Sony CPD-E100P – page 2
Manual for Sony CPD-E100P
Table of contents
- Owner’s Record
- Table of Contents
- Precautions
- Identifying parts and controls
- Setup Step 1: Connect your monitor to your computer Step 2: Connect the power cord
- Step 3: Turn on the monitor and computer Selecting the on-screen menu language (LANGUAGE/ INFORMATION)
- Customizing Your Monitor Navigating the menu
- Adjusting the brightness and contrast
- Adjusting the horizontal size or centering of the picture (H-SIZE/ CENTER) Adjusting the vertical size or centering of the picture (V-SIZE/ CENTER) Adjusting the curvature of the picture’s sides (PIN/PIN BALANCE) Adjusting the angle of the picture’s sides (KEY/KEY BALANCE)
- Adjusting the picture’s rotation (ROTATION) Enlarging or reducing the picture (ZOOM) Adjusting the color of the picture (COLOR)
- Additional settings (DEGAUSS/ CANCEL MOIRE) Resetting the adjustments
- Technical Features Troubleshooting
- Trouble symptoms and remedies Symptom Check these items
- Symptom Check these items
- Self-diagnosis function Specifications
7
FR
Étape 3: Mettez le moniteur et
l’ordinateur sous tension
Mettez d’abord le moniteur sous tension, puis l’ordinateur.
L’installation de votre moniteur est à présent terminée.
Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler
l’image.
Si aucune image n’apparaît à l’écran
• Vérifiez que le moniteur est correctement raccordé à
l’ordinateur.
• Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran,
vérifiez que la carte graphique de votre ordinateur est
complètement introduite dans la fente de bus correcte.
• Si vous remplacez un ancien moniteur par ce modèle et si
l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à
l’écran, rebranchez l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte
graphique de l’ordinateur de façon à ce que la fréquence
horizontale soit comprise entre 30 et 70 kHz et la fréquence
verticale entre 48 et 120 Hz.
Pour plus d’informations sur les messages affichés à l’écran,
reportez-vous à la section “Symptômes et remèdes” à la page 14.
Installation sous différents systèmes d’exploitation
Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play “DCC” permettant la
détection automatique de l’ensemble des informations relatives au
moniteur. Aucun pilote spécifique ne doit être installé sur l’ordinateur.
Si vous raccordez le moniteur à votre PC et si vous démarrez votre PC
pour la première fois, il se peut que l’assistant d’installation s’affiche à
l’écran. Cliquez plusieurs fois de suite sur “Next” suivant les instructions
de l’assistant jusqu’à ce que le moniteur Plug & Play soit
automatiquement sélectionné de façon à ce que vous puissiez utiliser ce
moniteur.
Pour les clients utilisant Windows NT4.0
L’installation du moniteur sous Windows NT4.0 ne fait pas appel au
pilote d’affichage. Reportez-vous au mode d’emploi de Windows NT4.0
pour des informations plus détaillées sur la résolution, le taux de
rafraîchissement et le nombre de couleurs.
Sélection de la langue d’affichage
des menus (LANGUE/
INFORMATION)
Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais,
allemand, italien, espagnol, russe et japonais. La sélection par
défaut est l’anglais.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation de la
manette de commande.
2
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
le bas
m
/
M
pour mettre en évidence
LANGUE/
INFORMATION et appuyez de nouveau au centre de
la manette de commande.
3
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
le bas
m
/
M
pour sélectionner
(LANGUE)
et
déplacez vers la gauche ou la droite
<
/
,
pour
sélectionner une langue.
• ENGLISH: Anglais
• FRANÇAIS
• DEUTSCH: Allemand
• ITALIANO: Italien
• ESPAÑOL: Espagnol
•
: Russe
•
: Japonais
Pour quitter le menu
Appuyez une fois au centre de la manette de commande pour revenir au
MENU principal et appuyez ensuite de nouveau en sélectionnant
QUITTER pour revenir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez
aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout de 30
secondes environ.
Pour restaurer l’anglais
Appuyez sur la touche RESET pendant que le menu
(LANGUE) est
affiché à l’écran.
MENU
U I T T ER
T A I L L E H / POS I T I ON
T A I L L E V / POS I T I ON
COUSS I N / P I N BA L AN E
C
TRAPÉ ZO Ï D / PARA L L É L
ROT A T I ON
ZOOM
COU L EUR
SE L ECT
L ANGUE / I NFORMA T I ON
DÉMAGNÉ T I SÉ / MO I RÉ
MENU
MENU
ENGL I SH
FRAN A I S
DEUT SCH
I T A L I ANO
ESPA OL
SE L ECT
E
I T
LANGUE / I NFORMAT I ON
8
Personnalisation de votre moniteur
Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à
l’aide des écrans de menu.
Navigation au sein des menus
Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le
MENU principal à l’écran. Voir page 9 pour plus d’informations
sur l’utilisation de la manette de commande.
Utilisez la manette de commande pour sélectionner l’un des
menus suivants.
1
QUITTER
Sélectionnez QUITTER pour
quitter le menu.
2
TAILLE H/POSITION
(page 10)
Sélectionnez le menu TAILLE
H/POSITION pour régler la
taille horizontale et le centrage
de l’image.
3
TAILLE V/POSITION
(page 10)
Sélectionnez le menu TAILLE
V/POSITION pour régler la
taille verticale et le centrage de
l’image.
4
COUSSIN/PIN BALANCE
(page 10)
Sélectionnez le menu
COUSSIN/PIN BALANCE pour
régler l’incurvation des côtés de
l’image.
5
TRAPÉZOÏD/PARALLÉL
(page 10)
Sélectionnez le menu
TRAPÉZOÏD/PARALLÉL pour
régler l’angle des côtés de
l’image.
U I T T ER
T A I L L E H / POS I T I ON
T A I L L E V / POS I T I ON
COUSS I N / P I N BA L AN E
C
TRAPÉ ZO Ï D / PARA L L É L
ROT A T I ON
ZOOM
COU L EUR
SE L ECT
L ANGUE / I NFORMA T I ON
DÉMAGNÉ T I SÉ / MO I RÉ
MENU
T A I L L E H
2 6
SE L ECT
E
I T
TA I L LE H / POS I T I ON
T A I L L E V
2 6
SE L ECT
E
I T
TA I L LE V / POS I T I ON
COU S S I N
2 6
SE L ECT
E
I T
COUSS I N / P I N BALANCE
T R A P É Z O Ï D
2 6
SE L ECT
E
I T
TRAPÉZO Ï D / PARAL LÉL
6
ROTATION (page 11)
Sélectionnez le menu
ROTATION pour régler la
rotation de l’image.
7
ZOOM (page 11)
Sélectionnez le menu ZOOM
pour agrandir ou pour réduire
l’image.
8
COULEUR (page 11)
Sélectionnez le menu
COULEUR pour régler la
température des couleurs de
l’image. Vous pouvez utiliser ce
menu pour faire correspondre les
couleurs du moniteur à celles
d’une image imprimée.
9
LANGUE/INFORMATION
(pages 7, 15)
Sélectionnez le menu LANGUE/
INFORMATION pour
sélectionner la langue
d’affichage des menus et afficher
la fenêtre d’information de ce
moniteur.
0
DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ
(page 12)
Sélectionnez le menu
DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ pour
démagnétiser l’écran et ajustez le
niveau de suppression du moiré.
RO T A T I ON
2 6
E
I T
ROTAT I ON
Z OOM
2 6
E
I T
ZOOM
R
5 0
G
5 0
B
5 0
SE L ECT
E
I T
COULEUR
5000
6500
9300
USER
ENGL I SH
FRAN A I S
DEUT SCH
I T A L I ANO
ESPA OL
SE L ECT
E
I T
LANGUE / I NFORMAT I ON
D ÉMAGN É T I S É
OU I
SE L ECT
E
I T
DÉMAGNÉT I SÉ / MO I RÉ
9
FR
x
Utilisation de la manette de commande
1
Affichez le MENU principal.
Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher
le MENU principal sur l’écran.
2
Sélectionnez le menu que vous voulez régler.
Mettez en évidence le menu de votre choix en déplaçant la
manette de commande vers l’arrière pour monter (
M
), vers
l’avant pour descendre (
m
) et vers la gauche (
<
) ou vers la
droite (
,
) pour vous déplacer latéralement.
3
Réglez le menu.
Déplacez la manette de commande vers la gauche (
<
) ou la
droite (
,
) pour effectuer le réglage.
4
Fermez le menu.
Appuyez une fois au centre de la manette de commande pour
revenir au MENU principal et appuyez ensuite de nouveau en
sélectionnant QUITTER pour revenir à la visualisation
normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se
referme automatiquement au bout de 30 secondes environ.
x
Réinitialisation des réglages
Appuyez sur la touche RESET. Voir page 12 pour plus
d’informations sur la réinitialisation des réglages.
Réglage de la luminosité et du
contraste
Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au
moyen d’un menu LUMINOSITÉ/CONTRASTE séparé.
Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les
signaux entrants.
1
Déplacez la manette de commande dans n’importe
quel sens.
Le menu LUMINOSITÉ/CONTRASTE apparaît à l’écran.
Les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée en
cours sont affichées dans le menu LUMINOSITÉ/
CONTRASTE. Si le signal correspond à l’un des modes
présélectionnés par défaut de ce moniteur, la résolution
s’affiche également.
2
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
le bas
m
/
M
pour régler la luminosité (
), et vers la
gauche ou la droite
<
/
,
pour régler le contraste
(
6
).
Le menu disparaît automatiquement au bout d’environ
3 secondes.
MENU
MENU
MENU
ARRIERE
AVANT
MENU
MENU
RESET
2 6
2 6
6 8 . 7 H z / 8 5 . 0 H z
1 0 2 4
7 6 8
LUM I NOS I TÉ / CONTRASTE
les fréquences
horizontales et
verticales du
signal d’entrée
en cours
la résolution
du signal d’entrée
en cours
10
Réglage de la taille horizontale ou
du centrage de l’image (TAILLE H/
POSITION)
Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal
d’entrée en cours.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
le bas
m
/
M
pour mettre en évidence
TAILLE H/
POSITION et appuyez de nouveau au centre de la
manette de commande.
Le menu TAILLE H/POSITION apparaît à l’écran.
3
Déplacez d’abord la manette de commande vers le
haut ou le bas
m
/
M
pour sélectionner le paramètre
de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de
commande vers la gauche ou la droite
<
/
,
pour
exécuter le réglage.
Réglage de la taille verticale ou du
centrage de l’image (TAILLE V/
POSITION)
Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal
d’entrée en cours.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
le bas
m
/
M
pour mettre en évidence
TAILLE
V/
POSITION et appuyez de nouveau au centre de la
manette de commande.
Le menu TAILLE V/POSITION apparaît à l’écran.
3
Déplacez d’abord la manette de commande vers le
haut ou le bas
m
/
M
pour sélectionner le paramètre
de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de
commande vers la gauche ou la droite
<
/
,
pour
exécuter le réglage.
Réglage de l’incurvation des côtés
de l’image (COUSSIN/PIN
BALANCE)
Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal
d’entrée en cours.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
le bas
m
/
M
pour mettre en évidence
COUSSIN/
PIN BALANCE et appuyez de nouveau au centre de
la manette de commande.
Le menu COUSSIN/PIN BALANCE apparaît à l’écran.
3
Déplacez d’abord la manette de commande vers le
haut ou le bas
m
/
M
pour sélectionner le paramètre
de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de
commande vers la gauche ou la droite
<
/
,
pour
exécuter le réglage.
Réglage de l’angle des côtés de
l’image (TRAPÉZOÏD/PARALLÉL)
Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal
d’entrée en cours.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
le bas
m
/
M
pour mettre en évidence
TRAPÉZOÏD/
PARALLÉL et appuyez de nouveau au centre de la
manette de commande.
Le menu TRAPÉZOÏD/PARALLÉL apparaît à l’écran.
3
Déplacez d’abord la manette de commande vers le
haut ou le bas
m
/
M
pour sélectionner le paramètre
de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de
commande vers la gauche ou la droite
<
/
,
pour
exécuter le réglage.
Sélectionnez
Pour
TAILLE H
régler la taille horizontale
POSITION H
régler le centrage horizontal
Sélectionnez
Pour
TAILLE V
régler la taille verticale
POSITION V
régler le centrage vertical
Sélectionnez
Pour
COUSSIN
élargir ou rétrécir les côtés de l’image
PIN BALANCE
décaler les côtés de l’image vers la
gauche ou la droite
Sélectionnez
Pour
TRAPÉZOÏD
régler la largeur de l’image dans le
haut de l’écran
PARALLÉL
décaler l’image vers la gauche ou la
droite dans le haut de l’écran
11
FR
Réglage de la rotation de l’image
(ROTATION)
Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux
d’entrée.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
le bas
m
/
M
pour mettre en évidence
ROTATION
et appuyez de nouveau au centre de la manette de
commande.
Le menu ROTATION apparaît à l’écran.
3
Déplacez la manette de commande vers la gauche
ou la droite
<
/
,
pour faire pivoter l’image.
Agrandissement ou réduction de
l’image (ZOOM)
Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée
en cours.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
le bas
m
/
M
pour mettre en évidence
ZOOM et
appuyez de nouveau au centre de la manette de
commande.
Le menu ZOOM apparaît à l’écran.
3
Déplacez la manette de commande vers la gauche
ou la droite
<
/
,
pour agrandir ou réduire l’image.
Remarque
Le réglage s’arrête lorsque la plage de réglage horizontal ou vertical
atteint sa valeur limite maximum ou minimum.
Réglage de la couleur de l’image
(COULEUR)
Les réglages COULEUR permettent de régler la température de
couleur de l’image en changeant le niveau de couleur du champ
de couleur blanc. Les couleurs apparaissent rougeâtres lorsque la
température est basse et bleuâtres lorsqu’elle est élevée. Ce
réglage est pratique pour faire correspondre les couleurs du
moniteur à celles d’une image imprimée.
Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux
d’entrée.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
le bas
m
/
M
pour mettre en évidence
COULEUR
et
appuyez de nouveau au centre de la manette de
commande.
Le menu COULEUR apparaît à l’écran.
3
Déplacez la manette de commande vers la gauche
ou la droite
<
/
,
pour sélectionner une
température de couleur.
Les températures de couleur présélectionnées sont 5000K,
6500K, et 9300K. Comme le réglage par défaut est 9300K, les
blancs passent d’une nuance bleuâtre à une nuance rougeâtre
lorsque la température est abaissée de 6500K à 5000K.
4
Si nécessaire, accordez finement la température de
couleur.
Déplacez d’abord la manette de commande vers la gauche ou
la droite
<
/
,
pour sélectionner USER. Déplacez ensuite la
manette de commande vers le haut ou le bas
m
/
M
pour
sélectionner R (rouge), G (vert) ou B (bleu) et déplacez vers
la gauche ou la droite
<
/
,
pour effectuer le réglage.
Si vous procédez au réglage précis de la température des
couleurs, le nouveau réglage des couleurs est mémorisé et
rappelé chaque fois que vous sélectionnez USER.
R
5 0
G
5 0
B
5 0
SE L ECT
E
I T
COULEUR
5000
6500
9300
USER
12
Réglages supplémentaires
(DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ)
Vous pouvez dégausser (démagnétiser) manuellement le
moniteur et ajuster le niveau de suppression du moiré.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
le bas
m
/
M
pour mettre en évidence
DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ et appuyez de nouveau
au centre de la manette de commande.
Le menu DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ apparaît à l’écran.
3
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
le bas
m
/
M
pour sélectionner le paramètre de
réglage voulu.
Procédez au réglage du paramètre sélectionné en suivant les
instructions ci-dessous.
Démagnétisation de l’écran
L’écran du moniteur est automatiquement démagnétisé à la mise
sous tension.
Pour démagnétiser manuellement l’écran, déplacez
d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas
m
/
M
afin de sélectionner
(DÉMAGNÉTISÉ). Déplacez
ensuite la manette de commande vers la droite
,
.
L’écran est démagnétisé pendant environ 5 secondes. Si un
second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez
s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs
résultats.
Réglage du moiré
*
Si des motifs elliptiques ou ondulés apparaissent sur l’écran,
réglez le niveau de suppression du moiré.
Pour régler le niveau de suppression du moiré,
déplacez d’abord la manette de commande vers le haut
ou le bas
m
/
M
afin de sélectionner
(ADAPTE
MOIRÉ). Déplacez ensuite la manette de commande
vers la gauche ou la droite
<
/
,
jusqu’à ce que l’effet
de moiré soit minimal.
* L’effet de moiré est un type d’interférence naturelle qui produit de
légères lignes ondulées sur l’écran. Il peut résulter d’une interférence
entre le motif de l’image à l’écran et la disposition des points du
moniteur.
Réinitialisation des réglages
Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisation. Utilisez la
touche RESET pour réinitialiser les réglages.
Réinitialisation d’un seul paramètre de réglage
Utilisez la manette de commande pour sélectionner le paramètre
de réglage que vous voulez réinitialiser et appuyez sur la touche
RESET.
Réinitialisation de toutes les données de réglage
pour le signal d’entrée en cours
Appuyez sur la touche RESET lorsqu’aucun menu n’est affiché
sur l’écran.
Attention que les paramètres suivants ne sont pas réinitialisés par
cette méthode:
• langue d’affichage des menus (page 7)
• rotation de l’image (page 11)
Réinitialisation de toutes les données de réglage
pour tous les signaux d’entrée
Maintenez la touche RESET enfoncée pendant au moins deux
secondes.
Attention que le paramètre suivant ne peut être réinitialisé suivant
cette méthode:
• réglages utilisateur du menu couleur (page 11)
Exemple de moiré
RESET
13
FR
Caractéristiques techniques
Mode présélectionné et mode
utilisateur
Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait
automatiquement correspondre le signal à l’un des modes
présélectionnés qui sont enregistrés dans la mémoire du moniteur
de manière à offrir une image de haute qualité au centre de
l’écran. (Voir Appendix pour une liste des modes
présélectionnés.) Pour les signaux d’entrée qui ne correspondent
pas à l’un des modes présélectionnés, la technologie Multiscan
numérique intégrée dans ce moniteur fait en sorte qu’une image
claire apparaisse à l’écran pour toutes les synchronisations dans la
plage de fréquences du moniteur (horizontale: 30 à 70 kHz;
verticale: 48 à 120 Hz). Lorsque l’image est réglée, les données
de réglage sont mémorisées comme un mode utilisateur et sont
rappelées automatiquement chaque fois que le même signal
d’entrée est reçu.
Remarque à l’intention des utilisateurs de
Windows
Pour les utilisateurs de Windows, consultez le manuel de votre
carte graphique ou le programme d’utilitaire livré avec votre carte
graphique et sélectionnez le taux de rafraîchissement le plus élevé
possible afin de maximiser les performances du moniteur.
Fonction d’économie d’énergie
Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA,
E
NERGY
S
TAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à
un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS
(Display Power Management Signaling), le moniteur réduit
automatiquement sa consommation d’énergie en trois étapes
comme indiqué ci-dessous.
*
“Sommeil” et “sommeil profond” sont des modes d’économie
d’énergie définis par l’Environmental Protection Agency.
** Lorsque votre ordinateur passe en mode “inactif”, le signal d’entrée
est coupé et l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran. Au
bout de 20 secondes, le moniteur passe en mode d’économie
d’énergie.
Dépannage
Consultez cette section avant de faire appel au service
d’assistance technique.
Si une fine ligne apparaît à l’écran
(fil d’amortissement)
La ligne visible sur l’écran, tout spécialement lorsque la couleur
d’arrière plan est claire (en général blanc) est une caractéristique
normale de votre moniteur Trinitron. Ceci est normal. Cette ligne
est en fait l’ombre du fil d’amortissement employé pour stabiliser
la grille d’ouverture. Cette grille est un composant essentiel qui
rend le tube d’image Trinitron unique en permettant le passage
d’une plus grande quantité de lumière vers l’écran, vous
permettant ainsi d’obtenir une image plus lumineuse et plus
détaillée.
Messages affichés à l’écran
Lorsqu’une anomalie du signal d’entrée est détectée, l’un des
messages suivants apparaît à l’écran. Pour remédier au problème,
voir “Symptômes et remèdes” à la page 14.
Condition du signal d’entrée
HORS PLAGE DE BALAYAGE
indique que le signal d’entrée n’est pas supporté par les
spécifications du moniteur.
PAS ENTREE VIDEO
indique qu’aucun signal n’est entré sur le moniteur.
Mode
d’alimentation
Consommation
d’énergie
L’indicateur
1
(alimentation)
fonctionnement
normal
≤
95 W
vert
1 veille
≤
15 W
vert et orange en
alternance
2 interruption
(sommeil)*
≤
15 W
vert et orange en
alternance
3 inactif**
(sommeil profond)*
≤
5 W
orange
hors tension
0 W
désactivé
Fil d’amortissement
INFORMATIONS
HORS PLAGE
DE BALAAGE
Condition du
signal d’entrée
14
Symptômes et remèdes
Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé.
Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 16) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème survenu.
Symptôme
Vérifiez
Pas d’image
Si l’indicateur
1
(alimentation) ne
s’allume pas
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.
• Vérifiez si le commutateur
1
(alimentation) est réglé sur la position “on”.
Si le message PAS ENTREE
VIDEO apparaît à l’écran ou si
l’indicateur
1
(alimentation) est
orange ou clignote alternativement
en vert et en orange
• Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement branché et si les fiches sont
fermement enfoncées dans leurs prises respectives (page 6).
• Vérifiez si les broches du connecteur d’entrée vidéo HD15 ne sont pas faussées ou
enfoncées.
x
Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
• L’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur une touche
ou de déplacer la souris.
• Vérifiez si le commutateur d’alimentation de l’ordinateur est sur “on”.
• Vérifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus appropriée.
Si le message HORS PLAGE DE
BALAYAGE apparaît à l’écran
x
Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
• Vérifiez si la plage de fréquence vidéo correspond aux spécifications du moniteur. Si vous
remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et ajustez la
plage de fréquence comme suit.
Horizontale: 30 à 70 kHz
Verticale: 48 à 120 Hz
Si aucun message ne s’affiche et si
l’indicateur
1
(alimentation) est vert
ou clignote en orange
• Activez la fonction d’autodiagnostic (page 16).
Si vous utilisez un système
Macintosh
• Vérifiez si l’adaptateur Macintosh (non fourni) et le câble de signal vidéo sont
correctement raccordés (page 6).
L’image scintille, sautille, oscille
ou est brouillée
• Isolez et éliminez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques tels que
d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des ventilateurs électriques, des lampes
fluorescentes ou des téléviseurs.
• Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage magnétique à
proximité du moniteur.
• Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée à un autre
circuit.
• Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite.
x
Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
• Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode d’emploi de votre carte
graphique.
• Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 16" Color, etc.) et la fréquence
du signal d’entrée sont supportés par ce moniteur (Appendix). Même si la fréquence est
comprise dans la plage appropriée, il est possible que certaines cartes graphique aient une
impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur se synchronise
correctement.
• Ajustez le taux de rafraîchissement de l’ordinateur (fréquence verticale) de façon à obtenir
la meilleure image possible.
L’image est floue
• Ajustez la luminosité et le contraste (page 9).
• Démagnétisez le moniteur* (page 12).
• Sélectionnez ADAPTE MOIRÉ et réglez le niveau de suppression de moiré (page 12).
15
FR
* Si un second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats. Un bruit de
souffle peut se faire entendre, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Affichage de la désignation, du numéro de série et
de la date de fabrication du moniteur
(INFORMATION)
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
le bas
m
/
M
pour mettre en évidence
LANGUE/
INFORMATION et appuyez de nouveau au centre de
la manette de commande.
Le menu LANGUE/INFORMATION apparaît à l’écran.
3
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
le bas
m
/
M
pour sélectionner
(INFORMATION).
Cette fenêtre d’information sur le moniteur apparaît à l’
éc
ran.
Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et
fournissez-lui les informations suivantes.
• Désignation du modèle: CPD-E100P
• Numéro de série
• Marque et spécifications de votre ordinateur et de votre carte
graphique.
Des images fantômes
apparaissent
• N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.
• Vérifiez si toutes les fiches sont fermement connectées dans leurs prises respectives.
L’image n’est pas centrée ou de
taille incorrecte
• Ajustez la taille ou le centrage (page 10) de l’image. Attention que certains modes vidéo
ne remplissent pas l’écran jusqu’aux bords.
Les bords de l’image sont
incurvés
• Sélectionnez COUSSIN/PIN BALANCE, TRAPÉZOÏD/PARALLÉL ou ROTATION et
réglez la forme et la rotation de l’image (pages 10, 11).
Un motif ondulatoire ou elliptique
(moiré) est visible
• Sélectionnez ADAPTE MOIRÉ et réglez le niveau de suppression de moiré (page 12).
x
Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
• Changez le motif de votre bureau.
Les couleurs ne sont pas
uniformes
• Démagnétisez le moniteur* (page 12). Si vous placez à côté du moniteur un appareil qui
génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si vous changez l’orientation du
moniteur, il se peut que les couleurs perdent leur uniformité.
Le blanc n’est pas blanc
• Ajustez la température de couleur (page 11).
Un souffle est audible juste après
la mise sous tension
• C’est le son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique. Lorsque le moniteur
est mis sous tension, il est automatiquement démagnétisé pendant cinq secondes.
Symptôme
Vérifiez
MODE L CPD - E 1 0 0 P
SER I A L
1 2 3 4 5 6 7 8
MANUF ACTURED 2 0 0 0 - 5 2
SE L ECT
E
I T
LANGUE / I NFORMAT I ON
Exemple
16
Fonction d’autodiagnostic
Ce moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il y a un
problème avec votre moniteur ou ordinateur, l’écran devient
blanc et l’indicateur
1
(alimentation) s’allume en vert ou clignote
en orange. Si l’indicateur
1
(alimentation) s’allume en orange,
c’est que l’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie.
Essayez d’appuyer sur une touche ou de déplacer la souris.
Si l’indicateur
1
(alimentation) est allumé en vert
1
Débranchez le câble d’entrée vidéo ou mettez
l’ordinateur raccordé hors tension.
2
Appuyez deux fois sur la touche
1
(alimentation)
pour mettre le moniteur hors et sous tension.
3
Déplacez la manette de commande vers la droite
,
pendant 2 secondes avant que le moniteur passe en
mode d’économie d’énergie.
Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanc, rouge, vert,
bleu), c’est que le moniteur fonctionne correctement. Rebranchez
le câble d’entrée vidéo et vérifiez l’état de votre ordinateur.
Si les barres de couleur n’apparaissent pas, c’est probablement
parce qu’une anomalie s’est produite au niveau du moniteur.
Informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur.
Si l’indicateur
1
(alimentation) clignote en orange
Appuyez deux fois sur la touche
1
(alimentation) pour
mettre le moniteur hors et puis sous tension.
Si l’indicateur
1
(alimentation) s’allume en vert, c’est que le
moniteur fonctionne correctement.
Si l’indicateur
1
(alimentation) clignote toujours, c’est
probablement parce qu’il y a une anomalie au niveau du moniteur.
Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges
de l’indicateur
1
(alimentation) et informez votre revendeur
Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation
du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Veuillez
également noter la marque et le modèle de votre ordinateur et de
votre carte graphique.
Spécifications
Tube cathodique
Pas d’ouverture de grille de 0,24 mm
(central)
15 pouces mesurés en diagonale
Déflexion de 90 degrés
Taille de l’image affichée Approx. 285
×
214 mm (l/h)
Zone de visualisation de 14,0"
Résolution
Maximum
Horizontale: 1280 points
Verticale: 1024 lignes
Recommandée
Horizontale: 800 points
Verticale: 600 ligne
Zone d’image standard
Approx. 270
×
202 mm (l/h)
Fréquence de déflexion*
Horizontale: 30 à 70 kHz
Verticale: 48 à 120 Hz
Tension/courant d’entrée CA
220
à 240 V, 50 – 60 Hz, 0,8 A
Consommation électrique Max. 95 W
Dimensions
Approx. 356
×
378
×
388 mm
(l/h/p)
Poids
Approx. 15 kg
Plug & Play
DDC2B
Accessoires fournis
Voir page 6
* Condition de synchronisation horizontale et verticale
• La largeur de synchronisation horizontale doit être
supérieure à 1,0 µsec.
• La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à
3,6 µsec.
• La largeur de suppression verticale doit être supérieure à
500 µsec.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
sans préavis.
MENU
RESET
L’indicateur
1
(alimentation)
MENU
3
Inhalt
DE
Hinweis
Dieses Gerät erfüllt bezüglich
tieffrequenter (very low frequency) und
tiefstfrequenter (extremely low frequency)
Strahlung die Vorschriften des „Swedish
National Council for Metrology (MPR)“
vom Dezember 1990 (MPR II).
Dieses Garät entspricht den folgenden
europäischen EMV-Vorschriften für
Betrieb in Wohngebieten, gewerblicher
Gebleten und Leichtindustriegebieten.
EN55022/1994 Klasse B
EN55024/1998
EN61000-3-2/1995
Hinweise
• Aus ergonomischen Gründen wird
empfohlen, die Grundfarbe Blau
nicht auf dunklem Untergrund zu
verwenden (schlechte
Erkennbarkeit, Augenbelastung bei
zu geringem Zeichenkontrast).
• Aus ergonomischen Gründen
(flimmern) sollten nur Darstellungen
bei Vertikalfrequenzen ab 70 Hz
(ohne Zeilensprung) verwendet
werden.
• Die Konvergenz des Bildes kann
sich auf Grund des Magnetfeldes
am Ort der Aufstellung aus der
korrekten Grundeinstellung
verändern. Zur Korrektur empfiehlt
es sich deshalb, die Regler an der
Frontseite für Konvergenz so
einzustellen, daß die getrennt
sichtbaren Farblinien für Rot, Grün
und Blau bei z.B. der Darstellung
eines Buchstabens zur Deckung
(Konvergenz) gelangen.
Siehe hierzu auch die Erklärungen
zu Konvergenz.
• Trinitron
ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Sony Corporation.
• Macintosh ist ein Warenzeichen der
Apple Computer, Inc., in den USA und
anderen Ländern.
• Windows
und MS-DOS sind
eingetragene Warenzeichen der
Microsoft Corporation in den USA und
anderen Ländern.
• IBM PC/AT und VGA sind
eingetragene Warenzeichen der IBM
Corporation in den USA.
• VESA und DDC
sind Warenzeichen
der Video Electronics Standard
Association.
•
E
NERGY
S
TAR ist ein eingetragenes
Warenzeichen in den USA.
• Alle anderen in diesem Handbuch
erwähnten Produktnamen können
Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen
Eigentümer sein.
• Im Handbuch sind die Warenzeichen
und eingetragenen Warenzeichen nicht
überall ausdrücklich durch „
“ und „
“
gekennzeichnet.
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . 5
Anschließen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Schritt 1: Anschließen des Monitors an den Computer . . . . . . . . . . 6
Schritt 2: Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Schritt 3: Einschalten von Monitor und Computer . . . . . . . . . . . . . . 7
Auswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs
(SPRACHE/INFORMATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einstellen des Monitors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Navigieren in den Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Einstellen von Helligkeit und Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einstellen von Breite oder horizontaler Position des Bildes
(H-GRÖSSE/LAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einstellen von Höhe oder vertikaler Position des Bildes
(V-GRÖSSE/LAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Korrigieren der Wölbung der Bildränder
(KISSENVERZ/BALANCE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einstellen des Winkels der Bildränder
(TRAPEZFORM/PARALLEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einstellen der Bildrotation (DREHUNG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vergrößern oder Verkleinern des Bildes (ZOOMEN) . . . . . . . . . . . 11
Einstellen der Farben des Bildes (FARBE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Weitere Einstellungen (ENTMAGNETIS/MOIRE). . . . . . . . . . . . . . 12
Zurücksetzen der Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technische Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vordefinierte Modi und Benutzermodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Die Energiesparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Wenn auf dem Bildschirm eine dünne Linie (Dämpfungsdraht)
erscheint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bildschirmmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selbstdiagnosefunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Anhang (Appendix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
4
Sicherheitsmaßnahmen
Warnhinweis zum Netzanschluß
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.
Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf,
daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.
Für Kunden in Großbritannien
Wenn Sie den Monitor in Großbritannien verwenden, benutzen
Sie bitte das mitgelieferte Kabel mit dem für Großbritannien
geeigneten Stecker.
• Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts mindestens
30 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel lösen. In dieser Zeit
kann sich die statische Elektrizität auf der Oberfläche des
Bildschirms entladen.
• Wenn Sie das Gerät einschalten, wird der Bildschirm etwa
5 Sekunden lang entmagnetisiert. Dadurch entsteht um den
Bildschirm ein starkes magnetisches Feld, das Daten auf
Magnetbändern, Disketten oder anderen Datenträgern in der
Nähe beschädigen kann. Legen Sie magnetische Datenträger
und Bänder/Disketten daher nicht zu nahe bei diesem Monitor
ab.
Aufstellung
Stellen Sie den Monitor nicht an folgenden Standorten auf:
• auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe
von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen, die die
Lüftungsöffnungen blockieren könnten
• in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Warmluftauslässen oder an einem Ort, an dem der Monitor
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist
• an einem Ort, an dem der Monitor starken
Temperaturschwankungen ausgesetzt ist
• an einem Ort, an dem der Monitor mechanischen Vibrationen
oder Stößen ausgesetzt ist
• auf einer instabilen Oberfläche
• in der Nähe anderer Geräte, die ein starkes Magnetfeld
generieren, wie zum Beispiel ein Transformator oder eine
Hochspannungsleitung
• in der Nähe von oder auf einer elektrisch geladenen
Metallfläche
Wartung
• Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch. Wenn
Sie ein Glasreinigungsmittel verwenden, achten Sie darauf, daß
es keine Antistatik-Lösung oder ähnliche Zusätze enthält, da
diese zu Kratzern auf der Beschichtung des Bildschirms führen
könnten.
• Berühren Sie die Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen,
rauhen oder spitzen Gegenständen wie zum Beispiel
Kugelschreibern oder Schraubenziehern. Andernfalls könnte
die Bildschirmoberfläche zerkratzt werden.
• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit
einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden
Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie
Alkohol oder Benzin.
Transport
Wenn Sie den Monitor zur Reparatur oder bei einem Umzug
transportieren müssen, verpacken Sie ihn mit Hilfe der
Originalverpackungsmaterialien wieder im Originalkarton.
Der dreh- und neigbare Ständer
Mit dem dreh- und neigbaren Ständer können Sie den Monitor
innerhalb der unten abgebildeten Winkel nach Bedarf einstellen.
Um die Mitte des Drehradius des Monitors zu finden, richten Sie
die Mitte des Monitorbildschirms an den Zentrierpunkten am
Ständer aus.
Stützen Sie den Monitor bitte mit beiden Händen unten ab, wenn
Sie ihn drehen oder neigen. Achten Sie darauf, die Finger nicht an
der Rückseite des Monitors einzuklemmen, wenn Sie den
Monitor nach oben schwenken.
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden
und leicht zugänglich sein.
Beispiele für Steckertypen
für 100 bis 120 V
Wechselstrom
für 200 bis 240 V
Wechselstrom
nur für 240 V
Wechselstrom
90°
5°
90°
15°
Zentrierpunkte
5
DE
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern
angegebenen Seiten.
1
Taste RESET (Seite 12)
Diese Taste dient zum Zurücksetzen der Werte auf die
werkseitigen Einstellungen.
2
Steuertaste (Seite 9)
Mit der Steuertaste können Sie die Menüs aufrufen und die
Einstellungen des Monitors, einschließlich der Helligkeits-
und Kontrasteinstellungen, ändern.
3
Netzschalter und -anzeige
1
(Seite 7, 13, 16)
Dieser Schalter dient zum Ein- und Ausschalten des
Monitors. Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der Monitor
eingeschaltet ist, und blinkt grün und orange bzw. leuchtet
orange, wenn sich der Monitor im Energiesparmodus
befindet.
4
Netzeingang AC IN (Seite 6)
Dieser Anschluß dient zur Stromversorgung des Monitors.
5
Videoeingang (HD15) (Seite 6)
Dieser Anschluß dient zum Einspeisen von RGB-
Videosignalen (0,700 Vp-p, positiv) und
Synchronisationssignalen.
* DDC (Display Data Channel) ist ein Standard der VESA.
AC IN
MEN
RESET
MEN
RESET
Rückseite
Vorderseite
Stift Nr.
Signal
1
Rot
2
Grün
3
Blau
4
ID (Masse)
5
DDC-Masse*
6
Masse Rot
7
Masse Grün
8
Masse Blau
9
DDC + 5V*
10
Masse
11
ID (Masse)
12
Bidirektionale Daten (SDA)*
13
H. Sync
14
V. Sync
15
Datentakt (SCL)*
1 2
3 4 5
8
7
6
11 12 13 14 15
10
9
6
Anschließen des Geräts
Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob
folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden:
• Netzkabel (1)
• Garantiekarte (1)
• Hinweise zum Reinigen der Bildschirmoberfläche (1)
• Diese Bedienungsanleitung (1)
Schritt 1: Anschließen des
Monitors an den
Computer
Schalten Sie vor dem Anschließen den Monitor und den
Computer aus.
Hinweis
Berühren Sie die Stifte des Videosignalkabelanschlusses nicht. Sie
könnten die Stifte sonst möglicherweise verbiegen.
x
Anschließen an einen IBM PC/AT oder
kompatiblen Computer
x
Anschließen an einen Macintosh oder
kompatiblen Computer
Schritt 2: Anschließen des
Netzkabels
Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer das
Netzkabel an den Monitor an, und stecken Sie den Netzstecker in
eine Netzsteckdose.
AC IN
an Videoausgang
IBM PC/AT oder kompatibler
Computer
AC IN
Dazu benötigen Sie einen Macintosh-Adapter (nicht mitgeliefert).
Macintosh-Adapter
(nicht mitgeliefert)
Macintosh oder
kompatibler Computer
an Videoausgang
AC IN
an AC IN
an eine
Netzsteckdose
Netzkabel (mitgeliefert)
7
DE
Schritt 3: Einschalten von Monitor
und Computer
Schalten Sie zunächst den Monitor und dann den Computer ein.
Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen.
Stellen Sie gegebenenfalls das Bild mit den Bedienelementen des
Monitors nach Ihren Wünschen ein.
Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint
• Überprüfen Sie, ob der Monitor korrekt an den Computer
angeschlossen ist.
• Wird KEIN EINGANGSSIGNAL auf dem Bildschirm
angezeigt, überprüfen Sie, ob die Grafikkarte des Computers
korrekt in den richtigen Steckplatz eingebaut ist.
• Wenn Sie einen älteren Monitor durch diesen Monitor ersetzt
haben und NICHT IM ABTASTBEREICH auf dem
Bildschirm erscheint, schließen Sie den alten Monitor wieder
an. Stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers auf eine
Horizontalfrequenz zwischen 30 und 70 kHz und eine
Vertikalfrequenz zwischen 48 und 120 Hz ein.
Weitere Informationen über die Bildschirmmeldungen finden Sie
unter „Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen“ auf
Seite 14.
Konfigurieren des Monitors mit verschiedenen
Betriebssystemen
Dieser Monitor entspricht dem Plug-and-Play-Standard „DDC“, so daß
alle Daten des Monitors automatisch erkannt werden. Daher muß kein
spezifischer Treiber auf dem Computer installiert werden.
Wenn Sie den Monitor an Ihren PC anschließen und den PC dann zum
ersten Mal starten, wird möglicherweise der Hardware-Assistent auf dem
Bildschirm angezeigt. Klicken Sie entsprechend den Anweisungen des
Assistenten mehrmals auf „Next“, bis der Plug-and-Play-Monitor
automatisch ausgewählt ist und Sie ihn benutzen können.
Für Benutzer von Windows NT4.0
Beim Konfigurieren des Monitors unter Windows NT4.0 wird der
Bildschirmtreiber nicht verwendet. Näheres zum Einstellen der
Auflösung, der Auffrischungsrate und der Anzahl der Farben finden Sie
im Benutzerhandbuch zu Windows NT4.0.
Auswählen der Sprache für die
Bildschirmmenüs (SPRACHE/
INFORMATION)
Für die Bildschirmmenüs stehen die Sprachen Englisch,
Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Russisch und
Japanisch zur Verfügung. Die Standardeinstellung ist Englisch.
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
Weitere Informationen zur Steuertaste finden Sie auf Seite 9.
2
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
SPRACHE/INFORMATION hervorzuheben, und
drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.
3
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
(SPRACHE) hervorzuheben und dann in
Richtung
<
/
,
um eine Sprache auszuwählen.
• ENGLISH: Englisch
• FRANÇAIS: Französisch
• DEUTSCH
• ITALIANO: Italienisch
• ESPAÑOL: Spanisch
•
: Russisch
•
: Japanisch
So schließen Sie das Menü
Drücken Sie einmal auf die Mitte der Steuertaste, um zum Hauptmenü
MENU zu wechseln. Drücken Sie die Taste erneut, und wählen Sie
VERLASSEN aus, um zur normalen Anzeige zu wechseln. Wenn Sie
keine weitere Taste drücken, wird das Bildschirmmenü nach etwa
30 Sekunden automatisch ausgeblendet.
So setzen Sie die Menüsprache auf Englisch zurück
Drücken Sie die Taste RESET, wenn das Menü
(SPRACHE) auf dem
Bildschirm angezeigt wird.
MEN
VER L ASSEN
H - GRÖSSE / L AGE
V - GRÖSSE / L AGE
K I SSENVERZ / BA L ANCE
TRAPE Z FORM / PARA L L
L
E
DREHUNG
ZOOMEN
F ARBE
SE L ECT
SPRACHE / I NFORMA T I
N
O
ENTMAGNE T I S / MO I RE
MEN
MEN
ENGL I SH
FRAN A I S
DEUT SCH
I T A L I ANO
ESPA OL
SE L ECT
E
I T
SPRACHE / I NFORMAT I ON
8
Einstellen des Monitors
Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von
Einstellungen vornehmen.
Navigieren in den Menüs
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste, um das Hauptmenü
MENU auf dem Monitor aufzurufen. Weitere Informationen zur
Steuertaste finden Sie auf Seite 9.
Wählen Sie mit der Steuertaste eines der folgenden Menüs aus.
1
VERLASSEN
Wählen Sie VERLASSEN, wenn
Sie das Hauptmenü schließen
wollen.
2
H-GRÖSSE/LAGE
(Seite 10)
Im Menü H-GRÖSSE/LAGE
können Sie Breite und
horizontale Position des Bildes
einstellen.
3
V-GRÖSSE/LAGE (Seite 10)
Im Menü V-GRÖSSE/LAGE
können Sie Höhe und vertikale
Position des Bildes einstellen.
4
KISSENVERZ/BALANCE
(Seite 10)
Im Menü KISSENVERZ/
BALANCE können Sie die
Wölbung der Bildränder
korrigieren.
5
TRAPEZFORM/PARALLEL
(Seite 10)
Im Menü TRAPEZFORM/
PARALLEL können Sie den
Winkel der Bildränder einstellen.
6
DREHUNG (Seite 11)
Im Menü DREHUNG können
Sie die Rotation des Bildes
einstellen.
VER L ASSEN
H - GRÖSSE / L AGE
V - GRÖSSE / L AGE
K I SSENVERZ / BA L ANCE
TRAPE Z FORM / PARA L L
L
E
DREHUNG
ZOOMEN
F ARBE
SE L ECT
SPRACHE / I NFORMA T I
N
O
ENTMAGNE T I S / MO I RE
MEN
H - GRÖS S E
2 6
SE L ECT
E
I T
H - GRÖSSE / LAGE
V - GRÖS S E
2 6
SE L ECT
E
I T
V - GRÖSSE / LAGE
K I S S E N V E R Z
2 6
SE L ECT
E
I T
K I SSENVERZ / BALANCE
T R A P E Z F ORM
2 6
SE L ECT
E
I T
TRAPEZFORM / PARAL LEL
DR E HUNG
2 6
E
I T
DREHUNG
7
ZOOMEN (Seite 11)
Im Menü ZOOMEN können Sie
das Bild vergrößern oder
verkleinern.
8
FARBE (Seite 11)
Im Menü FARBE können Sie die
Farbtemperatur des Bildes
einstellen. Mit Hilfe dieser
Funktion können Sie die Farben
auf dem Monitor an die Farben
eines gedruckten Bildes
anpassen.
9
SPRACHE/INFORMATION
(Seite 7, 15)
Im Menü SPRACHE/
INFORMATION können Sie die
Sprache für die
Bildschirmanzeigen wählen und
Informationen zu diesem
Monitor anzeigen lassen.
0
ENTMAGNETIS/MOIRE
(Seite 12)
Im Menü ENTMAGNETIS/
MOIRE können Sie den
Bildschirm entmagnetisieren und
den Moiré-Effekt korrigieren.
Z OOME N
2 6
E
I T
ZOOMEN
K
K
K
R
5 0
G
5 0
B
5 0
SE L ECT
E
I T
FARBE
5000
6500
9300
USER
ENGL I SH
FRAN A I S
DEUT SCH
I T A L I ANO
ESPA OL
SE L ECT
E
I T
SPRACHE / I NFORMAT I ON
E N TMAGN E T I S
E I N
SE L ECT
E
I T
ENTMAGNET I S / MOI RE
9
DE
x
Die Steuertaste
1
Rufen Sie das Hauptmenü MENU auf.
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste, um das Hauptmenü
MENU auf dem Monitor aufzurufen.
2
Wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen
vornehmen wollen.
Heben Sie das gewünschte Menü hervor. Nach oben (
M
)
gelangen Sie, indem Sie die Steuertaste nach hinten bewegen,
nach unten (
m
), indem Sie sie nach vorne bewegen, und zur
Seite, indem Sie sie nach links (
<
) bzw. rechts (
,
)
bewegen.
3
Nehmen Sie im Menü die gewünschten
Einstellungen vor.
Bewegen Sie die Steuertaste nach links (
<
) oder rechts
(
,
), um den Wert oder die Einstellung auszuwählen.
4
Schließen Sie das Menü.
Drücken Sie einmal auf die Mitte der Steuertaste, um zum
Hauptmenü MENU zu wechseln. Drücken Sie die Taste
erneut, und wählen Sie VERLASSEN aus, um zur normalen
Anzeige zu wechseln. Wenn Sie keine weitere Taste drücken,
wird das Bildschirmmenü nach etwa 30 Sekunden
automatisch ausgeblendet.
x
Zurücksetzen der Einstellungen
Drücken Sie die Taste RESET. Weitere Informationen zum
Zurücksetzen der Einstellungen finden Sie auf Seite 12.
Einstellen von Helligkeit und
Kontrast
Helligkeit und Kontrast können Sie über ein spezielles Menü,
HELLIGKEIT/KONTRAST, einstellen.
Diese Einstellungen werden gespeichert und gelten für alle
Eingangssignale.
1
Bewegen Sie die Steuertaste in eine beliebige
Richtung.
Das Menü HELLIGKEIT/KONTRAST wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
Die Horizontal- und die Vertikalfrequenz des aktuellen
Eingangssignals werden im Menü HELLIGKEIT/
KONTRAST angezeigt. Wenn das Eingangssignal einem der
werkseitig voreingestellten Modi des Monitors entspricht,
wird auch die Auflösung angezeigt.
2
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
zum
Einstellen der Helligkeit (
) und in Richtung
<
/
,
zum Einstellen des Kontrasts (
6
).
Nach etwa 3 Sekunden wird das Menü automatisch
ausgeblendet.
MENU
MENU
MENU
HINTEN
VORN
MENU
MENU
RESET
2 6
2 6
6 8 . 7 k H z / 8 5 . 0 H z
1 0 2 4
7 6 8
HEL L I GKE I T / KONTRAST
Auflösung
des aktuellen
Eingangssignals
Horizontal- und
Vertikalfrequenz
des aktuellen
Eingangssignals
10
Einstellen von Breite oder
horizontaler Position des Bildes
(H-GRÖSSE/LAGE)
Diese Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste
Eingangssignal gespeichert.
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
2
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
H-GRÖSSE/LAGE hervorzuheben, und drücken
Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.
Das Menü H-GRÖSSE/LAGE wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
3
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
die gewünschte Einstelloption auszuwählen.
Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung
<
/
,
, um die Einstellung vorzunehmen.
Einstellen von Höhe oder vertikaler
Position des Bildes
(V-GRÖSSE/LAGE)
Diese Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste
Eingangssignal gespeichert.
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
2
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
V-GRÖSSE/LAGE hervorzuheben, und drücken
Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.
Das Menü V-GRÖSSE/LAGE wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
3
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
die gewünschte Einstelloption auszuwählen.
Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung
<
/
,
, um die Einstellung vorzunehmen.
Korrigieren der Wölbung der
Bildränder
(KISSENVERZ/BALANCE)
Diese Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste
Eingangssignal gespeichert.
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
2
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
KISSENVERZ/BALANCE hervorzuheben, und
drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.
Das Menü KISSENVERZ/BALANCE erscheint auf dem
Bildschirm.
3
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
die gewünschte Einstelloption auszuwählen.
Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung
<
/
,
, um die Einstellung vorzunehmen.
Einstellen des Winkels der
Bildränder
(TRAPEZFORM/PARALLEL)
Diese Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste
Eingangssignal gespeichert.
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
2
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
TRAPEZFORM/PARALLEL hervorzuheben, und
drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.
Das Menü TRAPEZFORM/PARALLEL erscheint auf dem
Bildschirm.
3
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
die gewünschte Einstelloption auszuwählen.
Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung
<
/
,
, um die Einstellung vorzunehmen.
Option
Funktion
H-GRÖSSE
Einstellen der Breite
H-LAGE
Einstellen der horizontalen
Bildposition
Option
Funktion
V-GRÖSSE
Einstellen der Höhe
V-LAGE
Einstellen der vertikalen Bildposition
Option
Funktion
KISSENVERZ
Wölben der Bildränder nach außen
oder innen
KIS BALANCE
Verschieben der Bildränder nach links
oder rechts
Option
Funktion
TRAPEZFORM
Einstellen der Bildbreite im oberen
Bildschirmbereich
PARALLEL
Verschieben des Bildes nach links oder
rechts im oberen Bildschirmbereich
11
DE
Einstellen der Bildrotation
(DREHUNG)
Diese Einstellung wird gespeichert und gilt für alle
Eingangssignale.
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
2
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
DREHUNG hervorzuheben, und drücken Sie
erneut auf die Mitte der Steuertaste.
Das Menü DREHUNG wird auf dem Bildschirm angezeigt.
3
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
<
/
,
, um
das Bild zu drehen.
Vergrößern oder Verkleinern des
Bildes (ZOOMEN)
Diese Einstellung wird gespeichert und gilt nur für das aktuelle
Eingangssignal.
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
2
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
ZOOMEN hervorzuheben, und drücken Sie
erneut auf die Mitte der Steuertaste.
Das Menü ZOOMEN wird auf dem Bildschirm angezeigt.
3
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
<
/
,
, um
das Bild zu vergrößern bzw. zu verkleinern.
Hinweis
Sobald die maximale bzw. minimale Höhe bzw. Breite des Bildes erreicht
ist, läßt sich der Zoom nicht weiter ändern.
Einstellen der Farben des Bildes
(FARBE)
Mit den Optionen im Menü FARBE können Sie die
Farbtemperatur des Bildes einstellen. Dabei ändert sich der
Farbwert im weißen Farbfeld. Farben erscheinen bei einer
niedrigen Farbtemperatur rötlich, bei einer hohen Farbtemperatur
bläulich. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Farben auf
dem Monitor an die Farben eines gedruckten Bildes anpassen.
Diese Einstellung wird gespeichert und gilt für alle
Eingangssignale.
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
2
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
FARBE hervorzuheben, und drücken Sie erneut
auf die Mitte der Steuertaste.
Das Menü FARBE wird auf dem Bildschirm angezeigt.
3
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
<
/
,
, um
eine Farbtemperatur auszuwählen.
5000K, 6500K und 9300K sind die voreingestellten
Farbtemperaturen. Der Standardwert ist 9300K. Wenn Sie die
Farbtemperatur auf 6500K und 5000K senken, erscheinen
weiße Flächen nicht mehr bläulich, sondern rötlich.
4
Nehmen Sie bei Bedarf eine Feineinstellung der
Farbtemperatur vor.
Bewegen Sie zunächst die Steuertaste in Richtung
<
/
,
,
um USER auszuwählen. Bewegen Sie die Steuertaste in
Richtung
m
/
M
, um R (rot), G (grün) oder B (blau)
auszuwählen, und dann in Richtung
<
/
,
, um die
Einstellung vorzunehmen.
Wenn Sie die Farbtemperatur feineinstellen, werden die
neuen Farbeinstellungen gespeichert und immer abgerufen,
wenn Sie USER auswählen.
K
K
K
R
5 0
G
5 0
B
5 0
SE L ECT
E
I T
FARBE
5000
6500
9300
USER
12
Weitere Einstellungen
(ENTMAGNETIS/MOIRE)
Sie können den Bildschirm manuell entmagnetisieren und den
Grad der Moiré-Korrektur einstellen.
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
2
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
ENTMAGNETIS/MOIRE hervorzuheben, und
drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.
Das Menü ENTMAGNETIS/MOIRE wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
3
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
die gewünschte Einstelloption auszuwählen.
Stellen Sie die ausgewählte Option dann anhand der
folgenden Anweisungen ein.
Entmagnetisieren des Bildschirms
Der Monitor wird automatisch entmagnetisiert, wenn das Gerät
eingeschaltet wird.
Um den Monitor manuell zu entmagnetisieren,
bewegen Sie zunächst die Steuertaste in Richtung
m
/
M
und wählen die Option
(ENTMAGNETIS) aus.
Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung
,
.
Der Bildschirm wird etwa 5 Sekunden lang entmagnetisiert. Ist
ein zweiter Entmagnetisierungszyklus erforderlich, warten Sie
nach dem ersten Zyklus mindestens 20 Minuten. Auf diese Weise
erzielen Sie die besten Ergebnisse.
Korrigieren des Moiré-Effekts
*
Wenn elliptische oder wellenförmige Muster auf dem Bildschirm
erscheinen, stellen Sie den Grad der Moiré-Korrektur ein.
Zum Einstellen der Moiré-Korrektur bewegen Sie die
Steuertaste zunächst in Richtung
m
/
M
, um
(CANCEL
MOIRE) auszuwählen. Bewegen Sie die Steuertaste
dann in Richtung
<
/
,
, bis der Moiré-Effekt auf ein
Minimum reduziert ist.
* Moiré ist eine natürliche Interferenz, die weiche, wellenförmige Linien
auf dem Bildschirm verursacht. Diese Linien können durch die
Interferenz zwischen dem Muster des Bildes auf dem Bildschirm und
dem Phosphor-Pitch-Muster des Monitors entstehen.
Zurücksetzen der Einstellungen
Bei diesem Monitor haben Sie drei Möglichkeiten, die
Einstellungen zurückzusetzen. Drücken Sie die Taste RESET, um
die Einstellungen zurückzusetzen.
Zurücksetzen einer einzelnen Option
Wählen Sie mit der Steuertaste die Option aus, die Sie
zurücksetzen wollen, und drücken Sie die Taste RESET.
Zurücksetzen aller Einstellungen für das aktuelle
Eingangssignal
Drücken Sie die Taste RESET, wenn kein Menü auf dem
Bildschirm angezeigt wird.
Beachten Sie, daß die folgenden Einstellungen bei diesem
Verfahren nicht zurückgesetzt werden:
• Sprache der Bildschirmmenüs (Seite 7)
• Bildrotation (Seite 11)
Zurücksetzen aller Einstellungen für alle
Eingangssignale
Halten Sie die Taste RESET mehr als zwei Sekunden lang
gedrückt.
Beachten Sie, daß die folgende Einstellung bei diesem Verfahren
nicht zurückgesetzt wird:
• USER-Einstellungen im Menü FARBE (Seite 11)
Beispiel für den
Moiré-Effekt
RESET

