Scarlett SC-KS57P04: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Весы Кухонные

Характеристики, спецификации

Тип весов:
электронные
Максимальный вес:
5 кг
Цена деления:
1 г
Погрешность:
до 1 г
Тип управления:
электронный
Сенсорная панель управления:
Да
Цифровой дисплей:
1
Сброс веса тары:
Да
Последовательн.взвешивание:
Да
Автоматическое выключение:
Да
Индикация разрядки батарей:
Да
Тип исп. батареи:
1 х CR 2032
Материал платформы:
стекло
Прорезиненные ножки:
Да
Материал корпуса:
стекло
Батареи в комплекте:
Да
Цвет:
черный/"рисунок"
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
2.5*17*22.7 см
Вес:
0.38 кг
Краткое описание:
электронные;5кг;1 х CR 2032;черный/"рисунок"
Гарантия:
1 год
Страна:
КНР
Вид гарантии:
гарантийный талон
Высота:
2.5 см
Ширина:
17 см
Глубина:
22.7 см

Инструкция к Весам Кухонным Scarlett SC-KS57P04

INSTRUCTION MANUAL

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

GB KITCHEN SCALE ................................................................................................ 3

RUS КУХОННЫЕ ВЕСЫ ........................................................................................... 3

CZ OSOBNÍ VÁHА .................................................................................................... 4

BG ВЕЗНИ ................................................................................................................... 4

UA ВАГИ ...................................................................................................................... 5

SCG ВАГА ...................................................................................................................... 6

EST KAALUD ................................................................................................................ 6

LV SVARI ..................................................................................................................... 7

LT SVARSTYKLĖS ................................................................................................... 7

H MÉRLEG ................................................................................................................ 8

KZ САЛМАҚТАР ....................................................................................................... 9

SL DOMÁCE VÁHY .................................................................................................. 9

SC-KS57P04

www.scarlett.ru

IM013

www.scarlett.ru

2

GB DESCRIPTION

RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ

1. Body

2. Digital liquid crystal display

3. ZERO button

4. MODE button

5. Unit of measure switch

1. Корпус

2. Цифровой ЖК Дисплей

3. Кнопка ZERO

4. Кнопка MODE

5. Переключатель единиц измерения

CZ POPIS

BG ОПИСАНИЕ

1. Jednotka váhy

2. Digitální LCD displej

3. Tlačítko ZERO

4. Tlačítko MODE

5. Přepínač měrných jednotek

1. Корпус

2. Цифров ЖК Дисплей

3. Бутон ZERO

4. Бутон MODE

5. Превключвател на единиците за измерване

UA ОПИС

SCG ОПИС

1. Корпус

2. Цифровий ЖК Дисплей

3. Кнопка ZERO

4. Кнопка MODE

5. Перемикач одиниць вимірювання

1. Кућиште

2. Дигитални екран од течних кристала

3. Дугме ZERO

4. Дугме MODE

5. Прекидач за мењање мерних јединица

EST KIRJELDUS

LV APRAKSTS

1. Korpus

2. Digitaalne VK ekraan

3. Nupp ZERO

4. Nupp MODE

5. Mõõtühikute lüliti

1. Korpuss

2. Ciparu LCD displejs

3. Poga ZERO

4. Poga MODE

5. Mērvienību pārslēgs

LT APRYMAS

H LEÍRÁS

1. Korpusas

2. Skaitmeninis skystųjų kristalų displėjus

3. Mygtukas ZERO

4. Mygtukas MODE

5. Matavimo vienetų perjungiklis

1. Készüléktest

2. Digitális FK-kijelző

3. ZERO gomb

4. MODE gomb

5. Mérési egység váltógomb

KZ СИПАТТАМА

SL STAVBA VÝROBKU

1. Корпус

2. Сандық СК бейнебет

3. ZERO (нөл/қосу/өшіру) түймешігі

4. MODE түймешігі

5. Өлшем бірліктерін ауыстырғыш тетік

1. Telo

2. Digitálny LCD displej

3. Tlačidlo ZERO

4. Tlačidlo MODE

5. Prepínač merných jednotiek

MAX

0.33 / 0.44 kg

5 kg

mm

1*3V CR2032

140

193

IM013

www.scarlett.ru

3

GB INSTRUCTION MANUAL

STORAGE

IMPORTANT SAFEGUARDS

Complete all requirements of chapter

Please read all instruction manuals before use and

MAINTENANCE AND CARE.

save it for future references.

Do not put anything on scale when not in use.

For home use only. Do not use for industrial or

Keep the scale in a dry cool place.

commercial purposes.

Oiling of inner mechanism is not needed.

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Do not shock the scale with sudden loading or

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

striking.

Внимательно прочитайте данную инструкцию

Do not overload the scale.

перед эксплуатацией прибора во избежание

Do not attempt to repair, adjust or replace parts in

поломок при использовании. Неправильное

the appliance. Repair the malfunctioning appliance

обращение может привести к поломке изделия.

in the nearest service center.

Использовать только в бытовых целях. Прибор

If the product has been exposed to temperatures

не предназначен для промышленного и

below 0ºC for some time it should be kept at room

торгового применения.

temperature for at least 2 hours before turning it

Не смазывайте внутренний механизм весов.

on.

Не подвергайте весы ударным нагрузкам.

The manufacturer reserves the right to introduce

Не перегружайте весы.

minor changes into the product design without prior

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать

notice, unless such changes influence significantly

прибор или заменять какие-либо детали. При

the product safety, performance, and functions.

обнаружении неполадок обращайтесь в

OPERATING INSTRUCTIONS

ближайший Сервисный центр.

START TO USE

Если изделие некоторое время находилось при

Open the battery compartment on the back side of

температуре ниже 0ºC, перед включением его

the scale. Remove the safety film. The scale is

следует выдержать в комнатных условиях не

ready for operation.

менее 2 часов.

On the back side of the scale, there is a unit of

Производитель оставляет за собой право без

measure switch. Use it to set the units of measure:

дополнительного уведомления вносить

grams (g) or pounds (lb).

незначительные изменения в конструкцию

Place the scale onto a flat hard horizontal surface.

изделия, кардинально не влияющие на его

Do not place the scale on soft surfaces.

безопасность, работоспособность и

Scales switch on automatically when you put the

функциональность.

product on them.

ВЗВЕШИВАНИЕ

Wait for a few seconds for the display to show a

НАЧАЛО РАБОТЫ

“0”.

Откройте отсек для батареек на задней стороне

Place the product onto the scale; the scale will

весов. Удалите защитную пленку. Весы готовы к

indicate the weight of the product.

работе.

To weigh the products successively without

На задней стороне весов находится

removing them from the scale, press the «ZERO»

переключатель единиц измерения, с помощью

button to set the scale to a zero before adding the

которого можно выбрать единицы измерения

next product.

граммы(g) или фунты(lb).

To determine the volume of milk or water, press the

Установите весы на твердую горизонтальную

«MODE» button to select milliliters (ml)

поверхность. Не размещайте весы на мягких

Place an empty container onto the scale.

поверхностях.

Press the «ZERO» button to zero the weight of the

Весы включатся автоматически, если на них

container.

полодит продукт.

The scale display will show a “0”.

Подождите несколько секунд, пока на дисплее

не загорится «0».

Pour the liquid into the container (water or milk).

Положите продукт на весы, весы покажут вес

The scale will indicate the volume of the liquid.

продукта.

Weigh water by pressing the «MODE» button once;

Чтобы взвесить продукты, последовательно не

weigh milk by pressing the «MODE» button twice

убирая их с весов, нажмите кнопку «ZERO»,

Press the «MODE» button again to get back to the

чтобы обнулить показания перед добавлением

starting mode

следующего продукта. В левом нижнем углу

AUTOMATIC SWITCHING OFF

повится знак

.

If the display shows “0” or the same weight reading

Если необходимо определить объем молока

for 2 minutes, the scale will automatically turn off.

или воды, нажмите кнопку «MODE», чтобы

OVERLOAD INDICATOR

выбрать единицы измерения миллилитры (ml).

When the scale is overloaded, the display shows

Поставьте пустую емкость на весы.

“EEEE”.

Нажмите на кнопку «ZERO», чтобы обнулить

BATTERY REPLACING

вес емкости.

Replace the battery when the display shows «Lo».

Весы покажут «0».

MAINTENANCE AND CARE

Налейте в емкость измеряемую жидкость (воду

Wipe the scale with a soft cloth and cleaner, and

или молоко)

then dry it.

Весы покажут объем жидкости.

Do not use any organic solvents, aggressive

chemicals and abrasives.

Нажав на кнопку «MODE» один раз, можно

взвесить воду, два раза - молоко.

IM013

www.scarlett.ru

4

Чтобы вернуться в исходный режим нажмите

Stiskněte tlačítko «ZERO» pro odečtení hmotnosti

кнопку «MODE» еще раз.

nádoby.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

Na displeji se zobrazí 0.

Если дисплей показывает 0 или другое

Nalijte do nádoby měřenou tekutinu (vodu nebo

постоянное значение в течение 2 минут, весы

mléko).

автоматически выключаются.

Na displeji se zobrazí objem tekutiny.

ПЕРЕГРУЗКА

Pro vážení vody stiskněte tlačítko «MODE» jednou,

При перегрузке весов на дисплее появляется

pro vážení mléka dvakrát.

надпись «EEEE».

Pro návrat do základního režimu stiskněte tlačítko

ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ

«MODE» ještě jednou.

Если на дисплее появляется надпись «Lo»,

AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ

следует заменить батарейку.

Ако върху дисплея се изписва 0 или друго

ОЧИСТКА И УХОД

постоянно значение в продължение на 2 минут,

Протрите весы мягкой тканью с моющим

везните ще се изключват автоматически.

средством и просушите.

PŘETÍŽENÍ

Не применяйте органические растворители,

Při přetížení vah se na displeji objeví nápis «

агрессивные химические вещества и

EEEE».

абразивные средства.

VÝMĚNA BATERIÍ

ХРАНЕНИЕ

Objeví-li se na displeji nápis «Lo», je třeba vyměnit

Выполните требования раздела ОЧИСТКА И

baterie.

УХОД.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Следите за тем, чтобы во время хранения на

Otřete váhy jemným hadrem s mycím prostředkem

весах не было никаких предметов.

a osušte je.

Храните весы в сухом прохладном месте.

Nepoužívejte organická rozpouštědla, útočné

chemikálie a brusné prostředky.

CZ NÁVOD K POUŽITÍ

SKLADOVÁNÍ

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Splněte pokyny části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.

Pro zamezení poruch si tento Návod k použití

Dbejte na to, aby během skladování na váhách

pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační

nebyly žádné předměty.

příručku. Nesprávné manipulace ba mohly způsobit

Skladujte váhy v suchém a chladném místě.

poruchy výrobku.

Používejte pouze v domácnosti. Spotřebič není

BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

určen pro průmyslové a obchodní účely.

ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Neolejujte vnitřní mechanismus vah.

Преди да използвате уреда за пръв път, с цел

Netlučte do vah.

предотвратяване на повреди внимателно

Nepřetěžujte váhy.

прочетете Ръководството за експлоатация.

Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje

Неправилна експлоатация на изделието може

nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno,

да доведе до неизправности.

obraťte se na nelbližší servisní střediska.

Изделието е предназначено само за домашна

Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod

употреба. Уредът не е за промишлени и

0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové

търговски нужди.

teplotě po dobu nejméně 2 hodiny.

Не намазвайте с нищо вътрешните части на

Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného

изделието.

oznámení provádět menší změny na konstrukci

Не удряйте везните при претегляне.

výrobku, které značně neovlivní bezpečnost jeho

Не претоварвайте везните.

používání, provozuschopnost ani funkčnost.

Не поправяйте уреда самостоятелно. За

VÁŽENÍ

отстраняване на повреди се обърнете в най-

ZAČÁTEK

близкия сервизен център.

Sundejte kryt prostoru baterie na zadní straně

Ако изделието известно време се е намирало

váhy. Odlepte ochrannou fólii. Váha je připravená

при температура под 0ºC, тогава преди да го

k použití.

включите, то трябва да престои на стайна

Na zadní straně váhy je umístěn přepínač měrných

температура не по-малко от 2 часа.

jednotek pro výběr měrných jednotek gramy (g)

Производителят си запазва правото без

nebo libry (lb).

допълнително уведомление да внася

Váhu postavte na rovnou a pevnou plochu.

незначителни промени в конструкцията та на

Nestavte váhu na měkkou plochu.

изделието, като същите да не влияят

Váha se zapne automaticky, když na ni dáte

кардинално върху неговата безопасност,

potraviny.

работоспособност и функционалност.

Počkejte, až se na displeji zobrazí 0.

ПРЕТЕГЛЯНЕ

Položte suroviny na váhu, na displeji se zobrazí

ЗАПОЧВАНЕ НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

hmotnost surovin.

Отворете специалното място за батерийки на

Pokud váhu chcete použít k dovažování více

долната панела на везните, извадете

položek, stiskněte tlačítko «ZERO» pro vynulování

предпазващото фолио. Затворете го. Везните

před přidáním dalších surovin.

са готови за работа.

Pro zjištění objemu mléka nebo vody stiskněte

На задната панела на везните има

tlačítko «MODE» a vyberte měrné jednotky mililitry

превключвател на единиците за измерване, с

(ml).

помощта на който Вие можете да изберете

Postavte prázdnou nádobu na váhu.

грамове (g) или фунтове (lb).

IM013

www.scarlett.ru

5

Поставете везните върху твърда хоризонтална

може значно перевищити вказаний виробником

повърхност. Не намествайте везните върху

строк.

меките повърхности.

МІРИ БЕЗПЕКИ

Везните автоматично ще се включат, ако ще

Уважно прочитайте Інструкцію перед

сложите продукта върху тях.

експлуатацією, щоб запобігти поломки під час

Изчакайте няколко секунди, докато върху

користування. Невірне використання приладу

дисплея се изпише «0».

може призвести до його поломки.

Поставете продукта върху везните, везните ще

Використовувати тільки у побутових цілях.

определят теглото на продукта.

Прилад не призначений для виробничого та

За да претеглите продуктите, последователно

торгівельного використання.

без да ги сваляте от везните, натиснете бутон

Не змащуйте внутрішнього механізму ваг.

«ZERO», за да нулирате показанията преди да

Не завдавайте вагам ударних навантажень.

добавите следващия продукт.

Не перевантажуйте ваги.

Ако трябва да определите обема на млякото

Обладнання відповідає вимогам Технічного

или водата, натиснете бутона «MODE», за да

регламенту обмеження використання деяких

изберете единиците за измерване милилитри

небезпечних речовин в електричному та

(ml).

електронному обладнанні.

Поставете празния съд върху везните.

Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад

Натиснете бутон «ZERO», за да нулирате

або замінювати які-небудь деталі. При

теглото на всичките съдове.

виявленні неполадок звертайтеся в найближчий

Везните ще покажат «0».

Сервісний центр.

Сипете в съда течността за измерване (вода

Якщо виріб деякий час знаходився при

или мляко)

температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його

Везните ще покажат обема на течността.

слід витримати у кімнаті не менше 2 годин.

Като натиснете бутон «MODE» един път,

Виробник залишає за собою право без

можете да притеглите вода, два пъти - мляко.

додаткового повідомлення вносити незначні

зміни до конструкції виробу, що кардинально не

За да се завърнете в изходния режим натиснете

впливають на його безпеку, працездатність та

бутон MODE още веднъж.

АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ

функціональність.

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

Ако върху дисплея се изписва 0 или друго

ПОЧАТОК РОБОТИ

постоянно значение в продължение на 2 минут,

Відкрийте відсік для батарей на задній стороні

везните ще се изключват автоматически.

ПРЕТОВАРВАНЕ

вагів. Вийміть захисну плівку. Ваги готові до

роботи.

При претоварване на везните върху дисплея ще

се изпише надписът «EEEE».

На задній стороні вагів знаходиться перемикач

одиниць вимірювання, за допомогою якого

ЗАМЯНА НА БАТЕРИЯ

можна обрати одиниці вимірювання грами(g)

Aко върху дисплея се е появил надписът«Lo»,

або фунти(lb).

трябва да смените батерия.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Встановіть ваги на тверду горизонтальну

поверхню. Не розташовуйте ваги на м’яких

Забършете везните с влажно парцалче и

поверхнях.

препарат, после ги подсушете.

Ваги увімкнуться автоматично, якщо на них

Не използвайте драскащи миялни препарати,

покласти продукт.

органични разредители и агресивни химични

течности.

Почекайте декілька секунд, поки на дисплеї

СЪХРАНЯВАНЕ

засвітиться «0».

Покладіть продукт на ваги, вони покажуть вагу

Изпълнявайте всички изисквания от раздела

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА.

продукту.

Щоб зважити продукти послідовно та не

Следите, по време на съхраняване върху

везните да няма никакви странични предмети.

забираючи їх з вагів, натисніть кнопку «ZERO».,

щоб скинути показники перед додатком

Съхранявайте везните на сухо прохладно

наступного продукту.

място.

Якщо необхідно визначити об’єм молока або

UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

води, натисніть кнопку «MODE», щоб обрати

одиницею вимірювання мілілітри (ml).

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за

Покладіть пустую ємність на ваги.

придбання продукції торговельної марки

SCARLETT та довіру до нашої компанії.

Натисніть на кнопку «ZERO»., щоб скинути вагу

SCARLETT гарантує високу якість та надійну

ємності.

роботу своєї продукції за умови дотримання

Ваги покажуть «0».

технічних вимог, вказаних в посібнику з

Налийте в ємність рідину, що вимірюється (воду

експлуатації.

або молоко)

Термін служби виробу торгової марки

Ваги покажуть обєм рідини.

SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах

Якщо натиснути на кнопку «MODE» один раз,

побутових потреб та дотримання правил

можна зважити воду, два рази - молоко.

користування, наведених в посібнику з

Щоб повернутись у початковий режим, натисніть

експлуатації, складає 2 (два) роки з дня

кнопку «MODE» ще раз.

передачі виробу користувачеві. Виробник

звертає увагу користувачів, що у разі

дотримання цих умов, термін служби виробу

IM013

www.scarlett.ru

6

АВТОМАТИЧНЕ ВИМИКАННЯ

Ако треба да одредите количину млека или

Якщо дисплей показує 0 або інше постійне

воде, притисните дугме «MODE» да бисте

значення протягом 2 хвилини, ваги автоматично

изабрали милилитре (ml).

вимикаються.

На вагу ставите празну посуду.

ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ

Притисните дугме «ZERO» да бисте поништили

При перевантаженні ваг на дисплеї зявляється

тежину посуде.

напис «EEEE».

На екрану ће се појавити „0“.

ЗАМІНА БАТАРЕЙКИ

У посуду сипајте течност (воду или млеко).

Якщо на дисплеї з’явився напис«Lo»,слід

Вага ће показати количину течности.

замінити батарейку.

Воду измерите тако што ћете дугме «MODE»

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

притиснути једном; млеко измерите тако што

Протріть ваги мякою тканиною з миючим

ћете дугме «MODE» притиснути два пута.

засобом і просушіть.

Дугме «MODE» притисните поново да бисте

Не вживайте органічних розчинників, агресивних

вратили вагу у почетни режим.

хімічних речовин та абразивних засобів.

АУТОМАТСКО ИСКЉУЧЕЊЕ

ЗБЕРЕЖЕННЯ

Ако дисплеј приказује 0 или друго стално

Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА

значење у току 2 минут, ваге ће да се искључе

ДОГЛЯД.

аутоматски.

Стежте за тим, щоб під час збереження на вагах

ПРЕТОВАР

не було ніяких предметів.

У случају претовара на дисплеју пише «EEEE».

Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці.

ЗАМЕНА БАТЕРИЈА

Ако на дисплеју пише, батерије треба да се

SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ

замене.

СИГУРНОСНЕ МЕРЕ

ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ

Пажљиво прочитајте ово Упутство за употребу

Обришите вагу меканом крпом са детерџентом

пре експлоатације уређаја да се избегни

и осушите.

кварење апарата у процесу његовог

Не користите органске раствараче, агресивна

искориштавања.

хемијска средства и абразиона средства.

Користити само у домаћинству. Уређај није

ЧУВАЊЕ

намењен за производњу или трговину.

Испуните захтеве одељка ЧИШЋЕЊЕ И

Не премазујте унутрашње механизме ваге.

ОДРЖАВАЊЕ.

Не лупајте вагу.

Пазите да за време чувања на ваги се ништа не

Не преоптерећујте вагу.

налази.

Не покушавајте самостално поправити уређај

Чувајте вагу на сувом хладном месту.

или заменити његове поједине делове. Ако се

појаве проблеми, јавите се у најближи сервиски

EST KASUTAMISJUHEND

центар.

OHUTUSNÕUANDED

Ако је производ неко време био изложен

Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge

температурама нижим од 0ºC, треба га ставити

tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite

да стоји на собној температури најмање 2 сата

võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. Väär

пре укључивања.

kasutus võib põhjustada seadme riket.

Произвођач задржава право, без претходног

Antud seade on mõeldud ainult koduseks

обавештења да изврше мање измене у дизајн

kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.

производа, кoje битно не утиче на његову

Ärge määrige millegagi kaalude sisemist

безбедност, производност и функционалност.

mehhanismi.

МЕРЕЊЕ

Ärge andke kaalule järske lööke.

ПОЧЕТАК МЕРЕЊА

Ärge koormake kaalusid üle.

Отворите преграду за батерије на задњој

Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida.

страни ваге. Скините сигурносну фолију. Вага је

Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima

спремна за употребу.

teeninduskeskuse poole.

На задњој страни ваге налази се прекидач за

Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril

мењање мерних јединица. Помоћу њега

alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist

подесите мерну јединицу: грами (g) или фунте

vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.

(lb).

Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava

Ставите вагу на равну и чврсту водоравну

teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi

површину. Немојте је стављати на меке

muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet

површине.

ega funktsioneerimist.

Вага се аутоматски укључује када ставите

KAALUMINE

производ на њу

ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS

Сачекајте неколико секунди док се на екрану не

Avage patareide pesa kaalu tagaküljel. Eemaldage

појави „0“.

kaitsekile. Kaal on töövalmis.

Ставите производ на вагу; вага ће показати

Kaalu tagaküljel asub mõõtühikute lüliti, mille abil

тежину производа.

saab valida mõõtühikuteks grammid (g) või naelad

Ако желите да извршите неколико узастопних

(lb).

мерења, а да при томе не склањате производе с

Paigaldage kaal kõvale horisontaalpinnale. Ärge

ваге, притисните дугме «ZERO» да бисте вагу

paigaldage kaalu pehmetele pindadele.

поништили на нулу пре него што ставите

Kaal lülitub automaatselt tööle, kui asetad toote

следећи производ.

kaalule.

IM013

www.scarlett.ru

7

Oodake mõned sekundid, kuni ekraanil süttib “0”.

Svari ieslēgsies automātiski, novietojot uz tiem.

Asetage toode kaalule, kaal näitab toote kaalu.

produktu.Pagaidiet dažas sekundes, kamēr displejā

Selleks, et kaaluda toiduaineid järjest, neid kaalult

parādīsies "0".

eemaldamata, vajutage nuppu «ZERO», et nullida

Uzlieciet produktu uz svariem, svari parādīs

näidud enne järgmise toiduaine lisamist.

produkta svaru.

Kui on vajalik määrata piima või vee mahtu,

Lai nosvērtu produktus, secīgi nenoņemot tos no

vajutage nuppu «MODE», et valida mõõtühikuks

svariem, piespiediet pogu «ZERO», lai atgrieztu

milliliitrid (ml).

rādītājus uz nulli pirms pievienot nākamo produktu.

Asetage tühi nõu kaalule.

Ja nepieciešams noteikt piena vai ūdens apjomu,

Vajutage nuppu «ZERO», et nullida nõu kaal.

piespiediet pogu «MODE», lai izvēlētos mililitru(ml)

Kaal näitab ”0”.

mērvienību.

Valage nõusse mõõdetav vedelik (vesi või piim).

Uzlieciet tukšu trauku uz svariem.

Kaal näitab vedeliku mahtu.

Piespiediet pogu «ZERO», lai atgrieztu uz nulli

trauka svaru.

Vajutades nuppu «MODE» üks kord, saate kaaluda

vett, kaks korda vajutades saate kaaluda piima.

Svari parādīs "0".

Lähterežiimi tagasipöördumiseks vajutage nuppu

Ielejiet traukā mērāmo šķidrumu (ūdeni vai pienu)

MODE veelkord.

Svari parādīs šķidruma apjomu.

AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS

Piespiežot pogu «MODE» vienu reizi, var nosvērt

Kui 2 minutit kestel displei näitab 0 või muud näitu,

ūdeni, divas reizespienu.

siis kaalud lülituvad automaatselt välja.

Lai atgrieztos sākuma režīmā, piespiediet pogu

ÜLEKOORMUS

MODE lreiz.

Kaalude ülekoormuse puhul ilmub displeile tekst

AUTOMĀTISKĀ ATSLĒGŠANĀS

«EEEE».

Ja displejs rāda 0 vai citu pastāvīgu vērtību 2

PATAREI VAHETAMINE

minūtes laikā, svari automātiski izslēdzas.

Kui displeile on ilmunud tekst«Lo», tuleb patarei

PĀRSLODZE

ära vahetada.

Svaru pārslodzes gadījumā uz displeja parādīsies

PUHASTUS JA HOOLDUS

«EEEE».

Pühkige kaalud puhastusvahendis niisutatud lapiga

BATERIJAS MAIŅA

ja kuivatage.

Ja uz displeja parādīsies ziņojums «Lo»,

Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid ja abrasiivseid

jānomaina baterija.

puhastusvahendeid.

TĪRĪŠANA UN APKOPE

HOIDMINE

Noslaukiet svarus ar mīkstu drānu un tīrīšanas

Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS.

līdzekļi un nožāvējiet.

Ärge pange kaalule hoiu ajal mingeid esemeid.

Neizmantojiet organiskus šķīdinātājus, agresīvas

Hoidke kaal kuivas jahedas kohas.

ķīmiskas vielas un abrazīvus līdzekļus.

GLABĀŠANA

LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANA UN APKOPE

DROŠĪBAS NOTEIKUMI

norādījumus.

Uzmanīgi izlasiet doto instrukciju pirms ierīces

Sekojiet līdzi, lai glabāšanas laikā uz svariem

ekspluatācijas, lai izvairītos no bojājumu rašanās

nebūtu nekādu priekšmetu.

lietošanas laikā. Nepareiza ierīces lietošana var

Glabājiet svarus sausā, vēsā vietā.

radīt tās bojājumus.

Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši

LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA

Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta

SAUGUMO PRIEMONĖS

rūpnieciskai un tirdznieciskai izmantošanai.

Prietaiso gedimams išvengti atidžiai perskaitykite

Neeļļojiet iekšējos svaru mehānismus.

šias instrukcijas prieš pirmąjį prietaiso naudojimą.

Ne pakļaujiet svarus triecienslodzei.

Neteisingai naudojamas prietaisas gali sugesti.

Nepārslogojiet svarus.

Naudoti tik buitiniais tikslais. Prietaisas nėra skirtas

pramoniniam ir komerciniam naudojimui.

Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt

jebkādas detaļas. Ierīces bojājuma gadījumā

Netepkite vidinio svarstyklių mechanizmo.

dodieties uz tuvāko Servisa centru.

Smūginė apkrova svarstyklėms yra neleistina.

Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā

Neperkraukite svarstyklių.

zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas

Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso

apstākļos ne mazāk kā 2 stundas.

arba keisti jo detalių. Atsiradus gedimams

Ražotājs patur sev tiesības bez papildu

kreipkitės į artimiausią Serviso centrą.

brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā

Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas

nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību,

žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami

darbspēju un funkcionalitāti.

prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne

SVĒRŠANA

mažiau kaip 2 valandas.

DARBA SĀKUMS

Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo

Atveriet bateriju nodalījumu svaru aizmugurē.

nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo

Noņemiet aizsargplēvi. Svari gatavi darbam.

saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.

Svaru aizmugurē atrodas mērvienību pārslēgs, ar

SVĖRIMASIS

kura palīdzību var izvēlēties mērvienības:

VEIKIMO PRADŽIA

gramus(g) vai mārciņas(lb).

Atidarykite apatinėje svarstyklių dalyje esan

Novietojiet svarus uz cietas horizontālas virsmas.

maitinimo elementų skyrelį. Nuimkite apsaugi

Nenovietojiet svarus uz mīkstām virsmām.

plėvelę. Svarstyklėmis galima naudotis.

IM013

www.scarlett.ru

8

Apatinėje svarstyklių dalyje yra matavimo vienetų

Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC

perjungiklis. Šiuo perjungiklio dėka galima perjungti

nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán

matavimo vienetus į gramus (g) arba svarus (lb).

belül tartsa szobahőmérsékleten.

Pastatykite svarstykles ant kieto bei horizontalaus

A gyártónak jogában áll értesítés nélkül

paviršiaus. Nestatykite svarstyklių ant minkštų

másodrendű módosításokat végezni a készülék

paviršių.

szerkezetében, melyek alapvetően nem

Padėjus ant svarstyklių produktą jos automatiškai

befolyásolják a készülék biztonságát,

įsijungs.

működőképességét, funkcionalitását.

Palaukite keletą sekundžių, kol displėjuje įsižiebs

MÉRÉS

užrašas „0“.

ELŐKÉSZÍTÉS

Padėkite ant svarstyklių produktą, svarstyklės

Nyissa ki a mérleg hátsó falán lévő elemtároló

parodys jo svorį.

részleget. Távolítsa el a védőfóliát. A mérleg

Norėdami pasverti kelis produktus iš eilės, pri

működésre kész.

pridedami kiekvieną naują produktą, spauskite

A mérleg hátsó falán található a mérési egység

mygtuką «ZERO». Ant svarstyklių esanč

váltógomb, amely segítségével mérési egységet

produktų svoris taps lygus nuliui, o svarstyklės

választhat: gram (g) vagy font (lb).

rodys tik naujai pridėto produkto svorį.

Állítsa a mérleget szilárd vízszintes felületre. Ne

Norėdami išmatuoti pieno arba vandens tūrį,

állítsa fel a mérleget puha felületre.

paspauskite mygtuką «MODE» ir pasirinkite

A mérleg automatikusan bekapcsol, amikor rá teszi

matavimo vienetus mililitrus (ml).

a terméket.

Pastatykite tuščią indą ant svarstyklių.

Várjon néhány másodpercet, amíg a kijelzőn

Paspauskite mygtuką «ZERO» – ant svarstyklių

megjelenik a «0» jelzés.

esančio indo svoris taps lygus nuliui.

Helyezze a terméket a mérlegre, amely

Svarstyklės parodys „0“.

megmutassa a termék súlyát.

Įpilkite į indą matuojamą skystį (vandenį arba

Ha egymás után kívánja mérni a termékeket

pieną).

anélkül, hogy levenné a mérlegről az előzőt,

Svarstyklės parodys skysčio tūrį.

nyomja meg a «ZERO» gombot, hogy törölje az

előző termék súlyát.

Paspaudus mygtuką «MODE» vieną kartą, galima

pasverti vandenį, o paspaudus mygtuką «MODE»

Ha a tej vagy víz űrtartalmát kívánja megmérni,

du kartus, galima pasverti pieną.

nyomja meg a «MODE» gombot, és válasszon

mérési egységet: ml.

Norėdami grįžti prie standartinio režimo,

paspauskite mygtuką «MODE» dar kartą.

Helyezze a mérlegre az üres edényt.

AUTOMATINIS IŠSIJUNGIMAS

Nyomja meg a «ZERO». gombot, és nullázza az

Jeigu displėjus 2 minutės bėgyje rodo 0 ar kita

edény súlyát.

pastovią reikšmę, svarstyklės automatiškai

A mérleg «0» fog mutatni.

išsijungs.

Öntsön az edénybe folyadékot (z vagy tej)

PERKROVA

A mérleg megmutatja a folyadék űrtartalmát.

Perkrovus svarstykles displėjuje pasirodys

Megnyomva a «MODE» gombot egyszer, lemérheti

perspėjimasEEEE”.

a víz mennyiségét, kétszer a tejét.

ELEMENTŲ KEITIMAS

Ha vissza kíván térni az eredeti üzemmódba,

Kai displėjuje mirksi užrašas «Lo», reikia pakeisti

nyomja meg a «MODE» gombot még egyszer.

elementus.

AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Amennyiben a kijelző 0 vagy egyéb állandó adatot

Nuvalykite svarstykles minkštu audiniu su valymo

mutat 2 percnél tovább, a mérő automatikusan

priemone ir išdžiovinkite.

kikapcsol.

Nenaudokite organinių tirpiklių, agresyvių cheminių

TÚLTERHELÉS

medžiagų ir šveitimo priemonių.

Túlterhelés esetén, a mérleg képernyőjén

SAUGOJIMAS

megjelenik az «EEEE» írás.

Atlikite visus “VALYMAS IR PRIEŽIŪRA” skyriaus

ELEMCSERE

reikalavimus.

Ha a képernyőn megjelenik a «Lo», jelzés elemet

Saugojimo metu nedėkite ant svarstyklių jok

kell cserélni.

daiktų.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Laikykite svarstykles sausoje vėsioje vietoje.

Törölje meg a mérleget puha, tisztítószeres

törlőkendővel, és szárítsa meg.

H HASZNALATI UTASÍTÁS

Ne használjon szerves oldószert, agresszív kémiai

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

szert, súrolószert.

A készülék használata előtt, a készülék

ROS

károsodása elkerülése érdekében figyelmesen

Kövesse a TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS rész

olvassa el a Használati utasítást. A helytelen

lépéseit.

kezelés a készülék károsodásához vezethet.

Figyeljen arra, hogy tárolás közben semmilyen

Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi

tárgy ne álljon a mérlegen.

célra.

Száraz, hűvös helyen tárolja.

Ne olajozza a mérleg belső szerkezetét.

Ne érje ütődés a mérleget.

Ne terhelje túl a mérleget.

Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni

az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.

IM013

www.scarlett.ru

9

KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ

Ыдыстың салмағын нөлге қайтару үшін «ZERO»

Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда

түймешігін басыңыз.

таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және

Таразы «0» мәнін көрсетеді.

біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге

Ыдысқа өлшенетін сұйықтықтыуды немесе

алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында

сүтті) құйыңыз.

суреттелген техникалық талаптар орындалған

Таразы сұйықтықтың салмағын көрсетеді.

жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің

«MODE» түймешігін бір рет басып, суды

өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді

өлшеуге, екі рет басып, сүтті өлшеуге болады.

жұмысына кепілдік береді.

Бастапқы режимге оралу үшін «MODE»

SCARLETT сауда таңбасының бұйымын

түймешігін тағы бір рет басыңыз.

тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған

АВТОМАТТЫ СӨНДІРУ

және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген

Егер дисплей 2 минут аралығында 0 немесе

пайдалану ережелерін ұстанған кезде,

басқа тұрақты белгіні көрсетіп тұрса, онда

бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға

таразы автоматты түрде өшеді.

табыс етілген күннен бастап 2 (екі) жылды

АРТЫҚ САЛМАҚ

құрайды. Аталған шарттар орындалған

Таразыға артық салмақ тиегенде дисплейде "

жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі өндіруші

EEEE" жазуы көрінеді.

көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін

БАТАРЕЙКАНЫ АУЫСТЫРУ

екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын

Егер дисплейде жазуы көрінсе «Lo»,

аударады.

батарейканы ауыстыруды қажет етеді.

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ

Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды

Таразыны жуғыш құралмен жұмсақ матамен

қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен

сүртіңіз және кептіріңіз.

оқып шығыңыз. Дұрыс қолданбау бұйымның

Органикалық еріткіштер, агрессиялық химиялық

бұзылуына соқтырады.

заттар және қайрақты құралдарды қолданбаңыз.

Тек қана тұрмыстық мақсаттарда

САҚТАУ

қолданылдады. Құрал өнеркәсіптік және

ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талабтарын

саудалық қолдануға арналмаған.

орындаңыз.

Таразының ішкі механизмін майламаңыз.

Сақтау уақытына таразыда ешқандай заттардың

Таразыны соққылы жүктемеге ұшыратпаңыз.

болмағанын қадағалаңыз.

Таразыны асыра тиемеңіз.

Таразыны құрғақ салқын орында сақтаңыз.

Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз.

Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис

SLNÁVOD NA POUŽÍVANIE

орталығына апарыңыз.

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен

Pozorne prečítajte tento návod na používanie pred

температурада тұрса, іске қосар алдында оны

používaním spotrebiča, aby nedošlo k jeho

кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында

pokazeniu. Nesprávne používanie môže spôsobiť

ұстау керек.

pokazenie výrobku, škodu na majetku alebo zdraví

Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс

užívateľa.

өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі

Používajte len v domácnosti v súlade s týmto

әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның

návodom na používanie. Spotrebič nie je určený na

құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу

používanie v priemyselnej výrobe.

құқығын өзінде қалдырады.

Nenatierajte vnútorný mechanizmus váhy

ӨЛШЕУ

mastivom.

ЖҰМЫСТЫ БАСТАУ

Chráňte váhu pred údermi.

Таразының артқы жағындағы батарея ұяшығын

Nepreťažujte váhu.

ашыңыз. Қорғаныс үлдірін алып тастаңыз.

Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič alebo

Таразы жұмысқа дайын.

vymieňať nejaké náhradné diely. Pri pokazení

Таразының артқы жағында өлшем бірліктерін

spotrebiča kontaktujte najbližšie servisné centrum.

ауыстырғыш тетік бар, оның көмегімен өлшем

Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C,

бірлігі ретінде грамды (g) немесе фунтты (lb)

pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej

таңдауға болады.

teplote po dobu najmenej 2 hodiny.

Таразыны қатты жазық беткі қабатқа орнатыңыз.

Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného

Таразыны жұмсақ заттардың үстіне қоймаңыз.

oznámenia vykonávať menšie zmeny na

Таразыға азық-түлікті салған кезде, ол

konštrukcii výrobku, ktoré značne neovplyvnia

автоматты түрде іске қосылады.

bezpečnosť jeho používania, prevádzkyschopnosť

Бейнебетте «0» белгісі жанғанша бірнеше

ani funkčnosť.

секунд күтіңіз.

VÁŽENIE

Азық-түлікті таразыға қойыңыз, таразы оның

PRED ZAPNUTÍM

салмағын көрсетеді.

Otvorte priehradku pre batérie umiestnenú na

Азық-түлікті кезегімен таразыдан алмастан

zadnej časti váh. Odstráňte ochrannú pásku. Váhy

өлшеу үшін, келесі азық-түлікті қосар алдында

sú pripravené k použitiu.

көрсетімдерді нөлге қайтару үшін «ZERO»

Na zadnej časti váh sa nachádza prepínač

түймешігін басыңыз.

merných jednotiek, s pomocou ktorého môžete

Егер сүттің немесе судың көлемін анықтау қажет

vybrať, v akých jednotkách budete vážiť: gramy (g)

болса, миллилитр (ml) өлшем бірлігін таңдау

alebo libry (lb).

үшін MODE түймешігін басыңыз.

Бос ыдысты таразыға қойыңыз.

IM013

www.scarlett.ru

10

Váhy umiestnite na tvrdý a pevný povrch.

Nepokladajte váhy na mäkké povrchy.

Váhy sa spúšťajú automaticky po tom, ako na ne

položíte potraviny.

Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa na displeji

nezobrazí „0“.

Položte na váhy potraviny, váhy ukážu hmotnosť

potravín.

Ak chcete postupne odvážiť viac druhov potravín

a neodkladať ich pritom z váh, stlačte tlačidlo

«ZERO», po každom odvážení, aby ste vynulovali

ukázanú hmotnosť pred tým, ako na váhy pridáte

ďalšie potraviny.

Ak potrebujete určiť množstvo mlieka alebo vody,

stlačte tlačidlo «MODE», ktorým vyberáte jednotky

objemu mililitre (ml).

Položte na váhy prázdnu nádobu.

Stlačte tlačidlo «ZERO», aby ste vynulovali

hmotnosť nádoby.

Na displeji sa objaví „0“.

Nalejte do nádoby tekutinu, ktorej množstvo

potrebujete určiť.

Váhy zobrazia jej objem.

Stlačením tlačidla «MODE» jeden krát, vážite vodu,

dva krát mlieko.

Pre návrat do pôvodného režimu stlačte tlačidlo

MODE ešte raz.

AUTOMATICKÉ VYPNUTIE

Ak na displeji cez 2 minuty zostáva 0 alebo iný

stály údaj, váha sa automaticky vypne.

PREŤAŽENIE

Pri preťažení váhy sa na displeji objaví nápis «Err».

VÝMENA MONOČLÁNKOV

Ak sa na displeji objavil nápis «Lo», je treba

vymeniť monočlánok.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Otrite váhu jemnou utierkou s umývacím

prostriedkom.

Nepoužívajte organické rozpúšťadlá, agresívne

chemické látky a brúsne prostriedky.

UCHOVÁVANIE

Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA.

Dbajte na to, aby počas uchovávania neboli žiadne

predmety.

Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste.

Аннотация для Весов Кухонных Scarlett SC-KS57P04 в формате PDF