Sony CDX-M670 RU – page 6
Manual for Sony CDX-M670 RU
Table of contents
- Welcome !
- Table of Contents
- Location of controls Card remote commander RM-X111
- Main display panel Operation side
- Precautions
- Notes on CDs
- Notes on MDs
- Detaching the main display Getting Started window Resetting the unit
- Setting the clock
- CD/MD Playing a disc
- Display items Playing tracks repeatedly Playing tracks in random order
- Labelling a CD
- Locating a disc by name Selecting specific tracks for playback
- Radio Storing stations automatically
- Receiving the stored stations Storing only the desired stations
- Tuning in a station through a RDS list Overview of RDS
- Automatic retuning for best reception results
- Receiving traffic Presetting RDS stations with announcements AF and TA setting
- Tuning in stations by programme type
- Setting the clock DAB (optional) automatically Overview of DAB
- Basic operations of DAB
- Presetting DAB services Presetting DAB services automatically manually
- Tuning in DAB programme through a list
- Locating a DAB service by programme type (PTY) Switching multi-channel audio and DRC
- Tuning up for your best sound Setting the equalizer (EQ7)
- Setting the soundstage menu
- Adjusting the sound characteristics Listening to each programme source in its registered DSO
- Selecting the listening Adjusting the balance position (CDX-M770 only) (BAL) Adjusting the bass (CDX- M670, MDX-M690 only)
- Adjusting the treble (CDX- Adjusting the front and rear M670, MDX-M690 only) volume (CDX-M770 only) Adjusting the balance (FAD) (CDX-M670, MDX-M690 only)
- Adjusting the volume of the subwoofer(s) Other adjustable items (CDX- M670, MDX-M690 only)
- Other Functions Using the rotary commander
- Quickly attenuating the sound Selecting the spectrum analyzer
- Changing the sound and display settings
- Labelling a Motion Display Connecting auxiliary audio equipment (CDX-M770 only)
- Additional Information Maintenance
- Removing the unit
- Specifications
- Troubleshooting CD/MD playback General Radio reception
- DSP functions (CDX-M770 only) RDS
- Error displays/Messages

Ställa klockan automatiskt
DAB (tillval)
— CT
Information om CT (Clock Time) från RDS-
Du kan ansluta en DAB-tuner till denna enhet.
sändningen ställer klockan automatiskt.
1 Tryck på(MENU) medan radion är på
och tryck sedan på M eller m
Översikt av DAB
upprepade gånger tills “CT off” visas.
DAB (Digital Audio Broadcasting) är ett nytt
sändningssystem för multimedia som ger
ljudprogram av CD-kvalitet. Detta görs genom
att använda en mikrodator i DAB-tunern som
använder radiosignalerna som sänds från flera
antenner och multisignaler (reflekterande
radiovågor) för att öka styrkan på huvudsignalen.
2 Tryck på , upprepade gånger tills
Detta gör att DAB är nästan immunt mot
“CT
on” visas.
radiostörningar även i ett rörligt objekt som
Klockan är nu ställd.
exempelvis en bil.
3 Tryck på (ENTER) när du vill återgå till
Varje DAB-station samlar radioprogram
normal display.
(tjänster) i en ensemble som sedan sänds ut.
Varje tjänst innehåller en eller flera komponenter.
Välj “CT
off” i steg 2 om du vill avbryta CT-
Alla ensembler, tjänster och komponenter
funktionen.
identifieras efter namn, så du kan komma åt dem
Obs!
utan att känna till deras frekvenser.
• Ibland går det inte att använda CT-funktionen trots
att en RDS-station tas emot.
DAB-program
• Det kan föreligga skillnader mellan tidsinställningen
för CT-funktionen och verklig tid.
Ensemble
Tjänst
Tjänst
Tjänst
Komponent
Komponent
Komponent
Obs!
• DAB-systemet är fortfarande i teststadiet. Vissa
tjänster är inte tillräckligt definierade eller håller på
att testas. För närvarande kan inte sådana tjänster
hanteras av DAB-tunerenheten XT-100DAB (tillval).
• DAB-program sänds på Band-III (174 till 240 MHz)
och L-Band (1,452 till 1,492 MHz), med varje band
uppdelat i kanaler (41 på Band-III och 23 på L-
Band). En ensemble sänds per kanal av varje DAB-
station.
21

Ta emot förinställda tjänster
DAB-grundfunktioner
Följande procedur är tillgänglig om tjänsten är
förinställd. Mer information om hur du ställer in
tjänster finns i “Ställa in DAB-tjänster
Söka efter ensemble och tjänst
automatiskt” (sid 23) och “Ställa in DAB-tjänster
— automatisk inställning
manuellt” (sid 23).
1 Tryck på (SOURCE) upprepade gånger
1 Tryck på (SOURCE) upprepade gånger
för att välja radio.
för att välja radio.
2 Tryck på (MODE) upprepade gånger
2 Tryck på (MODE) upprepade gånger
för att välja DAB.
för att välja DAB.
3 Håll ned någon sida av (SEEK) tills
3 Tryck på M eller m upprepade gånger
“Seek +” eller “Seek –” visas.
för att välja den förinställda tjänsten.
Tips!
Det finns ett annat sätt att ta emot förinställda tjänster
(inställda på nummer 1 till 6).
Tryck på nummerknappen ((1) till (6)) där den
önskade tjänsten är lagrad.
Hänvisa till nivåindikeringen (“level”) för att
Sökningen avslutas när en ensemble har
kontrollera mottagningsförutsättningarna
hittats. Den första tjänsten väljs automatiskt
för DAB-program. Nivåindikeringen ökar när
och dess namn visas, och displayen ändras
styrkan på den inkommande signalen ökar.
från “Seek +”/“Seek –” till tjänstnamnet.
level 0
level 1 level 3 level 4
level 2
4 Tryck på någon sida av (SEEK) för att
välja en tjänst.
Välja ensemble
“” blinkar om mottagningen är dålig.
— manuell inställning
Obs!
Om du känner till ensemblens kanalnummer kan
För att visa nivåindikeringen väljer du Spectrum
du gå igenom följande procedur.
Analyzer-mönstret A-1 eller A-2 (sid 33).
1 Tryck på (SOURCE) upprepade gånger
för att välja radio.
2 Tryck på (MODE) upprepade gånger
för att välja DAB.
3 Tryck på M eller m upprepade gånger
tills “Ch. XXX” visas.
4 Tryck på M eller m upprepade gånger
tills önskat kanalnummer visas.
22

Ställa in DAB-tjänster
Ställa in DAB-tjänster
automatiskt
manuellt
— BTM
— Preset Edit
Funktionen BTM (Best Tuning Memory) hämtar
Du kan också ställa in DAB-tjänster manuellt
DAB-ensembler och tilldelar automatiskt
eller ta bort en förinställd tjänst. Observera att du
förinställda tjänstenummer till tjänsterna inom
kan ha upp till 40 tjänster (inställda av BTM-
ensemblerna . Enheten kan ha upp till 40
funktionen eller manuellt) i minnet.
förinställda tjänster.
Om det finns förinställda tjänster fungerar BTM-
1 Medan du lyssnar på ett DAB-program,
funktionen under följande omständigheter:
tryck på (MENU).
• Om du aktiverar BTM-funktionen medan du
2 Tryck på M eller m upprepade gånger
lyssnar på en förinställd tjänst lagras de tjänster
tills “PRS Edit” och tryck sedan på
som hittas (genom att skriva över) endast till
(ENTER).
nummer som är högre än de tjänster som redan
är förinställda.
3 Välj en tjänst och det nummer du vill
• Om du aktiverar funktionen medan du lyssnar
ställa in.
på en tjänst som inte är förinställd ersätts
1 Tryck på någon sida av (SEEK) för
innehållet i alla förinställda nummer.
att välja en tjänst.
• I båda fallen ovan, om enheten hittar en tjänst
som är identisk med en tjänst som redan är
2 Tryck på M eller m för att välja
inställd ändras inte tjänsten som redan finns.
numret för den förinställda tjänsten.
1 Medan du lyssnar på ett DAB-program,
tryck på (MENU).
2 Tryck på M eller m upprepade gånger
tills “BTM” visas.
3 Tryck på (ENTER).
3 Tryck på (ENTER).
När tjänsten är lagrad hörs ett pip.
Kommandona för “Preset Edit” visas i
När du har aktiverat BTM-funktionen ställs
displayen.
tjänsten i det senaste, minsta minnesnumret
automatiskt.
Obs!
Om enheten bara kan ställa in några få tjänster
kanske inte BTM-funktionen tilldelar tjänster till alla
förinställda tjänstenummer.
4 Tryck på M eller m för att välja önskat
kommando.
5 Tryck på (ENTER).
Om du vill redigera fler tjänster upprepar du
steg 3 och 4.
fortsätt till nästa sida t
23

Ersätta tjänster i minnet
Tryck på M eller m för att välja tills “Over Wrt” i
Ställa in DAB-program med
steg 4 och tryck sedan på (ENTER).
hjälp av en lista
Tips!
Det finns ett annat sätt att ställa in tjänster (inställda
på nummer 1 till 6).
Följ proceduren nedan om du vill ställa in ett
När du har fått in tjänsten, tryck på önskad
DAB-program manuellt.
nummerknapp ((1) till (6)) tills du hör ett pip.
1 Medan du lyssnar på ett DAB-program,
Lägga till tjänster i minnet
tryck på (LIST) upprepade gånger tills
E (ensembler) visas.
Tryck på M eller m för att välja tills “Insert” i
steg 4 och tryck sedan på (ENTER).
E: ensembler
Obs!
S: tjänster
“Insert” visas inte om du redan har maximalt antal
tjänster (40) i minnet.
C: komponenter
P: förinställda
tjänster
Ta bort tjänster från minnet
Tryck på M eller m för att välja tills “Delete” i
steg 4 och tryck sedan på (ENTER).
Alla tillgängliga ensembler visas i en lista.
2 Tryck på M eller m tills önskad
ensemble visas och tryck sedan på
(ENTER).
Den första tjänsten för ensemblen väljs
automatiskt.
3 Tryck på (LIST) upprepade gånger tills
S (tjänster) visas.
Alla tillgängliga tjänster för ensemblen visas.
4 Tryck på M eller m tills önskad tjänst
visas och tryck sedan på (ENTER).
Den första komponenten för tjänsten väljs
automatiskt.
5 Tryck på (LIST) upprepade gånger tills
C (komponenter) visas.
Alla tillgängliga komponenter för tjänsten
visas.
6 Tryck på M eller m tills önskad tjänst
komponent visas och tryck sedan på
(ENTER).
24

Automatisk uppdatering av ensembler
När du använder BTM-funktionen första gången
Söka efter en DAB-tjänst
lagras alla ensembler som är tillgängliga i
aktuellt område automatiskt. Nästa gång du
efter programtyp (PTY)
använder BTM-funktionen uppdateras innehållet
i dessa listor enligt de förhållanden som beskrivs
Du kan använda funktionen PTY (Programme
på sid 23.
Type) för att ställa in de program du vill ha.
En ensemble lagras när den tas emot under
automatisk eller manuell inställning och den inte
1 Medan du lyssnar på ett DAB-program,
redan finns i listan.
tryck på (DSPL/PTY).
En ensemble tas också bort från respektive lista
2 Tryck på M eller m upprepade gånger
när:
för att välja programtyp.
• du väljer en ensemble från listan men den inte
kan tas in.
• du gör en automatisk eller manuell inställning
för att ta emot en listad ensemble, tjänst eller
komponent men den inte går att ta in.
Programtyperna visas i den ordning som visas
Växla flerkanals audio och
på sid 20.
3 Tryck på (ENTER).
DRC
Sökningen efter en tjänst för vald programtyp
börjar automatiskt.
DAB kan innehålla flerkanals audio. Du kan
välja huvudkanalen eller en underkanal för
mottagning. Om du aktiverar funktionen DRC
(Dynamic Range Control) kan även det
dynamiska mottagningsområdet på tjänsten som
stöder DRC utökas automatiskt.
Följande visningsalternativ kan ställas in:
• BLGL — för att välja kanal från “Main”
(huvudkanal) eller “Sub” (underkanal).
• DRC — för att aktivera eller inaktivera
funktionen.
1 Medan du lyssnar på ett DAB-program,
tryck på (MENU).
2 Tryck på M eller m upprepade gånger
tills “DRC” eller “BLGL” visas.
3 Tryck på någon sida av (SEEK) för att
välja önskad inställning (Exempel:
“on” eller “off”).
4 Tryck på (ENTER).
Obs!
BLGL visas bara på menyn när enheten tar emot ett
flerkanaligt program.
25

Justera equalizerns kurva
Finjustera för bästa ljud
1 Tryck på (MENU).
2 Tryck på M eller m upprepade gånger
Enheten har flera funktioner för att justera ljudet
tills “EQ7” visas och tryck sedan på
så att du kan njuta av din musik.
(ENTER).
3 Tryck på < eller , tills önskad kurva
visas och tryck sedan på (ENTER).
Ställa in equalizer (EQ7)
Varje gång du trycker på < eller , ändras
alternative.
Du kan välja en equalizer-kurva för 7 olika
4 Välja önskad frekvens och nivå.
musiktyper (Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock,
1Tryck på < eller , för att välja
Custom och Xplod).
önskad frekvens.
Du kan lagra och justera equalizerns inställningar
Varje gång du trycker på < eller ,
för frekvens och nivå.
ändras frekvensen enligt följande:
Välja equalizerns kurva
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.0 kHz
y 2.5 kHz y 6.3 kHz y 16 kHz
1 Tryck på (SOURCE) för att välja en
källa (radio, CD eller MD).
2 Tryck på (EQ7) upprepade gånger tills
du får fram den önskade kurvan.
Varje gång du trycker på (EQ7) ändras
alternativet.
2Tryck på M eller m för att justera
volymnivån.
(CDX-M770)
Vo l y m n i v ån kan justeras stegvis 1 dB i
taget från –12 dB till +12 dB.
(CDX-M670, MDX-M690)
Om du vill ta bort equalizer-effekten ska du
Vo l y m n i v ån kan justeras stegvis 1 dB i
välja “off”. Displayen återgår till normalt
taget från –10 dB till +10 dB.
uppspelningsläge efter tre sekunder.
Om du vill återställa den förinställda
equalizer-kurvan ska du hålla (ENTER)
intryckt under 2 sekunder.
5 Tryck på (ENTER).
När effektinställningen är färdig återgår
displayen till normalt spelläge.
26

Tips!
• DSO-effekten kan ibland vara svår att urskilja
Ställa in Soundstage-menyn
beroende på vilken bil du har och vilken typ av musik
du lyssnar på.
— Ställa in DSO (Dynamic Soundstage
• Om FM-mottagningen inte kan höras när du har
Organizer)
ställt DSO på "WIDE ställer du om DSO-
inställningen på "STD".
Om dina högtalare är installerade på den lägre
delen av dörrarna kommer ljudet underifrån och
Sätta på (av) DSO-läget (CDX-M670,
kanske inte blir tydligt.
Funktionen DSO (Dynamic Soundstage
MDX-M690)
Organizer) skapar ett fullare och jämnare ljud
som om det fanns högtalare på
DSO-läge för CDX-M670 MDX-M690
instrumentpanelen (virtuella högtalare).
Display Betydelse
on
Virtuella högtalare
Välja DSO-läge (CDX-M770)
off
Avbryt
DSO-läge för CDX-M770
1 Tryck på (SOURCE) för att välja källa
Display Betydelse
(radio, CD eller MD).
Virtuella högtalare
STD
2 Tryck på (DSO) för att välja “on” eller
(standard)
“off”.
WIDE
Virtuella högtalare (Wide)
STD-SP
Standard+djup
WIDE-SP Wide+djup
off Avbryt
Virtuella högtalare
Om du vill avbryta DSO-läget väljer du
Effekt 3
“DSO off”.
Displayen återgår till normalt
uppspelningsläge efter tre sekunder.
Effekt 1
*4
*3
*3
Justera DSO-läget (CDX-M770)
*1
*1
*2
1 Tryck på (SOURCE) för att välja källa
(radio, CD eller MD).
*4
*2
*5
2 Tryck på (MENU).
*5
3 Tryck på M eller m tills “DSO tune”
visas och tryck sedan på (ENTER).
*1 STD
4 Tryck på < eller , till önskat DSO-
*2 Wide
läge och tryck sedan på (ENTER).
*3 STD+djup
5 Välj effektnivå.
*4 Wide+djup
Du kan välja mellan 3 effekter för varje DSO-
*5 Faktisk högtalarposition (undre delen av
framdörrarna)
läge.
Tryck på M eller m upprepade gånger
1 Tryck på (SOURCE) för att välja källa
för att välja önskad effekt.
(radio, CD eller MD).
2 Tryck på (DSO) upprepade gånger för
att välja ett DSO-läge.
Om du vill återställa effekten ska du hålla
(ENTER) intryckt under 2 sekunder.
6 Tryck på (ENTER).
Om du vill avbryta DSO-läget väljer du “off”.
Displayen återgår till normalt
fortsätt till nästa sida t
27
uppspelningsläge efter tre sekunder.

Om ljudet från högtonshögtalaren är
för gällt (CDX-M770)
Justera tonkontrollerna
1 Tryck på (MENU) medan enheten är
Du kan justera tonkontrollerna.
igång.
Bas- och diskantnivåerna samt subwoofer-volym
kan lagras var för sig för varje källa.
2 Tryck på M eller m upprepade gånger
tills “DSO
norm” visas.
1 Välj funktionen du vill justera genom
3 Tryck på , för att välja “DSO soft.”
att trycka på (SOUND) upprepade
gånger.
Varje gång du trycker på (SOUND) ändras
visningsalternativen enligt följande:
(CDX-M770)
POS (position) t BAL (vänster-höger)
t F (frontvolym) t R (bakvolym)
t SUB (subwoofer-volym)
4 Tryck på (MENU).
(CDX-M670, MDX-M690)
Om du vill återställa ljudet väljer du “DSO
BAS (bas)
t TRE (diskant)
norm”.
t BAL (vänster-höger) t FAD (fram-
bak)
t SUB (subwoofer-volym)
2 Justera valt alternativ genom att
Lyssna på varje
trycka på < eller ,.
Om du justerar med hjälp av fjärrkontrollen
programkälla i dess
Rotary Commander, ska du trycka på
(SOUND) och vrida VOL-kontrollen.
registrerade DSO
Obs!
— SSM (Source Sound Memory)
Justera inom 3 sekunder efter att du valt
visningsalternativ.
Varje gång du återgår till samma källa hör du
samma DSO-meny och equalizerkurva
registrerad för den källan, även om du ändrar
programkälla eller stänger av och sedan på
enheten.
28

Välja lyssningsläge (endast
Justera balans
CDX-M770)
(BAL)
Du kan ställa in en fördröjning av ljudet innan
Du kan justera ljudbalansen från vänster och
det når lyssnarna från högtalarna.
höger högtalare.
På detta sätt kan enheten simulera ett naturligt
ljudfält så att det känns som om du befinner dig
1 Tryck på (SOURCE) för att välja en
mitt i ljudfältet oavsett var du sitter i bilen.
källa (radio, CD eller MD).
2 Tryck på (SOUND) upprepade gånger
Display Ljudfältets mitt
tills “BAL” visas.
Normal
POS
inställning
ALL
1
2
(1 + 2 + 3)
POS
Främre delen
Front
(1 + 2)
3
POS
Höger fram (2)
Front-R
3 Tryck på < eller , för att justera
POS
Vänster fram
balansen.
Front-L
(1)
Displayen återgår till normalt
uppspelningsläge efter tre sekunder.
POS
Bakre delen (3)
Rear
POS
Avbryt
off
Justera bas (endast CDX-
M670, MDX-M690)
1 Tryck på (SOURCE) för att välja en
källa (radio, CD eller MD).
Du kan justera basen från högtalarna.
2 Tryck på (SOUND) upprepade gånger
tills “POS” visas.
1 Tryck på (SOURCE) för att välja en
källa (radio, CD eller MD).
2 Tryck på (SOUND) upprepade gånger
tills “BAS” visas.
3 Tryck på < eller , för att välja
önskat lyssningsläge.
All y Front y Front-R y
Front-L y Rear y off y All
3 Tryck på < eller , för att justera
Lyssnignslägena visas i den ordning som
balansen.
visas ovan.
Displayen återgår till normalt
uppspelningsläge efter tre sekunder.
Om du vill avbryta POS-läget väljer du “off”.
Displayen återgår till normalt
uppspelningsläge efter tre sekunder.
29

Justera diskant (endast CDX-
Justera volym för främre och
M670, MDX-M690)
bakre högtalare (endast CDX-
M770)
Du kan justera diskanten från högtalarna.
1 Tryck på (SOURCE) för att välja en
1 Tryck på (SOURCE) för att välja källa
källa (radio, CD eller MD).
(radio, CD eller MD).
2 Tryck på (SOUND) upprepade gånger
2 Tryck på (SOUND) upprepade gånger
tills “TRE” visas.
för att välja “F” för de främre
högtalarna och “R” för de bakre
högtalarna.
3 Tryck på < eller , för att justera
balansen.
3 Tryck på < eller , för att justera
Displayen återgår till normalt
volymen för de främre/bakre
uppspelningsläge efter tre sekunder.
högtalarna.
Displayen återgår till normalt
uppspelningsläge efter tre sekunder.
Justera balans (FAD) (endast
Justera avbrottsfrekvens och uteffekt
för de främre/bakre högtalarna
CDX-M670, MDX-M690)
För att matcha egenskaperna för det installerade
högtalarsystemet kan du justera uteffekten och
Du kan justera ljudbalansen från de bakre och
välja avbrottsfrekvens för högtalarna.
främre högtalarna.
Avbrottsfrekvens
1 Tryck på (SOURCE) för att välja en
Nivå
källa (radio, CD eller MD).
2 Tryck på (SOUND) upprepade gånger
tills “FAD” visas.
Frekvens (Hz)
1 Tryck på (MENU).
2 Tryck på M eller m upprepade gånger
3 Tryck på < eller , för att justera
för att välja “Front HPF” eller “Rear
balansen.
HPF”.
Displayen återgår till normalt
uppspelningsläge efter tre sekunder.
3 Tryck på (ENTER).
4 Tryck på < eller , för att välja
avbrottsfrekvens.
Varje gång du trycker på < eller , ändras
frekvensen enligt följande:
off y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y
30
157 Hz y 198 Hz

5 Tryck på M eller m för att justera
3 Tryck på (ENTER).
volymnivån.
Vo l y m n i v ån kan justeras stegvis 1 dB i taget
från –12 dB till +12 dB.
Tips!
När du sänker volymen hela vägen visas
“–
∞ dB” och avbrottsfrekvensen inaktiveras.
6 Tryck på (ENTER).
4 Tryck på < eller , för att välja
När effektinställningen är färdig återgår
avbrottsfrekvens.
displayen till normalt spelläge.
Varje gång du trycker på < eller , ändras
frekvensen enligt följande:
62 Hz y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz
y 157 Hz y off
Justera volymen för
5
Tryck på
M
or
m
för att justera volymen.
subwoofer(s)
Volymnivån kan justeras stegvis 1 dB i taget
från –12 dB till +12 dB.
1 Tryck på (SOURCE) för att välja källa
Tips!
(radio, CD eller MD).
När du sänker volymen hela vägen visas
“–
∞ dB” och avbrottsfrekvensen inaktiveras.
2 Tryck på (SOUND) tills “SUB” visas.
6 Tryck på (ENTER).
När frekvensinställningen är färdig återgår
displayen till normalt spelläge.
Andra alternativ som kan
3 Tryck på < eller , för att justera
volymen.
justeras (endast CDX-M670,
Displayen återgår till normalt
uppspelningsläge efter tre sekunder.
MDX-M690)
Tips!
Följande alternativ kan justeras:
När du trycker på < för att justera volymen hela
vägen ner visas “–
∞ dB” och uteffekten för dina
subwoofer inaktiveras.
• HPF (High pass filter) — om du vill välja
alternativ för avbrottsfrekvens: “off”, “78 Hz”
eller “125 Hz”.
Justera frekvensen för subwoofer(s)
• LPF (Low pass filter) — om du vill välja
(endast CDX-M770)
alternativ för avbrottsfrekvens: “78 Hz”, “125
För att matcha egenskaperna för inkopplade
Hz” eller “off”.
subwoofer(s) kan du klippa av oönskade hög-
• Loud (Loudness) — om du vill höra bas och
och mittfrekvenssignaler till dina subwoofer(s).
diskant även vid låga ljudnivåer. Såväl bas som
Genom att ställa in avbrottsfrekvensen (se
diskant förstärks.
diagrammet nedan) producerar dina
subwoofer(s) endast lågfrekvenssignaler så att du
1 Tryck på (MENU).
får en tydligare ljudbild.
Om du vill ställa in A Scrl ska du trycka på
(MENU) under CD/MD-uppspelning.
Avbrottsfrekvens
2 Tryck på M eller m upprepade gånger
Nivå
tills önskat alternativ visas.
3 Tryck på , för att välja önskad
inställning (Exempel: “on” eller “off”).
4 Tryck på (ENTER).
När inställningen är utförd återgår displayen
till normalt spelläge.
Frekvens (Hz)
Obs!
Visningsalternativet kan variera beroende på vilken
typ av källa som används.
1 Tryck på (MENU).
Tips!
2 Tryck på M eller m upprepade gånger
Du kan smidigt växla mellan kategorierna genom att
tills “Sub LPF” visas.
trycka in M eller m under 2 sekunder.
31

Tips!
Mer information om litiumbatterier finns i “Att tänka på
när det gäller litiumbatterier” (sid 36).
Andra funktioner
Du kan styra enheten (och valfria CD/MD-
Genom att trycka på knappar
enheter) med en extra Rotary Commander
Vrid på reglaget för att ändra
(tillval).
riktningen på infraröda
RM-X5S (medföljer endast CDX-M770)
strålar. (endast RM-X5)
RM-X4S (tillval)
(ATT)
Illustrationerna i den här handledningen
(SOUND)
föreställer RM-X5S. Förklaringarna är däremot
desamma för RM-X4S.
(SOURCE)
(MODE)
Använda fjärrkontrollen
OFF
Rotary Commander
(DSPL)
(OFF)
Vrid på VOL-kontrollen när
Sätt först på en passande etikett, beroende på hur
du vill justera volymen.
du vill montera fjärrkontrollen Rotary
Commander.
Du använder fjärrkontrollen Rotary Commander
Tryck på... ...om du vill
genom att trycka på knappar och/eller vrida på
(SOURCE) Byta källa
reglage.
1
(radio/CD/MD*
)
(MODE) Byta funktionssätt
1
(radioband/DAB*
/CD/
1
MD*
)
(ATT) Dämpa ljudet
SOUND
DSPL
MODE
MODE
2
(OFF)*
Stoppa uppspelning eller
DSPL
SOUND
radio-mottagning
Stoppa in medföljande litiumbatteri
(SOUND) Justera ljudmenyn
(endast RM-X5S)
(DSPL) Ändra displayens
3
visningsalternativ*
*1 Endast om motsvarande tillvalsutrustning är
inkopplad.
*2 I bilar som inte har ACC-läge (tillbehör) läge i
tändningslåset ska knappen (OFF) hållas intryckt
under 2 sekunder så att klockan försvinner från
displayen efter att tändningen har slagits av.
*3 När du använder RDS-funktionen kan du trycka på
(DSPL) för att visa “PTY” i displayen. Sedan kan
du använda huvudenheten eller fjärrkontrollen för
att ta emot PTY-data (endast europeiska modeller).
+-sidan ska
x
vara uppåt
Genom att vrida på reglaget
Reglage för
SEEK/AMS
32

Vrid och släpp om du vill:
RM-X4S
– Hoppa över spår.
– Ta in stationer automatiskt.
Vrid, håll och släpp om du vill:
– Snabbspela ett spår framåt eller bakåt.
– Söka efter en station manuellt.
Genom att skjuta in och vrida reglaget
Håll knappen (SOUND) intryckt under
2 sekunder samtidigt som du trycker
C
E
på VOL-kontrollen.
U
R
S
O
PRESET/
DISC-
kontroll
Snabbdämpa ljudet
Skjut in och vrid reglaget om du vill:
(Med hjälp av Rotary Commander eller den
– Ta emot förinställda stationer.
vanliga fjärrkontrollen)
– Växla skiva.*
* När valfri CD/MD-enhet är inkopplad.
Tryck på (ATT) på Rotary Commander
Tips!
eller fjärrkontrollen.
Du måste trycka in och rotera kontrollen varje gång du
“ATT on” visas en kort stund.
väljer en förinställd station och en skiva.
Om du vill återställa den tidigare volymnivån ska
Ändra manöverriktningen
du trycka på (ATT) igen.
Reglagets manöverriktning är fabriksinställd
Tips!
enligt bilden nedan.
När du kopplar en biltelefons gränssnittskabel till ATT-
kabeln, höjer enheten volymen automatiskt när ett
telefonsamtal kommer in (Telephone ATT-funktion).
Om du vill
öka
Välja Spectrum Analyzer
Ljudsignalnivån visas i Spectrum Analyzer. Du
kan välja att visa 5 mönster (A-1 till A-2 eller B-
Om du vill minska
1 till B-3) eller det automatiska visningsläget och
Om du måste montera reglaget på rattstångens
“OFF” som visar alla mönster.
högra sida kan du kasta om manöverriktningen.
1 Tryck på (SOURCE) för att välja en
RM-X5S
källa (radio, CD eller MD).
2 Tryck på (MENU).
3 Tryck på M eller m upprepade gånger
tills “SA” visas.
Rev Nor
4 Tryck på < eller , upprepade
gånger för att välja önskad inställning.
Ställ Rev/Nor-väljaren till “Rev”.
5 Tryck på (ENTER).
33

Sound (endast CDX-M670, MDX-M690)
Ändra inställningarna för ljud
• HPF (High pass filter) (sid 31)
• LPF (Low pass filter) (sid 31)
och display
• Loud (Loudness) (sid 31)
— Meny
Play Mode
Följande visningsalternativ kan ställas in:
• Local on/off (Local seek mode) (sid 16)
– Välj “on” om du bara vill ta in stationer med
Set Up
starkare signaler.
• Clock (sid 10)
• Mono on/off (Monaural mode) (sid 16)
• CT (Clock Time) (sid 21)
– Välj “on” om du vill höra FM-utsändningar i
• Beep — om du vill sätta på eller stänga av
mono. Välj “off” om du vill återgå till
pipsignalen.
normalläge.
• Multi language (välja språk) — om du vill
• REG on/off (Regional) (sid 18)
ändra visningspråk till engelska, tyska, franska,
italienska, nederländska, spanska, portugisiska,
1 Tryck på (MENU).
svenska, polska, tjeckiska eller turkiska.
Om du vill ställa in A.Scrl ska du trycka på
• P.Out 4,0V/5,5V — för att ändra förinställd
(MENU) under CD/MD-uppspelning.
uteffekt för förstärkaren till 4,0V eller 5,5V.
2 Tryck på M eller m upprepade gånger
Fungerar bara när enheten är avstängd. (endast
tills önskat alternativ visas.
CDX-M770)
3 Tryck på , för att välja önskad
inställning (Exempel: “on” eller “off”).
Display
• D.Info (Dual Information) — om du vill visa
4 Tryck på (ENTER).
klocka och spelläge samtidigt (på). Fungerar
När inställningen är utförd återgår displayen
endast när SA inte är inställt på B-1 – B-3.
till normalt spelläge.
• SA (Spectrum Analyzer) (sid 33) — om du vill
Obs!
ändra visningen av equalizern.
Visningsalternativet kan variera beroende på vilken
• M.Dspl (Motion Display) — om du vill sätta på
typ av källa som används.
eller stänga av Motion Display-läget.
Tips!
– Välj “on” om du vill visa dekorationsmönster
Du kan smidigt växla mellan kategorierna genom att
i displayen och aktivera demodisplay.
trycka in M eller m under 2 sekunder.
– Välj “off” om du vill inaktivera funktionen
Motion Display.
Demodisplayen i M.Dspl visas ungefär 10
sekunder efter att enheten har stängts av.
• Dimmer — om du vill ändra ljusstyrkan i
displayen.
– Välj “Auto” om du vill tona ned displayen när
du tänder ljuset.
– Välj “on” för att tona ned displayen.
– Välj “off” om du vill inaktivera funktionen
Dimmer.
• Contrast — om du vill justera kontrasten då det
är svårt att urskilja tecknen i fönstret pga.
enhetens placering.
• A.Scrl (Auto Scroll)
– Välj “on” om du vill gå i genom samtliga
automatiskt visade namn som har fler än 8
tecken.
– När Auto Scroll är inaktiverat och skiv/spår-
namnet är ändrat, visas inte namnet.
34

Namnge en Motion Display
Ansluta extra ljudutrustning
(endast CDX-M770)
Du kan namnge en Motion Display med upp till
64 tecken som ska visas när enheten är avstängd.
Du kan ansluta extra ljudutrustning till denna
Namnen bläddras i displayen i läget M.Dspl 1
enhet med användning av AUX IN-kontakten.
(displayen förblir upplyst även när enheten är
avstängd).
Välja extra utrustning
1 Tryck på (OFF).
Tryck på (SOURCE) upprepade gånger
CD/MD-uppspelning eller radiomottagning
för att välja “AUX”.
stoppas (belysningen och displayen är
fortfarande på).
2 Tryck på (MENU) och sedan på M eller
m tills “Name Input” visas.
3 Tryck på (ENTER).
Justera volymnivån
Du kan justera volymnivån för varje ansluten
ljudenhet.
1 Tryck på (MENU).
4 Ange tecknen.
2 Tryck på M eller m tills “AUX Lebel”
1 Tryck på (DSPL/PTY) för att välja
visas och tryck sedan på (ENTER).
teckentyp.
3 Tryck på M eller m för att välja ljudnivå
A t a t 0 t A
och tryck sedan på (ENTER).
Volymnivån kan justeras i steg på 1 dB från
1
–6 dB till +6 dB.
2 Tryck på M*
upprepade gånger för
att välja önskat tecken.
4 Tryck på (ENTER).
A t B t C t ... x t y t z t 0 t 1
2
t 2 ... t ! t “ t # ... t *
t A
Inaktivera “AUX-A” i display för
*1 För motsatt riktning, tryck på m.
musikkälla
*2 (mellanslag)
3 Tryck på , när du har hittat önskat
1 Tryck på (OFF).
tecken.
CD/MD-uppspelning eller radiomottagning
stoppas (belysningen och displayen är
fortfarande på).
2 Tryck på (MENU).
3 Tryck på M eller m tills “AUX-A on”
visas.
4 Tryck på < eller , för att välja “AUX-
Om du trycker på < kan du gå bakåt till
A
off”.
vänster.
5 Tryck på (MENU).
4 Upprepa steg 1 till 3 för att skriva
in hela meningen.
När du vill återställa ljudet väljer du “AUX-A
5 Tryck på (ENTER).
on”.
Tips!
• Skriv över eller ange “” om du vill rätta till eller
radera en mening.
• Om du vill radera alla meningar trycker du på
(ENTER) i 2 sekunder efter steg 4- 2.
35

Obs!
• Av säkerhetsskäl ska du slå av tändningen och ta ut
nyckeln ur tändningslåset innan du rengör
Ytterligare information
kontakterna.
• Vidrör aldrig kontakterna med fingrarna eller med
metallföremål.
Underhåll
Byta litiumbatterier
Under normala förhållanden håller batterierna i
ca 1 år. (Livslängden kan vara kortare än så,
Byta säkringar
beroende på hur de används.) När batterierna
Se till att de nya säkringarna har samma ampere-
börjar bli svaga minskar fjärrkontrollens
tal som de ursprungliga. Om en säkring går ska
räckvidd. Byt ut batteriet mot ett nytt CR2025
du kontrollera el-kontakten och byta ut
litiumbatteri.
säkringen. Om säkringen går igen kan det
föreligga fel i enheten. Då kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Säkring (10 A)
x
+-sidan ska
vara uppåt
Varning!
Enheten kan ta skada om du använder en säkring
vars ampere-tal är högre än den säkring som
medföljde enheten.
Rengöra kontakterna
Om kontakterna mellan enheten och frontpanelen
inte är rena kan enhetens funktionsduglighet
försämras. Detta kan du förhindra genom att ta
bort frontpanelen (sid 9) och rengöra kontakterna
med en bomullspinne doppad i alkohol. Rengör
försiktigt utan att trycka alltför hårt. I annat fall
kan kontakterna skadas.
Att tänka på när det gäller
litiumbatterier
• Barn ska inte komma i kontakt med
litiumbatterier. Kontakta omedelbart läkare om
ett barn skulle råka svälja ett batteri.
• Torka av batteriet med en torr trasa så att
kontakten blir god.
• Var noga med att batteripolerna ligger rätt när
Huvudenheten
du sätter i batteriet.
• Undvik att hålla batteriet med en metallpincett,
då det kan leda till kortslutning.
VARNING!
Explosionsrisk, när litiumbatteriet hanteras
på fel sätt.
Frontpanelens baksida
Ladda inte upp litiumbatteriet. Ta inte isär
litium-batteriet. Elda inte upp
litiumbatteriet.
36

VARNING
Om frontpanelen inte öppnas när en
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
säkring har gått
Anvánd samma betterityp eller en likvárdig typ som
rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera anvánt batteri enligt gállande föreskrlfter.
1 Ta bort fronthöljet
1 Tryck in klämman på fronthöljet
med medföljande nyckel och ta loss
fronthöljet.
Ta ut enheten
Med frontpanelen öppen
1 Ta bort fronthöljet
1 Tryck på (OPEN/CLOSE) eller (OPEN)
på enheten, tryck på klämman inuti
fronthöljet med en liten skruvmejsel
Nyckel (medföljer)
och ta försiktigt loss fronthöljet.
Obs!
För att skydda enhetens yta lägger du in en tunn duk
mellan nyckeln och enheten genom att stoppa in
nyckeln.
2 Upprepa steg 1 på vänster sida.
Du kan ta bort fronthöljet.
2 Upprepa steg 1 på vänster sida.
Du kan ta bort fronthöljet.
2 Ta ut enheten
1 Använd nyckeln och tryck in
2 Ta ut enheten
klämman på enhetens vänstra sida.
1 Använd en liten skruvmejsel och
Dra sedan ut den vänstra sidan tills
tryck in klämman på enhetens
spärren släpper.
vänstra sida. Dra sedan ut den
vänstra sidan tills spärren släpper.
2 Upprepa steg 1 på höger sida.
3 Ta ut enheten.
2 Upprepa steg 1 på höger sida.
3 Ta ut enheten.
37

Tekniska data
Allmänt
CD/MD-spelardelen
Signal/brusförhållande 90 dB
Utgångar Ljudutgångar (front/bak)
Subwoofer-utgång (mono)
Frekvensomfång 10 – 20.000 Hz
Kabel till el-antennens relä
Svaj och brum Ej mätbart
Kabel till förstärkaren
Ingångar Kabel till telefon ATT
Radiodelen
Kabel för belysning
BUS-kontrollingång
FM
BUS-ljudingång
Mottagningsområde 87,5 – 108,0 MHz
Ingång för fjärrkontroll
Antennuttag Extern antennanslutning
(CDX-M670, MDX-M690)
Mellanfrekvens 10,7 MHz/450 kHz
Antenningång
Brukbar känslighet 8 dBf
AUX IN-kontakt
Selektivitet 75 dB vid 400 kHz
(endast CDX-M770)
Signal/brusförhållande 66 dB (stereo),
Tonkontroller (endast CDX-M670, MDX-M690)
72 dB (mono)
Bas ±8 dB vid 100 Hz
Harmonisk distorsion vid 1 kHz
Diskant ±8 dB vid 10 kHz
0,6 % (stereo),
Loudness (endast CDX-M670, MDX-M690)
0,3 % (mono)
+8 dB vid 100 Hz
Separation 35 dB vid 1 kHz
+2 dB vid 10 kHz
Frekvensomfång 30 – 15.000 Hz
Strömförsörjning bilbatteri för 12 V likström
MW/LW
(minusjordad strömkrets)
Mått Cirka 178 × 50 × 182 mm
Mottagningsområde MW: 531 – 1.602 kHz
(b/h/d)
LW: 153 – 279 kHz
Monteringsmått Cirka 182 × 53 × 160 mm
Antennuttag Extern antennanslutning
(b/h/d)
Mellanfrekvens 10,7 MHz/450 kHz
Vikt Cirka 1,5 kg
Känslighet MW: 30 µV
Medföljande tillbehör Installationsdelar och
LW: 40 µV
anslutningar
(1 förpackning)
Förstärkardelen
Förvaring för frontpanelen
Utgångar Högtalarutgångar
(1)
(Sure Seal-anslutningar)
Fjärrkontroll
Högtalarimpedans 4 – 8 ohm
RM-X111
Maximal uteffekt 52 W × 4 (vid 4 ohm)
Rotary Commander
RM-X5S (CDX-M770)
Valfria tillbehörFjärrkontrollen Rotary
Commander
RM-X5S (CDX-M670,
MDX-M690)
RM-X4S
BUSS-kabel (försedd med
en RCA pin-kabel)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Tillvalsutrustning CD-växlare (10 skivor)
CDX-848X, CDX-646
CD-växlare (6 skivor)
CDX-T68X, CDX-T67
MD-växlare (6 skivor)
MDX-65
Källväljare
XA-C30
DAB-tuner
XT-100DAB
Obs!
Denna enhet kan inte anslutas till en digital förstärkare
eller equalizer.
Amerikanska och utländska patent licensieras av
Dolby Laboratories.
Rätt till ändringar av utförande och tekniska data
förbehålles.
38

Den trådlösa Rotary Commander RM-X5S
Felsökning
fungerar inte.
Vrid på reglaget längst ner på Rotary
Med hjälp av följande kontrollista kan du vidta
Commander tills den kan användas.
lämpliga åtgärder om det uppstår problem med
enheten.
Uppspelning av CD/MD
Kontrollera anslutningen och driftrutinerna innan
Det går inte att lägga in en skiva i spelaren.
du börjar läsa kontrollistan.
• Det finns redan en CD/MD-skiva i spelaren.
• CD/MD-skivan har lagts in upp och ner eller
Allmänt
på annat felaktigt sätt.
Inget ljud.
Uppspelningen startar inte.
• Tryck på (+)-sidan av (VOL) för att justera
• Smutsig eller skadad skiva.
volymen
• Ej slutbehandlad CD-R-skiva eller CDRW-
• Stäng av ATT-funktionen.
skiva.
• Ställ in fader-kontrollen till mittläget för
• Du har försökt spela en CD-R-skiva som inte
system med 2 högtalare.
är avsedd för audio-bruk.
Meddelandet “LP” visas i displayen. MDLP-
• Vissa CDR-skivor kan inte spelas beroende
spår kan inte spelas upp. (endast MDX-
på utrustningen som använts vid
M690)
inspelningen, eller skicket på skivan.
En extra MD-enhet kan inte hantera MDLP-
Skivan stöts ut av sig själv.
uppspelning.
Den omgivande temperaturen är högre än
t Använd denna enhet för att spela MDLP-
50°C.
spår.
Det går inte att mata ut CD-skiva.
Innehållet i minnet har raderats.
Manöverknapparna fungerar inte.
• Du har tryckt på RESET-knappen.
Tryck på RESET-knappen.
• Lagra i minnet igen.
• Elkabeln eller batteriet har kopplats ifrån.
Ljudet hoppar vid vibrationer.
• Elkabeln är inte korrekt ansluten.
• (CDX-M770, CDX-M670)
Enheten är installerad i en vinkel som
Inget pip-ljud.
överskrider 60°.
Pip-ljudet har tagits bort (sid 34).
(MDX-M690)
Visningsalternativen i displayen försvinner
Enheten är installerad i en vinkel som
eller visas inte.
överskrider 20°.
• Klockan försvinner från displayen om du
• Enheten är installerad på ett instabilt ställe i
håller (OFF) intryckt under 2 sekunder.
bilen.
t Håll (OFF) intryckt under 2 sekunder
Ljudet hoppar.
igen om du vill visa klockan.
Smutsig eller skadad skiva.
• Ta bort frontpanelen och rengör kontakterna.
Mer information finns i avsnittet “Rengöra
Det går inta att stänga av indikationen
kontakterna” (sid 36).
“--------” i displayen.
Du har angett namnet Edit mode.
Lagrade stationer och korrekt tid har
t Håll knappen(LIST) intryckt under 2
raderats.
sekunder.
Säkringen har gått.
Enheten ger ifrån sig missljud när
tändningsnyckeln är i TILL-, ACC- eller
Radiomottagning
FRÅN-läge.
Det går inte att göra några förinställningar.
Kablarna är inte korrekt kopplade till bilens
• Lagra korrekt frekvens i minnet.
strömanslutning.
• Sändningssignalen är för svag.
Enheten saknar strömförsörjning.
• Kontrollera anslutningen. Kontrollera
säkringen om anslutningen är OK.
fortsätt till nästa sida t
• Bilen saknar ACC-läge.
t Tryck på (SOURCE) (eller lägg i en
skiva) när du vill sätta på enheten.
Strömmen till enheten är på hela tiden.
Bilen saknar ACC-läge.
El-antennen skjuts inte ut.
El-antennen saknar reläbox.
39

Det går inte att ta emot stationerna.
Missljud hörs.
Felindikationer/
• Anslut antennkabeln (blå) eller en elkabel
(röd) till bilens antennförstärkare. (Endast
Meddelanden
när det finns en inbyggd FM/MW/LW-
antenn i bilen.)
Felindikationer
• Kontrollera bilens antennanslutning.
(För den här enheten och valfria CD/MD-
• El-antennen kommer inte upp.
växlare)
t Kontrollera anslutningen för el-antennens
Följande indikationer blinkar i ungefär 5
kabel.
sekunder och ett larmljud hörs.
• Kontrollera frekvensen.
1
Blank*
• När DSO-läget är aktiverat blir det ibland
2
ljudstörningar.
En oinspelad MD spelas.*
t Stäng av DSO-läget (sid 27) (CDX-
t Spela en inspelad MD.
M770), (sid 27) (CDX-M670, MDX-
1
Error*
M690).
• CD-skivan är smutsig eller har lagts in upp
2
Det går inte att utföra automatisk
och ner.*
inställning.
t Rengör skivan eller lägg in den korrekt.
2
• Läget Local Seek är inställt på “on”.
• Det går inte att spela en CD/MD-skiva.*
t Ställ in läget Local Seek på “off” (sid 34).
t Lägg in en annan CD/MD.
• Sändningssignalen är för svag.
High Temp
t Utföra manuell inställning.
Den omgivande temperaturen är högre än
ST blinkar i displayen.
50°C.
• Ställ in rätt frekvens.
t Vänta tills temperaturen har sjunkit till
• Sändningssignalen är för svag.
under 50°C.
t Ändra till monomottagning (sid 34).
NO Disc
Ett program som sänds i stereo hörs i
Det finns ingen skiva i CD/MD-enheten.
mono.
t Lägg i en skiva i CD/MD-enheten.
• Enheten är inställd på läget mono.
NO Mag
t Ta bort läget monomottagning (sid 34).
Skivmagasinet har inte lagts in i CD/MD-
enheten.
t Lägg in magasinet i CD/MD-enheten.
RDS
Not Ready
Funktionen Seek startar efter några
Antingen är MD-enhetens lucka öppen eller så
sekunders lyssning.
har MD-skivorna lagts in på ett felaktigt sätt.
Stationen är inte TP eller har för svag signal.
t Stäng luckan eller lägg in skivorna korrekt.
t Tryck på (AF) eller (TA) upprepade
Push Reset
gånger tills “AF off” eller “TA off” visas.
CD/MD-enheten fungerar inte.
Inga trafikmeddelanden hörs.
t Tryck in enhetens återställningsknapp.
• Aktivera TA.
• Stationen har TP men skickar ändå inte ut
*1 När CD/MD-växlaren är inkopplad visas skivnumret
trafikmeddelanden.
i displayen.
t Ta in en annan station.
*2 Numret på skivan som orsakar felet visas i
displayen.
PTY visar “--------”.
• Stationen är ingen RDS-station.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om
• RDS-information har inte tagits emot.
problemen kvarstår efter att du har vidtagit dessa
• Stationen anger inte programtypen.
åtgärder.
DSP-funktioner (endast CDX-M770)
Inget ljud, eller ljudet är för lågt.
Meddelanden
Högtalarvolymen kanske har sänkts
LCL Seek +/–
automatiskt för att maximera effekten i
Läget Local Seek är på under automatisk
aktuellt lyssnarläge.
inställning (sid 16).
t Tryck på < eller , för att justera
NO AF
balansen. Högtalarbalansen kan ställas in
Det finns ingen alternativ frekvens för
separat för DSP on-läge och DSP off-läge
stationen.
(sid 29).
“” eller “”
Du har kommit till början eller slutet av en
skiva och kan inte gå vidare.
40

