 inactif**

(sommeil profond)*

 5 W

orange

hors tension

0 W

désactivé

Fil d’amortissement

INFORMATIONS

HORS PLAGE

DE BALAAGE

Condition du 

signal d’entrée

background image

14

Symptômes et remèdes

Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé.

Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 16) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème survenu.

Symptôme

Vérifiez

Pas d’image

Si l’indicateur 

1

 (alimentation) ne 

s’allume pas

• Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.

• Vérifiez si le commutateur 

1

 (alimentation) est réglé sur la position “on”.

Si le message PAS ENTREE 

VIDEO apparaît à l’écran ou si 

l’indicateur 

1

 (alimentation) est 

orange ou clignote alternativement 

en vert et en orange

• Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement branché et si les fiches sont 

fermement enfoncées dans leurs prises respectives (page 6).

• Vérifiez si les broches du connecteur d’entrée vidéo HD15 ne sont pas faussées ou 

enfoncées.

x

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

• L’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur une touche 

ou de déplacer la souris.

• Vérifiez si le commutateur d’alimentation de l’ordinateur est sur “on”.

• Vérifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus appropriée.

Si le message HORS PLAGE DE 

BALAYAGE apparaît à l’écran

x

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

• Vérifiez si la plage de fréquence vidéo correspond aux spécifications du moniteur. Si vous 

remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et ajustez la 

plage de fréquence comme suit.

Horizontale: 30 à 70 kHz

Verticale: 48 à 120 Hz

Si aucun message ne s’affiche et si 

l’indicateur 

1

 (alimentation) est vert 

ou clignote en orange

• Activez la fonction d’autodiagnostic (page 16).

Si vous utilisez un système 

Macintosh

• Vérifiez si l’adaptateur Macintosh (non fourni) et le câble de signal vidéo sont 

correctement raccordés (page 6).

L’image scintille, sautille, oscille 

ou est brouillée

• Isolez et éliminez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques tels que 

d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des ventilateurs électriques, des lampes 

fluorescentes ou des téléviseurs.

• Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage magnétique à 

proximité du moniteur.

• Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée à un autre 

circuit.

• Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite.

x

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

• Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode d’emploi de votre carte 

graphique.

• Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 16" Color, etc.) et la fréquence 

du signal d’entrée sont supportés par ce moniteur (Appendix). Même si la fréquence est 

comprise dans la plage appropriée, il est possible que certaines cartes graphique aient une 

impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur se synchronise 

correctement.

• Ajustez le taux de rafraîchissement de l’ordinateur (fréquence verticale) de façon à obtenir 

la meilleure image possible.

L’image est floue

• Ajustez la luminosité et le contraste (page 9).

• Démagnétisez le moniteur* (page 12).

• Sélectionnez ADAPTE MOIRÉ et réglez le niveau de suppression de moiré (page 12).

background image

15

FR

* Si un second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats. Un bruit de 

souffle peut se faire entendre, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Affichage de la désignation, du numéro de série et 

de la date de fabrication du moniteur 

(INFORMATION)

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou 

le bas 

m

/

M

 pour mettre en évidence  

LANGUE/

INFORMATION et appuyez de nouveau au centre de 

la manette de commande.

Le menu LANGUE/INFORMATION apparaît à l’écran.

3

Déplacez la manette de commande vers le haut ou 

le bas 

m

/

M

 pour sélectionner  

(INFORMATION).

Cette fenêtre d’information sur le moniteur apparaît à l’

éc

ran.

Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et 

fournissez-lui les informations suivantes.

• Désignation du modèle: CPD-E100P

• Numéro de série

• Marque et spécifications de votre ordinateur et de votre carte 

graphique.

Des images fantômes 

apparaissent

• N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.

• Vérifiez si toutes les fiches sont fermement connectées dans leurs prises respectives.

L’image n’est pas centrée ou de 

taille incorrecte

• Ajustez la taille ou le centrage (page 10) de l’image. Attention que certains modes vidéo 

ne remplissent pas l’écran jusqu’aux bords.

Les bords de l’image sont 

incurvés

• Sélectionnez COUSSIN/PIN BALANCE, TRAPÉZOÏD/PARALLÉL ou ROTATION et 

réglez la forme et la rotation de l’image (pages 10, 11).

Un motif ondulatoire ou elliptique 

(moiré) est visible

• Sélectionnez ADAPTE MOIRÉ et réglez le niveau de suppression de moiré (page 12).

x

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

• Changez le motif de votre bureau.

Les couleurs ne sont pas 

uniformes

• Démagnétisez le moniteur* (page 12). Si vous placez à côté du moniteur un appareil qui 

génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si vous changez l’orientation du 

moniteur, il se peut que les couleurs perdent leur uniformité.

Le blanc n’est pas blanc

• Ajustez la température de couleur (page 11).

Un souffle est audible juste après 

la mise sous tension

• C’est le son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique. Lorsque le moniteur 

est mis sous tension, il est automatiquement démagnétisé pendant cinq secondes.

Symptôme

Vérifiez

MODE L CPD - E 1 0 0 P

SER I A L

1 2 3 4 5 6 7 8

MANUF ACTURED 2 0 0 0 - 5 2

SE L ECT

E

I T

LANGUE / I NFORMAT I ON

Exemple

background image

16

Fonction d’autodiagnostic

Ce moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il y a un 

problème avec votre moniteur ou ordinateur, l’écran devient 

blanc et l’indicateur 

1

 (alimentation) s’allume en vert ou clignote 

en orange. Si l’indicateur 

1

 (alimentation) s’allume en orange, 

c’est que l’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. 

Essayez d’appuyer sur une touche ou de déplacer la souris.

Si l’indicateur 

1

 (alimentation) est allumé en vert

1

Débranchez le câble d’entrée vidéo ou mettez 

l’ordinateur raccordé hors tension.

2

Appuyez deux fois sur la touche 

1

 (alimentation) 

pour mettre le moniteur hors et sous tension.

3

Déplacez la manette de commande vers la droite 

,

pendant 2 secondes avant que le moniteur passe en 

mode d’économie d’énergie.

Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanc, rouge, vert, 

bleu), c’est que le moniteur fonctionne correctement. Rebranchez 

le câble d’entrée vidéo et vérifiez l’état de votre ordinateur.

Si les barres de couleur n’apparaissent pas, c’est probablement 

parce qu’une anomalie s’est produite au niveau du moniteur. 

Informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. 

Si l’indicateur 

1

 (alimentation) clignote en orange

Appuyez deux fois sur la touche 

1

 (alimentation) pour 

mettre le moniteur hors et puis sous tension.

Si l’indicateur 

1

 (alimentation) s’allume en vert, c’est que le 

moniteur fonctionne correctement.

Si l’indicateur 

1

 (alimentation) clignote toujours, c’est 

probablement parce qu’il y a une anomalie au niveau du moniteur. 

Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges 

de l’indicateur 

1

 (alimentation) et informez votre revendeur 

Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation 

du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Veuillez 

également noter la marque et le modèle de votre ordinateur et de 

votre carte graphique.

Spécifications

Tube cathodique

Pas d’ouverture de grille de 0,24 mm 

(central)

15 pouces mesurés en diagonale 

Déflexion de 90 degrés

Taille de l’image affichée Approx. 285 

×

 214 mm (l/h)

Zone de visualisation de 14,0"

Résolution

Maximum

Horizontale: 1280 points

Verticale: 1024 lignes

Recommandée

Horizontale: 800 points

Verticale: 600 ligne

Zone d’image standard

Approx. 270 

×

 202 mm (l/h)

Fréquence de déflexion*

Horizontale: 30 à 70 kHz

Verticale: 48 à 120 Hz

Tension/courant d’entrée CA

 220 

à 240 V, 50 – 60 Hz, 0,8 A

Consommation électrique Max. 95 W

Dimensions

Approx. 356 

×

 378 

×

 388 mm 

(l/h/p)

Poids

Approx. 15 kg

Plug & Play

DDC2B

Accessoires fournis

Voir page 6

* Condition de synchronisation horizontale et verticale

• La largeur de synchronisation horizontale doit être 

supérieure à 1,0 µsec.

• La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 

3,6 µsec.

• La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 

500 µsec.

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications 

sans préavis.

MENU

RESET

L’indicateur 

1

 (alimentation)

MENU

background image

3

Inhalt

DE

Hinweis

Dieses Gerät erfüllt bezüglich 

tieffrequenter (very low frequency) und 

tiefstfrequenter (extremely low frequency) 

Strahlung die Vorschriften des „Swedish 

National Council for Metrology (MPR)“ 

vom Dezember 1990 (MPR II).

Dieses Garät entspricht den folgenden 

europäischen EMV-Vorschriften für 

Betrieb in Wohngebieten, gewerblicher 

Gebleten und Leichtindustriegebieten.

EN55022/1994 Klasse B

EN55024/1998

EN61000-3-2/1995

Hinweise

• Aus ergonomischen Gründen wird 

empfohlen, die Grundfarbe Blau 

nicht auf dunklem Untergrund zu 

verwenden (schlechte 

Erkennbarkeit, Augenbelastung bei 

zu geringem Zeichenkontrast).

• Aus ergonomischen Gründen 

(flimmern) sollten nur Darstellungen 

bei Vertikalfrequenzen ab 70 Hz 

(ohne Zeilensprung) verwendet 

werden.

• Die Konvergenz des Bildes kann 

sich auf Grund des Magnetfeldes 

am Ort der Aufstellung aus der 

korrekten Grundeinstellung 

verändern. Zur Korrektur empfiehlt 

es sich deshalb, die Regler an der 

Frontseite für Konvergenz so 

einzustellen, daß die getrennt 

sichtbaren Farblinien für Rot, Grün 

und Blau bei z.B. der Darstellung 

eines Buchstabens zur Deckung 

(Konvergenz) gelangen.

Siehe hierzu auch die Erklärungen 

zu Konvergenz.

• Trinitron

 ist ein eingetragenes 

Warenzeichen der Sony Corporation.

• Macintosh ist ein Warenzeichen der 

Apple Computer, Inc., in den USA und 

anderen Ländern.

• Windows

 und MS-DOS sind 

eingetragene Warenzeichen der 

Microsoft Corporation in den USA und 

anderen Ländern.

• IBM PC/AT und VGA sind 

eingetragene Warenzeichen der IBM 

Corporation in den USA.

• VESA und DDC

 sind Warenzeichen 

der Video Electronics Standard 

Association.

E

NERGY 

S

TAR ist ein eingetragenes 

Warenzeichen in den USA.

• Alle anderen in diesem Handbuch 

erwähnten Produktnamen können 

Warenzeichen oder eingetragene 

Warenzeichen der jeweiligen 

Eigentümer sein.

• Im Handbuch sind die Warenzeichen 

und eingetragenen Warenzeichen nicht 

überall ausdrücklich durch „

“ und „

“ 

gekennzeichnet.

Sicherheitsmaßnahmen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . 5

Anschließen des Geräts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Schritt 1: Anschließen des Monitors an den Computer . . . . . . . . . . 6

Schritt 2: Anschließen des Netzkabels  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Schritt 3: Einschalten von Monitor und Computer . . . . . . . . . . . . . . 7

Auswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs 

(SPRACHE/INFORMATION)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Einstellen des Monitors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Navigieren in den Menüs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Einstellen von Helligkeit und Kontrast  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Einstellen von Breite oder horizontaler Position des Bildes 

(H-GRÖSSE/LAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Einstellen von Höhe oder vertikaler Position des Bildes 

(V-GRÖSSE/LAGE)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Korrigieren der Wölbung der Bildränder 

(KISSENVERZ/BALANCE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Einstellen des Winkels der Bildränder 

(TRAPEZFORM/PARALLEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Einstellen der Bildrotation (DREHUNG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Vergrößern oder Verkleinern des Bildes (ZOOMEN) . . . . . . . . . . . 11

Einstellen der Farben des Bildes (FARBE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Weitere Einstellungen (ENTMAGNETIS/MOIRE). . . . . . . . . . . . . . 12

Zurücksetzen der Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Technische Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Vordefinierte Modi und Benutzermodi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Die Energiesparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Störungsbehebung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Wenn auf dem Bildschirm eine dünne Linie (Dämpfungsdraht) 

erscheint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Bildschirmmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Selbstdiagnosefunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Technische Daten  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Anhang (Appendix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

Preset mode timing table  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

background image

4

Sicherheitsmaßnahmen

Warnhinweis zum Netzanschluß

• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. 

Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, 

daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.

Für Kunden in Großbritannien

Wenn Sie den Monitor in Großbritannien verwenden, benutzen 

Sie bitte das mitgelieferte Kabel mit dem für Großbritannien 

geeigneten Stecker.

• Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts mindestens 

30 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel lösen. In dieser Zeit 

kann sich die statische Elektrizität auf der Oberfläche des 

Bildschirms entladen.

• Wenn Sie das Gerät einschalten, wird der Bildschirm etwa 

5 Sekunden lang entmagnetisiert. Dadurch entsteht um den 

Bildschirm ein starkes magnetisches Feld, das Daten auf 

Magnetbändern, Disketten oder anderen Datenträgern in der 

Nähe beschädigen kann. Legen Sie magnetische Datenträger 

und Bänder/Disketten daher nicht zu nahe bei diesem Monitor 

ab.

Aufstellung

Stellen Sie den Monitor nicht an folgenden Standorten auf:

• auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe 

von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen, die die 

Lüftungsöffnungen blockieren könnten

• in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder 

Warmluftauslässen oder an einem Ort, an dem der Monitor 

direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist

• an einem Ort, an dem der Monitor starken 

Temperaturschwankungen ausgesetzt ist

• an einem Ort, an dem der Monitor mechanischen Vibrationen 

oder Stößen ausgesetzt ist

• auf einer instabilen Oberfläche

• in der Nähe anderer Geräte, die ein starkes Magnetfeld 

generieren, wie zum Beispiel ein Transformator oder eine 

Hochspannungsleitung

• in der Nähe von oder auf einer elektrisch geladenen 

Metallfläche

Wartung

• Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch. Wenn 

Sie ein Glasreinigungsmittel verwenden, achten Sie darauf, daß 

es keine Antistatik-Lösung oder ähnliche Zusätze enthält, da 

diese zu Kratzern auf der Beschichtung des Bildschirms führen 

könnten.

• Berühren Sie die Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen, 

rauhen oder spitzen Gegenständen wie zum Beispiel 

Kugelschreibern oder Schraubenziehern. Andernfalls könnte 

die Bildschirmoberfläche zerkratzt werden.

• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit 

einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden 

Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine 

Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie 

Alkohol oder Benzin.

Transport

Wenn Sie den Monitor zur Reparatur oder bei einem Umzug 

transportieren müssen, verpacken Sie ihn mit Hilfe der 

Originalverpackungsmaterialien wieder im Originalkarton.

Der dreh- und neigbare Ständer

Mit dem dreh- und neigbaren Ständer können Sie den Monitor 

innerhalb der unten abgebildeten Winkel nach Bedarf einstellen. 

Um die Mitte des Drehradius des Monitors zu finden, richten Sie 

die Mitte des Monitorbildschirms an den Zentrierpunkten am 

Ständer aus.

Stützen Sie den Monitor bitte mit beiden Händen unten ab, wenn 

Sie ihn drehen oder neigen. Achten Sie darauf, die Finger nicht an 

der Rückseite des Monitors einzuklemmen, wenn Sie den 

Monitor nach oben schwenken.

Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden 

und leicht zugänglich sein.

Beispiele für Steckertypen

für 100 bis 120 V 

Wechselstrom

für 200 bis 240 V 

Wechselstrom

nur für 240 V 

Wechselstrom

90°

90°

15°

Zentrierpunkte

background image

5

DE

Lage und Funktion der Teile und 

Bedienelemente

Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern 

angegebenen Seiten.

1

Taste RESET (Seite 12)

Diese Taste dient zum Zurücksetzen der Werte auf die 

werkseitigen Einstellungen.

2

Steuertaste (Seite 9)

Mit der Steuertaste können Sie die Menüs aufrufen und die 

Einstellungen des Monitors, einschließlich der Helligkeits- 

und Kontrasteinstellungen, ändern.

3

Netzschalter und -anzeige 

1

 (Seite 7, 13, 16)

Dieser Schalter dient zum Ein- und Ausschalten des 

Monitors. Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der Monitor 

eingeschaltet ist, und blinkt grün und orange bzw. leuchtet 

orange, wenn sich der Monitor im Energiesparmodus 

befindet.

4

Netzeingang AC IN (Seite 6)

Dieser Anschluß dient zur Stromversorgung des Monitors.

5

Videoeingang (HD15) (Seite 6)

Dieser Anschluß dient zum Einspeisen von RGB-

Videosignalen (0,700 Vp-p, positiv) und 

Synchronisationssignalen.

* DDC (Display Data Channel) ist ein Standard der VESA.

AC  IN

MEN

RESET

MEN

RESET

Rückseite

Vorderseite

Stift Nr.

Signal

1

Rot

2

Grün

3

Blau

4

ID  (Masse)

5

DDC-Masse*

6

Masse Rot

7

Masse Grün

8

Masse Blau

9

DDC + 5V*

10

Masse

11

ID (Masse)

12

Bidirektionale Daten (SDA)*

13

H. Sync

14

V. Sync

15

Datentakt (SCL)*

1 2

3 4 5

8

7

6

11 12 13 14 15

10

9

background image

6

Anschließen des Geräts

Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob 

folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden:

• Netzkabel (1)

• Garantiekarte (1)

• Hinweise zum Reinigen der Bildschirmoberfläche (1)

• Diese Bedienungsanleitung (1)

Schritt 1: Anschließen des 

Monitors an den 

Computer

Schalten Sie vor dem Anschließen den Monitor und den 

Computer aus.

Hinweis

Berühren Sie die Stifte des Videosignalkabelanschlusses nicht. Sie 

könnten die Stifte sonst möglicherweise verbiegen.

x

Anschließen an einen IBM PC/AT oder 

kompatiblen Computer

x

Anschließen an einen Macintosh oder 

kompatiblen Computer 

Schritt 2: Anschließen des 

Netzkabels

Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer das 

Netzkabel an den Monitor an, und stecken Sie den Netzstecker in 

eine Netzsteckdose.

AC  IN

an Videoausgang

IBM PC/AT oder kompatibler 

Computer

AC  IN

Dazu benötigen Sie einen Macintosh-Adapter (nicht mitgeliefert).

Macintosh-Adapter 

(nicht mitgeliefert)

Macintosh oder 

kompatibler Computer

an Videoausgang

AC  IN

an AC IN

an eine 

Netzsteckdose

Netzkabel (mitgeliefert)

background image

7

DE

Schritt 3: Einschalten von Monitor 

und Computer

Schalten Sie zunächst den Monitor und dann den Computer ein.

Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen.

Stellen Sie gegebenenfalls das Bild mit den Bedienelementen des 

Monitors nach Ihren Wünschen ein.

Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint

• Überprüfen Sie, ob der Monitor korrekt an den Computer 

angeschlossen ist.

• Wird KEIN EINGANGSSIGNAL auf dem Bildschirm 

angezeigt, überprüfen Sie, ob die Grafikkarte des Computers 

korrekt in den richtigen Steckplatz eingebaut ist.

• Wenn Sie einen älteren Monitor durch diesen Monitor ersetzt 

haben und NICHT IM ABTASTBEREICH auf dem 

Bildschirm erscheint, schließen Sie den alten Monitor wieder 

an. Stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers auf eine 

Horizontalfrequenz zwischen 30 und 70 kHz und eine 

Vertikalfrequenz zwischen 48 und 120 Hz ein.

Weitere Informationen über die Bildschirmmeldungen finden Sie 

unter „Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen“ auf 

Seite 14.

Konfigurieren des Monitors mit verschiedenen 

Betriebssystemen

Dieser Monitor entspricht dem Plug-and-Play-Standard „DDC“, so daß 

alle Daten des Monitors automatisch erkannt werden. Daher muß kein 

spezifischer Treiber auf dem Computer installiert werden.

Wenn Sie den Monitor an Ihren PC anschließen und den PC dann zum 

ersten Mal starten, wird möglicherweise der Hardware-Assistent auf dem 

Bildschirm angezeigt. Klicken Sie entsprechend den Anweisungen des 

Assistenten mehrmals auf „Next“, bis der Plug-and-Play-Monitor 

automatisch ausgewählt ist und Sie ihn benutzen können.

Für Benutzer von Windows NT4.0

Beim Konfigurieren des Monitors unter Windows NT4.0 wird der 

Bildschirmtreiber nicht verwendet. Näheres zum Einstellen der 

Auflösung, der Auffrischungsrate und der Anzahl der Farben finden Sie 

im Benutzerhandbuch zu Windows NT4.0.

Auswählen der Sprache für die 

Bildschirmmenüs (SPRACHE/

INFORMATION)

Für die Bildschirmmenüs stehen die Sprachen Englisch, 

Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Russisch und 

Japanisch zur Verfügung. Die Standardeinstellung ist Englisch.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

Weitere Informationen zur Steuertaste finden Sie auf Seite 9.

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

, um 

 SPRACHE/INFORMATION hervorzuheben, und 

drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste. 

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

, um 

 (SPRACHE) hervorzuheben und dann in 

Richtung 

<

/

,

 um eine Sprache auszuwählen.

• ENGLISH: Englisch

• FRANÇAIS: Französisch

• DEUTSCH

• ITALIANO: Italienisch

• ESPAÑOL: Spanisch

: Russisch

: Japanisch

So schließen Sie das Menü

Drücken Sie einmal auf die Mitte der Steuertaste, um zum Hauptmenü 

MENU zu wechseln. Drücken Sie die Taste erneut, und wählen Sie 

VERLASSEN aus, um zur normalen Anzeige zu wechseln. Wenn Sie 

keine weitere Taste drücken, wird das Bildschirmmenü nach etwa 

30 Sekunden automatisch ausgeblendet.

So setzen Sie die Menüsprache auf Englisch zurück

Drücken Sie die Taste RESET, wenn das Menü

(SPRACHE) auf dem 

Bildschirm angezeigt wird.

MEN

VER L ASSEN

H - GRÖSSE / L AGE

V - GRÖSSE / L AGE

K I SSENVERZ / BA L ANCE

TRAPE Z FORM / PARA L L

L

E

DREHUNG

ZOOMEN

F ARBE

SE L ECT

SPRACHE / I NFORMA T I

N

O

ENTMAGNE T I S / MO I RE

MEN

MEN

ENGL I SH

FRAN A I S

DEUT SCH

I T A L I ANO

ESPA OL

SE L ECT

E

I T

SPRACHE / I NFORMAT I ON

background image

8

Einstellen des Monitors

Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von 

Einstellungen vornehmen.

Navigieren in den Menüs

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste, um das Hauptmenü 

MENU auf dem Monitor aufzurufen. Weitere Informationen zur 

Steuertaste finden Sie auf Seite 9.

Wählen Sie mit der Steuertaste eines der folgenden Menüs aus.

1

VERLASSEN

Wählen Sie VERLASSEN, wenn 

Sie das Hauptmenü schließen 

wollen.

2

H-GRÖSSE/LAGE 

(Seite 10)

Im Menü H-GRÖSSE/LAGE 

können Sie Breite und 

horizontale Position des Bildes 

einstellen.

3

V-GRÖSSE/LAGE (Seite 10)

Im Menü V-GRÖSSE/LAGE 

können Sie Höhe und vertikale 

Position des Bildes einstellen.

4

KISSENVERZ/BALANCE 

(Seite 10)

Im Menü KISSENVERZ/

BALANCE können Sie die 

Wölbung der Bildränder 

korrigieren.

5

TRAPEZFORM/PARALLEL 

(Seite 10)

Im Menü TRAPEZFORM/

PARALLEL können Sie den 

Winkel der Bildränder einstellen.

6

DREHUNG (Seite 11)

Im Menü DREHUNG können 

Sie die Rotation des Bildes 

einstellen.

VER L ASSEN

H - GRÖSSE / L AGE

V - GRÖSSE / L AGE

K I SSENVERZ / BA L ANCE

TRAPE Z FORM / PARA L L

L

E

DREHUNG

ZOOMEN

F ARBE

SE L ECT

SPRACHE / I NFORMA T I

N

O

ENTMAGNE T I S / MO I RE

MEN

H - GRÖS S E

2 6

SE L ECT

E

I T

H - GRÖSSE / LAGE

V - GRÖS S E

2 6

SE L ECT

E

I T

V - GRÖSSE / LAGE

K I S S E N V E R Z

2 6

SE L ECT

E

I T

K I SSENVERZ / BALANCE

T R A P E Z F ORM

2 6

SE L ECT

E

I T

TRAPEZFORM / PARAL LEL

DR E HUNG

2 6

E

I T

DREHUNG

7

ZOOMEN (Seite 11)

Im Menü ZOOMEN können Sie 

das Bild vergrößern oder 

verkleinern.

8

FARBE (Seite 11)

Im Menü FARBE können Sie die 

Farbtemperatur des Bildes 

einstellen. Mit Hilfe dieser 

Funktion können Sie die Farben 

auf dem Monitor an die Farben 

eines gedruckten Bildes 

anpassen.

9

SPRACHE/INFORMATION 

(Seite 7, 15)

Im Menü SPRACHE/

INFORMATION können Sie die 

Sprache für die 

Bildschirmanzeigen wählen und 

Informationen zu diesem 

Monitor anzeigen lassen.

0

ENTMAGNETIS/MOIRE 

(Seite 12)

Im Menü ENTMAGNETIS/

MOIRE können Sie den 

Bildschirm entmagnetisieren und 

den Moiré-Effekt korrigieren.

Z OOME N

2 6

E

I T

ZOOMEN

K

K

K

R

5 0

G

5 0

B

5 0

SE L ECT

E

I T

FARBE

5000

6500

9300

USER

ENGL I SH

FRAN A I S

DEUT SCH

I T A L I ANO

ESPA OL

SE L ECT

E

I T

SPRACHE / I NFORMAT I ON

E N TMAGN E T I S

E I N

SE L ECT

E

I T

ENTMAGNET I S / MOI RE

background image

9

DE

x

Die Steuertaste

1

Rufen Sie das Hauptmenü MENU auf.

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste, um das Hauptmenü 

MENU auf dem Monitor aufzurufen.

2

Wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen 

vornehmen wollen.

Heben Sie das gewünschte Menü hervor. Nach oben (

M

gelangen Sie, indem Sie die Steuertaste nach hinten bewegen, 

nach unten (

m

), indem Sie sie nach vorne bewegen, und zur 

Seite, indem Sie sie nach links (

<

) bzw. rechts (

,

bewegen.

3

Nehmen Sie im Menü die gewünschten 

Einstellungen vor.

Bewegen Sie die Steuertaste nach links (

<

) oder rechts 

(

,

), um den Wert oder die Einstellung auszuwählen.

4

Schließen Sie das Menü.

Drücken Sie einmal auf die Mitte der Steuertaste, um zum 

Hauptmenü MENU zu wechseln. Drücken Sie die Taste 

erneut, und wählen Sie VERLASSEN aus, um zur normalen 

Anzeige zu wechseln. Wenn Sie keine weitere Taste drücken, 

wird das Bildschirmmenü nach etwa 30 Sekunden 

automatisch ausgeblendet.

x

Zurücksetzen der Einstellungen

Drücken Sie die Taste RESET. Weitere Informationen zum 

Zurücksetzen der Einstellungen finden Sie auf Seite 12.

Einstellen von Helligkeit und 

Kontrast

Helligkeit und Kontrast können Sie über ein spezielles Menü, 

HELLIGKEIT/KONTRAST, einstellen.

Diese Einstellungen werden gespeichert und gelten für alle 

Eingangssignale.

1

Bewegen Sie die Steuertaste in eine beliebige 

Richtung.

Das Menü HELLIGKEIT/KONTRAST wird auf dem 

Bildschirm angezeigt.

Die Horizontal- und die Vertikalfrequenz des aktuellen 

Eingangssignals werden im Menü HELLIGKEIT/

KONTRAST angezeigt. Wenn das Eingangssignal einem der 

werkseitig voreingestellten Modi des Monitors entspricht, 

wird auch die Auflösung angezeigt.

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

 zum 

Einstellen der Helligkeit (

) und in Richtung 

<

/

,

zum Einstellen des Kontrasts (

6

).

Nach etwa 3 Sekunden wird das Menü automatisch 

ausgeblendet.

MENU

MENU

MENU

HINTEN

VORN

MENU

MENU

RESET

2 6

2 6

6 8 . 7 k H z / 8 5 . 0 H z

1 0 2 4

7 6 8

HEL L I GKE I T / KONTRAST

Auflösung 

des aktuellen 

Eingangssignals

Horizontal- und 

Vertikalfrequenz 

des aktuellen 

Eingangssignals

background image

10

Einstellen von Breite oder 

horizontaler Position des Bildes 

(H-GRÖSSE/LAGE)

Diese Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste 

Eingangssignal gespeichert.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

, um 

 H-GRÖSSE/LAGE hervorzuheben, und drücken 

Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.

Das Menü H-GRÖSSE/LAGE wird auf dem Bildschirm 

angezeigt.

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

, um 

die gewünschte Einstelloption auszuwählen. 

Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung 

<

/

,

, um die Einstellung vorzunehmen.

Einstellen von Höhe oder vertikaler 

Position des Bildes 

(V-GRÖSSE/LAGE)

Diese Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste 

Eingangssignal gespeichert.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

, um 

 V-GRÖSSE/LAGE hervorzuheben, und drücken 

Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.

Das Menü V-GRÖSSE/LAGE wird auf dem Bildschirm 

angezeigt.

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

, um 

die gewünschte Einstelloption auszuwählen. 

Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung 

<

/

,

, um die Einstellung vorzunehmen.

Korrigieren der Wölbung der 

Bildränder 

(KISSENVERZ/BALANCE)

Diese Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste 

Eingangssignal gespeichert.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

, um 

 KISSENVERZ/BALANCE hervorzuheben, und 

drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.

Das Menü KISSENVERZ/BALANCE erscheint auf dem 

Bildschirm.

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

, um 

die gewünschte Einstelloption auszuwählen. 

Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung 

<

/

,

, um die Einstellung vorzunehmen.

Einstellen des Winkels der 

Bildränder 

(TRAPEZFORM/PARALLEL)

Diese Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste 

Eingangssignal gespeichert.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

, um 

 TRAPEZFORM/PARALLEL hervorzuheben, und 

drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.

Das Menü TRAPEZFORM/PARALLEL erscheint auf dem 

Bildschirm.

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

, um 

die gewünschte Einstelloption auszuwählen. 

Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung 

<

/

,

, um die Einstellung vorzunehmen.

Option

Funktion

 H-GRÖSSE

Einstellen der Breite

 H-LAGE

Einstellen der horizontalen 

Bildposition

Option

Funktion

 V-GRÖSSE

Einstellen der Höhe

 V-LAGE

Einstellen der vertikalen Bildposition

Option

Funktion

 KISSENVERZ

Wölben der Bildränder nach außen 

oder innen

 KIS BALANCE

Verschieben der Bildränder nach links 

oder rechts

Option

Funktion

TRAPEZFORM

Einstellen der Bildbreite im oberen 

Bildschirmbereich

PARALLEL

Verschieben des Bildes nach links oder 

rechts im oberen Bildschirmbereich

background image

11

DE

Einstellen der Bildrotation 

(DREHUNG)

Diese Einstellung wird gespeichert und gilt für alle 

Eingangssignale.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

, um 

 DREHUNG hervorzuheben, und drücken Sie 

erneut auf die Mitte der Steuertaste.

Das Menü DREHUNG wird auf dem Bildschirm angezeigt.

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

<

/

,

, um 

das Bild zu drehen.

Vergrößern oder Verkleinern des 

Bildes (ZOOMEN)

Diese Einstellung wird gespeichert und gilt nur für das aktuelle 

Eingangssignal.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

, um 

 ZOOMEN hervorzuheben, und drücken Sie 

erneut auf die Mitte der Steuertaste.

Das Menü ZOOMEN wird auf dem Bildschirm angezeigt.

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

<

/

,

, um 

das Bild zu vergrößern bzw. zu verkleinern.

Hinweis

Sobald die maximale bzw. minimale Höhe bzw. Breite des Bildes erreicht 

ist, läßt sich der Zoom nicht weiter ändern.

Einstellen der Farben des Bildes 

(FARBE)

Mit den Optionen im Menü FARBE können Sie die 

Farbtemperatur des Bildes einstellen. Dabei ändert sich der 

Farbwert im weißen Farbfeld. Farben erscheinen bei einer 

niedrigen Farbtemperatur rötlich, bei einer hohen Farbtemperatur 

bläulich. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Farben auf 

dem Monitor an die Farben eines gedruckten Bildes anpassen.

Diese Einstellung wird gespeichert und gilt für alle 

Eingangssignale.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

, um 

 FARBE hervorzuheben, und drücken Sie erneut 

auf die Mitte der Steuertaste.

Das Menü FARBE wird auf dem Bildschirm angezeigt.

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

<

/

,

, um 

eine Farbtemperatur auszuwählen.

5000K, 6500K und 9300K sind die voreingestellten 

Farbtemperaturen. Der Standardwert ist 9300K. Wenn Sie die 

Farbtemperatur auf 6500K und 5000K senken, erscheinen 

weiße Flächen nicht mehr bläulich, sondern rötlich.

4

Nehmen Sie bei Bedarf eine Feineinstellung der 

Farbtemperatur vor.

Bewegen Sie zunächst die Steuertaste in Richtung 

<

/

,

um USER auszuwählen. Bewegen Sie die Steuertaste in 

Richtung 

m

/

M

, um R (rot), G (grün) oder B (blau) 

auszuwählen, und dann in Richtung 

<

/

,

, um die 

Einstellung vorzunehmen.

Wenn Sie die Farbtemperatur feineinstellen, werden die 

neuen Farbeinstellungen gespeichert und immer abgerufen, 

wenn Sie USER auswählen.

K

K

K

R

5 0

G

5 0

B

5 0

SE L ECT

E

I T

FARBE

5000

6500

9300

USER

background image

12

Weitere Einstellungen 

(ENTMAGNETIS/MOIRE)

Sie können den Bildschirm manuell entmagnetisieren und den 

Grad der Moiré-Korrektur einstellen.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

, um 

 ENTMAGNETIS/MOIRE hervorzuheben, und 

drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.

Das Menü ENTMAGNETIS/MOIRE wird auf dem 

Bildschirm angezeigt.

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

, um 

die gewünschte Einstelloption auszuwählen.

Stellen Sie die ausgewählte Option dann anhand der 

folgenden Anweisungen ein.

Entmagnetisieren des Bildschirms

Der Monitor wird automatisch entmagnetisiert, wenn das Gerät 

eingeschaltet wird.

Um den Monitor manuell zu entmagnetisieren, 

bewegen Sie zunächst die Steuertaste in Richtung 

m

/

M

und wählen die Option 

 (ENTMAGNETIS) aus. 

Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung 

,

.

Der Bildschirm wird etwa 5 Sekunden lang entmagnetisiert. Ist 

ein zweiter Entmagnetisierungszyklus erforderlich, warten Sie 

nach dem ersten Zyklus mindestens 20 Minuten. Auf diese Weise 

erzielen Sie die besten Ergebnisse.

Korrigieren des Moiré-Effekts

*

Wenn elliptische oder wellenförmige Muster auf dem Bildschirm 

erscheinen, stellen Sie den Grad der Moiré-Korrektur ein.

Zum Einstellen der Moiré-Korrektur bewegen Sie die 

Steuertaste zunächst in Richtung 

m

/

M

, um 

 (CANCEL 

MOIRE) auszuwählen. Bewegen Sie die Steuertaste 

dann in Richtung 

<

/

,

, bis der Moiré-Effekt auf ein 

Minimum reduziert ist.

* Moiré ist eine natürliche Interferenz, die weiche, wellenförmige Linien 

auf dem Bildschirm verursacht. Diese Linien können durch die 

Interferenz zwischen dem Muster des Bildes auf dem Bildschirm und 

dem Phosphor-Pitch-Muster des Monitors entstehen.

Zurücksetzen der Einstellungen

Bei diesem Monitor haben Sie drei Möglichkeiten, die 

Einstellungen zurückzusetzen. Drücken Sie die Taste RESET, um 

die Einstellungen zurückzusetzen.

Zurücksetzen einer einzelnen Option

Wählen Sie mit der Steuertaste die Option aus, die Sie 

zurücksetzen wollen, und drücken Sie die Taste RESET.

Zurücksetzen aller Einstellungen für das aktuelle 

Eingangssignal

Drücken Sie die Taste RESET, wenn kein Menü auf dem 

Bildschirm angezeigt wird. 

Beachten Sie, daß die folgenden Einstellungen bei diesem 

Verfahren nicht zurückgesetzt werden:

• Sprache der Bildschirmmenüs (Seite 7)

• Bildrotation (Seite 11)

Zurücksetzen aller Einstellungen für alle 

Eingangssignale

Halten Sie die Taste RESET mehr als zwei Sekunden lang 

gedrückt.

Beachten Sie, daß die folgende Einstellung bei diesem Verfahren 

nicht zurückgesetzt wird:

• USER-Einstellungen im Menü FARBE (Seite 11)

Beispiel für den 

Moiré-Effekt

RESET