Scarlett SC-212 Black: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Напольные Весы

Характеристики, спецификации

Тип весов:
электронные
Максимальный вес:
150 кг
Цена деления:
100 г
Погрешность:
до 100 г
Система мер:
метрич./англ.
Измерение по 4 датчикам:
Да
Тип управления:
электронный
Сенсорная панель управления:
Да
Цифровой дисплей:
1
Размер дисплея (В*Ш):
35*73 мм
Память измерения веса:
на 12 человек
Память предыдущего взвешив.:
Да
Измерение уровня подкож. жира:
Да
Измерение уровня воды в организме:
Да
Измерение мышечной массы:
Да
Измерение костной массы:
Да
Ввод данных о человеке:
пол/ возраст/ рост
Расчет ежеднев. нормы калорий:
Да
Автоматическое включение:
Да
Автоматическое выключение:
Да
Напом. о повторном взвешивании:
Нет
Индикация перегрузки:
Да
Индикация разрядки батарей:
Да
Материал корпуса:
пластик
Материал платформы:
стекло
Прорезиненные ножки:
Да
Тип исп. батареи:
1 х CR 2032
Батареи в комплекте:
Да
Цвет:
белый/черный
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
1.5*30*30 см
Вес:
1.45 кг
Краткое описание:
электронные;150кг;на 12 человек;белый/черный
Гарантия:
1 год
Страна:
КНР
Вид гарантии:
гарантийный талон
Высота:
1.5 см
Ширина:
30 см
Глубина:
30 см

Инструкция к Напольным Весам Scarlett SC-212 Black

SC-1212

INSTRUCTION MANUAL

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

GB KITCHEN SCALE ............................................................................................... 3

RUS КУХОННЫЕ ВЕСЫ........................................................................................... 3

CZ OSOBNÍ VÁHА ................................................................................................... 3

BG ВЕЗНИ .................................................................................................................. 4

UA ВАГИ ..................................................................................................................... 4

SCG ВАГА ..................................................................................................................... 5

EST KAALUD ............................................................................................................... 5

LV SVARI .................................................................................................................... 5

LT SVARSTYKLĖS .................................................................................................. 6

H MÉRLEG ............................................................................................................... 6

KZ САЛМАҚТАР ...................................................................................................... 7

SL DOMÁCE VÁHY ................................................................................................. 7

www.scarlett.ru

IM010

GB DESCRIPTION RUS УСТРО

www.scarlett.ru SC-1212

2

Й

СТВО ИЗДЕЛИЯ

1. LCD display

1. Жидкокристаллический дисплей

2. Body

2. Корпус

3. “ON/OFF/TARE” button

3. Кнопка “ON/OFF/TARE”

CZ POPIS BG ОПИСАНИЕ

1. LCD displej

1. LCD дисплей

2. Těleso

2. Корпус

3. Tlačítko “ON/OFF/TARE”

3. Бутон “ON/OFF/TARE”

U

A

ОПИС SCG ОПИС

1. Жидкокристалічний дисплей

1.

2. Корпус

3. Кнопка “ON/OFF/TARE”

Д

исплеј на текућим кристалима

2. Кутија

3. Дугме “ON/OFF/TARE”

EST KIRJELDUS LV APRAKSTS

1. Vedelkristall-displei

1.

2. Korpus

3. “ON/OFF/TARE” nupp

Š

ķidro kristālu displejs

2. Korpuss

3. Poga “ON/OFF/TARE”

LT APRA

Š

YMAS H LE

Í

R

Á

S

1. Skystųjų kristalų displėjus

1. Digitális képernyő

2. Korpusas

2. Készülékház

3. Migtukas “ON/OFF/TARE”

3. “ON/OFF/TARE” gomb

KZ СИПАТТАМ

А

SL STAVBA V

Ý

ROBKU

1. Сұйықкристалды дисплей

1. LCD

2. Тұлға

2. Bývanie

3. “ON/OFF/TARE” ноқаты

3. Tlačidlo "ON / OFF / TARE"

mm

2.2

MAX

0.39 / 0.43 kg

22

3*1.5V AAA battery

5 kg

14.5

IM010

GB INSTRUCTION MANUAL

следует выдержать в комнатных условиях не

IMPORTANT SAFEGUARDS

менее 2 часов.

Please read all instruction manuals before use and

Производитель оставляет за собой право без

save it for future references.

дополнительного уведомления вносить

For home use only. Do not use for industrial or

незначительные изменения в конструкцию

commercial purposes.

изделия, кардинально не влияющие на его

Oiling of inner mechanism is not needed.

безопасность, работоспособность и

Do not shock the scale with sudden loading or

функциональность.

striking.

ВЗВЕШИВАНИЕ

Do not overload the scale.

НАЧАЛО РАБОТЫ

Соблюдая полярность, вставьте в специальный

If the product has been exposed to temperatures

отсек на задней панели весов три батарейки

below 0ºC for some time it should be kept at room

типа 1.5V AAA (батарейки включены в

temperature for at least 2 hours before turning it

on.

комплект).

Установите весы на твердую горизонтальную

The manufacturer reserves the right to introduce

поверхность. Не размещайте весы на мягких

minor changes into the product design without prior

коврах.

notice, unless such changes influence significantly

the product safety, performance, and functions.

Нажмите кнопку ON/OFF/TARE.

OPERATING INSTRUCTIONS

Подождите несколько секунд, пока на дисплее

START TO USE

не загорится «0».

Plug three 1.5V AAA batteries (included) into the

ФУНКЦИЯ TARE

battery case on the bottom, respecting the polarity.

Поставьте посуду на весы

, на дисплее появится

ее вес.

Place the scale on a hard and flat surface instead

of the soft carpets.

Нажмите кнопку ON/OFF/TARE, на дисплее

появится значение «0».

Press the ON/OFF/TARE button.

Положите продукт в посуду, его вес нетто

Wait a few seconds until the display will show “0”.

появится на дисплее.

TARE FUNCTION

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

Place the container on the scale, the weight of the

Если весы не используются в течение 2 минут,

container will be displayed on the screen.

она автоматически выключаются.

Press ON/OFF/TARE button, the screen will show

ПЕРЕГРУЗКА

“0”.

При перегрузке весов на дисплее появляется

Place the food in the container, the weight of the

надпись «EEEE».

food product will be displayed on the screen.

ЗАМЕНА БАТАРЕЕК

AUTOMATIC SWITCHING OFF

Если на

дисплее появилось изображение:

If the display shows “0” or the same weight reading

, следует заменить батарейки (3*1.5V AAA).

for 2 minutes, the scale will automatically turn off.

ОЧИСТКА И УХОД

OVERLOAD INDICATOR

Протрите весы мягкой тканью с моющим

When the scale is overloaded, the display shows

средством и просушите.

“EEEE”.

Не применяйте органические растворители,

BATTERY REPLACING

агрессивные химические вещества и

Replace the battery when the display shows

абразивные средства.

(3*1.5V AAA).

ХРАНЕНИЕ

MAINTENANCE AND CARE

Выполните требования раздела ОЧИСТКА И

Wipe the scale with a soft cloth and cleaner, and

УХОД.

then dry it.

Следите за тем, чтобы во время хранения на

Do not use any organic solvents, aggressive

весах не было никаких предметов.

chemicals and abrasives.

Храните весы в сухом прохладном месте.

STORAGE

Complete all requirements of chapter

CZ NÁVOD K POUŽITÍ

MAINTENANCE AND CARE.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Do not put anything on bathroom scale when not in

Pro zamezení poruch si tento Návod k použití

use.

pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informač

Keep the scale in a dry cool place.

příručku. Nesprávné manipulace ba mohly způsobit

poruchy výrobku.

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Používejte pouze v domácnosti. Spotřebič není

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

určen pro průmyslové a obchodní účely.

Внимательно прочитайте данную инструкцию

Neolejujte vnitřní mechanismus vah.

перед эксплуатацией прибора во избежание

Netlučte do vah.

поломок при использовании. Неправильное

Nepřetěžujte váhy.

обращение может привести к поломке изделия.

Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod

Использовать только в бытовых целях. Прибор

0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové

не предназначен для промышленного и

teplotě po dobu nejméně 2 hodiny.

торгового применения.

Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného

Не смазывайте внутренний механизм весов.

oznámení provádět menší změny na konstrukci

Не подвергайте весы ударным

нагрузкам.

výrobku, které značně neovlivní bezpečnost jeho

Не перегружайте весы.

používání, provozuschopnost ani funkčnost.

Если изделие некоторое время находилось при

температуре ниже 0ºC, перед включением его

www.scarlett.ru SC-1212

3

IM010

VÁŽENÍ

ФУНКЦИЯ TARE

ZAČÁTEK

Поставете съда на везната, върху дисплея ще

Postavte váhy na tvrdou vodorovnou plochu.

се изпише теглото му.

Nestavte váhy na měkké koberce.

Натиснете бутон ON/OFF/TARE, върху дисплея

Stiskněte tlačítko ON/OFF/TARE.

ще се изпише значение «0».

Počkejte několik vteřin, až se na displeji rozsvítí

Поставете продукта в съда, цялото му нетно

«0»

тегло ще се изпише върху дисплея.

FUNKCE TARE

АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ

Postavte nádobí na váhu, na displeji se objeví váha

Ако върху дисплея се изписва 0 или друго

nádobí.

постоянно значение

в продължение на 2 минут,

Stiskněte tlačítko ON/OFF/TARE, na displeji se

везните ще се изключват автоматически.

objeví «0».

ПРЕТОВАРВАНЕ

Dejte potraviny do nádobí, na displeji se objeví váha

При претоварване на везните върху дисплея ще

potravin.

се изпише надписът «EEEE».

AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ

ЗАМЯНА НА БАТЕРИЯ

Ако върху дисплея се изписва 0 или друго

Aко върху дисплея се е появил надписът

,

постоянно значение в продължение на 2 минут,

трябва да смените батерия. (3*1.5V AAA)

везните ще се изключват автоматически.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

PŘETÍŽENÍ

Забършете везните с влажно парцалче и

Při přetížení vah se na displeji objeví nápis «

препарат, после ги подсушете.

EEEE».

Не използвайте драскащи миялни препарати,

VÝMĚNA BATERIÍ

органични разредители и агресивни химични

Objeví-li se na displeji nápis , je třeba vyměnit

течности.

baterie. (3*1.5V AAA)

СЪХРАНЯВАНЕ

ČIŠTĚ

NÍ A ÚDRŽBA

Изпълнявайте всички изисквания от раздела

Otřete váhy jemným hadrem s mycím prostředkem

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА.

a osušte je.

Следите, по време на съхраняване върху

Nepoužívejte organická rozpouštědla, útoč

везните да няма

никакви странични предмети.

chemikálie a brusné prostředky.

Съхранявайте везните на сухо прохладно

SKLADOVÁNÍ

място.

Splněte pokyny části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.

Dbejte na to, aby během skladování na váhách

UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

nebyly žádné předměty.

МІРИ БЕЗПЕКИ

Skladujte váhy v suchém a chladném místě.

Уважно прочитайте Інструкцію перед

експлуатацією, щоб запобігти поломки під час

BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

користування. Невірне використання приладу

ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

може призвести до його поломки.

Преди да използвате уреда за пръв път, с цел

Використовувати тільки у побутових цілях.

предотвратяване на повреди внимателно

Прилад не призначений для виробничого та

прочетете Ръководството за експлоатация.

торгівельного використання.

Неправилна експлоатация на изделието може

Не змащуйте внутрішнього механізму ваг.

да доведе до неизправности.

Не завдавайте вагам ударних

навантажень.

Изделието е предназначено само за домашна

Не перевантажуйте ваги.

употреба. Уредът не е за промишлени и

Обладнання відповідає вимогам Технічного

търговски нужди.

регламенту обмеження використання деяких

Не намазвайте с нищо вътрешните части на

небезпечних речовин в електричному та

изделието.

електронному обладнанні.

Не удряйте везните при претегляне.

Якщо виріб деякий час знаходився при

Не претоварвайте везните.

температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його

Ако изделието известно време се е намирало

слід витримати у кімнаті не менше 2 годин.

при температура под 0ºC, тогава преди да го

Виробник залишає за собою право без

включите, то трябва да престои на стайна

додаткового повідомлення вносити

незначні

температура не по-малко от 2 часа.

зміни до конструкції виробу, що кардинально не

Производителят си запазва

правото без

впливають на його безпеку, працездатність та

допълнително уведомление да внася

функціональність.

незначителни промени в конструкцията та на

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

изделието, като същите да не влияят

ПОЧАТОК РОБОТИ

кардинално върху неговата безопасност,

Установіть ваги на тверду горизонтальну

работоспособност и функционалност.

поверхню. Не розташовуйте ваги на мяких

ПРЕТЕГЛЯНЕ

килимах.

ЗАПОЧВАНЕ НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Натисніть кнопку “ ON/OFF/TARE ”.

Поставете везните върху твърда хоризонтална

Почекайте декілька секунд, поки дисплей не

повърхност Не ги слагайте върху меки килими.

покаже «0».

Натиснете бутона “ ON/OFF/TARE”.

ФУНКЦІЯ TARE

Изчакайте няколко секунди, докато върху

Покладіть посуд на ваги, на дисплеї

зявиться

дисплея се изпише «0»

його вага.

Натисніть кнопку ON/OFF/TARE, на дисплеї

зявиться значення «0».

www.scarlett.ru SC-1212

4

IM010

Покладіть продукт у посуд, його вага нетто

Пазите да за време чувања на ваги се ништа не

зявиться на дисплеї.

налази.

АВТОМАТИЧНЕ ВИМИКАННЯ

Чувајте

вагу на сувом хладном месту.

Якщо дисплей показує 0 або інше постійне

значення протягом 2 хвилини, ваги автоматично

EST KASUTAMISJUHEND

вимикаються.

OHUTUSNÕUANDED

ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ

Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge

При перевантаженні ваг на дисплеї зявляється

tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite

напис «EEEE».

võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. Väär

ЗАМІНА БАТАРЕЙКИ

kasutus võib põhjustada seadme riket.

Якщо на дисплеї зявився напис

, слід

Antud seade on mõeldud ainult koduseks

замінити батарейку. (3*1.5V AAA)

kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

Ärge määrige millegagi kaalude sisemist

Протріть ваги мякою тканиною з миючим

mehhanismi.

засобом і просушіть.

Ärge andke kaalule järske lööke.

Не вживайте органічних розчинників, агресивних

Ärge koormake kaalusid üle.

хімічних речовин та абразивних засобів.

Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava

ЗБЕРЕЖЕННЯ

teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi

Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА

muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet

ДОГЛЯД.

ega funktsioneerimist.

Стежте за тим, щоб під час збереження на вагах

KAALUMINE

не було ніяких

предметів.

ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS

Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці.

Asetage kaal kindlale horisontaalsele pinnale. Ärge

asetage seda pehmele vaibale.

SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ

Vajutage nuppu „ON/OFF/TARE”.

СИГУРНОСНЕ МЕРЕ

Oodake mõni sekund, kuni displeile ilmub «0».

Пажљиво прочитајте ово Упутство за употребу

FUNKTSIOON TARE

пре експлоатације уређаја да се избегни

Asetage nõu kaalule, kuvarile ilmub nõu kaal.

кварење апарата у процесу његовог

Vajutage nupule ON/OFF/TARE, kuvarile ilmub

искориштавања.

väärtus «0».

Користити само у домаћинству. Уређај није

Pange nõusse toiduaine ning kuvarile ilmub selle

намењен за производњу или трговину.

netokaal.

Не премазујте унутрашње механизме ваге.

AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS

Не лупајте вагу.

Kui 2 minutit kestel displei näitab 0 või muud näitu,

Не преоптерећујте вагу

.

siis kaalud lülituvad automaatselt välja.

Ако је производ неко време био изложен

ÜLEKOORMUS

температурама нижим од 0ºC, треба га ставити

Kaalude ülekoormuse puhul ilmub displeile tekst

да стоји на собној температури најмање 2 сата

«EEEE».

пре укључивања.

PATAREI VAHETAMINE

Произвођач задржава право, без претходног

Kui displeile on ilmunud tekst

, tuleb patarei

обавештења да изврше мање измене у дизајн

ära vahetada. (3*1.5V AAA)

производа, кoje битно не утиче на његову

PUHASTUS JA HOOLDUS

безбедност, производност и функционалност.

Pühkige kaalud puhastusvahendis niisutatud lapiga

МЕРЕЊЕ

ja kuivatage.

ПОЧЕТАК МЕРЕЊА

Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid ja abrasiivseid

Наместите вагу на тврду хоризонталну

puhastusvahendeid.

површину. Не ставите вагу на мекане тепихе.

HOIDMINE

Притисните дугме “ ON/OFF/TARE ”.

Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS.

Сачекајте неколико минута да се на дисплеју

Ärge pange kaalule hoiu ajal mingeid esemeid.

појави «0».

Hoidke kaal kuivas jahedas kohas.

АУТОМАТСКО ИСКЉУЧЕЊЕ

Ако дисплеј приказује 0 или друго стално

LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

значење у току 2 минут, ваге ће да се искључе

DROŠĪBAS NOTEIKUMI

аутоматски.

Uzmanīgi izlasiet doto instrukciju pirms ierīces

ПРЕТОВАР

ekspluatācijas, lai izvairītos no bojājumu rašanās

У случају претовара на дисплеју

пише «EEEE».

lietošanas laikā. Nepareiza ierīces lietošana var

ЗАМЕНА БАТЕРИЈА

radīt tās bojājumus.

Ако на дисплеју пише

, батерије треба да

Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši

се замене. (3*1.5V AAA)

Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta

ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ

rūpnieciskai un tirdznieciskai izmantošanai.

Обришите вагу меканом крпом са детерџентом

Neeļļojiet iekšējos svaru mehānismus.

и осушите.

Ne pakļaujiet svarus triecienslodzei.

Не користите органске раствараче, агресивна

Nepārslogojiet svarus.

хемијска средства и абразиона средства.

Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā

ЧУВАЊЕ

zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas

Испуните захтеве одељка ЧИШЋЕЊЕ И

apstākļos ne mazāk kā 2 stundas.

ОДРЖАВАЊЕ.

Ražotājs patur sev tiesības bez papildu

brīdinājuma ieviest izstr

ādājuma konstrukcijā

www.scarlett.ru SC-1212

5

IM010

nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību,

Įdėkite produktą į indą, jo neto svoris bus

darbspēju un funkcionalitāti.

pavaizduotas displėjuje.

SVĒRŠANA

AUTOMATINIS IŠSIJUNGIMAS

DARBA SĀKUMS

Jeigu displėjus 2 minutės bėgyje rodo 0 ar kita

Uzstādiet svarus uz cietas, horizontālas virsmas.

pastovią reikšmę, svarstyklės automatiškai

Nenovietojiet svarus uz mīkstiem paklājiem.

išsijungs.

Piespiediet taustiņu „ON/OFF/TARE”.

PERKROVA

Uzgaidiet dažas sekundes, kamēr uz displeja

Perkrovus svarstykles displėjuje pasirodys

iedegsies «0».

perspėjimas “EEEE”.

FUNKCIJA TARE

ELEMENTŲ KEITIMAS

Novietojiet trauku uz svariem, displejā parādīsies tā

Kai displėjuje mirksi užrašas

, reikia pakeisti

svars.

elementus. (3*1.5V AAA)

Piespiediet taustiņu ON/OFF/TARE, displejā

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

parādīsies "0".

Nuvalykite svarstykles minkštu audiniu su valymo

Ielieciet produktu traukā, tā neto svars parādīsies

priemone ir išdžiovinkite.

displejā.

Nenaudokite organinių tirpiklių, agresyvių cheminių

AUTOMĀTISKĀ ATSLĒGŠANĀS

medžiagų ir šveitimo priemonių.

Ja displejs rāda 0 vai citu pastāvīgu vērtību 2

SAUGOJIMAS

minū

tes laikā, svari automātiski izslēdzas.

Atlikite visus “VALYMAS IR PRIEŽIŪRA” skyriaus

PĀRSLODZE

reikalavimus.

Svaru pārslodzes gadījumā uz displeja parādīsies

Saugojimo metu nedėkite ant svarstyklių jokių

«EEEE».

daiktų.

BATERIJAS MAIŅA

Laikykite svarstykles sausoje vėsioje vietoje.

Ja uz displeja parādīsies ziņojums

,

jānomaina baterija. (3*1.5V AAA)

H HASZNALATI UTASÍTÁS

TĪRĪŠANA UN APKOPE

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

Noslaukiet svarus ar mīkstu drānu un tīrīšanas

A készülék használata előtt, a készülék

līdzekļi un nožāvējiet.

károsodása elkerülése érdekében figyelmesen

Neizmantojiet organiskus šķīdinātājus, agresīvas

olvassa el a Használati utasítást. A helytelen

ķīmiskas vielas un abrazīvus līdzekļus.

kezelés a készülék károsodásához vezethet.

GLABĀŠANA

Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi

Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANA UN APKOPE

célra.

norādījumus.

Ne olajozza a mérleg belső szerkezetét.

Sekojiet līdzi, lai glabāšanas laikā uz svariem

Ne érje ütődés a mérleget.

nebūtu nekādu priekšmetu.

Ne terhelje túl a mérleget.

Glabājiet svarus sausā, vēsā vietā.

Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–

nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán

LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA

belül tartsa szobahőmérsékleten.

SAUGUMO PRIEMONĖS

A gyártónak jogában áll értesítés nélkül

Prietaiso gedimams išvengti atidžiai perskaitykite

másodrendű módosításokat végezni a készülék

šias instrukcijas prieš pirmąjį prietaiso naudojimą.

szerkezetében, melyek alapvetően nem

Neteisingai naudojamas prietaisas gali sugesti.

befolyásolják a készülék biztonságát,

Naudoti tik buitiniais tikslais. Prietaisas nėra skirtas

működőképességét, funkcionalitását.

pramoniniam ir komerciniam naudojimui.

MÉRÉS

Netepkite vidinio svarstyklių mechanizmo.

ELŐKÉSZÍTÉS

Smūginė apkrova svarstyklėms yra neleistina.

Helyezze a mérleget kemény, vízszintes felületre.

Neperkraukite svarstyklių.

Ne állítsa a mérleget puha szőnyegre.

Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas

Nyomja meg a „ON/OFF/TARE” gombot.

žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami

Várjon néhány másodpercig, amíg a képernyőn

prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne

megjelenik a «0» jelzés.

mažiau kaip 2 valandas.

TARE FUNKCIÓ

Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo

Helyezze az edényt a mérlegre, a kijelzőn

nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo

megjelenik a súlya.

saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.

Nyomja meg a ON/OFF/TARE gombot, a kijelzőn

SVĖRIMASIS

megjelenik a «0» jelzés.

VEIKIMO PRADŽIA

Helyezze a terméket az edénybe, a nettó tömege

Pastatykite svarstykles ant kieto horizontalaus

megjelenik a kijelzőn.

paviršiaus. Nestatykite svarstyklių ant minkštų

AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS

kilimų.

Amennyiben a kijelző 0 vagy egyéb állandó adatot

Paspauskite mygtuką „ON/OFF/TARE“.

mutat 2 percnél tovább, a mérő automatikusan

Palaukite keletą sekundžių, kol displėjuje ne

įsižiebs

kikapcsol.

užrašas “0”.

TÚLTERHELÉS

TARE FUNKCIJA

Túlterhelés esetén, a mérleg képernyőjén

Pastatykite indą ant svarstyklių, displėjuje įsižiebs

megjelenik az «EEEE» írás.

jo svoris.

ELEMCSERE

Paspauskite „ ON/OFF/TARE “ mygtuką, displėjuje

Ha a képernyőn megjelenik a

jelzés – elemet

įsižiebs reikšmė „0“.

kell cserélni. (3*1.5V AAA)

www.scarlett.ru SC-1212

6

IM010

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Сақтау уақытына таразыда ешқандай заттардың

Törölje meg a mérleget puha, tisztítószeres

болмағанын қадағалаңыз.

törlőkendővel, és szárítsa meg.

Таразыны құрғақ салқын орында сақтаңыз

.

Ne használjon szerves oldószert, agresszív kémiai

SLNÁVOD NA POUŽÍVANIE

szert, súrolószert.

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

TÁROLÁS

Pozorne prečítajte tento návod na používanie pred

Kövesse a TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS rész

používaním spotrebiča, aby nedošlo k jeho

lépéseit.

pokazeniu. Nesprávne používanie môže spôsobiť

Figyeljen arra, hogy tárolás közben semmilyen

pokazenie výrobku, škodu na majetku alebo zdraví

tárgy ne álljon a mérlegen.

užívateľa.

Száraz, hűvös helyen tárolja.

Používajte len v domácnosti v súlade s týmto

návodom na používanie. Spotrebič nie je určený na

KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ

používanie v priemyselnej výrobe.

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Nenatierajte vnútorný mechanizmus váhy

Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды

mastivom.

қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен

Chráňte váhu pred údermi.

оқып шығыңыз. Дұрыс қолданбау бұйымның

Nepreťažujte váhu.

бұзылуына соқтырады.

Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C,

Тек қана тұрмыстық мақсаттарда

pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej

қолданылдады. Құрал өнеркəсіптік жəне

teplote po dobu najmenej 2 hodiny.

саудалық қолдануға арналмаған.

Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočho

Таразының ішкі механизмін майламаңыз.

oznámenia vykonávať menšie zmeny na

Таразыны соққылы жүктемеге ұшыратпаңыз.

konštrukcii výrobku, ktoré značne neovplyvnia

Таразыны асыра тиемеңіз.

bezpečnosť jeho používania, prevádzkyschopnosť

Егер

бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен

ani funkčnosť.

температурада тұрса, іске қосар алдында оны

VÁŽENIE

кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында

PRED ZAPNUTÍM

ұстау керек.

Postavte váhu na tvrdý vodorovný povrch.

Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс

Nedávajte váhu na mäkké koberce.

өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі

Pred zapnutím dajte na základňu misu na váženie.

əсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның

Stlačte tlačidlo ON/OFF/TARE

құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу

Ak chcete zvážiť niekoľko potravín v jednej mise,

құқығын өзінде қалдырады.

pred pridaním každej novej potraviny stlačte

ӨЛШЕУ

tlačidlo ON/OFF/TARE pre vynulovanie údajov.

ЖҰМЫСТЫ БАСТАУ

AUTOMATICKÉ VYPNUTIE

Таразыны қатты горизонтальды үстіге

Ak na displeji cez 2 minuty zostáva 0 alebo iný

орнатыңыз. Таразыны

жұмсақ кілемге

stály údaj, váha sa automaticky vypne.

орналастырмаңыз.

PREŤ

AŽENIE

“ ON/OFF/TARE ” түймесін басыңыз.

Pri preťažení váhy sa na displeji objaví nápis «Err».

Дисплейде «0». жанғанша бірнеше секунд

VÝMENA MONOČLÁNKOV

кідіріңіз.

Ak sa na displeji objavil nápis

, je treba

TARE ФУНКЦИЯСЫ

vymeniť monočlánok.

Ыдысты таразыға қойыңыз, бейнебетте оның

ČISTENIE A ÚDRŽBA

салмағы көрінеді.

Otrite váhu jemnou utierkou s umývacím

ON/OFF/TARE түймешігін басыңыз, бейнебетте

prostriedkom.

«0» мəні пайда болады.

Тағамды ыдысқа салыңыз, оның таза салмағы

Nepoužívajte organické rozpúšťadlá, agresívne

бейнебетте көрінеді.

chemické látky a brúsne prostriedky.

АВТОМАТТЫ СӨНДІРУ

UCHOVÁVANIE

Егер дисплей 2 минут аралығында 0 немесе

Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA.

басқа тұрақты белгіні көрсетіп тұрса, онда

Dbajte na to, aby počas uchovávania neboli žiadne

таразы автоматты түрде өшеді.

predmety.

АРТЫҚ САЛМАҚ

Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste.

Таразыға артық салмақ тиегенде дисплейде "

EEEE" жазуы көрінеді.

БАТАРЕЙКАНЫ АУЫСТЫРУ

Егер дисплейде

жазуы көрінсе,

батарейканы ауыстыруды қажет етеді. (3*1.5V

AAA)

ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ

Таразыны жуғыш құралмен жұмсақ матамен

сүртіңіз жəне кептіріңіз.

Органикалық еріткіштер, агрессиялық химиялық

заттар жəне қайрақты құралдарды қолданбаңыз.

САҚТАУ

ТАЗАЛАУ жəне КҮТУ бөлімінің талабтарын

орындаңыз.

www.scarlett.ru SC-1212

7

Аннотации для Напольных Весов Scarlett SC-212 Black в формате PDF