Bosch BHS41892 – page 6

Manual for Bosch BHS41892

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 100

2

Após o trabalho

Figura

Desbloquear o suporte inferior do cabo rodando-o, retirar

10

Figura

o cabo do suporte superior do cabo.

Desligue a ficha da tomada.

Coloque a ficha na tomada.

Enrolar o cabo no respectivo gancho na parte de trás do

3

aparelho.

Figura

Ligar/desligar o aspirador no interruptor.

11

Figura

4

a) Para fins de arrumação, o aparelho pode ser pendurado

Figura

pela pega.

Regulação da potência de aspiração rodando o regulador

b) O aparelho pode ser transportado pela pega de

giratório.

transporte.

Aspirar

Mudar o filtro

5

Figura

Trocar o saco de filtro

Ajustar o bocal:

Se, com o bocal levantado do chão a luz-piloto de mudança

Tapetes e alcatifas =>

do filtro estiver totalmente preenchida, o saco de filtro tem

de ser trocado.

pavimentos lisos =>

12

Figura

Atenção!

Abrir a tampa rodando-a no sentido da seta, retirá-la do

Dependendo das características do pavimento (p.ex.,

aparelho e pô-la de lado.

azulejos ásperos ou rústicos), os bocais estão sujeitos a

certo desgaste. Por conseguinte, deve verificar

13

Figura

regularmente a sola do bocal. Bocais com solas

Fechar o saco de filtro puxando a lingueta de fecho, retirá-

desgastadas e arestas vivas podem danificar pavimentos

lo e colocar um novo saco de filtro.

delicados como o parquete ou o linóleo. O fabricante

não se responsabiliza por eventuais danos causados por

Atenção: A tampa só fecha com o saco de filtro

um bocal desgastado.

!

colocado.

Depois de aspirar partículas de pó finas (como, por

Aspirar com o tubo flexível

exemplo, gesso, cimento, etc.), limpe ou substitua o

6

microfiltro.

Figura

a) Desligue o aparelho.

Se depois de mudar o filtro a luz-piloto de mudança do

b) Desbloqueie o botão rotativo, premindo-o no sentido da

filtro continuar a acender preenchida, é possível que o

seta, e regule-o para a posição do tubo flexível de

botão rotativo esteja bloqueado!

aspiração.

c) Retire a tubuladura do tubo flexível do suporte, puxando

14

Figura

no sentido da seta.

a) Desbloqueie o botão rotativo premindo-o no sentido da

7*

seta e coloque-o na posição com a seta.

Figura

Retire o botão rotativo e dê-lhe pancadinhas ligeiras

Escolha o acessório e encaixe-o no tubo flexível de

b) Volte a colocar o botão rotativo e, pressionando-o, volte a

aspiração ou tubo de aspiração/tubo telescópico.

colocá-lo na posição de aspiração desejada.

a) Bocal para cantos

Para limpar cantos e arestas.

Mudar o micro-filtro higiénico

b) Bocal para sofás

Quando devo mudar: sempre que iniciar uma nova

Para limpar mobiliário estofado, cortinados, etc.

embalagem de filtros de substituição.

8*

Figura

15

Figura

Bocal para pavimentos rijos

Abra a tampa (ver figura 12).

Para aspirar pavimentos rijos (ladrilhos, parquete, etc.)

Extraia o porta-filtro e abra-o.

9

Deite fora o microfiltro higiénico usado e coloque um novo

Figura

microfiltro.

a) Desligue o aparelho.

Insira o porta-filtro no aspirador e feche a porta

b) Volte a colocar a tubuladura do tubo flexível no suporte.

c) Desbloqueie o botão rotativo premindo-o no sentido da

seta e volte a colocá-lo na posição do bocal.

100

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 101

Trocar o filtro HEPA

el

Se o seu aspirador estiver equipado com um filtro HEPA,

este terá de ser substituído anualmente.

Χαιρόµαστε που επιλέξατε µια ηλεκτρική σκούπα Bosch

16

Figura

της σειράς BHS4.

Abra a tampa (ver figura 12).

Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται διάφορα

Retire o filtro HEPA usado do aparelho

µοντέλα BHS4. Γι’ αυτό µπορεί, να µην αντιστοιχούν όλα

Coloque um novo filtro HEPA e feche a tampa.

τα περιγραφόµενα χαρακτηριστικά και όλες οι

λειτουργίες στο δικό σας µοντέλο.

Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο τα γνήσια αξεσουάρ και

Manutenção

εξαρτήµατα της Bosch, τα οποία έχουν εξελιχθεί ειδικά

για την ηλεκτρική σας σκούπα, για να πετύχετε το

Antes de limpar o aspirador, deverá desligá-lo e retirar a

καλύτερο δυνατό αποτέλεσµα αναρρόφησης.

ficha da tomada.

O aspirador e os acessórios de plástico podem ser limpos

com os produtos normalmente utilizados para a limpeza de

plásticos.

Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες µε τις εικνες!

Não deverá utilizar produtos abrasivos, limpa-vidros

!

ou produtos lava-tudo.

Jamais introduza o aspirador na água.

Em caso de necessidade, o compartimento do saco do pó

pode ser aspirado com um outro aspirador ou ser

simplesmente limpo com um pincel do pó.

O fabricante reserva-se o direito de proceder a quaisquer

alterações técnicas.

Περιγραφή συσκευής

1 Χειρολαβή

2 Επάνω άγκιστρο καλωδίου

3 Ηλεκτρικ καλώδιο

4 ∆ακτύλιος ασφάλισης

5 Κάτω άγκιστρο καλωδίου

6 Φίλτρο προστασίας του κινητήρα

7 Σακούλα φίλτρου

8 Περιστρεφµενος διακπτης

Αλλαγή λειτουργίας εύκαµπτος σωλήνας/πέλµα

δαπέδου

9 Πέλµα δαπέδου

10 Κάλυµµα συσκευής

11 Ένδειξη αλλαγής φίλτρου

12 Λαβή µεταφοράς µε ενσωµατωµένο εύκαµπτο

σωλήνα αναρρφησης

13 Πέλµα σκληρού δαπέδου*

®

14 Βούρτσα ELECTROMATIC

*

15 Στµιο αναρρφησης για σκούπισµα γωνιών

16 Στήριγµα αξεσουάρ

17 Στµιο αναρρφησης για σκούπισµα επίπλων

18 ∆ιακπτης On/Off µε ρυθµιστή ισχύος

19 Σωλήνας αναρρφησης*

20 Τηλεσκοπικς σωλήνας*

*ανάλογα µε τον εξοπλισµ

Ανταλλακτικά και ειδικς εξοπλισµς

A Πακέτο ανταλλακτικών φίλτρων BHZ4AF1

Περιεχµενο: 8 σακούλες φίλτρου µε κλείστρο

1 µικροφίλτρο υγιεινής

B Προσαρµογέας για ειδικά πέλµατα BBZ4AD1

Χρειάζεται για BBZ102TBB και BBZ103WD.

101

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 102

®

C Βούρτσα TURBO-UNIVERSAL

2

Εικ.

για δάπεδα BBZ102TBB

Απασφαλίστε, στρέφοντας, το κάτω στήριγµα του

Βούρτσισµα και αναρρφηση χαλιών µε κοντ

καλωδίου, πάρτε το καλώδιο απ το επάνω στήριγµα

πέλος, µοκετών και κάθε επίστρωσης δαπέδου σε

του καλωδίου.

ένα πέρασµα. Ιδιαίτερα κατάλληλη για απορρφηση

Βάλτε το φις στην πρίζα.

των τριχών των κατοικίδιων ζώων. Η κίνηση του

κυλίνδρου της βούρτσας επιτυγχάνεται µέσω του

3

Εικ.

ρεύµατος αναρρφησης της ηλεκτρικής σκούπας.

Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση της ηλεκτρικής

∆εν είναι απαραίτητη καµία ηλεκτρική σύνδεση.

σκούπας µε το διακπτη.

4

Εικ.

Θέση σε λειτουργία

Ρύθµιση τη δύναµης αναρρφησης, στρέφοντας τον

περιστροφικ ρυθµιστή.

Έκδοση A

Ασφαλίστε τη χειρολαβή στον σωλήνα

Αναρρφηση

αναρρφησης/τηλεσκοπικ σωλήνα.

Για την αφαίρεση της χειρολαβής πατήστε το κουµπί

5

Εικ.

ασφάλισης και τραβήξτε τη χειρολαβή έξω απ τον

Ρύθµιση του πέλµατος δαπέδου:

σωλήνα αναρρφησης/τηλεσκοπικ σωλήνα.

χαλιά και µοκέτες =>

Στρέψτε το δακτύλιο ασφάλισης στην ηλεκτρική

σκούπα στη θέση και περάστε τον σωλήνα

λεία δάπεδα =>

αναρρφησης/τηλεσκοπικ σωλήνα µέσα στο

άνοιγµα.

Προσοχή!

Στρέφοντας το δακτύλιο στη θέση , ασφαλίστε τον

Τα πέλµατα δαπέδου, ανάλογα µε τη σύσταση του

σωλήνα αναρρφησης/τηλεσκοπικ σωλήνα.

σκληρού δαπέδου (π.χ. νέα, ρουστίκ πλακίδια)

Για την αποµάκρυνση του σωλήνα

υπόκεινται σε µια ορισµένη φθορά. Γι’ αυτό πρέπει

αναρρφησης/τηλεσκοπικ σωλήνα θέστε το

σε τακτικά χρονικά διαστήµατα να ελέγχετε την κάτω

δακτύλιο ξανά στη θέση και τραβήξτε έξω τον

επιφάνεια του πέλµατος. Τα φθαρµένα, κοφτερά πέλµατα

σωλήνα αναρρφησης/τηλεσκοπικ σωλήνα.

δαπέδου µπορούν να προκαλέσουν ζηµιά στα ευαίσθητα

Συνδέστε µεταξύ τους το πέλµα δαπέδου και την

σκληρά δάπεδα, όπως παρκέ ή λινοτάπητας. Ο

ηλεκτρική σκούπα.

κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ενδεχόµενες ζηµιές,

που οφείλονται σε ένα φθαρµένο πέλµα δαπέδου.

Έκδοση B

Αναρρφηση µε τον εύκαµπτο σωλήνα αναρρφησης

6

Στρέψτε το δακτύλιο ασφάλισης στην ηλεκτρική

Εικ.

σκούπα στη θέση και περάστε τη χειρολαβή µέσα

a) Θέστε τη συσκευή εκτς λειτουργίας.

στο άνοιγµα.

b)Πιέζοντας προς την κατεύθυνση του βέλους,

Στρέφοντας το δακτύλιο στη θέση ασφαλίστε τη

απασφαλίστε τον περιστρεφµενο διακπτη και

χειρολαβή.

ρυθµίστε τον στη θέση του σωλήνα αναρρφησης.

Για την αποµάκρυνση της χειρολαβής, θέστε το

c) Τραβήξτε το στµιο του εύκαµπτου σωλήνα προς

δακτύλιο ξανά στη θέση και τραβήξτε έξω τη

την κατεύθυνση του βέλους έξω απ το στήριγµα.

χειρολαβή.

7*

Τοποθετήστε τον τηλεσκοπικ σωλήνα στη συσκευή.

Εικ.

Συνδέστε το πέλµα δαπέδου και τον τηλεσκοπικ

Τοποθετήστε τα αξεσουάρ κατά βούληση στον εύκαµπτο

σωλήνα.

σωλήνα αναρρφησης ή στον σωλήνα

αναρρφησης/τηλεσκοπικ σωλήνα.

®

Βούρτσα ELECTROMATIC

a) Στµιο αναρρφησης για σκούπισµα γωνιών

Εάν η συσκευή σας είναι εξοπλισµένη µε µια βούρτσα

Για τον καθαρισµ αρµών και γωνιών.

®

ELECTROMATIC

, µπορείτε να βρείτε τις σχετικές

b) Στµιο αναρρφησης για σκούπισµα επίπλων

υποδείξεις για τη χρήση και τη συντήρηση στις

Για τον καθαρισµ επένδυσης επίπλων, κουρτινών,

συνηµµένες οδηγίες χρήσης.

κτλ.

8*

Εικ.

1

Εικ.

Πέλµα αναρρφησης σκληρού δαπέδου

Πιέζοντας το συρµενο δακτύλιο προς την

Για τον καθαρισµ σκληρών επιφανειών επικάλυψης

κατεύθυνση του βέλους, απασφαλίστε τον

δαπέδου (πλακάκια, παρκέ, κτλ.)

τηλεσκοπικ σωλήνα και ρυθµίστε το επιθυµητ

µήκος.

102

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 103

Αντικατάσταση του µικροφίλτρου υγιεινής

9

Εικ.

Πτε χρειάζεται αντικατάσταση: Σε κάθε νέο πακέτο

a) Θέστε τη συσκευή εκτς λειτουργίας.

χάρτινων ανταλλακτικών σακουλών σκνης

b) Τοποθετήστε ξανά το στµιο του εύκαµπτου σωλήνα

στο στήριγµα.

15

Εικ.

c) Πιέζοντας προς την κατεύθυνση του βέλους,

Ανοίξτε το κάλυµµα (βλέπε Εικ. 12) .

απασφαλίστε τον περιστρεφµενο διακπτη και

Τραβήξτε έξω το στήριγµα του φίλτρου και ανοίξτε το.

στρέψτε τον ξανά στη θέση του πέλµατος δαπέδου.

Αποσύρετε το παλι µικροφίλτρο υγιεινής και

τοποθετήστε ένα νέο µικροφίλτρο υγιεινής.

Τοποθετήστε µέσα στη συσκευή το στήριγµα του

Μετά την εργασία

φίλτρου και κλείστε το κάλυµµα.

10

Εικ.

Αντικατάσταση του φίλτρου Hepa

Τραβήξτε το φις απ την πρίζα.

Εάν η συσκευή σας είναι εξοπλισµένη µε ένα φίλτρο

Τυλίξτε το καλώδιο στα άγκιστρα του καλωδίου στην

Hepa, πρέπει αυτ να αντικαθίσταται κάθε χρνο.

πίσω πλευρά της συσκευής.

16

Εικ.

11

Εικ.

Ανοίξτε το κάλυµµα (βλέπε Εικ. 12).

α) Για το φύλαγµα µπορεί η συσκευή να αναρτηθεί απ

Αφαιρέστε το παλι φίλτρο HEEPA απ τη συσκευή.

τη χειρολαβή.

Τοποθετήστε το νέο φίλτρο HEEPA και κλείστε το

β) Η συσκευή µπορεί να µεταφερθεί απ τη λαβή

κάλυµµα.

µεταφοράς.

Φροντίδα

Αντικατάσταση φίλτρου

Πριν απ κάθε καθάρισµα πρέπει πρώτα να

Αντικατάσταση της σακούλας φίλτρου

απενεργοποιείται η ηλεκτρική σκούπα και να

Xταν η ένδειξη αλλαγής φίλτρου, µε σηκωµένο το

τραβιέται το φις απ την πρίζα του ρεύµατος.

πέλµα απ το δάπεδο είναι εντελώς γεµάτη, πρέπει να

Η ηλεκτρική σκούπα και τα πλαστικά αξεσουάρ

αντικατασταθεί η σακούλα φίλτρου.

µπορούν να καθαριστούν µε ένα υγρ καθαρισµού

πλαστικών του εµπορίου.

12

Εικ.

Ανοίξτε το κάλυµµα προς την κατεύθυνση του

Μη χρησιµοποιείτε κανένα διαβρωτικ υλικ, υγρ

βέλους, σηκώστε το απ τη συσκευή και αποθέστε το

!

καθαρισµού γυαλιού ή υγρ καθαρισµού γενικής

στην άκρη.

χρήσης.

Μη βυθίζετε την ηλεκτρική σκούπα ποτέ στο νερ.

13

Εικ.

Κλείστε τη σακούλα του φίλτρου, τραβώντας τη

Ο χώρος συλλογής της σκνης µπορεί, ταν

γλώσσα φραγής, αφαιρέστε την και τοποθετήστε µια

χρειάζεται, να αναρροφηθεί µε µια δεύτερη ηλεκτρική

νέα σακούλα φίλτρου.

σκούπα, ή να καθαριστεί απλά µε ένα στεγν

ξεσκονπανο ή πινέλο.

Προσοχή: Το κάλυµµα κλείνει µνο µε τοποθετηµένη

!

σακούλα φίλτρου.

∆ιατηρούµε το δικαίωµα των τεχνικών αλλαγών.

Μετά απ απορρφηση λεπτής σκνης (πως π.χ.

γύψος, τσιµέντο, κτλ.) καθαρίστε το µικροφίλτρο ή

αντικαταστήστε το.

Εάν µετά την αντικατάσταση του φίλτρου η ένδειξη

αλλαγής φίλτρου εξακολουθεί να είναι ακµα γεµάτη,

µπορεί να είναι µπλοκαρισµένος ο περιστρεφµενο

διακπτης!

14

Εικ.

a) Πιέζοντας προς την κατεύθυνση του βέλους,

απασφαλίστε τον περιστρεφµενο διακπτη και

στρέψτε τον στη θέση που δείχνει το βέλος.

Αφαιρέστε και κτυπήστε το περιστρεφµενο διακπτη

b) Τοποθετήστε ξανά τον περιστρεφµενο διακπτη και

πιέζοντάς τον στρέψτε τον ξανά στην επιθυµητή θέση

αναρρφησης.

103

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 104

Ek parçalar ve özel aksesuarlar

tr

A Ek filtre paketi BHZ4AF1

Bosch BHS4 serisi bir elektrikli süpürge almaya karar

∑çeriπi: 8 adet kilitli filtre torbas∂

vermeniz bizi memnun etti.

1 Mikro hijyen filtresi

Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BHS4 modelleri

gösterilmiştir. Bu nedenle açıklanan tüm donanım

B Özel temizleme üniteleri için adaptör BBZ4AD1

özelliklerinin ve fonksiyonların sizin modelinizde

BBZ102TBB ve BBZ103WD için kullan∂l∂r.

bulunmaması mümkündür.

En iyi performansı elde etmek için sadece elektrikli

®

C TURBO-UNIVERSAL

-F∂rças∂

süpürgeniz için özel olarak geliştirilmiş olan orijinal

yer için BBZ102TBB

Bosch aksesuarlarını kullanmalısınız.

K∂sa tüylü hal∂lar∂n, zemin hal∂ kaplamalar∂n∂n veya tüm

zemin kaplamalar∂n∂n, bir iµlem kapsam∂nda f∂rçalan-

mas∂ ve emilerek temizlenmesi için kullan∂l∂r. Özellikle

hayvan tüy ve k∂llar∂n∂ temizlemek için uygundur. F∂rçal∂

merdanesi, elektrikli süpürgenin emdiπi havan∂n ak∂µ∂

üzerinden hareket ettirilir.

Elektrik baπlant∂s∂na gerek yoktur.

Lütfen resimli sayfalar∂ aç∂n∂z!

Çal∂µt∂r∂lmas∂

Varyant A

El tutamaπ∂n∂ emme borusunu /teleskop borusunu tak∂n∂z.

El tutamaπ∂n∂ ç∂kartmak için ç∂kartma düπmesine bas∂n ve

el tutamaπ∂n∂ emme borusunu /teleskop borusunu çekin.

Elektrik süpürgesindeki sürgüleme halkas∂n∂

Cihaz∂n teknik özellikleri

pozisyonuna çevirin ve emme borusunu /teleskop

borusunu boµluπa sokun.

1 El tutamaπ∂

Halkay∂ pozisyonuna çevirerek emme borusunu

2 üst kablo ask∂s∂

/teleskop borusunu saπlama al∂n.

3 Elektrik baπlant∂ kablosu

emme borusunu /teleskop borusunu ç∂kartmak için

4 Kilitleme halkas∂

halkay∂ yeniden pozisyonuna getirin ve emme

5 alt kablo ask∂s∂

borusunu /teleskop borusunu çekin.

6 Motor koruma filtresi

Zemin süpürme ünitesi ve Elektrikli süpürgeyi birbirine

7 Filtre torbas∂

tak∂n.

8 Döner düπme

Hortum/Yer süpürme ünitesinin deπiµtirilmesi

9 Yer süpürme ünitesi

Varyant B

10 Cihaz kapaπ∂

11 Filtre deπiµtirme göstergesi

Elektrik süpürgesindeki sürgüleme halkas∂n∂

12 Entegre edilmiµ emme hortumuna sahip taµ∂ma

pozisyonuna çevirin ve el tutamaπ∂n∂ boµluπa sokun.

tutamaπ∂

n Halkay∂ pozisyonuna çevirerek el tutamaπ∂n∂

13 Sert zemin baµl∂π∂*

saπlama al∂n.

®

14 ELECTROMATIC

-F∂rça*

El tutamaπ∂n∂ ç∂kartmak için halkay∂ yeniden

15 Dar aral∂k temizleme ünitesi

pozisyonuna getirin ve el tutamaπ∂n∂ çekin.

16 Aksesuar tutucusu

Teleskopik boruyu cihaza tak∂n.

17 Döµeme ünitesi

Zemin süpürme ünitesi ve teleskopik boruyu birbirine

18 Performans regülatörlü Açma / Kapama µalteri

tak∂n.

19 Emme borusu*

20 Teleskopik boru*

®

ELECTROMATIC

-F∂rça

®

Eπer cihaz∂n∂z bir ELECTROMATIC

f∂rça ile donat∂lm∂µsa,

lütfen kullan∂m k∂lavuzundaki, aletin kullan∂lmas∂ ve bak∂m∂

Elektrik bağlanısı 220-240 V**

hakk∂ndaki uyar∂lar∂ dikkate al∂n∂z.

Gerilim / Frekans 50 Hz**

Amper 10 A**

EEE Yönetmeliğine Uygundur

*donanıma göre

**Modelle göre değişiklik gösterebilir

104

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 105

1

Çal∂µma sona erdikten sonra

Resim

∑tme manµetinin ok yönünde itilmesi ile teleskopik

10

Resim

borunun kilidi aç∂l∂r ve istenilen boyuta ayarlanabilir.

Fiµi çekin.

2

Kabloyu cihaz∂n arkas∂ndaki kablo ask∂lar∂na sar∂n.

Resim

Alt kablo tutucusunu çevirerek kilitleyin ve kabloyu üst

11

Resim

kablo tutucusundan al∂n.

a) Cihaz el tutamaπ∂ndan as∂larak saklanabilir.

Fiµi prize tak∂n.

b)Cihaz taµ∂ma tutamaπ∂ndan hareket ettirilebilir.

3

Resim

Elektrikli süpürgeyi µalterinden aç∂p kapat∂n.

Filtre deπiµtirilmesi

4

Resim

Filtre torbas∂n∂ deπiµtirin

Emme kuvvetini çevirme regülatörünü çevirerek

Eπer temizleme ünitesi yerden kald∂r∂lm∂µsa ve filtre

ayarlay∂n.

deπiµtirme göstergesi tamamen dolu ise, filtre torbas∂n∂

deπiµtirin.

Emerek temizleme

12

Resim

5

Kapaπ∂ ok yönünde aç∂n, cihazdan kald∂r∂n ve kenara

Resim

koyun.

Zemin süpürme ünitesinin ayarlanmas∂:

Hal∂lar ve

13

Resim

Hal∂ kaplamalar∂ =>

Filtre torbas∂n∂ kapama pimini çekerek kapat∂n, d∂µar∂

ç∂kart∂n ve yeni filtre torbas∂n∂ yerleµtirin.

Düz zeminler =>

Dikkat: Kapak ancak yerleµtirilmiµ yeni filtre torbas∂

!

ile kapan∂r.

Dikkat!

Küçük toz partiküllerini temizledikten sonra ( örn.

Yer fırçaları sert yüzeyin özelliklerine bağlı olarak (Örn.

alç∂, çimento, vs..), Micro filtreyi temizleyin ya da

sert, sade akış) belirli bir aşınmaya maruz kalır. Bu

deπiµtirin.

nedenle fırçanın temas yüzeyi belirli aralıklarda kontrol

edilmelidir. Aşınmış, keskin kenarlı fırça yüzeyleri parke

Filtre deπiµiminden sonra filtre deπiµtirme göstergesi

veya linolyum gibi hassas sert yüzeylerde hasarlara

hala dolu gözüküyorsa, döner düπme bloke olmuµ

neden olabilir. Üretici aşınmış yer fırçaları nedeniyle

olabilir!

meydana gelen olası hasarlar için sorumluluk kabul

etmez.

14

Resim

a) Döner düπmeye basarak ok yönünde kilidini aç∂n ve ok ile

Emme hortumu ile emerek temizleme

pozisyonunda çevirin.

6

Döner düπmeyi ç∂kart∂n ve silkeleyin

Resim

b)Döner düπmeyi yeniden yerleµtirin ve basarak istediπiniz

a) Cihaz∂ kapat∂n.

emme pozisyonunu ayarlay∂n.

b)Döner düπmeye basarak ok yönünde kilidini çözün ve

emme hortumu pozisyonuna ayarlay∂n.

Mikro hijyen filtresinin deπiµtirilmesi

c) Hortum desteklerini ok yönünde tutucudan çekin.

Ne zaman deπiµtirileceπi: Her yeni kaπ∂t deπiµtirme filtresi

7*

paketi.

Resim

Aksesuarlar∂ seçerek emme hortumuna ya da emme

15

Resim

borusunu/teleskop borusunu tak∂n.

Kapaπ∂ aç∂n (bkz. Resim 12).

a) Dar aral∂k temizleme ünitesi

Filtre tutucusunu d∂µar∂ çekin ve aç∂n.

Eklentiler ve köµelerin temizlenmesi için..

Eski Micro-Hijyen filtresini ç∂kart∂n ve yeni Micro-Hijyen

b) Döµeme ünitesi

filtresini yerleµtirin.

Minderli mobilyalar∂n, perdelerin vs. temizlenmesi için.

Filtre tutucusunu cihaza yerleµtirin ve kapaπ∂ kapat∂n.

8*

Resim

Hepa filtrenin deπiµtirilmesi

Sert zemin aπz∂

Cihaz∂n∂z bir Hepa filtre ile donat∂lm∂µsa, bu filtre senede bir

Sert zemin kaplamalar∂n∂n temizlenmesi için (fayans,

kez deπiµtirilmelidir.

parke vs.)

16

9

Resim

Resim

Kapaπ∂ aç∂n (bkz. Resim 12).

a) Cihaz∂ kapat∂n.

Eski HEPA-Filtresini cihazdan ç∂kart∂n

b)Hortum desteklerini tutucuya geri tak∂n.

Yeni Hepa-Filtresini tak∂n ve kapaπ∂ kapat∂n.

c) Döner düπmeye basarak ok yönünde kilidi çözün ve

zemin süpürme ünitesi pozisyonuna ayarlay∂n.

105

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 106

Bak∂m

pl

Elektrikli süpürgenin her temizlenmesi iµleminden önce,

cihaz kapat∂lmal∂ ve elektrik fiµi prizden çekilip

Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo

ç∂kar∂lmal∂d∂r.

na zakup odkurzacza marki Bosch serii BHS4.

Elektrikli süpürge ve plastikten aksesuar parçalar∂ normal

W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały

bir plastik temizleme maddesi ile temizlenebilir, bak∂ml∂

różne modele BHS4. W związku z tym istnieje

olmas∂ saπlanabilir.

możliwość, że nie wszystkie opisane elementy

wyposażenia oraz funkcje dotyczą Państwa modelu.

Ovalama maddesi, cam veya genel temizleme

Zaleca się stosowanie oryginalnego wyposażenia

!

maddesi kullanmay∂n∂z.

dodatkowego marki Bosch, które zaprojektowano

Elektrikli süpürge kesinlikle suya sokulmamal∂d∂r.

specjalnie z myślą o Państwa odkurzaczu, aby uzysk

możliwie najlepszy rezultat odkurzania.

Cihaz∂n toz haznesi gerektiπinde ikinci bir elektrikli

süpürge ile temizlenebilir veya kuru bir toz bezi veya toz

f∂rças∂ ile basit bir µekilde temizlenebilir.

Teknik deπiµiklikler olabilir.

Proszę rozłożyć strony z ilustracjami!

Opis urządzenia

1 Uchwyt

2 Górny hak do zawieszania przewodu

3 Przewód zasilający

4 Pierścień blokujący

5 Dolny hak do zawieszania przewodu

6 Filtr zabezpieczający silnik

7 Worek filtrujący

8 Przycisk obrotowy

Przełączanie wąż / ssawka do podłóg

9 Ssawka do podłóg

10 Pokrywa urządzenia

11 Wskaźnik wymiany filtra

12 Uchwyt z wbudowanym wężem ssącym

13 Szczotka do podłóg twardych*

®

14 Szczotka ELECTROMATIC

*

15 Ssawka szczelinowa

16 Pojemnik na wyposażenie

17 Ssawka do tapicerki

18 Włącznik/wyłącznik z regulatorem siły ssania

19 Rura ssąca*

20 Rura teleskopowa*

*

w zależności od wyposażenia

106

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 107

Części zamienne i wyposażenie specjalne

1

Rysunek

Poprzez naciśnięcie tulei przesuwnej w kierunku wskazywanym

A Opakowanie filtrów zamiennych BHZ4AF1

przez strzałkę odblokować rurę teleskopową i ustawić na

Zawartość: 8 Worków filtrujących z zamknięciem

odpowiednią długość.

1 mikrofiltr higieniczny

2

Rysunek

B Adapter do ssawek specjalnych BBZ4AD1

Odblokować dolny uchwyt przewodowy poprzez przekręcenie,

Wymagana do ssawek BBZ102TBB oraz BBZ103WD.

zdjąć przewód z górnego uchwytu.

Wsunąć wtyczkę zasilającą w gniazdo wtykowe.

®

C Szczotka TURBO-UNIVERSAL

do podłóg BBZ102TBB

3

Rysunek

Szczotkowanie i odsysanie w jednym procesie roboczym

Włączyć/wyłączyć włącznik odkurzacza.

dywanów o krótkim włosie oraz wykładzin dywanowych

względnie wszystkich rodzajów wykładzin. Szczególnie nada-

4

Rysunek

je się do usuwania sierści zwierząt. Napęd walca szczotko-

Ustawianie siły ssącej poprzez przekręcanie regulatora

wego odbywa się za pomocą strumienia powietrza zasysane-

obrotowego.

go przez odkurzacz.

Nie jest wymagane żadne podłączenie elektryczne.

Odkurzanie

Uruchomienie

5

Rysunek

Ustawianie ssawki do podłóg:

Wariant A

Dywany i

wykładziny dywanowe =>

Zatrzasnąć uchwyt w rurę ssącą / teleskopową.

W celu usunięcia uchwytu nacisnąć przycisk zatrzaskowy i

gładkie podłogi =>

wyciągnąć uchwyt z rurę ssącą / teleskopową.

Przekręcić pierścień blokujący przy odkurzaczu na pozycję i

Uwaga!

wsunąć rurę ssącą / teleskopową w otwór.

W zależności od właściwości podłogi (np. szorstkie,

Zabezpieczyć rurę ssącą / teleskopową poprzez przekręcenie

rustykalne podłogi) szczotki do podłóg ulegają

pierścienia na pozycję .

zniszczeniu. Dlatego należy w regularnych odstępach

W celu usunięcia rurę ssącą / teleskopową ustawić pierścień z

czasu sprawdzać spód szczotki. Zużyte, o ostrych

powrotem w pozycji i wyciągnąć rurę ssącą / teleskopową.

kantach spody szczotki mogą uszkodzić delikatne

Złączyć ssawkę do podłóg i odkurzacz.

podłogi, jak parkiet czy linoleum. Producent nie ponosi

odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe

Wariant B

w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg.

Przekręcić pierścień blokujący przy odkurzaczu na pozycję i

Odkurzanie z wężem ssącym

wsunąć uchwyt w otwór.

Zabezpieczyć uchwyt poprzez przekręcenie pierścienia na

6

Rysunek

pozycję .

a) Wyłączyć urządzenie.

W celu usunięcia uchwytu ustawić pierścień z powrotem w

b) Odblokować pokrętło poprzez naciśnięcie w kierunku

pozycji i wyciągnąć uchwyt.

wskazywanym przez strzałkę i ustawić na pozycję węża

Nasadzić rurę teleskopową na urządzenie.

ssącego.

Złączyć ssawkę do podłóg i rurę teleskopową.

c) Wyciągnąć króciec węża z uchwytu w kierunku wskazywanym

przez strzałkę.

®

Szczotka ELECTROMATIC

®

Jeśli urządzenie wyposażone jest w szczotkę ELECTROMATIC

7*

Rysunek

zalecenia odnośnie jej stosowania i konserwacji zawarte są w

Nasadzić element wyposażenia dodatkowego na wąż ssący lub

dołączonej instrukcji użytkowania.

rurę ssącą / teleskopową, w zależności od wyboru.

a) Ssawka szczelinowa

Do odkurzania szczelin i narożników.

b) Ssawka do tapicerki

Do odkurzania mebli tapicerskich, zasłon itp.

8*

Rysunek

Specjalna ssawka do podłóg twardych

Do czyszczenia twardych powierzchni podłogowych

(posadzka kamienna, parkiet itd.)

107

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 108

Wymiana filtra Hepa

9

Rysunek

Jeżeli urządzenie wyposażone jest w filtr Hepa, trzeba wymieniać

a) Wyłączyć urządzenie.

go raz do roku.

b) Wsunąć króciec węża z powrotem do uchwytu.

c) Odblokować pokrętło poprzez naciśnięcie w kierunku

16

Rysunek

wskazywanym przez strzałkę i przekręcić z powrotem na pozycję

Otworzyć pokrywę (patrz rysunek 12).

ssawki do podłóg.

Wyjąć stary filtr HEPA z urządzenia.

Włożyć nowy filtr Hepa i zamknąć pokrywę.

Po pracy

Konserwacja

10

Rysunek

Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego.

Przed każdym czyszczeniem odkurzacza trzeba go wyłączyć i

Nawinąć przewód na haki do zawieszania przewodu z tyłu

wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego.

urządzenia.

Odkurzacz i elementy wyposażenia z tworzywa sztucznego

mogą być czyszczone dostępnymi na rynku środkami do

11

Rysunek

czyszczenia tworzyw sztucznych.

a) Urządzenie można przechowywać poprzez zawieszenie na

uchwycie.

Nie wolno stosować żadnych środków szorujących, do

b) Urządzenie można transportować za uchwyt.

!

czyszczenia szkła lub uniwersalnych środków

czyszczących.

W żadnym wypadku odkurzacza nie wolno zanurzać w

Wymiana filtra

wodzie.

Wymiana worka filtrującego

Komorę pyłową można w razie potrzeby oczyścić za pomocą

Jeśli przy ssawce uniesionej z nad podłogi wskaźnik wymiany filtra

drugiego odkurzacza lub po prostu suchą ścierką / pędzlem.

jest całkowicie wypełniony, trzeba wymienić worek filtrujący.

Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych.

12

Rysunek

Otworzyć pokrywę w kierunku wskazywanym przez strzałkę,

unieść z urządzenia i odłożyć na bok.

13

Rysunek

Zamknąć worek filtrujący poprzez pociągnięcie za nakładkę

zamykającą, wyciągnąć i włożyć nowy worek filtrujący.

Uwaga: Pokrywa zamyka się wyłącznie przy włożonym

!

worku filtrującym.

Po zassaniu drobnych cząstek pyłu (jak np. gips, cement,

itp.) należy oczyścić lub wymienić mikrofiltr.

Jeśli po wymianie filtra wskaźnik wymiany filtra jest nadal

wypełniony może oznaczać to, że przycisk obrotowy jest

zablokowany!

14

Rysunek

a) Odblokować przycisk obrotowy poprzez naciśnięcie w kierunku

wskazywanym przez strzałkę i przekręcić na pozycję ze strzałką.

Wyjąć przycisk obrotowy i wytrzepać

b) Ponownie włożyć przycisk obrotowy i naciskając przekręcić na

wybraną pozycję ssącą.

Wymiana mikrofiltra higienicznego*

Kiedy wymieniać: Przy każdym nowym opakowaniu papierowych

filtrów wymiennych.

15

Rysunek

Otworzyć pokrywę (patrz rysunek 12).

Wyciągnąć i otworzyć uchwyt filtra.

Usunąć zużyty i włożyć nowy mikrofiltr higieniczny.

Wsunąć uchwyt filtra w urządzenie i zamknąć pokrywę

108

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 109

Pótalkatrészek és megvásárolható

hu

tartozékok

A Tartalék szűrőcsomag BHZ4AF1

Köszönjük, hogy a Bosch BHS4 sorozat porszívóját

Tartalom: 8 zárral ellátott szűrőzacskó

választotta.

1 mikro-higiéniaszűrő

Ebben a használati utasításban különböző BHS4 -os

modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem

minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által

B Adapter a külön szívófejhez BBZ4AD1

vásárolt modell tartozékaival és funkcióival.

A BBZ102TBB-hez és BBZ103WD-hez szükséges.

Csak eredeti Bosch tartozékokat használjon, melyeket

speciálisan az Ön porszívójához fejlesztettünk ki, azért

®

C TURBO-UNIVERSAL

-kefe padlókhoz BBZ102TBB

hogy a legjobb porszívási eredményt érhesse el.

Rövidszőrű szőnyegek és szőnyegpadlók, illetve mindenféle

padlóburkolat kefélése és porszívózása egy munkalépésben.

Különösen alkalmas állatszőr felszívására. A kefedob megha-

jtását a porszívó szívási légárama biztosítja.

Ehhez elektromos áramot nem igényel.

Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.

Üzembehelyezés

A változat

szívócsövet/teleszkópcsövet.

A kézi fogantyú eltávolításához nyomja meg a rögzítőgombot

és húzza ki a kézi fogantyút a szívócsövet/teleszkópcsövet.

Fordítsa a porszívó reteszelőgyűrűjét a pozícióba és a

szívócsövet / teleszkópcsövet dugja a nyílásba.

Készülékleírás

A gyűrű pozícióba történő elfordításával rögzítse a

szívócsövet/teleszkópcsövet.

1 Kézi fogantyú

A szívócsövet/teleszkópcsövet kivételéhez fordítsa újra a

2 Felső kábeltartó horog

pozícióba, és húzza ki a szívócsövet/teleszkópcsövett.

3 Hálózati csatlakozókábel

Dugja be a padlószívófejet a porszívóba.

4 Reteszelőgyűrű

5 Alsó kábeltartó horog

B változat

6 Motorvédő-szűrő

Fordítsa a porszívó reteszelőgyűrűjét a pozícióba és a kézi

7 Szűrőzacskó

fogantyút dugja a nyílásba.

8 Forgatógomb

A gyűrű pozícióba történő elfordításával rögzítse a kézi

Tömlő/padlószívófej átkapcsoló

fogantyút.

9 Padlószívófej

A kézi fogantyú kivételéhez fordítsa újra a pozícióba, és

10 Készülék-fedőlap

húzza ki a fogantyút.

11 Szűrőcsere-kijelző

Dugja be a teleszkópcsövet a készülékbe.

12 Tartófogantyú beépített szívótömlővel

Dugja össze a teleszkópcsövet és a padlófúvókát.

13 Kemény padlóhoz való szívófej*

®

14 ELECTROMATIC

-kefe*

15 Keskeny szívófej

®

ELECTROMATIC

-kefe

16 Tartozéktartó

®

Ha az Ön készüléke egy ELECTROMATIC

-kefével is el van látva,

17 Szőnyegtisztító fej

annak alkalmazási és karbantartási utasításait a mellékelt

18 Be/ki-kapcsoló teljesítmény-szabályzóval

használati utasításban találja meg.

19 szívócső*

2 Teleszkópcső*

*

a kiviteltől függően

109

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 110

1

A munka után

ábra

Nyomja meg a csúszókarmantyút a nyíl irányába a

10

ábra

teleszkópcső kioldásához, és állítsa be a kívánt hosszúságra.

Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.

2

Tekerje fel a kábelt a készülék alsó részén lévő kábeltartó

ábra

horgokra.

Fordítsa el az alsó kábeltartót majd vegye le a kábelt a felső

kábeltartóról is.

11

ábra

Dugja be a hálózati csatlakozódugót az aljzatba.

a) Tároláshoz a készüléket a kézi fogantyúnál fogva

3

felakaszthatja.

ábra

b) A tartófogantyúnál fogva szállíthatja a készüléket.

Kapcsolja be/ ki a porszívót a kapcsolóval.

4

Szűrőcsere

ábra

A szívóerő beállítása a szabályzógomb elforgatásával

A szűrőzacskó cseréje

lehetséges.

Ha a szűrőcsere-kijelző sávja még a padlóról felemelt szívófej

esetén is teljesen ki van töltve, a szűrőzacskót ki kell cserélni.

Szívás

12

5

ábra

ábra

Nyissa fel a fedőlapot a nyíl irányába, vegye le a készülékről és

A padlószívófej beállítása:

tegye félre.

Szőnyegek és

szőnyegpadlók =>

13

ábra

A zárókapocsnál fogva húzza ki a szűrőzacskót, vegye ki majd

sima padlók =>

tegye be az új szűrőzacskót.

Figyelem: a fedőlap csak behelyezett porzacskóval

Figyelem!

!

zárható le.

A padlószívófejen bizonyos mértékű kopás jelentkezik,

ha kemény padlófelületek (pl. durva, rusztikus csempe)

Finom por-részecskék felszívása után (mint például

tisztításához használja. Ezért fontos, hogy a szívófejet

gipsz, cement, stb.), a mikroszűrőt tisztítsa meg vagy

rendszeres időközönként ellenőrizze. Ha a szívófej alja

cserélje ki.

kopott, ill. szélei élessé váltak, könnyen megkarcolja a

kényes kemény padlófelületeket, mint parketta vagy

Ha a szűrőcsere-kijelző sáv a szűrő cseréje még mindig ki

linóleum. A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért,

van töltve, előfordulhat, hogy a forgatógomb van

amelyeket a kopott szívófej okoz.

eltömődve!

Porszívózás a szívótömlővel

14

ábra

b) Oldja ki a forgatógombot a nyíl irányába történő lenyomással

6

ábra

és ebben a pozícióban forgassa el a nyíllal.

a) Kapcsolja ki a készüléket.

Vegye ki a forgatógombot és ütögesse oda

b) Oldja ki a forgatógombot a nyíl irányába történő lenyomással

b) Helyezze vissza a forgatógombot újra, és lenyomva fordítsa

és állítsa a szívótömlő pozícióba.

vissza a kívánt szívási pozícióba.

c) A nyíl irányába húzza ki a tömlő csatlakozócsonkot a tartóból.

A mikro-higiéniaszűrő cseréje

7*

ábra

Mikor kell kicserélni? Minden új papír csereszűrő-csomag

Dugja fel a tartozékot választás szerint a szívótömlőre vagy a

megkezdésekor.

szívócsövet / teleszkópcsövet.

a) Keskeny szívófej

15

ábra

Rések és sarkok tisztításához.

Nyissa fel a fedőlapot (lásd: 12. ábra).

b) Szőnyegtisztító fej

Húzza ki a szűrőtartót és hajtsa fel.

Kárpitozott bútorok, függönyök stb. tisztításához.

Távolítsa el a régi mikro-higiéniaszűrőt és helyezze be az új

szűrőt.

8*

ábra

Helyezze be a készülékbe a szűrőtartót, és zárja le a fedelet.

Kemény padlóhoz való szívófej

Kemény padlóborítások tisztításához (csempék, parketta, stb.)

A Hepa-szűrő cseréje

9

ábra

Ha az Ön készüléke egy Hepa-szűrővel van felszerelve, azt

a) Kapcsolja ki a készüléket.

évente ki kell cserélni.

b) Dugja vissza a tömlő csatlakozócsonkját a tartóba.

b) Oldja ki a forgatógombot a nyíl irányába történő lenyomással

16

ábra

és fordítsa vissza a padlószívófej pozícióba.

Nyissa fel a fedőlapot (lásd: 12. ábra)

Vegye ki a régi Hepa-szűrőt a készülékből

Helyezze be a készülékbe a Hepa-szűrőt, és zárja le a fedelet.

110

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 111

Ápolás

bg

A porszívó minden tisztítása előtt a készüléket ki kell kapcsolni,

és a hálózati csatlakozódugót ki kell húzni.

Радваме се, че сте решили да закупите

A porszívó és a műanyagból készült tartozékok ápolásához

прахосмукачка от серията BHS4 на Bosch.

szokványos műanyagtisztítót lehet használni.

В тези указания за употреба са представени

различни модели BHS4. Затова е възможно да се

A tisztításhoz ne használjon üveg vagy általános

окаже, че не всички описани свойства на

!

tisztítószert.

оборудването и функции се отнасят за Вашия модел.

A porszívót soha ne tegye vízbe!

Вие трябва да използвате само оригинални

консумативи на Bosch, които са разработени

специално за Вашата прахосмукачка, за да

A porkamrát szükség esetén egy másik porszívóval ki lehet

постигнете възможно най-добър резултат от

porszívózni, vagy egyszerűen egy száraz portörlővel /

изсмукването.

porecsettel meg lehet tisztítani.

Műszaki változtatások joga fenntartva.

åÓÎfl ÓÚ„˙ÌÂÚ ÒÚ‡ÌˈËÚÂ Ò ËÒÛÌÍËÚÂ!

éÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡

1 ‰˙Ê͇

2 „Ó̇ ÍÛ͇ Á‡ ¯ÌÛ‡

3 ¯ÌÛ Á‡ ÔËÒ˙‰ËÌfl‚‡Ì Í˙Ï ÏÂʇ

4 ·ÎÓÍË‡˘ Ô˙ÒÚÂÌ

5 ‰ÓÎ̇ ÍÛ͇ Á‡ ¯ÌÛ‡

6 Á‡˘ËÚÂÌ ÙËÎÚ˙ ̇ ÏÓÚÓ‡

7 ÙËÎÚ˙̇ ÚÓ·Ë˜Í‡

8 ÍÓԘ Á‡ „ÛÎË‡ÌÂ

è‚Íβ˜‚‡Ì χÍÛ˜/ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡

9 ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡

10 Í‡Ô‡Í Ì‡ Û‰‡

11 Ë̉Ë͇ˆËfl Á‡ ÒÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡

12 ‰˙Ê͇ Á‡ ÌÓÒÂÌÂ Ò ‚„‡‰ÂÌ ÒÏÛ͇ÚÂÎÂÌ Ï‡ÍÛ˜

13 Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË *

®

14 ˜ÂÚ͇-ELECTROMATIC

*

15 ‰˛Á‡ Á‡ ÙÛ„Ë

16 ‰˙ʇ˜ Á‡ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË

17 ‰˛Á‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl

18 ·ÛÚÓÌ Á‡ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ Ë ËÁÍβ˜‚‡ÌÂ Ò „Û·ÚÓ ̇

ÏÓ˘ÌÓÒÚ

19 ëÏÛ͇ÚÂÎ̇ Ú˙·‡*

20 ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ Ú˙·‡*

*ÒÔÓ‰ ÓÍÓÏÔÎÂÍÚӂ͇ڇ

êÂÁÂ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆˇÎÌË

ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË

A è‡ÍÂÚ ÂÁÂ‚ÌË ÙËÎÚË BHZ4AF1

ë˙‰˙ʇÌËÂ:

8 ÙËÎÚ˙ÌË ÚÓ·Ë˜ÍË Ò ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËÂ

Á‡ Á‡Ú‚‡flÌÂ

1 ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÂÌ ÙËÎÚ˙

111

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 112

B ĉ‡ÔÚÂ Á‡ ÒÔˆˇÎÌË ‰˛ÁË BBZ4AD1

1

êËÒ

çÂÓ·ıÓ‰ËÏ Â Á‡ BBZ102TBB Ë BBZ103WD.

Ñ·ÎÓÍË‡ÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡ ˜ÂÁ ̇ÚËÒ͇Ì ̇

®

ÔÎ˙Á„‡˘‡Ú‡ χ̯ÂÚ‡ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ Ë

C óÂÚ͇ Á‡ ÔÓ‰Ó‚Â TURBO-UNIVERSAL

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÂÚ Ê·̇ڇ ‰˙ÎÊË̇.

BBZ102TBB

óÂÚ͇ÌÂ Ë ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ‚ ‰̇ ‡·ÓÚ̇

2

ÓÔÂ‡ˆËfl ̇ ÏÓÍÂÚË Ò Í˙Ò ÙÎÓ, ÏÓÍÂÚÌË ÔÓ‰Ó‚Ë

êËÒ.

̇ÒÚËÎÍË ËÎË Ì‡ ‚Ò˘ÍË Ì‡ÒÚËÎÍË. éÒÓ·ÂÌÓ

Ñ·ÎÓÍË‡ÈÚ ˜ÂÁ Á‡‚˙ڇ̠‰ÓÎÌËfl ‰˙ʇ˜ ̇

ÔË„Ó‰Â̇ Á‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË.

¯ÌÛ‡ Ë Ò‚‡ÎÂÚ ¯ÌÛ‡ ÓÚ „ÓÌËfl ‰˙ʇ˜.

ᇉ‚ËÊ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ˜ÂÚÍÓ‚Ëfl ‚‡ÎflÍ ÒÚ‡‚‡ ÔÂÁ

ÇÍβ˜ÂÚ ˘ÂÔÒ· ‚ ÏÂÊÓ‚Ëfl ÍÓÌÚ‡ÍÚ.

Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌËfl ÔÓÚÓÍ Ì‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡. çflχ

ÌÛʉ‡ ÓÚ ‚Íβ˜‚‡Ì ‚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒ͇ڇ ÏÂʇ.

3

êËÒ.

ÇÍβ˜‚‡ÚÂ Ë ËÁÍβ˜‚‡ÈÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ò

ÔÓÏÓ˘Ú‡ ̇ ÔÂÍ˙Ò‚‡˜‡.

èÛÒ͇Ì ‚ ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ

4

êËÒ.

LJˇÌÚ A

ëË·ڇ ̇ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì Ò ÛÒÚ‡ÌÓ‚fl‚‡ Ò˙Ò

Á‡‚˙ڇ̠̇ „Û·ÚÓ‡ ̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚÚ‡.

ç‡ÚËÒÌÂÚ ‰˙Ê͇ڇ ‚ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ

Ú˙·‡/ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡ ‰Ó ˘‡Í‚‡ÌÂ.

ᇠ‰‡ Ò‚‡ÎËÚ ‰˙Ê͇ڇ ̇ÚËÒÌÂÚ ÙËÍÒ‡ÚÓÌÓÚÓ

àÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı

ÍÓÔ˜Â Ë ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ ‰˙Ê͇ڇ ÓÚ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ

Ú˙·‡/ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡.

5

êËÒ.

ᇂ˙ÚÂÚ ·ÎÓÍË‡˘Ëfl Ô˙ÒÚÂÌ Ì‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡

ê„ÛÎË‡Ì ̇ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡:

‰Ó ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ‚͇‡ÈÚ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ

ÏÓÍÂÚË Ë

Ú˙·‡/ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡ ‚ ÓÚ‚Ó‡.

ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍ =>

ᇂ˙ÚÂÚ Ô˙ÒÚÂ̇ ‰Ó ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ÙËÍÒË‡ÈÚÂ

ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡/ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡.

„·‰ÍË ÔÓ‰Ó‚Â =>

ᇠ‰‡ Ò‚‡ÎËÚ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡/ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ

Ú˙·‡ ‚˙ÌÂÚ Ô˙ÒÚÂ̇ ÓÚÌÓ‚Ó ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Ë

Внимание!

ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡/ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡.

Подовите дюзи в зависимост от вида твърд под (напр.

Ç͇‡ÈÚ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡ ‚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.

грапави, рустикални плочки) се износват до известна

степен. Затова на редовни интервали от време

LJˇÌÚ Å

Вие трябва да проверявате плъзгащите се части на

дюзата. Износени, плъзгащи се части с остри ръбове

могат да причинят увреждания върху чувствителни

ᇂ˙ÚÂÚ ·ÎÓÍË‡˘Ëfl Ô˙ÒÚÂÌ Ì‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡

твърди подове като паркет или линолеум.

‰Ó ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ‚͇‡ÈÚ ‰˙Ê͇ڇ ‚ ÓÚ‚Ó‡.

Производителят не поема отговорност за евентуални

ᇂ˙ÚÂÚ Ô˙ÒÚÂ̇ ‰Ó ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ÙËÍÒË‡ÈÚÂ

щети, които се причиняват от износена подова дюза.

‰˙Ê͇ڇ.

ᇠ‰‡ Ò‚‡ÎËÚ ‰˙Ê͇ڇ ‚˙ÌÂÚ Ô˙ÒÚÂ̇ ÓÚÌÓ‚Ó ‚

è‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì Ò˙Ò ÒÏÛ͇ÚÂÎÂÌ Ï‡ÍÛ˜

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ ‰˙Ê͇ڇ.

Ç͇‡ÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡ ‚ Û‰‡.

6

êËÒ.

nÇ͇‡ÈÚ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡ ‚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡.

a) àÁÍβ˜ÂÚ Û‰‡.

®

·) ç‡ÚËÒÌÂÚ ÍÓÔ˜ÂÚÓ Á‡ „ÛÎË‡Ì ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇

óÂÚ͇ ELECTROMATIC

®

ÒÚÂÎ͇ڇ, Á‡ ‰‡ „Ó ‰Â·ÎÓÍË‡ÚÂ, Ë „Ó ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ‚

ÄÍÓ Ç‡¯ËflÚ Û‰  Ò̇·‰ÂÌ Ò ˜ÂÚ͇ ELECTROMATIC

, ÚÓ

ÔÓÎÓÊÂÌË ÒÏÛ͇ÚÂÎÂÌ Ï‡ÍÛ˜.

‚ Ú‡Í˙‚ ÒÎÛ˜‡È ÏÓÎfl Ô„Ή‡ÈÚ ÔÂÔÓ˙ÍËÚ Á‡

‚) àÁ‰˙Ô‡ÈÚ ˘ÛˆÂ‡ ̇ χÍÛ˜‡ ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇

ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ë ÔÓ‰‰˙ʇÌÂÚÓ ‚ ÔËÎÓÊÂÌËÚ Û͇Á‡ÌËfl

ÒÚÂÎ͇ڇ, Á‡ ‰‡ „Ó ËÁ‚‡‰ËÚ ÓÚ ‰˙ʇ˜‡.

Á‡ ̇˜Ë̇ ̇ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ.

7*

êËÒ.

èÓ ËÁ·Ó ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚ ‚˙ıÛ

ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl χÍÛ˜ ËÎË ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ

Ú˙·‡/ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡.

a) Ñ˛Á‡ Á‡ ÙÛ„Ë

ᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÔÓ ÙÛ„Ë Ë ˙„ÎË.

b) Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl

ᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÔÓ Ú‡ÔˈË‡ÌË Ï·ÂÎË, Á‡‚ÂÒË

Ë Ú.Ì.

8*

êËÒ.

Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Â

ᇠÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË

(ÔÎÓ˜ÍË, Ô‡ÍÂÚ Ë Ú.Ì.)

112

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 113

ëÏfl̇ ̇ ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÌËfl ÙËÎÚ˙

9

êËÒ.

äÓ„‡ ÒÏÂÌflÏÂ: ÔË ‚ÒÂÍË ÌÓ‚ ÒÏÂÌflÂÏ ı‡ÚËÂÌ ÙËÎÚ˙ÂÌ

a) àÁÍβ˜ÂÚ Û‰‡.

Ô‡ÍÂÚ

·) èÓÒÚ‡‚ÂÚ ˘ÛˆÂ‡ ̇ χÍÛ˜‡ ÓÚÌÓ‚Ó ‚ ‰˙ʇ˜‡.

‚) ç‡ÚËÒÌÂÚ ÍÓÔ˜ÂÚÓ Á‡ „ÛÎË‡Ì ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇

15

êËÒ.

ÒÚÂÎ͇ڇ, Á‡ ‰‡ „Ó ‰Â·ÎÓÍË‡ÚÂ, Ë „Ó ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ‚

éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ (‚ËÊ ËÒ. 12).

ÔÓÎÓÊÂÌË ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡.

àÁ‚‡‰ÂÚ ÙËÎÚ˙ÌËfl ‰˙ʇ˜ Ë „Ó ÓÚ‚ÓÂÚÂ.

낇ÎÂÚ ÒÚ‡Ëfl ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÂÌ ÙËÎÚ˙ Ë ÔÓÒÚ‡‚ÂÚÂ

ÌÓ‚ ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÂÌ ÙËÎÚ˙.

ëΉ ‡·ÓÚ‡

Ç͇‡ÈÚ ÙËÎÚ˙ÌËfl ‰˙ʇ˜ ‚ Û‰‡ Ë Á‡Ú‚ÓÂÚÂ

͇ԇ͇.

10

êËÒ.

àÁ‚‡‰ÂÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ ÏÂʇڇ.

ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡ Hepa

燂ËÈÚ ¯ÌÛ‡ ‚˙ıÛ ÍÛ͇ڇ ̇ Ó·‡Ú̇ڇ ÒÚ‡Ì‡ ̇

ÄÍÓ Ç‡¯ËflÚ Û‰  Ò̇·‰ÂÌ Ò ÙËÎÚ˙ Hepa, ÚÓ ÚÓÈ

Û‰‡.

Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÒÏÂÌflÌ Â‰ËÌ Ô˙Ú ‚ „Ó‰Ë̇ڇ.

11

êËÒ.

16

êËÒ.

a) ᇠÒ˙ı‡Ìfl‚‡Ì Û‰‡ ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â Á‡Í‡˜ÂÌ Á‡

éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ (‚ËÊ ËÒ. 12)

‰˙Ê͇ڇ.

àÁ‚‡‰ÂÚ ÒÚ‡Ëfl ÙËÎÚ˙ Hepa ÓÚ Û‰‡

·) ì‰˙Ú ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ÌÓÒÂÌ Á‡ ‰˙Ê͇ڇ.

èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÌÓ‚ ÙËÎÚ˙ Hepa Ë Á‡Ú‚ÓÂÚ ͇ԇ͇.

ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡

èÓ‰‰˙ʇÌÂ

ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙̇ڇ ÚÓ·Ë˜Í‡

èÂ‰Ë ‚ÒflÍÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ô˙‚Ó

ÄÍÓ ÔË ÔÓ‚‰Ë„̇ڇ ̇‰ ÔÓ‰‡ ‰˛Á‡ Ë̉Ë͇ˆËflÚ‡ Á‡

Úfl·‚‡ ‰‡ fl ËÁÍβ˜ËÚÂ Ë ‰‡ ËÁ‚‡‰ËÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ

ÒÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡  ̇Ô˙ÎÌÓ Á‡Ô˙ÎÌÂ̇, ÚÓ ‚ Ú‡Í˙‚

ÏÂʇڇ.

ÒÎÛ˜‡È ÙËÎÚ˙̇ڇ ÚÓ·Ë˜Í‡ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÒÏÂÌÂ̇.

è‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ë ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚ ÓÚ Ô·ÒÚχ҇

ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌË Ò Ó·Ë˜‡ÈÌËÚ ̇ Ô‡Á‡‡

12

êËÒ.

Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô·ÒÚχÒË.

éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ, ‚‰Ë„ÌÂÚ „Ó

ÓÚ Û‰‡ Ë „Ó ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰‡ ΄̠̇ÒÚ‡ÌË.

ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ËÁÚË‚‡˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡, ÔÂÔ‡‡ÚË

!

Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÒÚ˙ÍÎÓ Ë ÛÌË‚ÂÒ‡ÎÌË Ò‰ÒÚ‚‡

13

êËÒ.

Á‡ ˜ËÒÚÂÌÂ.

á‡Ú‚ÓÂÚ ÙËÎÚ˙̇ڇ ÚÓ·Ë˜Í‡, ͇ÚÓ Á‡ Ú‡ÁË ˆÂÎ

çËÍÓ„‡ Ì ÔÓÚ‡ÔflÈÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ‚˙‚ ‚Ó‰‡.

‰˙ÔÌÂÚ Á‡Ú‚‡fl˘‡Ú‡ Ô·Ì͇, ËÁ‚‡‰ÂÚ ÒÚ‡‡Ú‡ Ë

ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ÌÓ‚‡ ÙËÎÚ˙̇ ÚÓ·Ë˜Í‡.

èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ÏÓÊÂ

‰‡ ·˙‰Â ËÁÒÏÛ͇ÌÓ Ò ‚ÚÓ‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ËÎË ÔÓÒÚÓ

ÇÌËχÌËÂ: ͇ԇÍ˙Ú Ò Á‡Ú‚‡fl Ò‡ÏÓ ÔË

‰‡ ·˙‰Â ÔÓ˜ËÒÚÂÌÓ Ò˙Ò ÒÛı‡ Í˙Ô‡ Á‡ Ô‡ı / ˜ÂÚ͇ Á‡

!

ÔÓÒÚ‡‚Â̇ ÙËÎÚ˙̇ ÚÓ·Ë˜Í‡.

Ô‡ı.

ëΉ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÙËÌË ˜‡ÒÚËˆË Ô‡ı (͇ÚÓ

̇ÔËÏÂ „ËÔÒ, ˆËÏÂÌÚ, Ë Ú.Ì.), ÔÓ˜ËÒÚÂÚ Ë

è‡‚ÓÚÓ Á‡ ‚̇ÒflÌ ̇ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ËÁÏÂÌÂÌËfl  Á‡Ô‡ÁÂÌÓ

‚ÂÌÚÛ‡ÎÌÓ ÒÏÂÌÂÚ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡.

ÄÍÓ ÒΉ ÒÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡ Ë̉Ë͇ˆËflÚ‡ Á‡ ÒÏfl̇

̇ ÙËÎÚ˙‡  ‚Ò Ӣ Á‡Ô˙ÎÌÂ̇, ÚÓ Ëχ

‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ÍÓÔ˜ÂÚÓ Á‡ „ÛÎË‡Ì ‰‡  ·ÎÓÍË‡ÎÓ!

14

êËÒ.

a) ç‡ÚËÒÌÂÚ ÍÓԘ Á‡ „ÛÎË‡Ì ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇

ÒÚÂÎ͇ڇ, Á‡ ‰‡ „Ó ‰Â·ÎÓÍË‡ÚÂ Ë „Ó Á‡‚˙ÚÂÚ ‰Ó

ÔÓÎÓÊÂÌËÂÚÓ Ò˙Ò ÒÚÂÎ͇ڇ.

낇ÎÂÚ ÍÓÔ˜ÂÚÓ Á‡ „ÛÎË‡ÌÂ Ë „Ó ÔÓ˜Û͇ÈÚÂ

·) èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÓÚÌÓ‚Ó ÍÓÔ˜ÂÚÓ Á‡ „ÛÎË‡ÌÂ Ë Ò

̇ÚËÒ͇Ì „Ó Á‡‚˙ÚÂÚ ӷ‡ÚÌÓ ‰Ó Ê·ÌÓÚÓ

ÔÓÎÓÊÂÌË Á‡ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ.

113

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 114

á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë

ru

ÒÔˆÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË

Мы рады, что Вы остановили свой выбор на пылесосе

A ìÔ‡Íӂ͇ ÒÏÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚ BHZ4AF1

Bosch серии BHS4.

Ç ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‚ıÓ‰ËÚ:

В этой инструкции по эксплуатации представлены

8 ϯÍÓ‚ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Ò ÙËÍÒ‡ÚÓÓÏ

различные модели BHS4. Поэтому возможно, что

1 „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈ ÏËÍÓÙËθÚ

некоторые функции и принадлежности, описанные

здесь, могут отсутствовать у Вашего прибора.

B èÂÂıÓ‰ÌËÍ ‰Îfl ̇҇‰ÓÍ BBZ4AD1

Чтобы гарантировать наилучший результат уборки, Вам

àÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl BBZ102TBB Ë BBZ103WD.

необходимо использовать только оригинальные

®

принадлежности Bosch, разработанные специально для

C ôÂÚ͇ TURBO-UNIVERSAL

‰Îfl ÔÓ· BBZ102TBB

Вашего пылесоса.

é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ˜ËÒÚËÚ ˘ÂÚÍÓÈ Ë ‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÚ Ô˚θ ËÁ

ÍÓ‚Ó‚ Ë Ì‡ÔÓθÌ˚ı ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ Ò ÍÓÓÚÍËÏ

‚ÓÒÓÏ ËÎË Î˛·˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ. éÒÓ·ÂÌÌÓ

˝ÙÙÂÍÚ˂̇ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ¯ÂÒÚË ÊË‚ÓÚÌ˚ı. LJÎËÍ

˘ÂÚÍË ÔË‚Ó‰ËÚÒfl ‰‚ËÊÂÌË ÔÓÚÓÍÓÏ

‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÏÓ„Ó Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‚ÓÁ‰Ûı‡.

ê‡Á‚ÂÌËÚ ÒÚ‡Ìˈ˚ Ò ËÒÛÌ͇ÏË!

çË͇ÍÓ„Ó ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í

˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.

èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚÂ

LJˇÌÚ A

á‡ÙËÍÒËÛÈÚ Û˜ÍÛ ‚ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·ÍÛ /

ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û.

éÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡

óÚÓ·˚ ‚˚Ú‡˘ËÚ¸ Û˜ÍÛ ËÁ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·ÍÛ /

ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û, ̇ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ

1 ê͇ۘ

ÙËÍÒ‡ÚÓ‡ Ë ÔÓÚflÌËÚ Á‡ Û˜ÍÛ.

2 ÇÂıÌËÈ ‰ÂʇÚÂθ ͇·ÂÎfl

3 ëÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ

èÓ‚ÂÌËÚ ·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓ ÍÓθˆÓ ̇ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚

4 ÅÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓ ÍÓθˆÓ

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·ÍÛ /

5 çËÊÌËÈ ‰ÂʇÚÂθ ͇·ÂÎfl

ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.

6 îËθÚ Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl

èË ÔÓ‚ÓÓÚ ÍÓθˆ‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛

7 å¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË

ÚÛ·ÍÛ / ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û ÙËÍÒËÛÂÚÒfl.

8 èÓ‚ÓÓÚÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ

óÚÓ·˚ ‚˚Ú‡˘ËÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·ÍÛ /

èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ò·̄/ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·

ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û, ÒÌÓ‚‡ ÔÓ‚ÂÌËÚ ÍÓθˆÓ ‚

9 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ÔÓÚflÌËÚ Á‡ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·ÍÛ /

10 ä˚¯Í‡

ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û.

11 à̉Ë͇ÚÓ Á‡„flÁÌÂÌËfl ÙËθÚ‡

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ÔÓ· ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ.

12 êÛÍÓflÚ͇ ÒÓ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ¯Î‡Ì„ÓÏ

13 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ*

®

14 ôÂÚ͇ ELECTROMATIC

*

LJˇÌÚ Ç

15 ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡

16 ÑÂʇÚÂθ ‰Îfl ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ

èÓ‚ÂÌËÚ ·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓ ÍÓθˆÓ ̇ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚

17 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú Û˜ÍÛ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.

18 Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ Ò „ÛÎflÚÓÓÏ ÏÓ˘ÌÓÒÚË

èÔÓ‚ÓÓÚ ÍÓθˆ‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ͇ۘ

19 ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘‡fl Ú۷͇*

ÙËÍÒËÛÂÚÒfl.

20 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl ÚÛ·‡*

óÚÓ·˚ ‚˚Ú‡˘ËÚ¸ Û˜ÍÛ, ÒÌÓ‚‡ ÔÓ‚ÂÌËÚ ÍÓθˆÓ ‚

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ÔÓÚflÌËÚ Á‡ Û˜ÍÛ.

*

‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÓÒ̇˘ÂÌËfl

ÇÒÚ‡‚¸Ú ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û ‚ ÔË·Ó.

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ÔÓ· ‚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛

ÚÛ·Û.

®

ôÂÚ͇ ELECTROMATIC

ÖÒÎË Ç‡¯ ÔË·Ó ÛÍÓÏÔÎÂÍÚÓ‚‡Ì ˘ÂÚÍÓÈ

®

ELECTROMATIC

, ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ Ë

Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ̇ıÓ‰flÚÒfl ‚ ÔËÎÓÊÂÌÌÓÏ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â

ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.

114

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 115

1

8*

êËÒ.

êËÒ.

ç‡ÊËχfl ̇ ÏÛÙÚÛ-ÔÓÎÁÛÌÓÍ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË

̇҇‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ

‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ

ÑÎfl ˜ËÒÚÍË Ú‚Â‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ (͇ÙÂθ̇fl

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ ‰ÎËÌÛ.

ÔÎËÚ͇, Ô‡ÍÂÚ Ë Ú. Ô.).

2

9

êËÒ.

êËÒ.

èÓ‚ÓÓÚÓÏ ‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÌËÊÌËÈ ‰ÂʇÚÂθ ͇·ÂÎfl,

a) Ç˚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó.

‚˚̸Ú ͇·Âθ ËÁ ‚ÂıÌÂ„Ó ‰ÂʇÚÂÎfl.

b) ÇÂÌËÚ ԇÚÛ·ÓÍ ¯Î‡Ì„‡ ‚ ‰ÂʇÚÂθ.

ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ.

c) ê‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÔÓ‚ÓÓÚÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ

ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚

3

êËÒ.

ÔÓÎÓÊÂÌË ̇҇‰ÍË ‰Îfl ÔÓ·.

ÇÍβ˜ÂÌËÂ/‚˚Íβ˜ÂÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.

4

êËÒ.

èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË Û·ÓÍË

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ

10

„ÛÎflÚÓ‡.

êËÒ.

Ç˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.

ç‡ÏÓÚ‡ÈÚ ͇·Âθ ̇ ‰ÂʇÚÂÎË Ò Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚

ì·Ó͇

ÔË·Ó‡.

5

11

êËÒ.

êËÒ.

àÒÔÓθÁÛÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ÔÓ·:

a) èË ı‡ÌÂÌËË ÔË·Ó ÏÓÊÌÓ ÔÓ‰‚ÂÒËÚ¸ Á‡ Û˜ÍÛ.

‰Îfl ÍÓ‚Ó‚ Ë

b) èË·Ó ÏÓÊÌÓ Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚‡Ú¸ Á‡ ÛÍÓflÚÍÛ.

ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ =>

„·‰ÍËı ÔÓÎÓ‚ =>

ëÏÂ̇ ÙËθÚ‡

Внимание!

Насадки для чистки пола/ковра подвергаются

ëÏÂ̇ ϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË

определённому износу, в зависимости от характеристик

ÖÒÎË Ì‡Ò‡‰Í‡ Ì ͇҇ÂÚÒfl ÔÓ·, ‡ Ë̉Ë͇ÚÓ Á‡„flÁÌÂÌËfl

вашего твёрдых напольного покрытия (например,

ÙËθÚ‡ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ „ÓËÚ, ϯÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË

шероховатая, грубая напольная плитка). В связи с этим,

ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸.

необходимо через регулярные промежутки времени

12

контролировать состояния рабочей поверхности

êËÒ.

насадки. Изношенные, с заострившимися краями

éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË, ÒÌËÏËÚ Ò

рабочие поверхности насадки могут привести к

ÔË·Ó‡ Ë ÓÚÎÓÊËÚ ‚ ÒÚÓÓÌÛ.

повреждению уязвимых твёрдых напольных покрытий,

13

таких, как паркет или линолеум. Производитель не несёт

êËÒ.

ответственности за возможные повреждения, которые

èÓÚflÌÛ‚ Á‡ Í·ԇÌ, Á‡ÍÓÈڠϯÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË,

вызваны изношенной насадкой для пола.

‚˚̸ÚÂ Â„Ó Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È Ï¯ÓÍ.

óËÒÚ͇ ¯Î‡Ì„ÓÏ

ÇÌËχÌËÂ: ä˚¯Í‡ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇

!

Á‡Í˚‚‡ÂÚÒfl ÚÓθÍÓ ÔË ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÏ Ï¯Í ‰Îfl

6

êËÒ.

Ò·Ó‡ Ô˚ÎË .

a) Ç˚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó.

èÓÒΠ۷ÓÍË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË (̇Ô., „ËÔÒ‡, ˆÂÏÂÌÚ‡

b) ê‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÔÓ‚ÓÓÚÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ

Ë Ú. Ô.) Á‡ÏÂÌËÚÂ Ë Ó˜ËÒÚËÚ ÙËθÚ Á‡˘ËÚ˚

ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚

‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.

ÔÓÎÓÊÂÌË ¯Î‡Ì„‡.

c) Ç˚ÚflÌËÚ ԇÚÛ·ÓÍ ¯Î‡Ì„‡ ËÁ Û˜ÍË ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË

ÖÒÎË ÔÓÒΠÁ‡ÏÂÌ˚ ϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË

ÒÚÂÎÍË.

Ë̉Ë͇ÚÓ Á‡„flÁÌÂÌËfl ÙËθÚ‡ ‚Ò ‡‚ÌÓ „ÓËÚ,

‚ÓÁÏÓÊÌÓ, Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì ÔÓ‚ÓÓÚÌ˚È

7*

êËÒ.

ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ!

èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ ¯Î‡Ì„ ËÎË

14

‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·ÍÛ / ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û

êËÒ.

ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.

a) ê‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÔÓ‚ÓÓÚÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ

a) ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡

ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚

ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ˘ÂÎÂÈ Ë Û„ÎÓ‚.

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ ÒÓ ÒÚÂÎÍÓÈ.

b) ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË

Ç˚̸Ú ÔÓ‚ÓÓÚÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ Ë ÓÚflıÌËÚ Ò

ÑÎfl ˜ËÒÚÍË Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË, Á‡Ì‡‚ÂÒÓÍ Ë Ú. Ô.

ÌÂ„Ó Ô˚θ.

b) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ ÔÓ‚ÓÓÚÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ,

̇ÊÏËÚ ̇ ÌÂ„Ó Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ ‚ ÌÛÊÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.

115

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 116

á‡ÏÂ̇ „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÏËÍÓÙËθÚ‡

ro

äÓ„‰‡ Á‡ÏÂ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ: ë ͇ʉÓÈ ÌÓ‚ÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÓÈ

·ÛχÊÌ˚ı ÒÏÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚

Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi

15

êËÒ.

un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BHS4.

éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ (ÒÏ. ËÒ. 12).

În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate

Ç˚ÚflÌËÚ ‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ‡ Ë ÓÚÍÓÈÚ „Ó.

diferite modele BHS4. De aceea este posibil ca nu toate

éÚÔ‡‚¸Ú ÒÚ‡˚È „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈ ÏËÍÓÙËθÚ ̇

caracteristicile de dotare şi funcţiile descrise să fie

ÛÚËÎËÁ‡ˆË˛, ‚ÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È ÙËθÚ ‚ ‰ÂʇÚÂθ.

valabile pentru modelul dumneavoastră.

ÇÒÚ‡‚¸Ú ‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ‡ ‚ ÔË·Ó Ë

Utilizaţi numai accesorii originale Bosch, care au fost

Á‡ÙËÍÒËÛÈÚÂ.

dezvoltate special pentru aspiratorul dumneavoastră,

pentru a obţine cel mai bun rezultat posibil al aspirării.

á‡ÏÂ̇ ÙËθÚ‡ Hepa

ÖÒÎË Ç‡¯ ÔË·Ó ÓÒ̇˘ÂÌ ÙËθÚÓÏ Hepa, ÚÓ

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‡Á ‚ „Ó‰ ÏÂÌflÚ¸ ˝ÚÓÚ ÙËθÚ.

16

êËÒ.

Vå rugåm så deschideøi la paginile cu imagini!

éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ (ÒÏ. ËÒ. 12).

àÁ‚ÎÂÍËÚ ÒÚ‡˚È ÙËθÚ Hepa ËÁ ÔË·Ó‡

ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È ÙËθÚ Hepa Ë Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ.

ìıÓ‰

èÂ‰ ͇ʉÓÈ ˜ËÒÚÍÓÈ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚˚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Ë

‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl ËÁ ÓÁÂÚÍË.

Descrierea aparatului

è˚ÎÂÒÓÒ Ë Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ÏÓÊÌÓ

˜ËÒÚËÚ¸ Ó·˚˜Ì˚ÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË

1 Mâner

Ô·ÒÚχÒÒ˚.

2 Cârligul superior pentru cablu

3 Cablu de racordare la reøea

ç ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÂÌÌ˚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡,

4 Inel de blocare

!

Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl Ï˚Ú¸fl ÒÚÂÍÓÎ ËÎË ÛÌË‚Â҇θÌ˚Â

5 Cârligul inferior pentru cablu

ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡.

6 Filtru de protecøie a motorului

ç ÔÓ„ÛʇÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ ‚Ó‰Û.

7 Sac de filtrare

8 Buton rotativ

èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ô˚ÎÂÒ·ÓÌ˚È ÓÚÒÂÍ ÏÓÊÌÓ

Comutare furtun/perie pentru podele

‚˚˜ËÒÚËÚ¸ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ‰Û„Ó„Ó Ô˚ÎÂÒÓÒ‡, ÔÓÚÂÂÚ¸

9 Perie pentru podele

ÒÛıÓÈ ÚflÔÓ˜ÍÓÈ ËÎË ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ÍËÒÚÓ˜ÍÓÈ ‰Îfl Ô˚ÎË.

10 Capacul aparatului

11 Indicator de schimbare a sacului

éÒÚ‡‚ÎflÂÏ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı

12 Mâner cu furtun de aspiraøie integrat

ËÁÏÂÌÂÌËÈ.

13 Perie pentru gresie / parchet*

®

14 Perie ELECTROMATIC

*

15 Duzå pentru locuri înguste

16 Suport de accesorii

17 Perie pentru tapiøerie

18 Întrerupåtor de pornire/oprire cu regulator de putere

18 Tub de aspiraøie*

20 Tub telescopic*

*

în funcøie de dotare

116

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 117

Piese de schimb µi accesorii speciale

3

Imag.

Conectaøi/ deconectaøi aspiratorul cu ajutorul

A Pachet cu saci/filtre de schimb BHZ4AF1

întrerupåtorului.

Conøinut: 8 saci de filtrare cu dispozitiv de închidere

4

1 microfiltru igienic

Imag.

Reglarea puterii de aspiraøie se efectueazå prin rotirea

B Adaptor pentru perii/duze speciale BBZ4AD1

regulatorului rotativ.

Este necesar pentru BBZ102TBB µi BBZ103WD.

®

C Perie TURBO-UNIVERSAL

Aspirarea

pentru podele BBZ103TBB

5

Periere µi aspirare într-o singurå operaøie de lucru a

Imag.

covoarelor cu pluµ scurt µi a mochetelor, respectiv pen-

Reglarea periei pentru podele:

tru toate pardoselele. Este excepøionalå pentru aspira-

covoare µi mochete =>

rea pårului de animale. Acøionarea periei circulare se

realizeazå prin curentul de aspirare al aspiratorului.

podele netede =>

Nu este necesar un racord electric.

Atenţie!

În funcţie de structura duşumelei (de ex. asperitate,

Punerea în funcøiune

gresie rustică), duzele de podea sunt supuse unei

anumite uzuri. De aceea, trebuie să verificaţi la intervale

Varianta A

regulate talpa duzei. Tălpile care sunt uzate şi prezintă

muchii ascuţite pot provoca deteriorări pe duşumelele

Cuplaøi mânerul cu tubul de aspiraøie/tubul telescopic.

sensibile cum sunt parchetul sau linoleumul. Producătorul

Pentru îndepårtarea mânerului apåsaøi butonul de blocare

nu răspunde pentru eventuale prejudicii cauzate de

µi scoateøi mânerul din tubul de aspiraøie/tubul telescopic.

uzura duzei de podea.

Rotiøi inelul de blocare de la aspirator pe poziøia µi

introduceøi tubul de aspiraøie/tubul telescopic în orificiu.

Aspirare cu furtunul de aspiraøie

Asiguraøi tubul de aspiraøie/tubul telescopic prin rotirea

6

inelului pe

Imag.

poziøia .

a) Deconectaøi aspiratorul.

Pentru îndepårtarea tubul de aspiraøie/tubul telescopic

b) Deblocaøi butonul rotativ prin apåsare în direcøia sågeøii µi

rotiøi inelul din nou pe poziøia µi scoateøi tubul de

reglaøi-l la poziøia furtun de aspiraøie.

aspiraøie/tubul telescopic.

c) Scoateøi µtuøul furtunului în direcøia sågeøii din suport.

Îmbinaøi peria pentru podele cu aspiratorul.

7*

Imag.

Introduceøi accesoriile opøional pe furtunul de aspiraøie sau

Varianta B

tubul de aspiraøie/tubul telescopic.

a) Duzå pentru spaøii înguste

Rotiøi inelul de blocare de la aspirator pe poziøia µi

Pentru curåøarea de locuri înguste µi coløuri.

introduceøi mânerul în orificiu.

b) Perie pentru tapiøerie

Asiguraøi mânerul prin rotirea inelului pe poziøia .

Pentru curåøarea mobilei tapiøate, draperiilor µ.a.m.d.

Pentru îndepårtarea mânerului rotiøi inelul din nou pe

8*

poziøia µi scoateøi mânerul.

Imag.

Introduceøi tubul telescopic în aparat.

Peria pentru suprafeøe dure

Îmbinaøi peria pentru podele cu tubul telescopic.

Pentru curåøirea suprafeøelor dure

(dale de gresie, parchet etc.)

®

Peria ELECTROMATIC

9

Dacå aspiratorul dumneavoastrå este dotat cu perie

Imag.

®

ELECTROMATIC

, atunci vå rugåm så citiøi indicaøiile în

a) Deconectaøi aparatul.

privinøa utilizårii µi întreøinerii ei din instrucøiunile de folosire

b) Introduceøi la loc µtuøul furtunului în suport.

alåturate.

c) Deblocaøi butonul rotativ prin apåsare în direcøia sågeøii µi

rotiøi-l la loc pe poziøia perie pentru podele.

1

Imag.

Deblocaøi tubul telescopic prin apåsarea manµetei glisante

în direcøia sågeøii µi reglaøi-l la lungimea doritå.

Dupå lucrul cu aspiratorul

2

10

Imag.

Imag.

Deblocaøi suportul inferior pentru cablu prin rotire µi luaøi

Scoateøi µtecherul din prizå.

cablul din suportul superior pentru cablu.

Înfåµuraøi cablul pe cârligul pentru cablu de pe partea din

Întroduceøi µtecherul în prizå.

spate a aspiratorului.

117

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 118

Înlocuirea filtrului Hepa

11

Imag.

Dacå aparatul dumneavoastrå este dotat cu un filtru Hepa,

a) În scopul depozitårii, aspiratorul poate fi suspendat de

atunci acesta trebuie înlocuit o datå pe an.

mâner.

b) Aspiratorul poate fi transportat de mâner.

16

Imag.

Deschideøi capacul (vezi imag. 12)

Scoateøi filtrul Hepa vechi din aparat.

Schimbarea sacului

Introduceøi filtrul Hepa nou µi închideøi capacul.

Înlocuirea sacului de filtrare

În cazul în care indicatorul de schimbare a sacului lumineazå

Întreøinere

complet, când peria/duza este ridicatå de pe podea, sacul de

filtrare trebuie înlocuit.

Înaintea fiecårei curåøåri a aspiratorului, acesta trebuie

deconectat µi µtecherul trebuie scos din prizå.

12

Imag.

Aspiratorul µi accesoriile din material plastic pot fi

Deschideøi capacul în direcøia sågeøii, ridicaøi-l de pe aparat

întreøinute cu un produs de curåøat pentru materiale

µi aµezaøi-l deoparte.

plastice, obiµnuit din comerø.

13

Imag.

Nu folosiøi produse de curåøare prin frecare, produse

Închideøi sacul de filtrare prin tragerea clapetei de

!

de curåøat sticla sau produse de curåøat universale.

închidere, scoateøi-l µi introduceøi un sac de filtrare nou.

Nu scufundaøi niciodatå aspiratorul în apå.

Atenøie: capacul se închide numai dacå sacul de

Compartimentul de praf poate så fie aspirat, dacå este

!

filtrare este introdus.

necesar, cu un alt aspirator sau poate fi curåøat simplu cu o

Dupå aspirarea de particule fine de praf (cum ar fi de

cârpå de praf uscatå/ pensulå de praf.

ex. ghips, ciment, µ.a.m.d.), curåøaøi sau înlocuiøi

microfiltrul.

Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.

Dacå dupå înlocuirea sacului de filtrare încå mai

lumineazå complet indicatorul de schimbare a sacului,

atunci butonul rotativ poate så fi blocat!

14

Imag.

a) Deblocaøi butonul rotativ prin apåsarea în direcøia sågeøii µi

rotiøi-l în poziøia cu sågeatå.

Scoateøi butonul rotativ µi scuturaøi-l

b) Aµezaøi la loc butonul rotativ µi rotiøi-l la loc prin apåsare în

poziøia de aspiraøie doritå.

Înlocuirea microfiltrului igienic

Când se înlocuieµte: la fiecare pachet nou cu saci din hârtie,

de schimb.

15

Imag.

Deschideøi capacul (vezi imag. 12).

Trageøi afarå suportul filtrului µi rabataøi-l.

Îndepårtaøi microfiltrul igienic vechi µi introduceøi un

microfiltru igienic nou.

Introduceøi suportul filtrului în aspirator µi închideøi capacul.

118

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 119

13

14

15

12

16

12

119