Scarlett SC-041: инструкция
Инструкция к Миксеру Scarlett SC-041
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GB BATHROOM SCALE .......................................................................... 3
RUS НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ ....................................................................... 3
CZ OSOBNÍ VÁHY ...................................................................................... 4
BG ПОДОВИ ВЕЗНИ ................................................................................ 4
UA ПІДЛОГОВІ ВАГИ .............................................................................. 4
SCG ВАГА ............................................................................................................. 5
EST VANNITOAKAAL
................................................................................. 5
LV GRĪDAS SVARI ..................................................................................... 6
LT GRINDINĖS SVARSTYKLĖS ...................................................... 6
H PADLÓMÉRLEG .................................................................................. 7
KZ ЕДЕНҮСТІ ЖЕЛДЕТКІШ ............................................................... 7
SL OSOBNÁ VÁHA ..................................................................................... 8
SC-BS33M041
www.scarlett.ru
IM013
www.scarlett.ru SC-BS33M041
2
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Body
2. Scale
3. Scale control
1. Корпус
2. Шкала
3. Регулятор шкалы
CZ POPIS
BG ОПИСАНИЕ
1. Těleso
2. Stupnice
3. Regulátor stupnice
1. Корпус
2. Скала
3. Регулатор на скалата
UA ОПИС
SCG ОПИС
1. Корпус
2. Шкала
3. Регулятор шкали
1. Кутија
2. Скала
3. Регулатор скале
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1. Korpus
2. Skaala
3. Skaala regulaator
1. Korpuss
2. Skala
3. Skalas regulators
LT APRAŠYMAS
H LEÍRÁS
1. Korpusas
2. Skalė
3. Skalės reguliatorius
1. Készülékház
2. Skála
3. Skálaszabályzó
KZ СИПАТТАМА
SL STAVBA VÝROBKU
1. Тұлға
2. Шкала
3. Шкаланың реттеуіші
1. Teleso spotrebiča
2. Stupnica
3. Regulátor stupnice
MAX
Acc.
1,2 / 1,35 kg
130 kg
± 1 kg
mm
284
53
164
IM013
www.scarlett.ru SC-BS33M041
3
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Please read all instruction manuals before use and save it for future references.
• For home use only. Do not use for industrial or commercial purposes.
• Do not shock the scale with sudden loading or striking.
• Do not overload the scale.
• Slippery when wet.
• Do not jump on the scale.
• Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the
nearest service center.
• The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice,
unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
OPERATING INSTRUCTIONS
• Make sure that the scale stands on flat even hard horizontal surface. Do not place the scale on a carpet or any
other soft surfaces.
• In order to determine the weight correctly, the scale should stay in one place. By moving the scale you may place
it on an uneven surface, and it may affect the correctness of the weight displayed.
• In order to determine the weight correctly, you should weigh yourself at the same time during the day and before
meal. Do not forget to undress and take off your shoes.
• In order to determine the weight correctly try not to weigh yourself earlier than 2 hours after waking up.
• Adjust dial to zero before use.
• Stand gently; display will vary if you move.
MAINTENANCE AND CARE
• Wipe the scale with a soft cloth and cleaner, and then dry it.
• Do not use any organic solvents, aggressive chemicals and abrasives.
STORAGE
• Complete all requirements of chapter MAINTENANCE AND CARE.
• Do not put anything on bathroom scale when not in use.
• Keep the scale in a dry cool place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при
использовании. Неправильное обращение может привести к поломке изделия.
• Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного и торгового
применения.
• Не подвергайте весы ударным нагрузкам.
• Не перегружайте весы.
• Не прыгайте на весах.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении
неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
• Избегайте попадания воды на поверхность весов, от этого они могут стать скользкими.
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и
функциональность.
ВЗВЕШИВАНИЕ
• Убедитесь, что весы стоят на плоской, ровной и твердой горизонтальной поверхности. Не устанавливайте
весы на ковер или мягкие поверхности.
• Для точного определения веса желательно, чтобы весы стояли в одном и том же месте. Перемещая
весы, вы рискуете установить их на неровную поверхность, что может повлиять на точность отображения
веса.
• Для точного определения веса, необходимо взвешиваться в одно и то же время, сняв одежду и обувь, и
до принятия пищи.
• Для более точного измерения веса, не желательно измерять вес раньше, чем через 2 часа после
пробуждения.
• Перед взвешиванием установите 0 регулятором шкалы.
• Встаньте на весы. Ни к чему не прислоняйтесь, стойте прямо и неподвижно, чтобы показание
стабилизировалось.
ОЧИСТКА И УХОД
• Протрите весы мягкой тканью с моющим средством и просушите.
• Не применяйте органические растворители, агрессивные химические вещества и абразивные средства.
ХРАНЕНИЕ
• Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
• Следите за тем, чтобы во время хранения на весах не было никаких предметов.
IM013
www.scarlett.ru SC-BS33M041
4
• Храните весы в сухом прохладном месте.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku.
Nesprávné manipulace ba mohly způsobit poruchy výrobku.
• Používejte pouze v domácnosti. Spotřebič není určen pro průmyslové a obchodní účely.
• Netlučte do vah.
• Nepřetěžujte váhy.
• Neskákejte na váze.
• Je-li plocha na vážení vlhká, je kluzká.
• Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno, obraťte se na
nelbližší servisní střediska.
• Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provádět menší změny na konstrukci výrobku, které
značně neovlivní bezpečnost jeho používání, provozuschopnost ani funkčnost.
VÁŽENÍ
• Ujistěte se, že váha stojí na rovném a pevném vodorovném povrchu. Nadávejte váhu na koberec ani na měkké
povrchy.
• Pro přesnější měření hmotnosti je žádoucí, aby váha stála na stejném místě. Pokud přesunete váhu na jiné
místo, můžete ji náhodou dát na nerovný povrch, což by mohlo ovlivnit přesnost údajů.
• Chcete-li zjistit přesnou hmotnost, musíte se vážit ve stejnou dobu před jídlem a přitom si svléknout šaty a boty.
• Pro přesnější měření hmotnosti není žádoucí, aby se měření konalo méně než 2 hodiny po probuzení.
• Před vážením nastavte regulátor stupnice do 0.
• Postavte se na váhy. O nic se neopírejte, stůjte rovně a nehýbejte se, aby se údaje ustálily.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Otřete váhy jemným hadrem s mycím prostředkem a osušte je.
• Nepoužívejte organická rozpouštědla, útočné chemikálie a brusné prostředky.
SKLADOVÁNÍ
• Splněte pokyny části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
• Dbejte na to, aby během skladování na váhách nebyly žádné předměty.
• Skladujte váhy v suchém a chladném místě.
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Преди да използвате уреда за пръв път, с цел предотвратяване на повреди внимателно прочетете
Ръководството за експлоатация. Неправилна експлоатация на изделието може да доведе до
неизправности.
• Изделието е предназначено само за домашна употреба. Уредът не е за промишлени и търговски нужди.
• Не удряйте везните при претегляне.
• Не претоварвайте везните.
• Не скачайте върху везните.
• Във влажно състояние повърхността на уреда се плъзга.
• Не поправяйте уреда самостоятелно. За отстраняване на повреди се обърнете в най-близкия сервизен
център.
• Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в
конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност,
работоспособност и функционалност.
ПРЕТЕГЛЯНЕ
• Проверете, дали везната е сложена върху плоска, равна и твърда хоризонтална повърхност. Не
поставяйте везната върху килима или меките повърхности.
• За точното определяне на теглото се препоръчва везната да стои на едно и също място. Като я
премествате, увеличава се риска да сложите везната върху неравна повърхност, което отрицателно ще
се отрази върху точността на показателите.
• За точното определяне на теглото се претегляйте сутрин по едно и също време без обувки и облекло и
преди хранене.
• За точното определяне на теглото, не се препоръчва да се претегляте по рано от 2 часа след събуждане.
• С помощта на регулатора на скалата нагласете 0 преди претегляне.
• Застанете на везните. Към нищо не се допирайте, по време на претеглянето стойте неподвижно,
показания на скалата да се стабилизират.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
• Забършете везните с влажно парцалче и препарат, после ги подсушете.
• Не използвайте драскащи миялни препарати, органични разредители и агресивни химични течности.
СЪХРАНЯВАНЕ
• Изпълнявайте всички изисквания от раздела ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА.
• Следите, по време на съхраняване върху везните да няма никакви странични предмети.
IM013
www.scarlett.ru SC-BS33M041
5
• Съхранявайте везните на сухо прохладно място.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до
нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання
технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
• Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб
та дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня
передачі виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов,
термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте Інструкцію перед експлуатацією, щоб запобігти поломки під час користування. Невірне
використання приладу може призвести до його поломки.
• Використовувати тільки у побутових цілях. Прилад не призначений для виробничого та торгівельного
використання.
• Не завдавайте вагам ударних навантажень.
• Не перевантажуйте ваги.
• Не стрибайте на вагах.
• Волога поверхня ваг стає слизькою.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад або замінювати які-небудь деталі. При виявленні
неполадок звертайтеся в найближчий Сервісний центр.
• Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції
виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
• Переконайтеся, що ваги стоять на пласкій, рівній та твердій горизонтальній поверхні. Не встановлюйте
ваги на килим або м'яку поверхню.
• Задля точного визначення ваги бажано, щоб ваги стояли в одному й тому ж місці. Пересуваючи ваги, ви
ризикуєте встановити їх на нерівну поверхню, що може вплинути на точність відображення ваги.
• Задля точного визначення ваги, необхідно зважуватися в один і той самий час, знявши одежу та обув, і до
прийняття їжі.
• Задля більш точного вимірювання ваги, не бажано вимірювати вагу раніше, ніж через 2 години після
просинання.
• Перед зважуванням установіть 0 регулятором шкали.
• Станьте на ваги. Ні до чого не притуляйтеся, стійте прямо та нерухомо, щоб показання стабілізувалося.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Протріть ваги м’якою тканиною з миючим засобом і просушіть.
• Не вживайте органічних розчинників, агресивних хімічних речовин та абразивних засобів.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
• Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД.
• Стежте за тим, щоб під час збереження на вагах не було ніяких предметів.
• Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці.
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
• Пажљиво прочитајте ово Упутство за употребу пре експлоатације уређаја да се избегни кварење апарата
у процесу његовог искориштавања.
• Користити само у домаћинству. Уређај није намењен за производњу или трговину.
• Не лупајте вагу.
• Не преоптерећујте вагу.
• Немојте скакати по њој.
• Влажна површина ваге је клизава.
• Не покушавајте самостално поправити уређај или заменити његове поједине делове. Ако се појаве
проблеми, јавите се у најближи сервиски центар.
• Ако је производ неко време био изложен
• Произвођач задржава право, без претходног обавештења да изврше мање измене у дизајн производа,
кoje битно не утиче на његову безбедност, производност и функционалност.
МЕРЕЊЕ
• Вагу ставите на равну, уједначену, чврсту, хоризонталну површину. Немојте је стављати на тепих или
било коју другу мекану површину.
• Да би вага могла тачно да измеру тежину, треба да стоји на једном месту. Ако је померите, можете је
ставити на неравну површину, што може утицати на тачност приказане тежине.
• Ради прецизног одређивања тежине, сваки пут треба да се мерите у исто доба дана и пре оброка.
Немојте заборавити да скинете одећу и да изујете обућу.
• Ради прецизног одређивања тежине, немојте се мерити у првих 2 сата након буђења.
• Пре мерења наместите 0 помоћу регулатора скале.
IM013
www.scarlett.ru SC-BS33M041
6
• Станите на вагу. Не наслањајте се ни на шта, стојите равно и не мрдајте се да се фиксирају показивања
ваге.
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
• Обришите вагу меканом крпом са детерџентом и осушите.
• Не користите органске раствараче, агресивна хемијска средства и абразиона средства.
ЧУВАЊЕ
• Испуните захтеве одељка ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ.
• Пазите да за време чувања на ваги се ништа не налази.
• Чувајте вагу на сувом хладном месту.
EST KASUTAMISJUHEND
• OHUTUSNÕUANDED
• Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte
seadme kasutamisel. Väär kasutus võib põhjustada seadme riket.
• Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
• Ärge andke kaalule järske lööke.
• Ärge koormake kaalusid üle.
• Ärge hüpake kaalul.
• Kaalu niiske pind muutub libedaks.
• Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.
• Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei
mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.
• KAALUMINE
• Jälgige, et kaal oleks asetatud tasasele ja kõvale horisontaalsele pinnale. Ärge asetage kaalu vaibale või muule
pehmele pinnale.
• Selleks, et määrata õige kaal, peab kaal seisma ühel kohal. Muutes kaalu asukohta, võib ta sattuda ebatasasele
pinnale, mis võib kahjustada kaalu tulemuste õigsust.
• Selleks, et määrata õige kaal, tuleb ennast enne toitumist kaaluda iga päev ühesugusel ajal. Ärge unustage võtta
seljast riided ja jalanõud.
• Selleks, et määrata õige kaal, ärge kaaluge ennast varem kui 2 tundi peale ärkamist.
• Enne kaalumist keerake skaala regulaator 0-le.
• Astuge kaalule. Ärge toetuge millegi peale, seiske sirgelt ja liikumatult, et näit stabiliseeruks.
• PUHASTUS JA HOOLDUS
• Pühkige kaalud puhastusvahendis niisutatud lapiga ja kuivatage.
• Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid ja abrasiivseid puhastusvahendeid.
• HOIDMINE
• Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS.
• Ärge pange kaalule hoiu ajal mingeid esemeid.
• Hoidke kaal kuivas jahedas kohas.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Uzmanīgi izlasiet doto instrukciju pirms ierīces ekspluatācijas, lai izvairītos no bojājumu rašanās lietošanas laikā.
Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus.
• Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai un
tirdznieciskai izmantošanai.
• Ne pakļaujiet svarus triecienslodzei.
• Nepārslogojiet svarus.
• Nelēkājiet uz svariem.
• Ja virsma ir mitra, tā būs slidena.
• Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas. Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko
Servisa centru.
• Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas
būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.
• SVĒRŠANA
• Pārliecinieties, ka svari stāv uz plakanas, līdzenas un cietas horizontālas virsmas. Nenovietojiet svarus uz
paklāja vai mīkstām virsmām.
• Precīzai svara noteikšanai vēlams, lai svari stāvētu vienā un tajā pašā vietā. Pārvietojot svarus, jūs riskējat
uzstādīt tos uz nelīdzenas virsmas, kas var ietekmēt svara rādītāja precizitāti.
• Precīzai svara noteikšanai ir jāsveras vienā un tajā pašā laikā, novelkot drēbes un apavus, un pirms ēšanas.
• Lai precīzāk izmērītu svaru, nav vēlams mērīt svaru agrāk nekā 2 stundas pēc pamošanās.
• Pirms svēršanas uzstādiet skalu uz nulli ar attiecīgu regulatoru.
• Nostājieties uz svariem. Stāviet taisni un nekustīgi, lai rādījums stabilizētos.
• TĪRĪŠANA UN APKOPE
• Noslaukiet svarus ar mīkstu drānu un tīrīšanas līdzekļi un nožāvējiet.
IM013
www.scarlett.ru SC-BS33M041
7
• Neizmantojiet organiskus šķīdinātājus, agresīvas ķīmiskas vielas un abrazīvus līdzekļus.
• GLABĀŠANA
• Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANA UN APKOPE norādījumus.
• Sekojiet līdzi, lai glabāšanas laikā uz svariem nebūtu nekādu priekšmetu.
• Glabājiet svarus sausā, vēsā vietā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Prietaiso gedimams išvengti atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš pirmąjį prietaiso naudojimą. Neteisingai
naudojamas prietaisas gali sugesti.
• Naudoti tik buitiniais tikslais. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam ir komerciniam naudojimui.
• Smūginė apkrova svarstyklėms yra neleistina.
• Neperkraukite svarstyklių.
• Nešokinėkite ant svarstyklių
• Padidėjus drėgnumui svarstyklių paviršius gali tapti slidus.
• Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detalių. Atsiradus gedimams kreipkitės į artimiausią
Serviso centrą.
• Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti
įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.
SVĖRIMASIS
• Įsitikinkite, kad svarstyklės stovėtų ant plokščio, lygaus ir tvirto horizontalaus pagrindo. Nedėkite svarstyklių ant
kilimo ar minkšto paviršiaus.
• Norėdami tiksliai nustatyti svorį, rekomenduojama svarstykles laikyti vienoje ir toje pačioje vietoje. Perstatydami
svarstykles į kitą vietą, rizikuojate, kad jas pastatysite ant nelygaus pagrindo, todėl netiksliai nustatysite svorį.
• Norėdami tiksliai nustatyti svorį, būtina sverti tuo pačiu metu, nusirengus ir nusiavus avalynę bei nevalgius.
• Norėdami tiksliau nustatyti svorį, nerekomenduojame sverti anksčiau nei po 2 valandų, jau prabudus.
• Prieš svėrimąsi skalės reguliatoriumi nustatykite "0".
• Užlipkite ant svarstyklių. Nieko nelieskite ir niekur nesiremkite, stovėkite tiesiai ir nejudėkite, kad rodmenys galėtų
stabilizuotis.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Nuvalykite svarstykles minkštu audiniu su valymo priemone ir išdžiovinkite.
• Nenaudokite organinių tirpiklių, agresyvių cheminių medžiagų ir šveitimo priemonių.
SAUGOJIMAS
• Atlikite visus “VALYMAS IR PRIEŽIŪRA” skyriaus reikalavimus.
• Saugojimo metu nedėkite ant svarstyklių jokių daiktų.
• Laikykite svarstykles sausoje vėsioje vietoje.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati
utasítást. A helytelen kezelés a készülék károsodásához vezethet.
• Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
• Ne érje ütődés a mérleget.
• Ne terhelje túl a mérleget.
• Ne ugráljon a mérlegen.
• A felület nedves állapotban siklik.
• Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.
• A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek
alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.
MÉRÉS
• Győződjön meg arról, hogy a mérő sima, egyenes és szilárd vízszintes felületen áll. Ne állítsa a mérőt szőnyegre
vagy puha felültre.
• A pontos súlymérés érdekében használja a mérőt egy és ugyanazon a helyen. Ha mozgassa a mérőt, meglehet,
hogy nem egyenes felületre állítsa azt fel, ami befolyásolhatja a mérési eredmény pontosságát.
• A pontos súlymérés érdekében használja a mérőt egy időben, ruha és lábbeli nélkül, evés előtt.
• A még pontosabb mérés érdekében ne mérje súlyát ébredése után 2 órán belül, csak 2 óra múlva.
• Mérés előtt, a skálaszabályzóval állítson 0 értéket.
• Álljon a mérlegre. Álljon egyenesen, mozdulatlanul, és semmihez ne érjen, annak érdekében, hogy
stabilizálódjon a kimutatás.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Törölje meg a mérleget puha, tisztítószeres törlőkendővel, és szárítsa meg.
• Ne használjon szerves oldószert, agresszív kémiai szert, súrolószert.
TÁROLÁS
• Kövesse a TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit.
• Figyeljen arra, hogy tárolás közben semmilyen tárgy ne álljon a mérlegen.
IM013
www.scarlett.ru SC-BS33M041
8
• Száraz, hűvös helyen tárolja.
KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
• Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға
сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық
талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді
жұмысына кепілдік береді.
• SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске
пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде, бұйымның қызмет мерзімі
бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 (екі) жылды құрайды. Аталған шарттар орындалған
жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне
өндіруші тұтынушылардың назарын аударады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен оқып
шығыңыз. Дұрыс қолданбау бұйымның бұзылуына соқтырады.
• Тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылдады. Құрал өнеркәсіптік және саудалық қолдануға
арналмаған.
• Таразыны соққылы жүктемеге ұшыратпаңыз.
• Таразыны асыра тиемеңіз.
• Таразының үстінде секірмеңіз.
• Дымқыл күйде үсті тайғақ болады.
• Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз. Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис
орталығына апарыңыз.
• Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін
болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады.
ӨЛШЕУ
• Таразының жайпақ тегіс көлбеу жерде тұрғанына көз жеткізіңіз. Таразыны кілемнің немесе жұмсақ
заттардың үстіне қоймаңыз.
• Салмақты дәл айқындау үшін таразының үнемі бір жерде тұрғаны дұрыс. Таразының орнын ауыстырған
кезде оны тегіс емес жерге қоюыңыз ықтимал, ал бұл салмақтың дәл көрсетілуіне әсер етуі мүмкін.
• Салмақты дәл айқындау үшін үнемі бір уақытта, киіміңіз бен аяқ киіміңізді шешіп, тамақтанардан бұрын
өлшену керек.
• Салмақты барынша дәл айқындау үшін ұйқыдан тұрғаннан кейін 2 сағат өтпей тұрып салмақты өлшемеген
жөн.
• Өлшеудің алдында шкала реттеуішімен 0 орнатыңыз.
• Таразыға тұрыңыз. Көрсеткіш тұрақтану үшін еш нәрсеге сүйенбеңіз, түзу тұрыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
• Таразыны жуғыш құралмен жұмсақ матамен сүртіңіз және кептіріңіз.
• Органикалық еріткіштер, агрессиялық химиялық заттар және қайрақты құралдарды қолданбаңыз.
САҚТАУ
• ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талабтарын орындаңыз.
• Сақтау уақытына таразыда ешқандай заттардың болмағанын қадағалаңыз.
• Таразыны құрғақ салқын орында сақтаңыз.
SL NÁVOD NA POUŽÍVANIE
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
• Pred prvým používaním vymyte všetky odnímateľné časti teplou vodou s umývacím prostriedkom a dôkladne ich
osušte. Vonkajšie časti spotrebiča pretrite trochu vlhkou utierkou.
• Používajte len v domácnosti v súlade s týmto návodom na používanie. Spotrebič nie je určený na používanie
v priemyselnej výrobe alebo pre živnostenské účely.
• Chráňte váhu pred údermi.
• Nepreťažujte váhu.
• Neskáčte na váhe.
• Nestavajte na váhu, ak máte mokré nohy alebo ak povrch váhy je mokrý, môžete sa pošmyknúť!
• Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič alebo vymieňať nejaké náhradné diely. Pri pokazení spotrebiča
kontaktujte najbližšie servisné centrum.
• Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonávať menšie zmeny na konštrukcii výrobku,
ktoré značne neovplyvnia bezpečnosť jeho používania, prevádzkyschopnosť ani funkčnosť.
VÁŽENIE
• Uistíte sa, že váha stojí na rovnom a pevnom vodorovnom povrchu. Nadávajte váhu na koberec ani na mäkké
povrchy.
• Pre presnejšie meranie hmotnosti je žiaduce, aby váha stala na tom istom mieste. Ak premiestnite váhu na iné
miesto, môžete ju náhodou dať na nerovný povrch, což by mohlo ovplyvniť presnosť údajov.
• Ak chcete zistiť presnú hmotnosť, musíte sa vážiť v rovnakú dobu pred jedlom a pritom si vyzliecť šaty a topánky.
• Pre presnejšie meranie hmotnosti nie je žiaduce, aby sa meranie konalo menej ako 2 hodiny po prebudení.
IM013
www.scarlett.ru SC-BS33M041
9
• Pred váh kontrolu nastavenia 0.
• Krok na stupnici. Ak chcete niečo nie je chudý, stojí vzpriamene a nehybne, až sa údaj ustáli.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Otrite váhu jemnou utierkou s umývacím prostriedkom.
• Nepoužívajte brúsne umývacie prostriedky, organické rozpúšťadlá ani agresívne tekutiny.
USCHOVÁVANIE
• Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA.
• Dbajte na to, aby počas uchovávania neboli žiadne predmety.
• Uschovávajte spotrebič v suchom a chladnom mieste.