Scarlett SC-343: SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ : Scarlett SC-343
IM005
Яловичина
- Лопатка
450
28-30
- Січені біфштекси
450
16-18
- Тефтельки
450
22-24
Кури 450
- Розібрані 2-4 шматочки 24-26
Баранина
- Нарізана шматочками 450 26-28
Свинина
- Нарізана шматочками 450 26-28
Сосиски 450 14-18
Готові ковбаси 450 14-16
ЯЙЦЯ
• Установіть лоток у парову ємність. Покладіть яйця в лоток, налийте в резервуар води та закрийте
кришкою. Підключіть пароварку до електромережі. Установіть необхідний час приготування, при цьому
загориться світловий індикатор. По скінченні заданого часу пролунає звуковий сигнал, індикатор згасне, і
пароварка автоматично вимкнеться.
Примірний час приготування,
Продукт Вага г/кількість
(хв.)
В шкаралупі
– Для варіння некруто
1-12 штук
15-18
– Для варіння круто
1-12 штук
19-22
Омлет
Розбийте у чашу для рису 6 яєць та додайте 2 столові
ложки молока, сіль та перець до смаку. Через 10-12
20-22
хвилин перемішайте яйця.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Відключіть пароварку з електромережі та дайте їй цілком остигнути.
• Вилийте воду з піддону для збирання конденсату і резервуара для води.
• Залишки води можна злити через отвір для наповнення, перевернувши пароварку.
• Вимийте кришку, піддон та усі ємності теплою водою з милом (можна на верхній полиці посудомийної
машини), ретельно ополосніть та висушіть.
• Вимийте резервуар теплою водою з милом, ретельно ополосніть та насухо витріть.
• Заборонено використовувати абразивні чистячі речовини, органічні розчинники і агресивні рідини.
• Через 7-10 варок (в залежності від жорсткості води) додайте у резервуар рекомендований засіб для
видалення накипу (докладно виконайте інструкції на упаковці) та наповніть його водою до максимального
рівня.
• При очищенні нагрівального елемента від накипу не встановлюйте на резервуар ємності для продуктів та
не накривайте його кришкою.
• Підключіть пароварку до електромережі. Установіть таймер приблизно на 20 хвилин. Після вимикання
пароварки (по таймері) відключіть її з електромережі. Перед зливанням води дайте нагрівальному
елементу цілком остигнути. Декілька разів промийте нагрівальний елемент та резервуар холодною водою
і насухо протріть.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
• Перед збереженням переконайтеся, що прилад відключений з електромережі та цілком охолонув.
• Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД.
• Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці.
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
• Пажљиво прочитајте ово упутство за руковање пре експлоатације уређаја и чувајте га ради информације.
• Пре првог укључења уверите се да техничке карактеристике уређаја, назначене на налепници, одговарају
параметрима електричне мреже.
• Неправилна употреба може да доведе до кварења производа, да нанесе материјалну штету и да оштети
здравље корисника.
• Користите само у домаћинству. Уређај није намењен за производњу.
• Ако се уређај не користи, увек искључујте га из мреже.
• Не ставите уређај и прикључни кабл у воду и друге течности. Ако се то десило, одмах искључите
производ из мреже и пре поновне употребе проверите радну способност и сигурност уређаја код
стручњака.
• Не користите уређај са оштећеним прикључним каблом и утикачем, ако је уређај пао или добио друга
оштећења. За преглед и поправку јавите се у најближи сервиски центар.
• Пазите да прикључни кабл не додирује оштре ивице и вруће површине.
• Када искључујете уређај из мреже, држите се за утикач, не вуците за прикључни кабл.
www.scarlett.ru SC-343
25
IM005
• Уређај мора да чврсто стоји на сувој равној површини. Не ставите уређај на вруће површине и у близини
извора топлоте (например, електричних шпорета), завеса и испод спуштених плафона.
• Никада не остављајте укључени уређај без надзора.
• Не дозвољавајте деци да користе уређај без надзора одраслих.
• Не додирујте вруће површине.
• Да се избегну оштећење струјом и кварење уређаја, користите само делове који улазе у комплет.
• Пре укључења уређаја у мрежу, напуните резервоар за воду. У противном случају резервоар може да се
оштети.
• Чиније се не смеју користити за кување паром у микроталасним пећима, на електричним и гасним
шпоретима.
• Будите посебно опрезни за време премештања котла са врућом водом или јелом.
• При отварању поклопца котла који ради, будите опрезни да се не опечете врућом паром. Сачекајте да се
кондензат, који се створио на поклопцу, истече у котао.
ПРИПРЕМА ЗА РАД
• Скините све етикете са уређаја.
• Пре првог укључења добро оперите све чиније и делове на скидање са топлом сапунастом водом, затим
добро исперите чистом водом и обришите да буду сасвим суви.
• Обришите резервоар за воду са унутрашње стране влажном крпом.
РАД
• Наместите котао на стабилну водоравну површину.
• Сипајте у резервоар само чисту воду, не смеју се користити друге течности и додаци. У резервоару има
ознаке максималног и минималног пуњења: ниво воде мора да буде између ознака.
• Наместите подметач за кондензат и парне чиније на базу.
НАПОМЕНА: Не допустите да се вода у резервоару спусти испод ознаке за минимални ниво воде.
• Увек ставите намирнице које захтевају више времена за кување (например, веће комаде или др.) у доњу
парну чашу.
• Ако за време кувања воде је мање него потребно, можете да насипате воду кроз отвор за пуњење, не
скидајући чиније.
ПОДЕШАВАЊЕ ВРЕМЕНА КУВАЊА
• Тајмер омогућује подешавање максималног времена непрекидног кувања – током 60 минут(е/а).
• Подесите на тајмеру неопходно време кувања (према препорукама или друго). Гореће светлосни
индикатор.
• Ако се користи наставак за грејни елемент, пара се ствара кроз 35 секунди.
• По завршетку подешеног времена кувања, зачује се звучни сигнал, светлосни индикатор ће се угасити и
котао ће се аутоматски искључити.
ПОДГРЕВАЊЕ ХЛЕБА И ПОЛУФАБРИКАТА
• Подгревајући хлеб, не треба да га прекривате.
• Време подгревања полуфабриката зависи од температуре њиховог замрзавања и чувања.
• Приликом подгревања полуфабриката у чаши за пиринач равномерно разложите продукте и ставите на
чашу алуминијску фолију.
ПИРИНАЧ И ПРЕКРУПА
• У зависности од врсте пиринча, он се кува у различитим режимима.
• Ставите пиринач у чашу за кување пиринча и додајте воду у резервоар према препорукама. Затворите
поклопац и укључите котао.
• Да би пиринач био мекши, сипајте 1-2 кашике воде више него што препоручује табела, а да добијете
тврђи пиринач – сипајте 1-2 кашике воде мање него у табели.
• За неко време после почетка кувања (ово време зависи од врсте пиринча), проверите густину и степен
готовости пиринча, истовремено га мешајући.
• Мешајући пиринач, будите опрезни: кад скидате поклопац, пазите да се кондензат не нађе у пириначу јер
ће то погоршати укус јела.
• Сипајте у резервоар само чисту воду.
• У готови пиринач могу да се ставе различити зачини да би изменити његов укус.
Количина
Врста пиринча
Време кувања, (мин.)
Пиринач Вода
Смеса дугог и канадског пиринча
- Обични
170 g
1 ½ шоље
56-58
- Брзог кувања
190 g
1 ¾ шоље
18-20
Брзог кувања 1 шоља 1 ½ шоље 12-15
Бели
- Обични
1 шоља
1 ½ шоље
45-50
- Дуги
1 шоља
1 2/3 шоље
50-55
ПОВРЋЕ
• Добро оперите поврће. Удаљите коренчиће, и, ако је потребно, скините кожицу.
• Време спремања зависи од количине, свежине и почетне обраде продуката. Ако је неопходно, време
спремања се може изменити.
www.scarlett.ru SC-343
26
IM005
• Не препоручује се унапред отапати замрзнуто поврће.
• Приликом спремања поврћа у чаши за пиринач потребно је да их прекривате фолијом, да се у чаши не
нађе сувишна влага.
• 10-12 минута после почетка кувања неопходно је промешати замрзнуте продукте.
Приближно време припремања,
Свеже поврће Тежина, g / комада.
(мин)
Цели артичоки 4 (средње величине) 30-32
Шпаргла 450 12-14
Махунарке:
- Зелени/недозрели
225
12-14
- Цели или удробљени
450
20-22
Цвекла (исечена) 450 25-28
Брокуле 450 20-22
Прокулица 450 24-26
Бели купус (исечен) 450 16-18
Целер (исечен у танке комаде) 225 14-16
Шаргарепа (исечена у танке комаде) 450 18-20
Карфиол 450 20-22
Кукуруз 3-5 клипа 14-16
Патлиџани 450 16-18
Печурке (целе) 450 10-12
Црни лук (у танким комадима) 225 12-14
Пастрњак 225 8-10
Грашкове махуне 450 12-13
До 4 комада средње
Паприка (цела, без семена)
12-13
величине
До 450 (око 6 малих
Кромпир (цели, ружичасти)
30-32
кртола)
Бела репа 1, средње величине 28-30
Спанаћ 225 14-16
Тиквице
- Жуте или цујкини (исечени)
50
12-14
- Бели жир или сиви орах
450
22-24
Репа (исечена) 450 20-22
Замрзнуто поврће 300 28-50
РИБА И ПЛОДОВИ МОРА
• Време кувања свежих или замрзнутих и размрзнутих плодова мора и рибе стоји у табели. Рибу и плодови
мора је неопходно претходно очистити и припремити.
• За кување већине врста рибе и плодова мора није потребно много времена. Препоручује се да их кувате
малим порцијама.
• У време кувања шкољке мекушаца, острига и дагња отварају се у различито време, зато их је потребно
регуларно проверавати.
• Филе рибе можете да кувате у чаши за пиринач, додавши, ако желите, маслац, маргарин, лимун и
различите сосове.
• Измењујте време кувања у складу са рецептом и у зависности од претходне обраде продуката.
Приближно време припремања
Производ Тежина, g /количина
(мин.)
Мекушци у шкољкама
- Са чврстим шкољкама 450 10-12
Морски ракови
- Краљевски ракови, ноге/клеште
225
20-22
- Са меким шкољкама
8-12 комада
8-10
Јастози
- Репови
2-4 комада
16-18
- Посебни делови
450-563
18-20
- Цели, живи
450-563
18-20
Дагње (свеже, у шкољкама) 450 14-16
Остриге (свеже, у шкољкама) 1350 18-20
Морски гребени
- Речни (очишћени)
450
14-16
- Морски (очишћени)
450
18-20
Кревете (у оклопу)
- Средње
450
10-12
- Велике
450
16-18
Риба
www.scarlett.ru SC-343
27
Оглавление
- www.scarlett.ru
- GB INSTRUCTION MANUAL
- - Green/Wax
- RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- CZ NÁVOD K POUŽITÍ
- BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
- PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
- RO MANUAL DE UTILIZARE
- UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
- EST KASUTAMISJUHEND
- LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
- LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
- H HASZNALATI UTASÍTÁS
- KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
- D BEDIENUNGSANLEITUNG