Bosch BHS41892 – page 6
Manual for Bosch BHS41892

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 100
2
Após o trabalho
Figura
Desbloquear o suporte inferior do cabo rodando-o, retirar
10
Figura
o cabo do suporte superior do cabo.
Desligue a ficha da tomada.
Coloque a ficha na tomada.
Enrolar o cabo no respectivo gancho na parte de trás do
3
aparelho.
Figura
Ligar/desligar o aspirador no interruptor.
11
Figura
4
a) Para fins de arrumação, o aparelho pode ser pendurado
Figura
pela pega.
Regulação da potência de aspiração rodando o regulador
b) O aparelho pode ser transportado pela pega de
giratório.
transporte.
Aspirar
Mudar o filtro
5
Figura
Trocar o saco de filtro
Ajustar o bocal:
Se, com o bocal levantado do chão a luz-piloto de mudança
Tapetes e alcatifas =>
do filtro estiver totalmente preenchida, o saco de filtro tem
de ser trocado.
pavimentos lisos =>
12
Figura
Atenção!
Abrir a tampa rodando-a no sentido da seta, retirá-la do
Dependendo das características do pavimento (p.ex.,
aparelho e pô-la de lado.
azulejos ásperos ou rústicos), os bocais estão sujeitos a
certo desgaste. Por conseguinte, deve verificar
13
Figura
regularmente a sola do bocal. Bocais com solas
Fechar o saco de filtro puxando a lingueta de fecho, retirá-
desgastadas e arestas vivas podem danificar pavimentos
lo e colocar um novo saco de filtro.
delicados como o parquete ou o linóleo. O fabricante
não se responsabiliza por eventuais danos causados por
Atenção: A tampa só fecha com o saco de filtro
um bocal desgastado.
!
colocado.
Depois de aspirar partículas de pó finas (como, por
Aspirar com o tubo flexível
exemplo, gesso, cimento, etc.), limpe ou substitua o
6
microfiltro.
Figura
a) Desligue o aparelho.
Se depois de mudar o filtro a luz-piloto de mudança do
b) Desbloqueie o botão rotativo, premindo-o no sentido da
filtro continuar a acender preenchida, é possível que o
seta, e regule-o para a posição do tubo flexível de
botão rotativo esteja bloqueado!
aspiração.
c) Retire a tubuladura do tubo flexível do suporte, puxando
14
Figura
no sentido da seta.
a) Desbloqueie o botão rotativo premindo-o no sentido da
7*
seta e coloque-o na posição com a seta.
Figura
Retire o botão rotativo e dê-lhe pancadinhas ligeiras
Escolha o acessório e encaixe-o no tubo flexível de
b) Volte a colocar o botão rotativo e, pressionando-o, volte a
aspiração ou tubo de aspiração/tubo telescópico.
colocá-lo na posição de aspiração desejada.
a) Bocal para cantos
Para limpar cantos e arestas.
Mudar o micro-filtro higiénico
b) Bocal para sofás
Quando devo mudar: sempre que iniciar uma nova
Para limpar mobiliário estofado, cortinados, etc.
embalagem de filtros de substituição.
8*
Figura
15
Figura
Bocal para pavimentos rijos
Abra a tampa (ver figura 12).
Para aspirar pavimentos rijos (ladrilhos, parquete, etc.)
Extraia o porta-filtro e abra-o.
9
Deite fora o microfiltro higiénico usado e coloque um novo
Figura
microfiltro.
a) Desligue o aparelho.
Insira o porta-filtro no aspirador e feche a porta
b) Volte a colocar a tubuladura do tubo flexível no suporte.
c) Desbloqueie o botão rotativo premindo-o no sentido da
seta e volte a colocá-lo na posição do bocal.
100

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 101
Trocar o filtro HEPA
el
Se o seu aspirador estiver equipado com um filtro HEPA,
este terá de ser substituído anualmente.
Χαιρόµαστε που επιλέξατε µια ηλεκτρική σκούπα Bosch
16
Figura
της σειράς BHS4.
Abra a tampa (ver figura 12).
Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται διάφορα
Retire o filtro HEPA usado do aparelho
µοντέλα BHS4. Γι’ αυτό µπορεί, να µην αντιστοιχούν όλα
Coloque um novo filtro HEPA e feche a tampa.
τα περιγραφόµενα χαρακτηριστικά και όλες οι
λειτουργίες στο δικό σας µοντέλο.
Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο τα γνήσια αξεσουάρ και
Manutenção
εξαρτήµατα της Bosch, τα οποία έχουν εξελιχθεί ειδικά
για την ηλεκτρική σας σκούπα, για να πετύχετε το
Antes de limpar o aspirador, deverá desligá-lo e retirar a
καλύτερο δυνατό αποτέλεσµα αναρρόφησης.
ficha da tomada.
O aspirador e os acessórios de plástico podem ser limpos
com os produtos normalmente utilizados para a limpeza de
plásticos.
Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες µε τις εικνες!
Não deverá utilizar produtos abrasivos, limpa-vidros
!
ou produtos lava-tudo.
Jamais introduza o aspirador na água.
Em caso de necessidade, o compartimento do saco do pó
pode ser aspirado com um outro aspirador ou ser
simplesmente limpo com um pincel do pó.
O fabricante reserva-se o direito de proceder a quaisquer
alterações técnicas.
Περιγραφή συσκευής
1 Χειρολαβή
2 Επάνω άγκιστρο καλωδίου
3 Ηλεκτρικ καλώδιο
4 ∆ακτύλιος ασφάλισης
5 Κάτω άγκιστρο καλωδίου
6 Φίλτρο προστασίας του κινητήρα
7 Σακούλα φίλτρου
8 Περιστρεφµενος διακπτης
Αλλαγή λειτουργίας εύκαµπτος σωλήνας/πέλµα
δαπέδου
9 Πέλµα δαπέδου
10 Κάλυµµα συσκευής
11 Ένδειξη αλλαγής φίλτρου
12 Λαβή µεταφοράς µε ενσωµατωµένο εύκαµπτο
σωλήνα αναρρφησης
13 Πέλµα σκληρού δαπέδου*
®
14 Βούρτσα ELECTROMATIC
*
15 Στµιο αναρρφησης για σκούπισµα γωνιών
16 Στήριγµα αξεσουάρ
17 Στµιο αναρρφησης για σκούπισµα επίπλων
18 ∆ιακπτης On/Off µε ρυθµιστή ισχύος
19 Σωλήνας αναρρφησης*
20 Τηλεσκοπικς σωλήνας*
*ανάλογα µε τον εξοπλισµ
Ανταλλακτικά και ειδικς εξοπλισµς
A Πακέτο ανταλλακτικών φίλτρων BHZ4AF1
Περιεχµενο: 8 σακούλες φίλτρου µε κλείστρο
1 µικροφίλτρο υγιεινής
B Προσαρµογέας για ειδικά πέλµατα BBZ4AD1
Χρειάζεται για BBZ102TBB και BBZ103WD.
101

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 102
®
C Βούρτσα TURBO-UNIVERSAL
2
Εικ.
για δάπεδα BBZ102TBB
Απασφαλίστε, στρέφοντας, το κάτω στήριγµα του
Βούρτσισµα και αναρρφηση χαλιών µε κοντ
καλωδίου, πάρτε το καλώδιο απ το επάνω στήριγµα
πέλος, µοκετών και κάθε επίστρωσης δαπέδου σε
του καλωδίου.
ένα πέρασµα. Ιδιαίτερα κατάλληλη για απορρφηση
Βάλτε το φις στην πρίζα.
των τριχών των κατοικίδιων ζώων. Η κίνηση του
κυλίνδρου της βούρτσας επιτυγχάνεται µέσω του
3
Εικ.
ρεύµατος αναρρφησης της ηλεκτρικής σκούπας.
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση της ηλεκτρικής
∆εν είναι απαραίτητη καµία ηλεκτρική σύνδεση.
σκούπας µε το διακπτη.
4
Εικ.
Θέση σε λειτουργία
Ρύθµιση τη δύναµης αναρρφησης, στρέφοντας τον
περιστροφικ ρυθµιστή.
Έκδοση A
Ασφαλίστε τη χειρολαβή στον σωλήνα
Αναρρφηση
αναρρφησης/τηλεσκοπικ σωλήνα.
Για την αφαίρεση της χειρολαβής πατήστε το κουµπί
5
Εικ.
ασφάλισης και τραβήξτε τη χειρολαβή έξω απ τον
Ρύθµιση του πέλµατος δαπέδου:
σωλήνα αναρρφησης/τηλεσκοπικ σωλήνα.
χαλιά και µοκέτες =>
Στρέψτε το δακτύλιο ασφάλισης στην ηλεκτρική
σκούπα στη θέση και περάστε τον σωλήνα
λεία δάπεδα =>
αναρρφησης/τηλεσκοπικ σωλήνα µέσα στο
άνοιγµα.
Προσοχή!
Στρέφοντας το δακτύλιο στη θέση , ασφαλίστε τον
Τα πέλµατα δαπέδου, ανάλογα µε τη σύσταση του
σωλήνα αναρρφησης/τηλεσκοπικ σωλήνα.
σκληρού δαπέδου (π.χ. νέα, ρουστίκ πλακίδια)
Για την αποµάκρυνση του σωλήνα
υπόκεινται σε µια ορισµένη φθορά. Γι’ αυτό πρέπει
αναρρφησης/τηλεσκοπικ σωλήνα θέστε το
σε τακτικά χρονικά διαστήµατα να ελέγχετε την κάτω
δακτύλιο ξανά στη θέση και τραβήξτε έξω τον
επιφάνεια του πέλµατος. Τα φθαρµένα, κοφτερά πέλµατα
σωλήνα αναρρφησης/τηλεσκοπικ σωλήνα.
δαπέδου µπορούν να προκαλέσουν ζηµιά στα ευαίσθητα
Συνδέστε µεταξύ τους το πέλµα δαπέδου και την
σκληρά δάπεδα, όπως παρκέ ή λινοτάπητας. Ο
ηλεκτρική σκούπα.
κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ενδεχόµενες ζηµιές,
που οφείλονται σε ένα φθαρµένο πέλµα δαπέδου.
Έκδοση B
Αναρρφηση µε τον εύκαµπτο σωλήνα αναρρφησης
6
Στρέψτε το δακτύλιο ασφάλισης στην ηλεκτρική
Εικ.
σκούπα στη θέση και περάστε τη χειρολαβή µέσα
a) Θέστε τη συσκευή εκτς λειτουργίας.
στο άνοιγµα.
b)Πιέζοντας προς την κατεύθυνση του βέλους,
Στρέφοντας το δακτύλιο στη θέση ασφαλίστε τη
απασφαλίστε τον περιστρεφµενο διακπτη και
χειρολαβή.
ρυθµίστε τον στη θέση του σωλήνα αναρρφησης.
Για την αποµάκρυνση της χειρολαβής, θέστε το
c) Τραβήξτε το στµιο του εύκαµπτου σωλήνα προς
δακτύλιο ξανά στη θέση και τραβήξτε έξω τη
την κατεύθυνση του βέλους έξω απ το στήριγµα.
χειρολαβή.
7*
Τοποθετήστε τον τηλεσκοπικ σωλήνα στη συσκευή.
Εικ.
Συνδέστε το πέλµα δαπέδου και τον τηλεσκοπικ
Τοποθετήστε τα αξεσουάρ κατά βούληση στον εύκαµπτο
σωλήνα.
σωλήνα αναρρφησης ή στον σωλήνα
αναρρφησης/τηλεσκοπικ σωλήνα.
®
Βούρτσα ELECTROMATIC
a) Στµιο αναρρφησης για σκούπισµα γωνιών
Εάν η συσκευή σας είναι εξοπλισµένη µε µια βούρτσα
Για τον καθαρισµ αρµών και γωνιών.
®
ELECTROMATIC
, µπορείτε να βρείτε τις σχετικές
b) Στµιο αναρρφησης για σκούπισµα επίπλων
υποδείξεις για τη χρήση και τη συντήρηση στις
Για τον καθαρισµ επένδυσης επίπλων, κουρτινών,
συνηµµένες οδηγίες χρήσης.
κτλ.
8*
Εικ.
1
Εικ.
Πέλµα αναρρφησης σκληρού δαπέδου
Πιέζοντας το συρµενο δακτύλιο προς την
Για τον καθαρισµ σκληρών επιφανειών επικάλυψης
κατεύθυνση του βέλους, απασφαλίστε τον
δαπέδου (πλακάκια, παρκέ, κτλ.)
τηλεσκοπικ σωλήνα και ρυθµίστε το επιθυµητ
µήκος.
102

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 103
Αντικατάσταση του µικροφίλτρου υγιεινής
9
Εικ.
Πτε χρειάζεται αντικατάσταση: Σε κάθε νέο πακέτο
a) Θέστε τη συσκευή εκτς λειτουργίας.
χάρτινων ανταλλακτικών σακουλών σκνης
b) Τοποθετήστε ξανά το στµιο του εύκαµπτου σωλήνα
στο στήριγµα.
15
Εικ.
c) Πιέζοντας προς την κατεύθυνση του βέλους,
Ανοίξτε το κάλυµµα (βλέπε Εικ. 12) .
απασφαλίστε τον περιστρεφµενο διακπτη και
Τραβήξτε έξω το στήριγµα του φίλτρου και ανοίξτε το.
στρέψτε τον ξανά στη θέση του πέλµατος δαπέδου.
Αποσύρετε το παλι µικροφίλτρο υγιεινής και
τοποθετήστε ένα νέο µικροφίλτρο υγιεινής.
Τοποθετήστε µέσα στη συσκευή το στήριγµα του
Μετά την εργασία
φίλτρου και κλείστε το κάλυµµα.
10
Εικ.
Αντικατάσταση του φίλτρου Hepa
Τραβήξτε το φις απ την πρίζα.
Εάν η συσκευή σας είναι εξοπλισµένη µε ένα φίλτρο
Τυλίξτε το καλώδιο στα άγκιστρα του καλωδίου στην
Hepa, πρέπει αυτ να αντικαθίσταται κάθε χρνο.
πίσω πλευρά της συσκευής.
16
Εικ.
11
Εικ.
Ανοίξτε το κάλυµµα (βλέπε Εικ. 12).
α) Για το φύλαγµα µπορεί η συσκευή να αναρτηθεί απ
Αφαιρέστε το παλι φίλτρο HEEPA απ τη συσκευή.
τη χειρολαβή.
Τοποθετήστε το νέο φίλτρο HEEPA και κλείστε το
β) Η συσκευή µπορεί να µεταφερθεί απ τη λαβή
κάλυµµα.
µεταφοράς.
Φροντίδα
Αντικατάσταση φίλτρου
Πριν απ κάθε καθάρισµα πρέπει πρώτα να
Αντικατάσταση της σακούλας φίλτρου
απενεργοποιείται η ηλεκτρική σκούπα και να
Xταν η ένδειξη αλλαγής φίλτρου, µε σηκωµένο το
τραβιέται το φις απ την πρίζα του ρεύµατος.
πέλµα απ το δάπεδο είναι εντελώς γεµάτη, πρέπει να
Η ηλεκτρική σκούπα και τα πλαστικά αξεσουάρ
αντικατασταθεί η σακούλα φίλτρου.
µπορούν να καθαριστούν µε ένα υγρ καθαρισµού
πλαστικών του εµπορίου.
12
Εικ.
Ανοίξτε το κάλυµµα προς την κατεύθυνση του
Μη χρησιµοποιείτε κανένα διαβρωτικ υλικ, υγρ
βέλους, σηκώστε το απ τη συσκευή και αποθέστε το
!
καθαρισµού γυαλιού ή υγρ καθαρισµού γενικής
στην άκρη.
χρήσης.
Μη βυθίζετε την ηλεκτρική σκούπα ποτέ στο νερ.
13
Εικ.
Κλείστε τη σακούλα του φίλτρου, τραβώντας τη
Ο χώρος συλλογής της σκνης µπορεί, ταν
γλώσσα φραγής, αφαιρέστε την και τοποθετήστε µια
χρειάζεται, να αναρροφηθεί µε µια δεύτερη ηλεκτρική
νέα σακούλα φίλτρου.
σκούπα, ή να καθαριστεί απλά µε ένα στεγν
ξεσκονπανο ή πινέλο.
Προσοχή: Το κάλυµµα κλείνει µνο µε τοποθετηµένη
!
σακούλα φίλτρου.
∆ιατηρούµε το δικαίωµα των τεχνικών αλλαγών.
Μετά απ απορρφηση λεπτής σκνης (πως π.χ.
γύψος, τσιµέντο, κτλ.) καθαρίστε το µικροφίλτρο ή
αντικαταστήστε το.
Εάν µετά την αντικατάσταση του φίλτρου η ένδειξη
αλλαγής φίλτρου εξακολουθεί να είναι ακµα γεµάτη,
µπορεί να είναι µπλοκαρισµένος ο περιστρεφµενο
διακπτης!
14
Εικ.
a) Πιέζοντας προς την κατεύθυνση του βέλους,
απασφαλίστε τον περιστρεφµενο διακπτη και
στρέψτε τον στη θέση που δείχνει το βέλος.
Αφαιρέστε και κτυπήστε το περιστρεφµενο διακπτη
b) Τοποθετήστε ξανά τον περιστρεφµενο διακπτη και
πιέζοντάς τον στρέψτε τον ξανά στην επιθυµητή θέση
αναρρφησης.
103

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 104
Ek parçalar ve özel aksesuarlar
tr
A Ek filtre paketi BHZ4AF1
Bosch BHS4 serisi bir elektrikli süpürge almaya karar
∑çeriπi: 8 adet kilitli filtre torbas∂
vermeniz bizi memnun etti.
1 Mikro hijyen filtresi
Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BHS4 modelleri
gösterilmiştir. Bu nedenle açıklanan tüm donanım
B Özel temizleme üniteleri için adaptör BBZ4AD1
özelliklerinin ve fonksiyonların sizin modelinizde
BBZ102TBB ve BBZ103WD için kullan∂l∂r.
bulunmaması mümkündür.
En iyi performansı elde etmek için sadece elektrikli
®
C TURBO-UNIVERSAL
-F∂rças∂
süpürgeniz için özel olarak geliştirilmiş olan orijinal
yer için BBZ102TBB
Bosch aksesuarlarını kullanmalısınız.
K∂sa tüylü hal∂lar∂n, zemin hal∂ kaplamalar∂n∂n veya tüm
zemin kaplamalar∂n∂n, bir iµlem kapsam∂nda f∂rçalan-
mas∂ ve emilerek temizlenmesi için kullan∂l∂r. Özellikle
hayvan tüy ve k∂llar∂n∂ temizlemek için uygundur. F∂rçal∂
merdanesi, elektrikli süpürgenin emdiπi havan∂n ak∂µ∂
üzerinden hareket ettirilir.
Elektrik baπlant∂s∂na gerek yoktur.
Lütfen resimli sayfalar∂ aç∂n∂z!
Çal∂µt∂r∂lmas∂
Varyant A
El tutamaπ∂n∂ emme borusunu /teleskop borusunu tak∂n∂z.
El tutamaπ∂n∂ ç∂kartmak için ç∂kartma düπmesine bas∂n ve
el tutamaπ∂n∂ emme borusunu /teleskop borusunu çekin.
Elektrik süpürgesindeki sürgüleme halkas∂n∂
Cihaz∂n teknik özellikleri
pozisyonuna çevirin ve emme borusunu /teleskop
borusunu boµluπa sokun.
1 El tutamaπ∂
Halkay∂ pozisyonuna çevirerek emme borusunu
2 üst kablo ask∂s∂
/teleskop borusunu saπlama al∂n.
3 Elektrik baπlant∂ kablosu
emme borusunu /teleskop borusunu ç∂kartmak için
4 Kilitleme halkas∂
halkay∂ yeniden pozisyonuna getirin ve emme
5 alt kablo ask∂s∂
borusunu /teleskop borusunu çekin.
6 Motor koruma filtresi
Zemin süpürme ünitesi ve Elektrikli süpürgeyi birbirine
7 Filtre torbas∂
tak∂n.
8 Döner düπme
Hortum/Yer süpürme ünitesinin deπiµtirilmesi
9 Yer süpürme ünitesi
Varyant B
10 Cihaz kapaπ∂
11 Filtre deπiµtirme göstergesi
Elektrik süpürgesindeki sürgüleme halkas∂n∂
12 Entegre edilmiµ emme hortumuna sahip taµ∂ma
pozisyonuna çevirin ve el tutamaπ∂n∂ boµluπa sokun.
tutamaπ∂
n Halkay∂ pozisyonuna çevirerek el tutamaπ∂n∂
13 Sert zemin baµl∂π∂*
saπlama al∂n.
®
14 ELECTROMATIC
-F∂rça*
El tutamaπ∂n∂ ç∂kartmak için halkay∂ yeniden
15 Dar aral∂k temizleme ünitesi
pozisyonuna getirin ve el tutamaπ∂n∂ çekin.
16 Aksesuar tutucusu
Teleskopik boruyu cihaza tak∂n.
17 Döµeme ünitesi
Zemin süpürme ünitesi ve teleskopik boruyu birbirine
18 Performans regülatörlü Açma / Kapama µalteri
tak∂n.
19 Emme borusu*
20 Teleskopik boru*
®
ELECTROMATIC
-F∂rça
®
Eπer cihaz∂n∂z bir ELECTROMATIC
f∂rça ile donat∂lm∂µsa,
lütfen kullan∂m k∂lavuzundaki, aletin kullan∂lmas∂ ve bak∂m∂
Elektrik bağlanısı 220-240 V**
hakk∂ndaki uyar∂lar∂ dikkate al∂n∂z.
Gerilim / Frekans 50 Hz**
Amper 10 A**
EEE Yönetmeliğine Uygundur
*donanıma göre
**Modelle göre değişiklik gösterebilir
104

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 105
1
Çal∂µma sona erdikten sonra
Resim
∑tme manµetinin ok yönünde itilmesi ile teleskopik
10
Resim
borunun kilidi aç∂l∂r ve istenilen boyuta ayarlanabilir.
Fiµi çekin.
2
Kabloyu cihaz∂n arkas∂ndaki kablo ask∂lar∂na sar∂n.
Resim
Alt kablo tutucusunu çevirerek kilitleyin ve kabloyu üst
11
Resim
kablo tutucusundan al∂n.
a) Cihaz el tutamaπ∂ndan as∂larak saklanabilir.
Fiµi prize tak∂n.
b)Cihaz taµ∂ma tutamaπ∂ndan hareket ettirilebilir.
3
Resim
Elektrikli süpürgeyi µalterinden aç∂p kapat∂n.
Filtre deπiµtirilmesi
4
Resim
Filtre torbas∂n∂ deπiµtirin
Emme kuvvetini çevirme regülatörünü çevirerek
Eπer temizleme ünitesi yerden kald∂r∂lm∂µsa ve filtre
ayarlay∂n.
deπiµtirme göstergesi tamamen dolu ise, filtre torbas∂n∂
deπiµtirin.
Emerek temizleme
12
Resim
5
Kapaπ∂ ok yönünde aç∂n, cihazdan kald∂r∂n ve kenara
Resim
koyun.
Zemin süpürme ünitesinin ayarlanmas∂:
Hal∂lar ve
13
Resim
Hal∂ kaplamalar∂ =>
Filtre torbas∂n∂ kapama pimini çekerek kapat∂n, d∂µar∂
ç∂kart∂n ve yeni filtre torbas∂n∂ yerleµtirin.
Düz zeminler =>
Dikkat: Kapak ancak yerleµtirilmiµ yeni filtre torbas∂
!
ile kapan∂r.
Dikkat!
Küçük toz partiküllerini temizledikten sonra ( örn.
Yer fırçaları sert yüzeyin özelliklerine bağlı olarak (Örn.
alç∂, çimento, vs..), Micro filtreyi temizleyin ya da
sert, sade akış) belirli bir aşınmaya maruz kalır. Bu
deπiµtirin.
nedenle fırçanın temas yüzeyi belirli aralıklarda kontrol
edilmelidir. Aşınmış, keskin kenarlı fırça yüzeyleri parke
Filtre deπiµiminden sonra filtre deπiµtirme göstergesi
veya linolyum gibi hassas sert yüzeylerde hasarlara
hala dolu gözüküyorsa, döner düπme bloke olmuµ
neden olabilir. Üretici aşınmış yer fırçaları nedeniyle
olabilir!
meydana gelen olası hasarlar için sorumluluk kabul
etmez.
14
Resim
a) Döner düπmeye basarak ok yönünde kilidini aç∂n ve ok ile
Emme hortumu ile emerek temizleme
pozisyonunda çevirin.
6
Döner düπmeyi ç∂kart∂n ve silkeleyin
Resim
b)Döner düπmeyi yeniden yerleµtirin ve basarak istediπiniz
a) Cihaz∂ kapat∂n.
emme pozisyonunu ayarlay∂n.
b)Döner düπmeye basarak ok yönünde kilidini çözün ve
emme hortumu pozisyonuna ayarlay∂n.
Mikro hijyen filtresinin deπiµtirilmesi
c) Hortum desteklerini ok yönünde tutucudan çekin.
Ne zaman deπiµtirileceπi: Her yeni kaπ∂t deπiµtirme filtresi
7*
paketi.
Resim
Aksesuarlar∂ seçerek emme hortumuna ya da emme
15
Resim
borusunu/teleskop borusunu tak∂n.
Kapaπ∂ aç∂n (bkz. Resim 12).
a) Dar aral∂k temizleme ünitesi
Filtre tutucusunu d∂µar∂ çekin ve aç∂n.
Eklentiler ve köµelerin temizlenmesi için..
Eski Micro-Hijyen filtresini ç∂kart∂n ve yeni Micro-Hijyen
b) Döµeme ünitesi
filtresini yerleµtirin.
Minderli mobilyalar∂n, perdelerin vs. temizlenmesi için.
Filtre tutucusunu cihaza yerleµtirin ve kapaπ∂ kapat∂n.
8*
Resim
Hepa filtrenin deπiµtirilmesi
Sert zemin aπz∂
Cihaz∂n∂z bir Hepa filtre ile donat∂lm∂µsa, bu filtre senede bir
Sert zemin kaplamalar∂n∂n temizlenmesi için (fayans,
kez deπiµtirilmelidir.
parke vs.)
16
9
Resim
Resim
Kapaπ∂ aç∂n (bkz. Resim 12).
a) Cihaz∂ kapat∂n.
Eski HEPA-Filtresini cihazdan ç∂kart∂n
b)Hortum desteklerini tutucuya geri tak∂n.
Yeni Hepa-Filtresini tak∂n ve kapaπ∂ kapat∂n.
c) Döner düπmeye basarak ok yönünde kilidi çözün ve
zemin süpürme ünitesi pozisyonuna ayarlay∂n.
105

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 106
Bak∂m
pl
Elektrikli süpürgenin her temizlenmesi iµleminden önce,
cihaz kapat∂lmal∂ ve elektrik fiµi prizden çekilip
Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo
ç∂kar∂lmal∂d∂r.
na zakup odkurzacza marki Bosch serii BHS4.
Elektrikli süpürge ve plastikten aksesuar parçalar∂ normal
W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały
bir plastik temizleme maddesi ile temizlenebilir, bak∂ml∂
różne modele BHS4. W związku z tym istnieje
olmas∂ saπlanabilir.
możliwość, że nie wszystkie opisane elementy
wyposażenia oraz funkcje dotyczą Państwa modelu.
Ovalama maddesi, cam veya genel temizleme
Zaleca się stosowanie oryginalnego wyposażenia
!
maddesi kullanmay∂n∂z.
dodatkowego marki Bosch, które zaprojektowano
Elektrikli süpürge kesinlikle suya sokulmamal∂d∂r.
specjalnie z myślą o Państwa odkurzaczu, aby uzyskać
możliwie najlepszy rezultat odkurzania.
Cihaz∂n toz haznesi gerektiπinde ikinci bir elektrikli
süpürge ile temizlenebilir veya kuru bir toz bezi veya toz
f∂rças∂ ile basit bir µekilde temizlenebilir.
Teknik deπiµiklikler olabilir.
Proszę rozłożyć strony z ilustracjami!
Opis urządzenia
1 Uchwyt
2 Górny hak do zawieszania przewodu
3 Przewód zasilający
4 Pierścień blokujący
5 Dolny hak do zawieszania przewodu
6 Filtr zabezpieczający silnik
7 Worek filtrujący
8 Przycisk obrotowy
Przełączanie wąż / ssawka do podłóg
9 Ssawka do podłóg
10 Pokrywa urządzenia
11 Wskaźnik wymiany filtra
12 Uchwyt z wbudowanym wężem ssącym
13 Szczotka do podłóg twardych*
®
14 Szczotka ELECTROMATIC
*
15 Ssawka szczelinowa
16 Pojemnik na wyposażenie
17 Ssawka do tapicerki
18 Włącznik/wyłącznik z regulatorem siły ssania
19 Rura ssąca*
20 Rura teleskopowa*
*
w zależności od wyposażenia
106

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 107
Części zamienne i wyposażenie specjalne
1
Rysunek
Poprzez naciśnięcie tulei przesuwnej w kierunku wskazywanym
A Opakowanie filtrów zamiennych BHZ4AF1
przez strzałkę odblokować rurę teleskopową i ustawić na
Zawartość: 8 Worków filtrujących z zamknięciem
odpowiednią długość.
1 mikrofiltr higieniczny
2
Rysunek
B Adapter do ssawek specjalnych BBZ4AD1
Odblokować dolny uchwyt przewodowy poprzez przekręcenie,
Wymagana do ssawek BBZ102TBB oraz BBZ103WD.
zdjąć przewód z górnego uchwytu.
Wsunąć wtyczkę zasilającą w gniazdo wtykowe.
®
C Szczotka TURBO-UNIVERSAL
do podłóg BBZ102TBB
3
Rysunek
Szczotkowanie i odsysanie w jednym procesie roboczym
Włączyć/wyłączyć włącznik odkurzacza.
dywanów o krótkim włosie oraz wykładzin dywanowych
względnie wszystkich rodzajów wykładzin. Szczególnie nada-
4
Rysunek
je się do usuwania sierści zwierząt. Napęd walca szczotko-
Ustawianie siły ssącej poprzez przekręcanie regulatora
wego odbywa się za pomocą strumienia powietrza zasysane-
obrotowego.
go przez odkurzacz.
Nie jest wymagane żadne podłączenie elektryczne.
Odkurzanie
Uruchomienie
5
Rysunek
Ustawianie ssawki do podłóg:
Wariant A
Dywany i
wykładziny dywanowe =>
Zatrzasnąć uchwyt w rurę ssącą / teleskopową.
W celu usunięcia uchwytu nacisnąć przycisk zatrzaskowy i
gładkie podłogi =>
wyciągnąć uchwyt z rurę ssącą / teleskopową.
Przekręcić pierścień blokujący przy odkurzaczu na pozycję i
Uwaga!
wsunąć rurę ssącą / teleskopową w otwór.
W zależności od właściwości podłogi (np. szorstkie,
Zabezpieczyć rurę ssącą / teleskopową poprzez przekręcenie
rustykalne podłogi) szczotki do podłóg ulegają
pierścienia na pozycję .
zniszczeniu. Dlatego należy w regularnych odstępach
W celu usunięcia rurę ssącą / teleskopową ustawić pierścień z
czasu sprawdzać spód szczotki. Zużyte, o ostrych
powrotem w pozycji i wyciągnąć rurę ssącą / teleskopową.
kantach spody szczotki mogą uszkodzić delikatne
Złączyć ssawkę do podłóg i odkurzacz.
podłogi, jak parkiet czy linoleum. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe
Wariant B
w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg.
Przekręcić pierścień blokujący przy odkurzaczu na pozycję i
Odkurzanie z wężem ssącym
wsunąć uchwyt w otwór.
Zabezpieczyć uchwyt poprzez przekręcenie pierścienia na
6
Rysunek
pozycję .
a) Wyłączyć urządzenie.
W celu usunięcia uchwytu ustawić pierścień z powrotem w
b) Odblokować pokrętło poprzez naciśnięcie w kierunku
pozycji i wyciągnąć uchwyt.
wskazywanym przez strzałkę i ustawić na pozycję węża
Nasadzić rurę teleskopową na urządzenie.
ssącego.
Złączyć ssawkę do podłóg i rurę teleskopową.
c) Wyciągnąć króciec węża z uchwytu w kierunku wskazywanym
przez strzałkę.
®
Szczotka ELECTROMATIC
®
Jeśli urządzenie wyposażone jest w szczotkę ELECTROMATIC
7*
Rysunek
zalecenia odnośnie jej stosowania i konserwacji zawarte są w
Nasadzić element wyposażenia dodatkowego na wąż ssący lub
dołączonej instrukcji użytkowania.
rurę ssącą / teleskopową, w zależności od wyboru.
a) Ssawka szczelinowa
Do odkurzania szczelin i narożników.
b) Ssawka do tapicerki
Do odkurzania mebli tapicerskich, zasłon itp.
8*
Rysunek
Specjalna ssawka do podłóg twardych
Do czyszczenia twardych powierzchni podłogowych
(posadzka kamienna, parkiet itd.)
107

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 108
Wymiana filtra Hepa
9
Rysunek
Jeżeli urządzenie wyposażone jest w filtr Hepa, trzeba wymieniać
a) Wyłączyć urządzenie.
go raz do roku.
b) Wsunąć króciec węża z powrotem do uchwytu.
c) Odblokować pokrętło poprzez naciśnięcie w kierunku
16
Rysunek
wskazywanym przez strzałkę i przekręcić z powrotem na pozycję
Otworzyć pokrywę (patrz rysunek 12).
ssawki do podłóg.
Wyjąć stary filtr HEPA z urządzenia.
Włożyć nowy filtr Hepa i zamknąć pokrywę.
Po pracy
Konserwacja
10
Rysunek
Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego.
Przed każdym czyszczeniem odkurzacza trzeba go wyłączyć i
Nawinąć przewód na haki do zawieszania przewodu z tyłu
wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego.
urządzenia.
Odkurzacz i elementy wyposażenia z tworzywa sztucznego
mogą być czyszczone dostępnymi na rynku środkami do
11
Rysunek
czyszczenia tworzyw sztucznych.
a) Urządzenie można przechowywać poprzez zawieszenie na
uchwycie.
Nie wolno stosować żadnych środków szorujących, do
b) Urządzenie można transportować za uchwyt.
!
czyszczenia szkła lub uniwersalnych środków
czyszczących.
W żadnym wypadku odkurzacza nie wolno zanurzać w
Wymiana filtra
wodzie.
Wymiana worka filtrującego
Komorę pyłową można w razie potrzeby oczyścić za pomocą
Jeśli przy ssawce uniesionej z nad podłogi wskaźnik wymiany filtra
drugiego odkurzacza lub po prostu suchą ścierką / pędzlem.
jest całkowicie wypełniony, trzeba wymienić worek filtrujący.
Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych.
12
Rysunek
Otworzyć pokrywę w kierunku wskazywanym przez strzałkę,
unieść z urządzenia i odłożyć na bok.
13
Rysunek
Zamknąć worek filtrujący poprzez pociągnięcie za nakładkę
zamykającą, wyciągnąć i włożyć nowy worek filtrujący.
Uwaga: Pokrywa zamyka się wyłącznie przy włożonym
!
worku filtrującym.
Po zassaniu drobnych cząstek pyłu (jak np. gips, cement,
itp.) należy oczyścić lub wymienić mikrofiltr.
Jeśli po wymianie filtra wskaźnik wymiany filtra jest nadal
wypełniony może oznaczać to, że przycisk obrotowy jest
zablokowany!
14
Rysunek
a) Odblokować przycisk obrotowy poprzez naciśnięcie w kierunku
wskazywanym przez strzałkę i przekręcić na pozycję ze strzałką.
Wyjąć przycisk obrotowy i wytrzepać
b) Ponownie włożyć przycisk obrotowy i naciskając przekręcić na
wybraną pozycję ssącą.
Wymiana mikrofiltra higienicznego*
Kiedy wymieniać: Przy każdym nowym opakowaniu papierowych
filtrów wymiennych.
15
Rysunek
Otworzyć pokrywę (patrz rysunek 12).
Wyciągnąć i otworzyć uchwyt filtra.
Usunąć zużyty i włożyć nowy mikrofiltr higieniczny.
Wsunąć uchwyt filtra w urządzenie i zamknąć pokrywę
108

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 109
Pótalkatrészek és megvásárolható
hu
tartozékok
A Tartalék szűrőcsomag BHZ4AF1
Köszönjük, hogy a Bosch BHS4 sorozat porszívóját
Tartalom: 8 zárral ellátott szűrőzacskó
választotta.
1 mikro-higiéniaszűrő
Ebben a használati utasításban különböző BHS4 -os
modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem
minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által
B Adapter a külön szívófejhez BBZ4AD1
vásárolt modell tartozékaival és funkcióival.
A BBZ102TBB-hez és BBZ103WD-hez szükséges.
Csak eredeti Bosch tartozékokat használjon, melyeket
speciálisan az Ön porszívójához fejlesztettünk ki, azért
®
C TURBO-UNIVERSAL
-kefe padlókhoz BBZ102TBB
hogy a legjobb porszívási eredményt érhesse el.
Rövidszőrű szőnyegek és szőnyegpadlók, illetve mindenféle
padlóburkolat kefélése és porszívózása egy munkalépésben.
Különösen alkalmas állatszőr felszívására. A kefedob megha-
jtását a porszívó szívási légárama biztosítja.
Ehhez elektromos áramot nem igényel.
Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.
Üzembehelyezés
A változat
szívócsövet/teleszkópcsövet.
A kézi fogantyú eltávolításához nyomja meg a rögzítőgombot
és húzza ki a kézi fogantyút a szívócsövet/teleszkópcsövet.
Fordítsa a porszívó reteszelőgyűrűjét a pozícióba és a
szívócsövet / teleszkópcsövet dugja a nyílásba.
Készülékleírás
A gyűrű pozícióba történő elfordításával rögzítse a
szívócsövet/teleszkópcsövet.
1 Kézi fogantyú
A szívócsövet/teleszkópcsövet kivételéhez fordítsa újra a
2 Felső kábeltartó horog
pozícióba, és húzza ki a szívócsövet/teleszkópcsövett.
3 Hálózati csatlakozókábel
Dugja be a padlószívófejet a porszívóba.
4 Reteszelőgyűrű
5 Alsó kábeltartó horog
B változat
6 Motorvédő-szűrő
Fordítsa a porszívó reteszelőgyűrűjét a pozícióba és a kézi
7 Szűrőzacskó
fogantyút dugja a nyílásba.
8 Forgatógomb
A gyűrű pozícióba történő elfordításával rögzítse a kézi
Tömlő/padlószívófej átkapcsoló
fogantyút.
9 Padlószívófej
A kézi fogantyú kivételéhez fordítsa újra a pozícióba, és
10 Készülék-fedőlap
húzza ki a fogantyút.
11 Szűrőcsere-kijelző
Dugja be a teleszkópcsövet a készülékbe.
12 Tartófogantyú beépített szívótömlővel
Dugja össze a teleszkópcsövet és a padlófúvókát.
13 Kemény padlóhoz való szívófej*
®
14 ELECTROMATIC
-kefe*
15 Keskeny szívófej
®
ELECTROMATIC
-kefe
16 Tartozéktartó
®
Ha az Ön készüléke egy ELECTROMATIC
-kefével is el van látva,
17 Szőnyegtisztító fej
annak alkalmazási és karbantartási utasításait a mellékelt
18 Be/ki-kapcsoló teljesítmény-szabályzóval
használati utasításban találja meg.
19 szívócső*
2 Teleszkópcső*
*
a kiviteltől függően
109

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 110
1
A munka után
ábra
Nyomja meg a csúszókarmantyút a nyíl irányába a
10
ábra
teleszkópcső kioldásához, és állítsa be a kívánt hosszúságra.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
2
Tekerje fel a kábelt a készülék alsó részén lévő kábeltartó
ábra
horgokra.
Fordítsa el az alsó kábeltartót majd vegye le a kábelt a felső
kábeltartóról is.
11
ábra
Dugja be a hálózati csatlakozódugót az aljzatba.
a) Tároláshoz a készüléket a kézi fogantyúnál fogva
3
felakaszthatja.
ábra
b) A tartófogantyúnál fogva szállíthatja a készüléket.
Kapcsolja be/ ki a porszívót a kapcsolóval.
4
Szűrőcsere
ábra
A szívóerő beállítása a szabályzógomb elforgatásával
A szűrőzacskó cseréje
lehetséges.
Ha a szűrőcsere-kijelző sávja még a padlóról felemelt szívófej
esetén is teljesen ki van töltve, a szűrőzacskót ki kell cserélni.
Szívás
12
5
ábra
ábra
Nyissa fel a fedőlapot a nyíl irányába, vegye le a készülékről és
A padlószívófej beállítása:
tegye félre.
Szőnyegek és
szőnyegpadlók =>
13
ábra
A zárókapocsnál fogva húzza ki a szűrőzacskót, vegye ki majd
sima padlók =>
tegye be az új szűrőzacskót.
Figyelem: a fedőlap csak behelyezett porzacskóval
Figyelem!
!
zárható le.
A padlószívófejen bizonyos mértékű kopás jelentkezik,
ha kemény padlófelületek (pl. durva, rusztikus csempe)
Finom por-részecskék felszívása után (mint például
tisztításához használja. Ezért fontos, hogy a szívófejet
gipsz, cement, stb.), a mikroszűrőt tisztítsa meg vagy
rendszeres időközönként ellenőrizze. Ha a szívófej alja
cserélje ki.
kopott, ill. szélei élessé váltak, könnyen megkarcolja a
kényes kemény padlófelületeket, mint parketta vagy
Ha a szűrőcsere-kijelző sáv a szűrő cseréje még mindig ki
linóleum. A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért,
van töltve, előfordulhat, hogy a forgatógomb van
amelyeket a kopott szívófej okoz.
eltömődve!
Porszívózás a szívótömlővel
14
ábra
b) Oldja ki a forgatógombot a nyíl irányába történő lenyomással
6
ábra
és ebben a pozícióban forgassa el a nyíllal.
a) Kapcsolja ki a készüléket.
Vegye ki a forgatógombot és ütögesse oda
b) Oldja ki a forgatógombot a nyíl irányába történő lenyomással
b) Helyezze vissza a forgatógombot újra, és lenyomva fordítsa
és állítsa a szívótömlő pozícióba.
vissza a kívánt szívási pozícióba.
c) A nyíl irányába húzza ki a tömlő csatlakozócsonkot a tartóból.
A mikro-higiéniaszűrő cseréje
7*
ábra
Mikor kell kicserélni? Minden új papír csereszűrő-csomag
Dugja fel a tartozékot választás szerint a szívótömlőre vagy a
megkezdésekor.
szívócsövet / teleszkópcsövet.
a) Keskeny szívófej
15
ábra
Rések és sarkok tisztításához.
Nyissa fel a fedőlapot (lásd: 12. ábra).
b) Szőnyegtisztító fej
Húzza ki a szűrőtartót és hajtsa fel.
Kárpitozott bútorok, függönyök stb. tisztításához.
Távolítsa el a régi mikro-higiéniaszűrőt és helyezze be az új
szűrőt.
8*
ábra
Helyezze be a készülékbe a szűrőtartót, és zárja le a fedelet.
Kemény padlóhoz való szívófej
Kemény padlóborítások tisztításához (csempék, parketta, stb.)
A Hepa-szűrő cseréje
9
ábra
Ha az Ön készüléke egy Hepa-szűrővel van felszerelve, azt
a) Kapcsolja ki a készüléket.
évente ki kell cserélni.
b) Dugja vissza a tömlő csatlakozócsonkját a tartóba.
b) Oldja ki a forgatógombot a nyíl irányába történő lenyomással
16
ábra
és fordítsa vissza a padlószívófej pozícióba.
Nyissa fel a fedőlapot (lásd: 12. ábra)
Vegye ki a régi Hepa-szűrőt a készülékből
Helyezze be a készülékbe a Hepa-szűrőt, és zárja le a fedelet.
110

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 111
Ápolás
bg
A porszívó minden tisztítása előtt a készüléket ki kell kapcsolni,
és a hálózati csatlakozódugót ki kell húzni.
Радваме се, че сте решили да закупите
A porszívó és a műanyagból készült tartozékok ápolásához
прахосмукачка от серията BHS4 на Bosch.
szokványos műanyagtisztítót lehet használni.
В тези указания за употреба са представени
различни модели BHS4. Затова е възможно да се
A tisztításhoz ne használjon üveg vagy általános
окаже, че не всички описани свойства на
!
tisztítószert.
оборудването и функции се отнасят за Вашия модел.
A porszívót soha ne tegye vízbe!
Вие трябва да използвате само оригинални
консумативи на Bosch, които са разработени
специално за Вашата прахосмукачка, за да
A porkamrát szükség esetén egy másik porszívóval ki lehet
постигнете възможно най-добър резултат от
porszívózni, vagy egyszerűen egy száraz portörlővel /
изсмукването.
porecsettel meg lehet tisztítani.
Műszaki változtatások joga fenntartva.
åÓÎfl ÓÚ„˙ÌÂÚ ÒÚ‡ÌˈËÚÂ Ò ËÒÛÌÍËÚÂ!
éÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡
1 ‰˙Ê͇
2 „Ó̇ ÍÛ͇ Á‡ ¯ÌÛ‡
3 ¯ÌÛ Á‡ ÔËÒ˙‰ËÌfl‚‡Ì Í˙Ï ÏÂʇ
4 ·ÎÓ͡˘ Ô˙ÒÚÂÌ
5 ‰ÓÎ̇ ÍÛ͇ Á‡ ¯ÌÛ‡
6 Á‡˘ËÚÂÌ ÙËÎÚ˙ ̇ ÏÓÚÓ‡
7 ÙËÎÚ˙̇ Úӷ˘͇
8 ÍÓԘ Á‡ „ÛΡÌÂ
è‚Íβ˜‚‡Ì χÍÛ˜/ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡
9 ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡
10 Í‡Ô‡Í Ì‡ Û‰‡
11 Ë̉Ë͇ˆËfl Á‡ ÒÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡
12 ‰˙Ê͇ Á‡ ÌÓÒÂÌÂ Ò ‚„‡‰ÂÌ ÒÏÛ͇ÚÂÎÂÌ Ï‡ÍÛ˜
13 Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË *
®
14 ˜ÂÚ͇-ELECTROMATIC
*
15 ‰˛Á‡ Á‡ ÙÛ„Ë
16 ‰˙ʇ˜ Á‡ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
17 ‰˛Á‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl
18 ·ÛÚÓÌ Á‡ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ Ë ËÁÍβ˜‚‡ÌÂ Ò Â„Û·ÚÓ Ì‡
ÏÓ˘ÌÓÒÚ
19 ëÏÛ͇ÚÂÎ̇ Ú˙·‡*
20 ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ Ú˙·‡*
*ÒÔÓ‰ ÓÍÓÏÔÎÂÍÚӂ͇ڇ
êÂÁ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆˇÎÌË
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
A è‡ÍÂÚ ÂÁ‚ÌË ÙËÎÚË BHZ4AF1
ë˙‰˙ʇÌËÂ:
8 ÙËÎÚ˙ÌË Úӷ˘ÍË Ò ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËÂ
Á‡ Á‡Ú‚‡flÌÂ
1 ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÂÌ ÙËÎÚ˙
111

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 112
B ĉ‡ÔÚ Á‡ ÒÔˆˇÎÌË ‰˛ÁË BBZ4AD1
1
êËÒ
çÂÓ·ıÓ‰ËÏ Â Á‡ BBZ102TBB Ë BBZ103WD.
Ñ·ÎÓ͡ÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡ ˜ÂÁ ̇ÚËÒ͇Ì ̇
®
ÔÎ˙Á„‡˘‡Ú‡ χ̯ÂÚ‡ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ Ë
C óÂÚ͇ Á‡ ÔÓ‰Ó‚Â TURBO-UNIVERSAL
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÂÚ Ê·̇ڇ ‰˙ÎÊË̇.
BBZ102TBB
óÂÚ͇ÌÂ Ë ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ‚ ‰̇ ‡·ÓÚ̇
2
ÓÔ‡ˆËfl ̇ ÏÓÍÂÚË Ò Í˙Ò ÙÎÓ, ÏÓÍÂÚÌË ÔÓ‰Ó‚Ë
êËÒ.
̇ÒÚËÎÍË ËÎË Ì‡ ‚Ò˘ÍË Ì‡ÒÚËÎÍË. éÒÓ·ÂÌÓ
Ñ·ÎÓ͡ÈÚ ˜ÂÁ Á‡‚˙ڇ̠‰ÓÎÌËfl ‰˙ʇ˜ ̇
ÔË„Ó‰Â̇ Á‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË.
¯ÌÛ‡ Ë Ò‚‡ÎÂÚ ¯ÌÛ‡ ÓÚ „ÓÌËfl ‰˙ʇ˜.
ᇉ‚ËÊ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ˜ÂÚÍÓ‚Ëfl ‚‡ÎflÍ ÒÚ‡‚‡ ÔÂÁ
ÇÍβ˜ÂÚ ˘ÂÔÒ· ‚ ÏÂÊÓ‚Ëfl ÍÓÌÚ‡ÍÚ.
Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌËfl ÔÓÚÓÍ Ì‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡. çflχ
ÌÛʉ‡ ÓÚ ‚Íβ˜‚‡Ì ‚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒ͇ڇ ÏÂʇ.
3
êËÒ.
ÇÍβ˜‚‡ÚÂ Ë ËÁÍβ˜‚‡ÈÚ ԇıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ò
ÔÓÏÓ˘Ú‡ ̇ ÔÂÍ˙Ò‚‡˜‡.
èÛÒ͇Ì ‚ ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ
4
êËÒ.
LJˇÌÚ A
ëË·ڇ ̇ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì Ò ÛÒÚ‡ÌÓ‚fl‚‡ Ò˙Ò
Á‡‚˙ڇ̠̇ „Û·ÚÓ‡ ̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚÚ‡.
ç‡ÚËÒÌÂÚ ‰˙Ê͇ڇ ‚ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ
Ú˙·‡/ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡ ‰Ó ˘‡Í‚‡ÌÂ.
ᇠ‰‡ Ò‚‡ÎËÚ ‰˙Ê͇ڇ ̇ÚËÒÌÂÚ ÙËÍÒ‡ÚÓÌÓÚÓ
àÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı
ÍÓÔ˜Â Ë ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ ‰˙Ê͇ڇ ÓÚ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ
Ú˙·‡/ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡.
5
êËÒ.
ᇂ˙ÚÂÚ ·ÎÓ͡˘Ëfl Ô˙ÒÚÂÌ Ì‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡
ê„ÛÎˇÌ ̇ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡:
‰Ó ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ‚͇‡ÈÚ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ
ÏÓÍÂÚË Ë
Ú˙·‡/ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡ ‚ ÓÚ‚Ó‡.
ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍ =>
ᇂ˙ÚÂÚ Ô˙ÒÚÂ̇ ‰Ó ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ÙËÍÒˇÈÚÂ
ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡/ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡.
„·‰ÍË ÔÓ‰Ó‚Â =>
ᇠ‰‡ Ò‚‡ÎËÚ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡/ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ
Ú˙·‡ ‚˙ÌÂÚ Ô˙ÒÚÂ̇ ÓÚÌÓ‚Ó ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Ë
Внимание!
ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡/ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡.
Подовите дюзи в зависимост от вида твърд под (напр.
Ç͇‡ÈÚ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡ ‚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.
грапави, рустикални плочки) се износват до известна
степен. Затова на редовни интервали от време
LJˇÌÚ Å
Вие трябва да проверявате плъзгащите се части на
дюзата. Износени, плъзгащи се части с остри ръбове
могат да причинят увреждания върху чувствителни
ᇂ˙ÚÂÚ ·ÎÓ͡˘Ëfl Ô˙ÒÚÂÌ Ì‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡
твърди подове като паркет или линолеум.
‰Ó ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ‚͇‡ÈÚ ‰˙Ê͇ڇ ‚ ÓÚ‚Ó‡.
Производителят не поема отговорност за евентуални
ᇂ˙ÚÂÚ Ô˙ÒÚÂ̇ ‰Ó ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ÙËÍÒˇÈÚÂ
щети, които се причиняват от износена подова дюза.
‰˙Ê͇ڇ.
ᇠ‰‡ Ò‚‡ÎËÚ ‰˙Ê͇ڇ ‚˙ÌÂÚ Ô˙ÒÚÂ̇ ÓÚÌÓ‚Ó ‚
è‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì Ò˙Ò ÒÏÛ͇ÚÂÎÂÌ Ï‡ÍÛ˜
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ ‰˙Ê͇ڇ.
Ç͇‡ÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡ ‚ Û‰‡.
6
êËÒ.
nÇ͇‡ÈÚ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡ ‚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡.
a) àÁÍβ˜ÂÚ Û‰‡.
®
·) ç‡ÚËÒÌÂÚ ÍÓÔ˜ÂÚÓ Á‡ „ÛÎˇÌ ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇
óÂÚ͇ ELECTROMATIC
®
ÒÚÂÎ͇ڇ, Á‡ ‰‡ „Ó ‰Â·ÎÓ͡ÚÂ, Ë „Ó ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ‚
ÄÍÓ Ç‡¯ËflÚ Û‰  Ò̇·‰ÂÌ Ò ˜ÂÚ͇ ELECTROMATIC
, ÚÓ
ÔÓÎÓÊÂÌË ÒÏÛ͇ÚÂÎÂÌ Ï‡ÍÛ˜.
‚ Ú‡Í˙‚ ÒÎÛ˜‡È ÏÓÎfl ԄΉ‡ÈÚ ÔÂÔÓ˙ÍËÚ Á‡
‚) àÁ‰˙Ô‡ÈÚ ˘ÛˆÂ‡ ̇ χÍÛ˜‡ ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇
ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ë ÔÓ‰‰˙ʇÌÂÚÓ ‚ ÔËÎÓÊÂÌËÚ Û͇Á‡ÌËfl
ÒÚÂÎ͇ڇ, Á‡ ‰‡ „Ó ËÁ‚‡‰ËÚ ÓÚ ‰˙ʇ˜‡.
Á‡ ̇˜Ë̇ ̇ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ.
7*
êËÒ.
èÓ ËÁ·Ó ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚ ‚˙ıÛ
ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl χÍÛ˜ ËÎË ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ
Ú˙·‡/ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡.
a) Ñ˛Á‡ Á‡ ÙÛ„Ë
ᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÔÓ ÙÛ„Ë Ë ˙„ÎË.
b) Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl
ᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÔÓ Ú‡ÔˈˇÌË Ï·ÂÎË, Á‡‚ÂÒË
Ë Ú.Ì.
8*
êËÒ.
Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Â
ᇠÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË
(ÔÎÓ˜ÍË, Ô‡ÍÂÚ Ë Ú.Ì.)
112

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 113
ëÏfl̇ ̇ ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÌËfl ÙËÎÚ˙
9
êËÒ.
äÓ„‡ ÒÏÂÌflÏÂ: ÔË ‚ÒÂÍË ÌÓ‚ ÒÏÂÌflÂÏ ı‡ÚËÂÌ ÙËÎÚ˙ÂÌ
a) àÁÍβ˜ÂÚ Û‰‡.
Ô‡ÍÂÚ
·) èÓÒÚ‡‚ÂÚ ˘ÛˆÂ‡ ̇ χÍÛ˜‡ ÓÚÌÓ‚Ó ‚ ‰˙ʇ˜‡.
‚) ç‡ÚËÒÌÂÚ ÍÓÔ˜ÂÚÓ Á‡ „ÛÎˇÌ ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇
15
êËÒ.
ÒÚÂÎ͇ڇ, Á‡ ‰‡ „Ó ‰Â·ÎÓ͡ÚÂ, Ë „Ó ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ‚
éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ (‚ËÊ ËÒ. 12).
ÔÓÎÓÊÂÌË ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡.
àÁ‚‡‰ÂÚ ÙËÎÚ˙ÌËfl ‰˙ʇ˜ Ë „Ó ÓÚ‚ÓÂÚÂ.
낇ÎÂÚ ÒÚ‡Ëfl ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÂÌ ÙËÎÚ˙ Ë ÔÓÒÚ‡‚ÂÚÂ
ÌÓ‚ ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÂÌ ÙËÎÚ˙.
ëΉ ‡·ÓÚ‡
Ç͇‡ÈÚ ÙËÎÚ˙ÌËfl ‰˙ʇ˜ ‚ Û‰‡ Ë Á‡Ú‚ÓÂÚÂ
͇ԇ͇.
10
êËÒ.
àÁ‚‡‰ÂÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ ÏÂʇڇ.
ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡ Hepa
燂ËÈÚ ¯ÌÛ‡ ‚˙ıÛ ÍÛ͇ڇ ̇ Ó·‡Ú̇ڇ Òڇ̇ ̇
ÄÍÓ Ç‡¯ËflÚ Û‰  Ò̇·‰ÂÌ Ò ÙËÎÚ˙ Hepa, ÚÓ ÚÓÈ
Û‰‡.
Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÒÏÂÌflÌ Â‰ËÌ Ô˙Ú ‚ „Ó‰Ë̇ڇ.
11
êËÒ.
16
êËÒ.
a) ᇠÒ˙ı‡Ìfl‚‡Ì Û‰‡ ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â Á‡Í‡˜ÂÌ Á‡
éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ (‚ËÊ ËÒ. 12)
‰˙Ê͇ڇ.
àÁ‚‡‰ÂÚ ÒÚ‡Ëfl ÙËÎÚ˙ Hepa ÓÚ Û‰‡
·) ì‰˙Ú ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ÌÓÒÂÌ Á‡ ‰˙Ê͇ڇ.
èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÌÓ‚ ÙËÎÚ˙ Hepa Ë Á‡Ú‚ÓÂÚ ͇ԇ͇.
ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡
èÓ‰‰˙ʇÌÂ
ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙̇ڇ Úӷ˘͇
èÂ‰Ë ‚ÒflÍÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ô˙‚Ó
ÄÍÓ ÔË ÔÓ‚‰Ë„̇ڇ ̇‰ ÔÓ‰‡ ‰˛Á‡ Ë̉Ë͇ˆËflÚ‡ Á‡
Úfl·‚‡ ‰‡ fl ËÁÍβ˜ËÚÂ Ë ‰‡ ËÁ‚‡‰ËÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ
ÒÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡  ̇Ô˙ÎÌÓ Á‡Ô˙ÎÌÂ̇, ÚÓ ‚ Ú‡Í˙‚
ÏÂʇڇ.
ÒÎÛ˜‡È ÙËÎÚ˙̇ڇ Úӷ˘͇ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÒÏÂÌÂ̇.
è‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ë ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚ ÓÚ Ô·ÒÚχ҇
ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌË Ò Ó·Ë˜‡ÈÌËÚ ̇ Ô‡Á‡‡
12
êËÒ.
Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô·ÒÚχÒË.
éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ, ‚‰Ë„ÌÂÚ „Ó
ÓÚ Û‰‡ Ë „Ó ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰‡ ΄̠̇ÒÚ‡ÌË.
ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ËÁÚË‚‡˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡, ÔÂÔ‡‡ÚË
!
Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÒÚ˙ÍÎÓ Ë ÛÌË‚ÂÒ‡ÎÌË Ò‰ÒÚ‚‡
13
êËÒ.
Á‡ ˜ËÒÚÂÌÂ.
á‡Ú‚ÓÂÚ ÙËÎÚ˙̇ڇ Úӷ˘͇, ͇ÚÓ Á‡ Ú‡ÁË ˆÂÎ
çËÍÓ„‡ Ì ÔÓÚ‡ÔflÈÚ ԇıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ‚˙‚ ‚Ó‰‡.
‰˙ÔÌÂÚ Á‡Ú‚‡fl˘‡Ú‡ Ô·Ì͇, ËÁ‚‡‰ÂÚ ÒÚ‡‡Ú‡ Ë
ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ÌÓ‚‡ ÙËÎÚ˙̇ Úӷ˘͇.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ÏÓÊÂ
‰‡ ·˙‰Â ËÁÒÏÛ͇ÌÓ Ò ‚ÚÓ‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ËÎË ÔÓÒÚÓ
ÇÌËχÌËÂ: ͇ԇÍ˙Ú Ò Á‡Ú‚‡fl Ò‡ÏÓ ÔË
‰‡ ·˙‰Â ÔÓ˜ËÒÚÂÌÓ Ò˙Ò ÒÛı‡ Í˙Ô‡ Á‡ Ô‡ı / ˜ÂÚ͇ Á‡
!
ÔÓÒÚ‡‚Â̇ ÙËÎÚ˙̇ Úӷ˘͇.
Ô‡ı.
ëΉ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÙËÌË ˜‡ÒÚËˆË Ô‡ı (͇ÚÓ
̇ÔËÏ „ËÔÒ, ˆËÏÂÌÚ, Ë Ú.Ì.), ÔÓ˜ËÒÚÂÚ Ë
臂ÓÚÓ Á‡ ‚̇ÒflÌ ̇ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ËÁÏÂÌÂÌËfl  Á‡Ô‡ÁÂÌÓ
‚ÂÌÚÛ‡ÎÌÓ ÒÏÂÌÂÚ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡.
ÄÍÓ ÒΉ ÒÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡ Ë̉Ë͇ˆËflÚ‡ Á‡ ÒÏfl̇
̇ ÙËÎÚ˙‡  ‚Ò Ӣ Á‡Ô˙ÎÌÂ̇, ÚÓ Ëχ
‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ÍÓÔ˜ÂÚÓ Á‡ „ÛÎˇÌ ‰‡  ·ÎÓ͡ÎÓ!
14
êËÒ.
a) ç‡ÚËÒÌÂÚ ÍÓԘ Á‡ „ÛÎˇÌ ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇
ÒÚÂÎ͇ڇ, Á‡ ‰‡ „Ó ‰Â·ÎÓ͡ÚÂ Ë „Ó Á‡‚˙ÚÂÚ ‰Ó
ÔÓÎÓÊÂÌËÂÚÓ Ò˙Ò ÒÚÂÎ͇ڇ.
낇ÎÂÚ ÍÓÔ˜ÂÚÓ Á‡ „ÛΡÌÂ Ë „Ó ÔÓ˜Û͇ÈÚÂ
·) èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÓÚÌÓ‚Ó ÍÓÔ˜ÂÚÓ Á‡ „ÛΡÌÂ Ë Ò
̇ÚËÒ͇Ì „Ó Á‡‚˙ÚÂÚ ӷ‡ÚÌÓ ‰Ó Ê·ÌÓÚÓ
ÔÓÎÓÊÂÌË Á‡ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ.
113

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 114
á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë
ru
ÒÔˆÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
Мы рады, что Вы остановили свой выбор на пылесосе
A ìÔ‡Íӂ͇ ÒÏÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚ BHZ4AF1
Bosch серии BHS4.
Ç ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‚ıÓ‰ËÚ:
В этой инструкции по эксплуатации представлены
8 ϯÍÓ‚ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Ò ÙËÍÒ‡ÚÓÓÏ
различные модели BHS4. Поэтому возможно, что
1 „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈ ÏËÍÓÙËθÚ
некоторые функции и принадлежности, описанные
здесь, могут отсутствовать у Вашего прибора.
B èÂÂıÓ‰ÌËÍ ‰Îfl ̇҇‰ÓÍ BBZ4AD1
Чтобы гарантировать наилучший результат уборки, Вам
àÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl BBZ102TBB Ë BBZ103WD.
необходимо использовать только оригинальные
®
принадлежности Bosch, разработанные специально для
C ôÂÚ͇ TURBO-UNIVERSAL
‰Îfl ÔÓ· BBZ102TBB
Вашего пылесоса.
é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ˜ËÒÚËÚ ˘ÂÚÍÓÈ Ë ‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÚ Ô˚θ ËÁ
ÍÓ‚Ó‚ Ë Ì‡ÔÓθÌ˚ı ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ Ò ÍÓÓÚÍËÏ
‚ÓÒÓÏ ËÎË Î˛·˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ. éÒÓ·ÂÌÌÓ
˝ÙÙÂÍÚ˂̇ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ¯ÂÒÚË ÊË‚ÓÚÌ˚ı. LJÎËÍ
˘ÂÚÍË ÔË‚Ó‰ËÚÒfl ‚ ‰‚ËÊÂÌË ÔÓÚÓÍÓÏ
‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÏÓ„Ó Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‚ÓÁ‰Ûı‡.
ê‡Á‚ÂÌËÚ ÒÚ‡Ìˈ˚ Ò ËÒÛÌ͇ÏË!
çË͇ÍÓ„Ó ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.
èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚÂ
LJˇÌÚ A
á‡ÙËÍÒËÛÈÚ ۘÍÛ ‚ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·ÍÛ /
ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û.
éÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡
óÚÓ·˚ ‚˚Ú‡˘ËÚ¸ Û˜ÍÛ ËÁ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·ÍÛ /
ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û, ̇ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ
1 ê͇ۘ
ÙËÍÒ‡ÚÓ‡ Ë ÔÓÚflÌËÚ Á‡ Û˜ÍÛ.
2 ÇÂıÌËÈ ‰ÂʇÚÂθ ͇·ÂÎfl
3 ëÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ
èÓ‚ÂÌËÚ ·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓ ÍÓθˆÓ ̇ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚
4 ÅÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓ ÍÓθˆÓ
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·ÍÛ /
5 çËÊÌËÈ ‰ÂʇÚÂθ ͇·ÂÎfl
ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.
6 îËÎ¸Ú Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
èË ÔÓ‚ÓÓÚ ÍÓθˆ‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛
7 å¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
ÚÛ·ÍÛ / ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û ÙËÍÒËÛÂÚÒfl.
8 èÓ‚ÓÓÚÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
óÚÓ·˚ ‚˚Ú‡˘ËÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·ÍÛ /
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ò·̄/ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·
ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û, ÒÌÓ‚‡ ÔÓ‚ÂÌËÚ ÍÓθˆÓ ‚
9 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ÔÓÚflÌËÚ Á‡ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·ÍÛ /
10 ä˚¯Í‡
ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û.
11 à̉Ë͇ÚÓ Á‡„flÁÌÂÌËfl ÙËθڇ
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ÔÓ· ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ.
12 êÛÍÓflÚ͇ ÒÓ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ¯Î‡Ì„ÓÏ
13 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ*
®
14 ôÂÚ͇ ELECTROMATIC
*
LJˇÌÚ Ç
15 ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡
16 ÑÂʇÚÂθ ‰Îfl ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ
èÓ‚ÂÌËÚ ·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓ ÍÓθˆÓ ̇ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚
17 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ۘÍÛ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.
18 Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ Ò Â„ÛÎflÚÓÓÏ ÏÓ˘ÌÓÒÚË
èÔÓ‚ÓÓÚ ÍÓθˆ‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ͇ۘ
19 ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘‡fl Ú۷͇*
ÙËÍÒËÛÂÚÒfl.
20 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl ÚÛ·‡*
óÚÓ·˚ ‚˚Ú‡˘ËÚ¸ Û˜ÍÛ, ÒÌÓ‚‡ ÔÓ‚ÂÌËÚ ÍÓθˆÓ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ÔÓÚflÌËÚ Á‡ Û˜ÍÛ.
*
‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÓÒ̇˘ÂÌËfl
ÇÒÚ‡‚¸Ú ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û ‚ ÔË·Ó.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ÔÓ· ‚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛
ÚÛ·Û.
®
ôÂÚ͇ ELECTROMATIC
ÖÒÎË Ç‡¯ ÔË·Ó ÛÍÓÏÔÎÂÍÚÓ‚‡Ì ˘ÂÚÍÓÈ
®
ELECTROMATIC
, ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ Ë
Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ̇ıÓ‰flÚÒfl ‚ ÔËÎÓÊÂÌÌÓÏ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â
ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
114

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 115
1
8*
êËÒ.
êËÒ.
ç‡ÊËχfl ̇ ÏÛÙÚÛ-ÔÓÎÁÛÌÓÍ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË
̇҇‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ
‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
ÑÎfl ˜ËÒÚÍË Ú‚Â‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ (͇ÙÂθ̇fl
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ ‰ÎËÌÛ.
ÔÎËÚ͇, Ô‡ÍÂÚ Ë Ú. Ô.).
2
9
êËÒ.
êËÒ.
èÓ‚ÓÓÚÓÏ ‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÌËÊÌËÈ ‰ÂʇÚÂθ ͇·ÂÎfl,
a) Ç˚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó.
‚˚̸Ú ͇·Âθ ËÁ ‚ÂıÌÂ„Ó ‰ÂʇÚÂÎfl.
b) ÇÂÌËÚ ԇÚÛ·ÓÍ ¯Î‡Ì„‡ ‚ ‰ÂʇÚÂθ.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ.
c) ê‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÔÓ‚ÓÓÚÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚
3
êËÒ.
ÔÓÎÓÊÂÌË ̇҇‰ÍË ‰Îfl ÔÓ·.
ÇÍβ˜ÂÌËÂ/‚˚Íβ˜ÂÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
4
êËÒ.
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË Û·ÓÍË
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ
10
„ÛÎflÚÓ‡.
êËÒ.
Ç˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
ç‡ÏÓÚ‡ÈÚ ͇·Âθ ̇ ‰ÂʇÚÂÎË Ò Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚
ì·Ó͇
ÔË·Ó‡.
5
11
êËÒ.
êËÒ.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ÔÓ·:
a) èË ı‡ÌÂÌËË ÔË·Ó ÏÓÊÌÓ ÔÓ‰‚ÂÒËÚ¸ Á‡ Û˜ÍÛ.
‰Îfl ÍÓ‚Ó‚ Ë
b) èË·Ó ÏÓÊÌÓ Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚‡Ú¸ Á‡ ÛÍÓflÚÍÛ.
ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ =>
„·‰ÍËı ÔÓÎÓ‚ =>
ëÏÂ̇ ÙËθڇ
Внимание!
Насадки для чистки пола/ковра подвергаются
ëÏÂ̇ ϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
определённому износу, в зависимости от характеристик
ÖÒÎË Ì‡Ò‡‰Í‡ Ì ͇҇ÂÚÒfl ÔÓ·, ‡ Ë̉Ë͇ÚÓ Á‡„flÁÌÂÌËfl
вашего твёрдых напольного покрытия (например,
ÙËθڇ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ „ÓËÚ, ϯÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
шероховатая, грубая напольная плитка). В связи с этим,
ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸.
необходимо через регулярные промежутки времени
12
контролировать состояния рабочей поверхности
êËÒ.
насадки. Изношенные, с заострившимися краями
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË, ÒÌËÏËÚ Ò
рабочие поверхности насадки могут привести к
ÔË·Ó‡ Ë ÓÚÎÓÊËÚÂ ‚ ÒÚÓÓÌÛ.
повреждению уязвимых твёрдых напольных покрытий,
13
таких, как паркет или линолеум. Производитель не несёт
êËÒ.
ответственности за возможные повреждения, которые
èÓÚflÌÛ‚ Á‡ Í·ԇÌ, Á‡ÍÓÈڠϯÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË,
вызваны изношенной насадкой для пола.
‚˚̸ÚÂ Â„Ó Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È Ï¯ÓÍ.
óËÒÚ͇ ¯Î‡Ì„ÓÏ
ÇÌËχÌËÂ: ä˚¯Í‡ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇
!
Á‡Í˚‚‡ÂÚÒfl ÚÓθÍÓ ÔË ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÏ Ï¯Í ‰Îfl
6
êËÒ.
Ò·Ó‡ Ô˚ÎË .
a) Ç˚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó.
èÓÒΠ۷ÓÍË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË (̇Ô., „ËÔÒ‡, ˆÂÏÂÌÚ‡
b) ê‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÔÓ‚ÓÓÚÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
Ë Ú. Ô.) Á‡ÏÂÌËÚÂ Ë Ó˜ËÒÚËÚ ÙËÎ¸Ú Á‡˘ËÚ˚
ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚
‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.
ÔÓÎÓÊÂÌË ¯Î‡Ì„‡.
c) Ç˚ÚflÌËÚ ԇÚÛ·ÓÍ ¯Î‡Ì„‡ ËÁ Û˜ÍË ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË
ÖÒÎË ÔÓÒΠÁ‡ÏÂÌ˚ ϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
ÒÚÂÎÍË.
Ë̉Ë͇ÚÓ Á‡„flÁÌÂÌËfl ÙËθڇ ‚Ò ‡‚ÌÓ „ÓËÚ,
‚ÓÁÏÓÊÌÓ, Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì ÔÓ‚ÓÓÚÌ˚È
7*
êËÒ.
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ!
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ ¯Î‡Ì„ ËÎË
14
‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·ÍÛ / ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û
êËÒ.
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.
a) ê‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÔÓ‚ÓÓÚÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
a) ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡
ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚
ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ˘ÂÎÂÈ Ë Û„ÎÓ‚.
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ ÒÓ ÒÚÂÎÍÓÈ.
b) ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË
Ç˚̸Ú ÔÓ‚ÓÓÚÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ Ë ÓÚflıÌËÚ Ò
ÑÎfl ˜ËÒÚÍË Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË, Á‡Ì‡‚ÂÒÓÍ Ë Ú. Ô.
ÌÂ„Ó Ô˚θ.
b) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ ÔÓ‚ÓÓÚÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ,
̇ÊÏËÚ ̇ ÌÂ„Ó Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ ‚ ÌÛÊÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
115

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 116
á‡ÏÂ̇ „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÏËÍÓÙËθڇ
ro
äÓ„‰‡ Á‡ÏÂ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ: ë ͇ʉÓÈ ÌÓ‚ÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÓÈ
·ÛχÊÌ˚ı ÒÏÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚
Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi
15
êËÒ.
un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BHS4.
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ (ÒÏ. ËÒ. 12).
În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate
Ç˚ÚflÌËÚ ‰ÂʇÚÂθ ÙËθڇ Ë ÓÚÍÓÈÚ „Ó.
diferite modele BHS4. De aceea este posibil ca nu toate
éÚÔ‡‚¸Ú ÒÚ‡˚È „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈ ÏËÍÓÙËÎ¸Ú Ì‡
caracteristicile de dotare şi funcţiile descrise să fie
ÛÚËÎËÁ‡ˆË˛, ‚ÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È ÙËÎ¸Ú ‚ ‰ÂʇÚÂθ.
valabile pentru modelul dumneavoastră.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‰ÂʇÚÂθ ÙËθڇ ‚ ÔË·Ó Ë
Utilizaţi numai accesorii originale Bosch, care au fost
Á‡ÙËÍÒËÛÈÚÂ.
dezvoltate special pentru aspiratorul dumneavoastră,
pentru a obţine cel mai bun rezultat posibil al aspirării.
á‡ÏÂ̇ ÙËθڇ Hepa
ÖÒÎË Ç‡¯ ÔË·Ó ÓÒ̇˘ÂÌ ÙËθÚÓÏ Hepa, ÚÓ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‡Á ‚ „Ó‰ ÏÂÌflÚ¸ ˝ÚÓÚ ÙËθÚ.
16
êËÒ.
Vå rugåm så deschideøi la paginile cu imagini!
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ (ÒÏ. ËÒ. 12).
àÁ‚ÎÂÍËÚ ÒÚ‡˚È ÙËÎ¸Ú Hepa ËÁ ÔË·Ó‡
ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È ÙËÎ¸Ú Hepa Ë Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ.
ìıÓ‰
è‰ ͇ʉÓÈ ˜ËÒÚÍÓÈ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚˚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Ë
‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl ËÁ ÓÁÂÚÍË.
Descrierea aparatului
è˚ÎÂÒÓÒ Ë Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ÏÓÊÌÓ
˜ËÒÚËÚ¸ Ó·˚˜Ì˚ÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
1 Mâner
Ô·ÒÚχÒÒ˚.
2 Cârligul superior pentru cablu
3 Cablu de racordare la reøea
ç ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÂÌÌ˚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡,
4 Inel de blocare
!
Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl Ï˚Ú¸fl ÒÚÂÍÓÎ ËÎË ÛÌË‚Â҇θÌ˚Â
5 Cârligul inferior pentru cablu
ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡.
6 Filtru de protecøie a motorului
ç ÔÓ„ÛʇÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ ‚Ó‰Û.
7 Sac de filtrare
8 Buton rotativ
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ô˚ÎÂÒ·ÓÌ˚È ÓÚÒÂÍ ÏÓÊÌÓ
Comutare furtun/perie pentru podele
‚˚˜ËÒÚËÚ¸ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ‰Û„Ó„Ó Ô˚ÎÂÒÓÒ‡, ÔÓÚÂÂÚ¸
9 Perie pentru podele
ÒÛıÓÈ ÚflÔÓ˜ÍÓÈ ËÎË ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ÍËÒÚÓ˜ÍÓÈ ‰Îfl Ô˚ÎË.
10 Capacul aparatului
11 Indicator de schimbare a sacului
éÒÚ‡‚ÎflÂÏ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı
12 Mâner cu furtun de aspiraøie integrat
ËÁÏÂÌÂÌËÈ.
13 Perie pentru gresie / parchet*
®
14 Perie ELECTROMATIC
*
15 Duzå pentru locuri înguste
16 Suport de accesorii
17 Perie pentru tapiøerie
18 Întrerupåtor de pornire/oprire cu regulator de putere
18 Tub de aspiraøie*
20 Tub telescopic*
*
în funcøie de dotare
116

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 117
Piese de schimb µi accesorii speciale
3
Imag.
Conectaøi/ deconectaøi aspiratorul cu ajutorul
A Pachet cu saci/filtre de schimb BHZ4AF1
întrerupåtorului.
Conøinut: 8 saci de filtrare cu dispozitiv de închidere
4
1 microfiltru igienic
Imag.
Reglarea puterii de aspiraøie se efectueazå prin rotirea
B Adaptor pentru perii/duze speciale BBZ4AD1
regulatorului rotativ.
Este necesar pentru BBZ102TBB µi BBZ103WD.
®
C Perie TURBO-UNIVERSAL
Aspirarea
pentru podele BBZ103TBB
5
Periere µi aspirare într-o singurå operaøie de lucru a
Imag.
covoarelor cu pluµ scurt µi a mochetelor, respectiv pen-
Reglarea periei pentru podele:
tru toate pardoselele. Este excepøionalå pentru aspira-
covoare µi mochete =>
rea pårului de animale. Acøionarea periei circulare se
realizeazå prin curentul de aspirare al aspiratorului.
podele netede =>
Nu este necesar un racord electric.
Atenţie!
În funcţie de structura duşumelei (de ex. asperitate,
Punerea în funcøiune
gresie rustică), duzele de podea sunt supuse unei
anumite uzuri. De aceea, trebuie să verificaţi la intervale
Varianta A
regulate talpa duzei. Tălpile care sunt uzate şi prezintă
muchii ascuţite pot provoca deteriorări pe duşumelele
Cuplaøi mânerul cu tubul de aspiraøie/tubul telescopic.
sensibile cum sunt parchetul sau linoleumul. Producătorul
Pentru îndepårtarea mânerului apåsaøi butonul de blocare
nu răspunde pentru eventuale prejudicii cauzate de
µi scoateøi mânerul din tubul de aspiraøie/tubul telescopic.
uzura duzei de podea.
Rotiøi inelul de blocare de la aspirator pe poziøia µi
introduceøi tubul de aspiraøie/tubul telescopic în orificiu.
Aspirare cu furtunul de aspiraøie
Asiguraøi tubul de aspiraøie/tubul telescopic prin rotirea
6
inelului pe
Imag.
poziøia .
a) Deconectaøi aspiratorul.
Pentru îndepårtarea tubul de aspiraøie/tubul telescopic
b) Deblocaøi butonul rotativ prin apåsare în direcøia sågeøii µi
rotiøi inelul din nou pe poziøia µi scoateøi tubul de
reglaøi-l la poziøia furtun de aspiraøie.
aspiraøie/tubul telescopic.
c) Scoateøi µtuøul furtunului în direcøia sågeøii din suport.
Îmbinaøi peria pentru podele cu aspiratorul.
7*
Imag.
Introduceøi accesoriile opøional pe furtunul de aspiraøie sau
Varianta B
tubul de aspiraøie/tubul telescopic.
a) Duzå pentru spaøii înguste
Rotiøi inelul de blocare de la aspirator pe poziøia µi
Pentru curåøarea de locuri înguste µi coløuri.
introduceøi mânerul în orificiu.
b) Perie pentru tapiøerie
Asiguraøi mânerul prin rotirea inelului pe poziøia .
Pentru curåøarea mobilei tapiøate, draperiilor µ.a.m.d.
Pentru îndepårtarea mânerului rotiøi inelul din nou pe
8*
poziøia µi scoateøi mânerul.
Imag.
Introduceøi tubul telescopic în aparat.
Peria pentru suprafeøe dure
Îmbinaøi peria pentru podele cu tubul telescopic.
Pentru curåøirea suprafeøelor dure
(dale de gresie, parchet etc.)
®
Peria ELECTROMATIC
9
Dacå aspiratorul dumneavoastrå este dotat cu perie
Imag.
®
ELECTROMATIC
, atunci vå rugåm så citiøi indicaøiile în
a) Deconectaøi aparatul.
privinøa utilizårii µi întreøinerii ei din instrucøiunile de folosire
b) Introduceøi la loc µtuøul furtunului în suport.
alåturate.
c) Deblocaøi butonul rotativ prin apåsare în direcøia sågeøii µi
rotiøi-l la loc pe poziøia perie pentru podele.
1
Imag.
Deblocaøi tubul telescopic prin apåsarea manµetei glisante
în direcøia sågeøii µi reglaøi-l la lungimea doritå.
Dupå lucrul cu aspiratorul
2
10
Imag.
Imag.
Deblocaøi suportul inferior pentru cablu prin rotire µi luaøi
Scoateøi µtecherul din prizå.
cablul din suportul superior pentru cablu.
Înfåµuraøi cablul pe cârligul pentru cablu de pe partea din
Întroduceøi µtecherul în prizå.
spate a aspiratorului.
117

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 118
Înlocuirea filtrului Hepa
11
Imag.
Dacå aparatul dumneavoastrå este dotat cu un filtru Hepa,
a) În scopul depozitårii, aspiratorul poate fi suspendat de
atunci acesta trebuie înlocuit o datå pe an.
mâner.
b) Aspiratorul poate fi transportat de mâner.
16
Imag.
Deschideøi capacul (vezi imag. 12)
Scoateøi filtrul Hepa vechi din aparat.
Schimbarea sacului
Introduceøi filtrul Hepa nou µi închideøi capacul.
Înlocuirea sacului de filtrare
În cazul în care indicatorul de schimbare a sacului lumineazå
Întreøinere
complet, când peria/duza este ridicatå de pe podea, sacul de
filtrare trebuie înlocuit.
Înaintea fiecårei curåøåri a aspiratorului, acesta trebuie
deconectat µi µtecherul trebuie scos din prizå.
12
Imag.
Aspiratorul µi accesoriile din material plastic pot fi
Deschideøi capacul în direcøia sågeøii, ridicaøi-l de pe aparat
întreøinute cu un produs de curåøat pentru materiale
µi aµezaøi-l deoparte.
plastice, obiµnuit din comerø.
13
Imag.
Nu folosiøi produse de curåøare prin frecare, produse
Închideøi sacul de filtrare prin tragerea clapetei de
!
de curåøat sticla sau produse de curåøat universale.
închidere, scoateøi-l µi introduceøi un sac de filtrare nou.
Nu scufundaøi niciodatå aspiratorul în apå.
Atenøie: capacul se închide numai dacå sacul de
Compartimentul de praf poate så fie aspirat, dacå este
!
filtrare este introdus.
necesar, cu un alt aspirator sau poate fi curåøat simplu cu o
Dupå aspirarea de particule fine de praf (cum ar fi de
cârpå de praf uscatå/ pensulå de praf.
ex. ghips, ciment, µ.a.m.d.), curåøaøi sau înlocuiøi
microfiltrul.
Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
Dacå dupå înlocuirea sacului de filtrare încå mai
lumineazå complet indicatorul de schimbare a sacului,
atunci butonul rotativ poate så fi blocat!
14
Imag.
a) Deblocaøi butonul rotativ prin apåsarea în direcøia sågeøii µi
rotiøi-l în poziøia cu sågeatå.
Scoateøi butonul rotativ µi scuturaøi-l
b) Aµezaøi la loc butonul rotativ µi rotiøi-l la loc prin apåsare în
poziøia de aspiraøie doritå.
Înlocuirea microfiltrului igienic
Când se înlocuieµte: la fiecare pachet nou cu saci din hârtie,
de schimb.
15
Imag.
Deschideøi capacul (vezi imag. 12).
Trageøi afarå suportul filtrului µi rabataøi-l.
Îndepårtaøi microfiltrul igienic vechi µi introduceøi un
microfiltru igienic nou.
Introduceøi suportul filtrului în aspirator µi închideøi capacul.
118

9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 119
13
14
15
12
16
12
119