Scarlett SC-JE50C04: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Соковыжималка для цитрусовых

Характеристики, спецификации

Гарантия:
1 год
Страна:
КНР
Отсек для сетевого шнура:
Да
Вес устройства:
0.8 кг
Цвет:
лайм
Потребляемая мощность:
40 Вт
Резервуар для сока:
1000 мл
Насадка ''конус'':
Да
Индикатор уровня сока:
Да
Автоматическое включение:
Да
Автоматическое выключение:
Да
Крышка для хранения:
Да
Материал изготовления корпуса:
пластик

Инструкция к Соковыжималке для цитрусовых Scarlett SC-JE50C04

INSTRUCTION MANUAL

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ

GB CITRUS JUICE EXTRACTOR .......................................................... 4

RUS СОКОВЫЖИМАЛКА ДЛЯ ЦИТРУСОВЫХ ............................. 4

UA ПРЕС ДЛЯ ЦИТРУСОВИХ ............................................................... 5

KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ .............................................................................. 6

EST TSITRUSEPRESS ................................................................................... 7

LV CITRUSAUGĻU SULU SPIEDE ....................................................... 8

LT CITRUSINIŲ VAISIŲ SULČIASPAUDĖ ....................................... 8

H CITRUSFÉLÉKHEZ HASZNÁLT PRÉS ..................................... 9

RO TORCĂTOR DE CITRICE .................................................................. 10

SC-JE50C04

www.scarlett.ru

IM014

www.scarlett.ru SC-JE50C04

2

GB DESCRIPTION

RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ

1. Lid

2. Upper cone 2

3. Cone 1

4. Filter

5. Juice collector

6. Motor shaft

7. Base unit with cord storage compartment

1. Крышка

2. Верхний конус 2

3. Конус 1

4. Фильтр

5. Емкость для сбора сока

6. Вал электродвигателя

7. База с отсеком для хранения шнура

UA ОПИС

KZ СИПАТТАМА

1. Кришка

2. Верхній конус 2

3. Конус 1

4. Фільтр

5. Ємність для збору соку

6. Вал електродвигуна

7. База з відсіком для зберігання кабелю

1. Қақпақ

2. Үстіңгі конус 2

3. Конус 1

4. Сүзгі

5. Шырын жинауға арналған сауыт

6. Электр қозғалтқышының білігі

7. Бауды сақтайтын ұясы бар тұғыр

EST KIRJELDUS

LV APRAKSTS

1. Kaas

2. Ülemine koonus 2

3. Koonus 1

4. Filter

5. Mahlakoguja

6. Mootori võll

7. Juhtmepesaga alusmoodul

1. Vāks

2. Augšējais konuss 2

3. Konuss 1

4. Filtrs

5. Sulas savākšanas trauks

6. Elektrodzinēja vārpsta

7. Pamatne ar vada glabāšanas nodalījumu

LT APRYMAS

H LEÍRÁS

1. Dangtelis

2. Viršutinė kūginė detalė 2

3. Kūginė detalė 1

4. Filtras

5. Sultis surenkanti talpa

6. Elektros variklio velenas

7. Bazė su laido saugojimo skyriumi

1. Fedél

2. Felső 2. sz. kúp

3. 1. sz. kúp

4. Szűrő

5. Gyümölcslétároló edény

6. Villamos motor tengelye

7. Alapegyg vezetéktárolóval

RO

DETALII PRODUS

1. Capac

2. Con superior 2

3. Con 1

4. Filtru

5. Vas pentru colectarea sucului

6. Arborele motorului electric

7. Baza cu compartiment pentru depozitarea

cordonului

IM014

www.scarlett.ru SC-JE50C04

3

220-240 V ~50 Hz

40 W 0.8 / 0.95 kg

Класс защиты ll

mm

170

240

IM014

www.scarlett.ru SC-JE50C04

4

GB INSTRUCTION MANUAL

HOW TO ASSEMBLE

IMPORTANT SAFEGUARDS

Before assembly make sure that the appliance is

Before the first connecting of the appliance check

switched off and disconnected from mains.

that voltage indicated on the rating label

Place the juice collector on the base unit rotating it

corresponds to the mains voltage in your home.

clockwise until fixed.

For home use only. Do not use for industrial

Place the smaller cone into the filter opening.

purposes. Do not use the appliance for any other

Place the filter with the cone installed in it on the

purposes than described in this instruction manual.

central axle of the juice collector.

Do not use outdoors.

If necessary, put the cone 2 on the cone 1. The

Do not disassemble the juice extractor when it

cone 2 is used for citrus fruits that have larger

is plugged to the power supply. Always unplug

size.Cut the fruit in half.

the appliance from the power supply before

Press gently each half to a cone.

cleaning and when not in use.

Citrus juicer will start automatically/

To prevent risk of electric shock and fire, do not

When process is completed, switch off and unplug

immerse the appliance in water or any other

the unit.

liquids. If it has happened, unplug it immediately

CLEANING

and check in a service center.

Remove and wash all removable parts in warm

This appliance is not intended for use by persons

soapy water. Rinse the filter assembly from under

(including children) with reduced physical, sensory

side for easy removal of residue from strainer

or mental capabilities, or lack of experience and

holes. Do not use a dishwasher or very hot water.

knowledge, unless they have been given

Do not use steel woods, abrasive cleaners or

supervision or instruction concerning use of the

scouring pad on the appliance.

appliances by a person responsible for their safety.

To clean the outside of the motor unit, use a damp

Children should be supervised to ensure that they

sponge.

do not play with the appliance.

Never immerse the body in water.

Do not leave the appliance switched on when not in

STORAGE

use.

Store assembled cleaned and dried juice extractor

Do not use other attachments than those supplied.

in a dry place.

Do not operate after malfunction or cord damage.

The cord could be winded into a cord storage

Do not attempt to repair, adjust or replace parts in

compartment provided in the base unit.

the appliance. Check and repair the malfunctioning

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

appliance in the nearest service center only.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Keep the cord away from sharp edges and hot

Перед первоначальным включением проверьте,

surfaces.

соответствуют ли технические характеристики,

Do not pull, twist, or wrap the power cord around

указанные на изделии, параметрам

the appliance.

электросети.

Do not place the appliance near gas or electric

Использовать только в бытовых целях согласно

oven or store at heated surface.

данному Руководству по эксплуатации. Прибор

Avoid contacting with moving parts.

не предназначен для промышленного

The grating filter is very sharp, so handle it with

применения.

care.

Не использовать вне помещений.

Do not run the juice extractor continuously for

Запрещается разбирать соковыжималку,

longer than 5 minutes. Turn off the switch and

если она подключена к электросети. Всегда

let it rest for at least 2 minutes to cool down the

отключайте устройство от электросети перед

motor, otherwise the motor may be damaged.

очисткой, или если Вы его не используете.

Every time make sure that the appliance is

Во избежание поражения электрическим током

unplugged and all moving parts with motor are

и возгорания, не погружайте прибор и шнур

stopped completely before disassembling and

питания в воду или другие жидкости. Если это

cleaning.

произошло, немедленно отключите его от

Be sure to switch off the unit after each use.

электросети и обратитесь в Сервисный центр

If the product has been exposed to temperatures

для проверки.

below 0ºC for some time it should be kept at room

Прибор не предназначен для использования

temperature for at least 2 hours before turning it

лицами (включая детей) с пониженными

on.

физическими, чувственными или умственными

The manufacturer reserves the right to introduce

способностями или при отсутствии у них опыта

minor changes into the product design without prior

или знаний, если они не находятся под

notice, unless such changes influence significantly

контролем или не проинструктированы об

the product safety, performance, and functions.

использовании прибора лицом, ответственным

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME

за их безопасность.

After unpacking the unit and before any use, make

Дети должны находиться под контролем для

sure the mechanical parts of the unit and all

недопущения игры с прибором.

attachments are not damaged.

Не оставляйте включенный прибор без

Wash and dry all parts of the appliance, which will

присмотра.

come into contact with products. To clean the

Не используйте принадлежности, не входящие в

outside of the body use a damp sponge.

комплект поставки.

IM014

www.scarlett.ru SC-JE50C04

5

При повреждении шнура питания его замену, во

с обратной стороны. Не используйте для этого

избежание опасности, должен производить

посудомоечную машину.

изготовитель или уполномоченный им

Не используйте для очистки металлические

сервисный центр, или аналогичный

щетки, абразивные моющие средства или

квалифицированный персонал.

шкурку.

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать

Снаружи корпус протирайте влажной губкой.

устройство. При возникновении неполадок

Не погружайте корпус в воду.

обращайтесь в ближайший Сервисный центр.

ХРАНЕНИЕ

Следите, чтобы шнур питания не касался

Храните вымытую и высушенную

острых кромок и горячих поверхностей.

соковыжималку в собранном виде в сухом

Не тяните, не перекручивайте и ни на что не

месте.

наматывайте шнур питания.

При необходимости шнур питания можно убрать

Не ставьте прибор на горячую газовую или

в специальный отсек в базе питания.

электрическую плиту, не располагайте его

UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

поблизости от источников тепла.

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за

Не прикасайтесь к движущимся частям прибора.

придбання продукції торговельної марки

Максимально допустимое время

SCARLETT та довіру до нашої компанії.

непрерывной работы не более 5 минут.

SCARLETT гарантує високу якість та надійну

Затем необходимо сделать перерыв в

роботу своєї продукції за умови дотримання

работе прибора не менее 2 минут, для

технічних вимог, вказаних в посібнику з

охлаждения мотора.

експлуатації.

Каждый раз перед разборкой и очисткой

Термін служби виробу торгової марки

отключайте устройство от электросети. Все

SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах

вращающиеся части и двигатель должны

побутових потреб та дотримання правил

полностью остановиться.

користування, наведених в посібнику з

Каждый раз после окончания работы

експлуатації, складає 2 (два) роки з дня

обязательно выключайте устройство.

передачі виробу користувачеві. Виробник

Если изделие некоторое время находилось при

звертає увагу користувачів, що у разі

температуре ниже 0ºC, перед включением его

дотримання цих умов, термін служби виробу

следует выдержать в комнатных условиях не

може значно перевищити вказаний виробником

менее 2 часов.

строк.

МІРИ БЕЗПЕКИ

Производитель оставляет за собой право без

дополнительного уведомления вносить

Перед першим вмиканням перевірте, чи

незначительные изменения в конструкцию

відповідають технічні характеристики виробу,

изделия, кардинально не влияющие на его

позначені на наліпці параметрам

безопасность, работоспособность и

електромережі.

функциональность.

Використовувати тільки у побуті відповідно

ПОДГОТОВКА

даній Інструкції з експлуатації. Прилад не

Распакуйте прибор и проверьте, не повреждены

призначений для виробничого використання.

ли изделие и принадлежности.

Не використовуйте поза приміщеннями.

Тщательно вымойте части, которые будут

Заборонено розбирати Соковижималку,

соприкасаться с продуктами и просушите.

якщо вона підключена до електромережі.

Снаружи корпус протрите мягкой, слегка

Завжди вимикайте пристрій з електромережі

влажной тканью.

перед очищенням, або якщо Ви його не

СБОРКА

використовуєте.

Перед сборкой убедитесь, что прибор выключен

Щоб запобігти враження електричним струмом і

и отключен от сети.

загорання, не занурюйте прилад у воду чи інші

Установите ёмкость на базу и поверните для

рідини. Якщо це відбулося, негайно вимкніть

фиксации (по часовой стрелке).

його з мережі та зверніться до Сервісного

центру для перевірки.

Вставьте конус меньшего размера в отверстие

внутри фильтра

Не дозволяйте дітям гратися з приладом.

Установите фильтр с конусом на центральную

Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду.

ось емкости.

Не використовуйте приладдя, що не входить до

При необходимости наденьте конус 2 на конус

комплекту поставки.

1. Конус 2 предназначен для более крупных

Не використовуйте прилад з ушкодженим

цитрусовых фруктов.

шнуром живлення.

Разрежьте цитрус пополам.

Не намагайтеся самостійно ремонтувати

Плавно прижмите половинку фрукта сверху к

прилад. При виникненні неполадок звертайтеся

конусу.

до найближчого Сервісного центру.

Устройство автоматически включится.

Стежте, щоби шнур живлення не торкався

гострих крайок та гарячих поверхонь.

По окончании работы выключите

соковыжималку и отключите её от электросети.

Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте

ОЧИСТКА

та ні на що не намотуйте його.

Вымойте все съёмные части тёплой водой с

Не ставте прилад на гарячу газову чи

мылом. Отверстия фильтра удобнее промывать

електричну плиту, та не розташовуйте біля

джерел тепла.

IM014

www.scarlett.ru SC-JE50C04

6

Не торкайтеся під час роботи частин приладу,

KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ

що рухаються.

Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда

Поводьтеся обережно з металевими частинами

таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және

вони дуже гострі.

біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге

Максимальна тривалість безперервної праці

алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында

не більше 5 хвилин з перервою не менше 2

суреттелген техникалық талаптар орындалған

хвилин.

жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің

Кожного разу перед розбиранням та очищенням

өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді

вимикайте прилад з електромережі. Всі обертові

жұмысына кепілдік береді.

частини та двигун мають цілком зупинитись.

SCARLETT сауда таңбасының бұйымын

Кожного разу наприкінці роботи обовязково

тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған

вимикайте пристрій.

және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген

пайдалану ережелерін ұстанған кезде,

Обладнання відповідає вимогам Технічного

бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға

регламенту обмеження використання деяких

небезпечних речовин в електричному та

табыс етілген күннен бастап 2 (екі) жылды

електронному обладнанні.

құрайды. Аталған шарттар орындалған

жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі өндіруші

Якщо виріб деякий час знаходився при

көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін

температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його

екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын

слід витримати у кімнаті не менше 2 годин.

аударады.

Виробник залишає за собою право без

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

додаткового повідомлення вносити незначні

Алғашқы қосудың алдында бұйымның

зміни до конструкції виробу, що кардинально не

техникалық сипаттамасының жапсырмадағы,

впливають на його безпеку, працездатність та

электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне

функціональність.

сәйкестігін тексеріңіз.

ПІДГОТОВКА

Осы Пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана

Перевірте, чи не ушкоджені пристрій та

тұрмыстық мақсаттарда қолданылады. Құрал

приладдя.

өнеркәсіптік қолдануға арналмаған.

Ретельно вимийте частини, які будуть стикатися

Жайдан тыс қолданылмайды.

їжі, та просушіть. Зовні корпус протріть мякою

Егер шырынбөлгіш электр жүйесіне

ледве вологою тканиною.

ЗБОРКА

қосылған болса оны талдауға тиым

салынады. Жабдықты тазалаудың алдында

Перед зборкою переконайтеся в тому, що

немесе Сіз оны қолданбасаңыз электр

прилад вимкнений та вимкнений з мережі.

жүйесінен әрқашан сөндіріп тастаңыз.

Встановіть ємність на базу та поверніть для

Электр тоғының ұруына және жануға тап

фіксації (за годинниковою стрілкою).

болмау үшін, құралды суға немесе басқа

Вставте конус меншого розміру в отвір

сұйықтықтарға батырмаңыз. Егер бұл жағдай

всередині фільтра.

болса, оны электр жүйесінен дереу сөндіріп

Встановіть фільтр з конусом на центральну вісь

тастаңыз және сервис орталығына тексертіңіз.

ємності.

Құралмен ойнауға балаларға рұқсат бермеңіз.

За необхідності надіньте конус 2 на конус 1.

Қосылған құралды қараусыз қалдырмаңыз.

Конус 2 призначений для більших за розміром

Бересі жинаққа енгізілмеген керек-жарақтарды

цитрусових фруктів.Розріжте цитрус навпіл.

қолданбаңыз.

Плавно притисніть половинку фрукту поверх

Қоректену бауы зақымдалған құралды

конуса.

қолданбаңыз.

Прилад автоматично увімкнеться.

Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз.

Наприкінці роботи вимкніть соковижималку та

Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис

відключіть її з електромережі.

орталығына апарыңыз.

ОЧИЩЕННЯ

Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық

Вимийте усі знімні частини теплою водою з

үстілерге тимеуін қадағалаңыз.

милом. Фільтр зручніше промивати зі зворотної

Қоректену бауын тартпаңыз, бұраламаңыз және

сторони. Не використовуйте для цього

еш нәрсеге орамаңыз.

посудомийну машину.

Ыстық газды немесе электрлік плиткаға құралды

Не використовуйте при очищенні металеві

қоймаңыз, жылу қайнарларына оны жақын

щітки, абразивні миючі речовини чи шкірку.

жайғастырмаңыз.

Зовні корпус витирайте вологою губкою.

Құралдың қозғалушы бөлімдеріне тимеңіз.

Не занурюйте корпус у воду.

Металл бөлімдерімен айналысқанда сақ

ЗБЕРЕЖЕННЯ

болыңыз олар өте өткір.

Зберігайте вимиту та висушену соковижималку

Толассыз барынша мүмкін жұмыс уақыты

в зібраному стані у сухому місці.

5 минуттан көп емес, 2 минуттан кем емес

При необхідності шнур живлення можна

үзіліспен.

заховати у спеціальний відсік у базі живлення.

Әрдайым сұрыптау және тазалау алдында

электр жүйесінен құрылғыны сөндіріп тастаңыз.

Барлық айналатын бөлімдер және қозғалтқыш

толық тоқталуға тиіс.

Әрдайым жұмысты аяқтағаннан кейін

құрылғыны міндетті түрде өшіріңіз.

IM014

www.scarlett.ru SC-JE50C04

7

Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен

Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.

температурада тұрса, іске қосар алдында оны

Ärge kasutage lisaosi, mis ei kuulu seadme

кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында

komplekti.

ұстау керек.

Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega seadet.

Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс

Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida.

өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі

Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima

әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның

Teeninduskeskuse poole.

құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу

Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid

құқығын өзінде қалдырады.

servi ja kuumi pindu.

ДАЙЫНДАУ

Ärge tõmmake toitejuhtmest, ärge murdke seda

Құралды бумадан шешіңіз, бұйымның және

ega kerige millegi ümber.

жабдықтарының зақымдалмағанын тексеріңіз.

Ärge pange seadet kuumale gaasi- või

Өнімдермен шектесетін өлімдерді мұқият

elektripliidile, ärge jätke seadet kuumade kohtade

жуыңыз және кептіріңіз. Тұлғаның сыртын сәл

lähedale.

дымқылды жұмсақ матамен сүртіңіз.

Ärge puutuge seadme pöörlevaid osi.

ҚҰРАСТЫРУ

Metallosadega ümberkäimisel olge ettevaatlik,

Құрастырардың алдында аспаптың өшіріліп,

kuna nad on väga teravad.

электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз.

Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on

Ыдысты тұғырға орнатыңыз да, бекіту үшін

lukustatud. Seade on varustatud

бұраңыз (сағат тілінің бағытымен).

ohutussüsteemiga, mis lülitab seadme

Өлшемі кішірек конусты сүзгінің ішіндегі

automaatselt välja kaane vale paigaldamise korral.

саңылауға қондырыңыз

Ärge kasutage mahlapressi üle 5 minuti ning

Конусы бар сүзгіні ыдыстың ортаңғы осіне

tehke vähemalt 2-minutiline vaheaeg.

орнатыңыз.

Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle

Қажет болған жағдайда 2-ші конусты 1-ші

lahtivõtmist ja puhastamist. Kõik pöörlevad osad ja

конусқа кигізіңіз. 2-ші конус үлкенірек цитрус

mootor peavad seiskuma.

жемістеріне арналған.Цитрусты жартысынан

Pärast kasutamist lülitage seade kindlasti välja.

кесіңіз.

Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril

Жемістің жартысын конустың үстіне баса

alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist

отырып, ақырын қысыңыз.

vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.

Құрылғы атоматты түрде қосылады.

Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava

Жұмысты аяқтасымен шырынбөлгішті өшіріңіз

teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi

және электр жүйесінен оны сөндіріп тастаңыз.

muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet

ТАЗАЛАУ

ega funktsioneerimist.

Жылы сабын сумен барлық алмалы-салмалы

ENNE ESIMEST KASUTAMIST

бөлімдерді жуыңыз. Сүзгінің тесіктерін керісінен

Pakkige seade lahti ja veenduge, et kõik osad on

жуып тазартқан дұрыс. Бұл үшін ыдыс-аяқ

korras.

жуатын машинаны қолданбаңыз.

Peske hoolikalt seadme osad, mis kasutamise

Тазалау үшін металл щөткені, қайрақты жуу

käigus toiduainetega kokku puutuvad ja kuivatage

заттарын не терішені қолданбаңыз.

need ära. Puhastage väliskorpus pehme niiske

Тұлғаның сыртын дымқыл поролонмен сүртіңіз.

lapiga.

Тұлғаны суға батырмаңыз.

KOKKUPANEMINE

САҚТАУ

Enne kokkumonteerimist kontrollige üle, et seade

Жуылған және кептірілген шырынбөлгішті құрғақ

on välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud.

орында жиналған түрде сақтаңыз.

Asetage mahlakoguja alusmoodulile ja lukustage

Қажет болса қоректену бауын қоректену

päripäeva keerates asendisse.

негізіндегі арнайы бөлікке алып тастауға

Asetage väiksem koonus filtri avasse.

болады.

Asetage filter koos sellesse paigaldatud koonusega

EST KASUTAMISJUHEND

mahlakoguja keskteljele.

OHUTUSNÕUANDED

Vajadusel paigutage koonusele 1 koonus 2.

Enne mahlapressi esimest vooluvõrku lülitamist

Koonust 2 kasutatakse suuremamõõduliste

kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed

tsitrusviljade jaoks. Lõikage tsitrus pooleks.

vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele.

Sujuvalt suruge pool puuvilja ülalt koonuse vastu.

Antud seade on mõeldud ainult koduseks

Seade lülitub automaatselt sisse.

kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.

Pärast kasutamist lülitage mahlapress välja ja

Ärge kasutage seadet väljas.

eemaldage seade vooluvõrgust.

On keelatud mahlapressi lahti võtma, kui seade

PUHASTUS

on vooluvõrku ühendatud. Eemaldage seade

Peske eemaldatavad osad sooja seebiveega.

vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil

Peske filtri avad pahupoolest. Ärge kasutage

mahlapressi ei kasutata.

selleks nõudepesumasinat.

Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge

Ärge kasutage puhastamiseks metallharjasid ja

asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui

käsnasid ning abrasiivseid pesemisvahendeid.

seade on vette sattunud, eemaldage mikser kohe

Puhastage väliskorpus pehme niiske käsnaga.

vooluvõrgust ja viige lähimasse

Ärge asetage korpus vette.

teeninduskeskusesse kontrollimiseks.

Ärge laske lastel seadmega mängida.

IM014

www.scarlett.ru SC-JE50C04

8

HOIDMINE

Ja nepieciešams, konusam 1 uzlieciet virsū konusu

Hoidke ärapestud ja ärakuivatatud mahlapress

2. Konuss 2 ir paredzēts lielākiem

kuivas kohas.

citrusaugļiem.Pārgrieziet citrusaugli uz pusēm.

Vajaduse korral võib panna hoiukambri sisse.

Maigi piespiediet augļa pusīti pie konusa no

LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

augšpuses.

DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Ierīce automātiski ieslēgsies.

Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai

Beidzot darbu ar suluspiedi izslēdziet to un

ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz

atvienojiet no elektrotīkla.

uzlīmes atbilst elektrotīkla parametriem.

TĪRĪŠANA

Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši

Izmazgājiet visas sulu spiedes noņemamās daļas

dotajai Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta

ar siltu ūdeni un ziepēm. Filtra atveri visērtāk

rūpnieciskai izmantošanai.

mazgāt no otras puses. Šim mērķim neizmantojiet

Neizmantot ārpus telpām.

trauku mazgājamo mašīnu.

Aizliegts izjaukt sulu spiedi, ja tā ir pievienota

Tīrīšanai neizmantojiet metāliskas birstes,

elektrotīklam. Vienmēr atvienojiet ierīci no

abrazīvos mazgāšanas līdzekļus vai metāliskās

elektrotīkla pirms tās tīrīšanas, vai arī tad, ja Jūs to

nījiņas.

neizmantojat.

No ārpuses korpusu tīriet ar nedaudz mitru sūkli.

Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai

Neievietojiet korpusu ūdenī.

uzliesmošanas, neieievietojiet ierīci ūdenī vai kādā

GLABĀŠANA

citā šķidrumā. Ja tas ir noticis, nekavējoties

Tīru un izžāvētu sulu spiedi glabājiet saliktā veidā

atvienojiet to no elektrotīkla un dodieties uz tuvāko

sausā vietā.

Servisa centru.

Nepieciešamības gadījumā elektrovadu var glabāt

Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.

speciālajā barošanas pamatnes nodalījumā.

Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.

LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA

Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces

SAUGUMO PRIEMONĖS

pamatkomplektā.

Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko

Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu.

nurodytos techninės gaminio charakteristikos

Necentieties patstāvīgi labot ierīci. Bojājumu

atitinka elektros tinklo parametrus.

rašanās gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa

Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams

centru.

vadovaudamiesi šios Instrukcijos nurodymais.

Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt

Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui.

asām malām un karstām virsmām.

Naudoti tik patalpose.

Nevelciet, negrieziet un ne uz kā neuztiniet

Draudžiama ardyti sulčiaspaudę, jeigu jį įjungta

elektrovadu.

į elektros tinklą. Prieš valydami prietaisą arba jo

Nenovietojiet ierīci uz karstas gāzes vai

nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo.

elektroplīts, kā arī pie citiem siltuma avotiem.

Nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius,

Neaiztieciet ierīces rotējošās daļas.

nes elektros srovė gali Jus nutrenkti arba prietaisas

Uzmanīgi lietojiet ierīces metāliskās daļas tās ir

gali užsidegti. Įvykus tokiai situacijai, išjunkite jį iš

ļoti asas.

elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą

Maksimālais pieļaujamais nepārtrauktās

patikrinimui.

darbības laiks ne vairāk kā 5 minūtes, ar

Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.

pārtraukumu ne mazāku par 2 minūtēm.

Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.

Katru reizi pirms ierīces izjaukšanas un tīrīšanas

Nenaudokite neįeinančių į pristatymo komplektą

atvienojiet to no elektrotīkla. Visām iekārtas

reikmenų.

rotējošajām daļām un motoram pilnībā jāapstājas.

Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas ar/ir

Izslēdziet ierīci katru reizi pēc tās lietošanas.

šakutė buvo pažeisti. Atlikti prietaiso remontą

Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā

galima tik autorizuotame Serviso centre.

zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas

Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso.

apstākļos ne mazāk kā 2 stundas.

Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią

Ražotājs patur sev tiesības bez papildu

Serviso centrą.

brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā

Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštr

nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību,

kampų ir karštų paviršių.

darbspēju un funkcionalitāti.

Netempkite, nepersukite ir nevyniokite laido.

SAGATAVOŠANA DARBAM

Nestatykite prietaiso ant karštos elektrinės ar

Izpakojiet ierīci un pārbaudiet vai izstrādājums un

dujinės viryklės ir šalia šilumos šaltinių.

tā piederumi nav bojāti.

Nelieskite judančių prietaiso dalių.

Rūpīgi nomazgājiet detaļas, kas būs tiešā saskarē

Būkite atsargūs naudodami metalines dalis jos

ar produktiem, nožāvējiet tās. No ārpuses korpusu

labai aštrios.

notīriet ar mīkstu un nedaudz mitru lupatu.

Maksimalus leistinas prietaiso veikimo laikas

SALIKŠANA

be sustojimų ne daugiau kaip 5 minutes, su

Pirms salikšanas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta

pertrauka ne mažiau kaip 2 minutės.

un atvienota no elektrotīkla.

Kiekvieną kartą prieš išardydami ir valydami

Uzstādiet trauku uz pamatnes un pagrieziet

prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo. Visos

pulksteņrādītāja virzienā, lai to piefiksētu.

sukamosios dalys ir variklis turi pilnai sustoti.

Ievietojiet mazāko konusu filtra atverē.

Kiekvieną kartą baigę darbą būtinai išjunkite

Uzstādiet filtru ar konusu uz trauka centrālo asi.

prietaisą iš elektros tinklo.

IM014

www.scarlett.ru SC-JE50C04

9

Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas

Ne húzza, tekerje a vezetéket.

žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami

Ne állítsa a készüléket forró tűzhelyre, hőforrás

prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne

közelében.

mažiau kaip 2 valandas.

Ne érjen a készülék mozgó részeihez.

Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo

Legyen óvatos a fém részek kezelésénél nagyon

nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo

élesek.

saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.

Bekapcsolás előtt zárja le a fedőt. Az Ön

PASIRUOŠIMAS DARBUI

gyümölcsfacsarója védőrendszerrel van

Išpakuokite prietaisą ir patikrinkite, ar jis ir jo

felszerelve, amely a fedél helytelen zárása esetén

reikmenys nepažeisti.

automatikusan kikacsolja a készüléket.

Kruopščiai išplaukite dalis, kurios liesis su

Az élelmiszereket újjal nyomni tilos!

produktais, ir išdžiovinkite jas. Iš išorės korpusą

A legnagyobb szünet nélküli működési idő

nuvalykite minkštu ir truputi drėgnu audiniu.

nem tovább 5 percnél, legalább 2 perces

SURINKIMAS

szünettel.

Prieš surenkant, įsitikinkite, kad prietaisas būtų

Minden egyes szétszerelés és tisztítás előtt

išjungtas ir laidas ištrauktas iš maitinimo tinklo.

áramtalanítsa a készüléket. Az összes

Į bazę įstatykite talpą ir pasukite, kad užsifiksuotų

forgórésznek, és a motornak teljesen le kell állnia.

(pagal laikrodžio rodyklę).

Használat után mindig kapcsolja ki a gépet.

Mažesnio dydžio kūginę detalę įstatykite į filtro

Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC

vidinę angą.

nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán

Filtrą su kūgine detale įstatykite į centrinę talpos

belül tartsa szobahőmérsékleten.

ašį.

A gyártónak jogában áll értesítés nélkül

Jei reikia, kūginę detalę 2 uždėkite ant kūginės

másodrendű módosításokat végezni a készülék

detalės 1. Kūginė detalė 2 skirta didesniems

szerkezetében, melyek alapvetően nem

citrusiniams vaisiams.

befolyásolják a készülék biztonságát,

Perpjaukite citrusinį vaisių pusiau.

működőképességét, funkcionalitását.

Lengvai prispauskite vaisiaus puselę prie kūgio

ELŐKÉSZÍTÉS

viršūnės.

Bontsa ki a gépet és ellenőrizze, nem

Įrenginys automatiškai įsijungs.

károsodottak-e a tartozékok.

Baigę darbą išjunkite sulčiaspaudę ir ištraukite jos

Mossa meg az élelmiszerekkel érintkező részeket

kištuką iš elektros lizdo.

és szárítsa meg őket. A készülékházat törölje meg

VALYMAS

puha, nedves törlőkendővel.

Išplaukite visas nuimamas dalis šiltu vandeniu su

ÖSSZESZERELÉS

muilu. Filtro angas patogiau valyti iš atvirkštinės

Összeszerelés előtt győződjön meg arról, hogy a

pusės. Nenaudokite tam indų plovimo mašinos.

készülék kik van kapcsolva és áramtalanítva van.

Sulčiaspaudės valymui nenaudokite metalinių

Helyezze az edényt az alapegységre és fordítsa el

šepetėlių, šveitimo valymo priemonių ar švitro.

az óramutató járásával egyező irányba, hogy

Iš išorės korpusą nuvalykite drėgna kempine.

rögzüljön.

Nenardinkite korpuso į vandenį.

Helyezze a kisebb méretű kúpot a szűrőben lévő

SAUGOJIMAS

nyílásba.

Išplautą, išdžiovintą ir surinktą sulčiaspaudę

Helyezze a szűrőt a kúppal együtt az edény

laikykite sausoje vietoje.

központi tengelyére.

Jums panorėjus elektros laidą galite įdėti į specialią

Szükség esetén helyezze fel a 2-es számú kúpot

sekciją maitinimo bazėje.

az 1. számú kúpra. A 2-es kúp nagyobb méretű

H HASZNALATI UTASÍTÁS

citrusfélék feldolgozásakor használandó.Vágja

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

ketté a citrusfélét.

A készülék első használata előtt, ellenőrizze

Gyengéden nyomja rá a gyümölcs felét a kúp

egyeznek-e a műszaki jellemzésben feltüntetett

tetejére.

műszaki adatok az elektromos hálózat adataival.

A készülék automatikusan bekapcsol.

Csak otthoni használatra, nem való nagyüzemi

Használat után kapcsolja ki és áramtalanítsa a

célra.

készüléket.

Szabadban használni tilos!

TISZTÍTÁS

Szétszerelni a gyümölcsfacsarót bekapcsolt

Mossa meg az összes levehető tartozékot meleg

állapotban tilos! Tisztítás előtt, vagy használaton

szappanos vízben. A szűrő réseit könnyebb mosni

kívül áramtalanítsa a készüléket.

visszájáról. Ne mossa a tartozékokat

Áramütés, elektromos tűz elkerülése érdekében ne

mosogatógépben.

merítse a készüléket vízbe, vagy más folyadékba.

Ne használjon fém kefét, súrolószert, smirglit.

Hogyha ez megtörtént, azonnal áramtalanítsa a

Törölje meg a készülékházat kívülről nedves

készüléket és vigye el a közeli szervizbe.

szivaccsal.

Gyerekek ne használják a készüléket.

Ne merítse a készülékházat vízbe.

Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket.

ROS

Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel.

Az összeszerelt, száraz gyümölcsfacsarót száraz

Ne próbálja egyedül szétszerelni a

helyen tárolja.

gyümölcsfacsarót, forduljon szervizhez.

Szükség esetén a vezetéket elrakhatja az

Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró

áramellátásért felelő elemben található tárolóba.

felülettel.

IM014

www.scarlett.ru SC-JE50C04

10

Nu puneți aparatul pe plita electrică sau aragazul

RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

fierbinte, nu-l așezați în apropierea surselor de

MĂSURILE DE SIGURANȚĂ

căldură.

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a

Nu atingeți părțile mobile ale dispozitivului.

utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul

Timpul maxim admisibil de funcționare

utilizării.

continuă - nu mai mult de 5 minute. După care,

Înainte de prima conectare, verificați dacă

este nevoie de a face o pauză în funcționarea

caracteristicile tehnice indicate pe produs

aparatului nu mai mică de două minute pentru

corespund parametrilor rețelei electrice.

răcirea motorului.

Manipularea necorespunzătoare poate duce la

Întotdeauna înainte de dezasamblare și curățare,

deteriorarea produsului, pagube materiale și poate

deconectați aparatul de la rețeaua electrică. Toate

cauza daune sănătății utilizatorului.

piesele rotative și motorul trebuie să fie oprite

A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică.

complet.

Aparatul nu este destinat pentru uz comercial.

PREGĂTIREA

Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de

Scoateți aparatul din ambalaj și verificați dacă

fiecare dată de la rețeaua electrică.

produsul și accesoriile nu sunt deteriorate.

Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în

Curățați minuțios piesele care vin în contact cu

apă sau alte lichide. Însă dacă acest lucru s-a

produsele alimentare și uscați-le. Ștergeți partea

întâmplat, deconectați imediat aparatul de la sursa

exterioară a corpului cu o cârpă moale și ușor

de alimentare și înainte de a-l utiliza în continuare,

umezită.

verificați capacitatea de funcționare și siguranța

ASAMBLAREA

aparatului la specialiști calificați.

Înainte de asamblare, asigurați-vă că aparatul este

Dacă cablul de alimentare este deteriorat, pentru a

deconectat și scos din priză.

evita pericolele, înlocuirea acestuia trebuie să fie

Instalați vasul la bază și rotiți-l pentru a se fixa (în

realizată de către producător sau de către un

sensul acelor de ceasornic).

centru de deservire autorizat, sau de către

Instalați conul mic în orificiul din interiorul filtrului

personalul calificat corespunzător.

Instalați filtrul cu con pe axa centrală a vasului.

Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu se atingă

Dacă este necesar, îmbrăcați conul 2 pe conul 1.

de margini ascuțite și suprafețe fierbinți.

Conul 2 este destinat pentru fructele citrice de

La deconectarea aparatului de la sursa de energie

dimensiuni mai mari.

electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu.

Citricele se taie în jumătăți.

Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o

Apăsați ușor jumătatea de fruct deasupra conului.

suprafață uscată și plană. Nu așezați aparatul pe o

Aparatul se va conecta automat.

suprafață fierbinte sau în apropierea surselor de

Când ați terminat, opriți storcătorul de fructe și

căldură (de exemplu, plite electrice de gătit),

deconectați-l de la rețeaua electrică.

perdelelor și rafturilor suspendate.

CURĂȚAREA

Nu lăsați niciodată aparatul în funcțiune fără

Spălați toate părțile detașabile cu apă caldă și

supraveghere.

săpun. Orificiul filtrului se va spăla mai comod din

Se interzice utilizarea aparatului de către

partea adversă. Nu folosiți pentru aceasta mașina

persoanele (inclusiv copiii) cu capacități fizice,

de spălat vase.

senzoriale sau mentale reduse, sau care nu

Nu folosiți periile de metal, substanțele abrazive

posedă experiență sau cunoștințe, cu excepția

sau hârtia abrazivă pentru curățare.

cazului în care acestea sunt supravegheate sau

Ștergeți partea exterioară a corpului cu un burete

instruite în utilizarea aparatului de către o persoană

umed.

responsabilă pentru securitatea lor.

Nu introduceți corpul în apă.

Copiii trebuie supravegheați pentru a se evita jocul

PĂSTRAREA

cu aparatul.

Păstrați storcătorul curat și uscat în formă

Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau

asamblată într-un loc uscat.

să înlocuiți careva piese. În cazul detectării unor

Dacă este necesar, cablul de alimentare poate fi

defecțiuni, adresați-vă celui mai apropiat centru de

introdus într-un compartiment special din baza de

deservire.

alimentare.

Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de

timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de

conectare acesta ar trebui să se afle la

temperatura camerei, timp de cel puțin 2 ore.

Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără

notificare prealabilă mici modificări în construcţia

produsului, care nu influenţează semnificativ

siguranţa, capacitatea de funcționare şi

performanța acestuia.

Nu se recomandă folosirea în aer liber.

Se interzice dezasamblarea storcătorului când

acesta este conectat la rețeaua de alimentare.

Întotdeauna deconectați aparatul înainte de

curățare sau dacă nu-l utilizați.

Аннотация для Соковыжималки для цитрусовых Scarlett SC-JE50C04 в формате PDF