Scarlett SC-1213 White/Orange: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Кухонные Весы

Характеристики, спецификации

Тип весов:
электронные
Максимальный вес:
5 кг
Цена деления:
1 г
Погрешность:
до 1 г
Система мер:
метрич./англ.
Тип управления:
электронный
Сенсорная панель управления:
Да
Цифровой дисплей:
1
Размер дисплея (В*Ш):
19*40 мм
Сброс веса тары:
Да
Измерение объема:
Да
Автоматическое выключение:
Да
Индикация перегрузки:
Да
Индикация разрядки батарей:
Да
Тип исп. батареи:
1 х CR 2032
Прорезиненные ножки:
Да
Материал корпуса:
пластик
Батареи в комплекте:
Да
Цвет:
белый/серый/"рисунок"
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
1.4*14*19.5 см
Вес:
0.33 кг
Краткое описание:
электронные;5кг;1 х CR 2032;белый/серый/"рисунок"
Гарантия:
1 год
Страна:
КНР
Вид гарантии:
гарантийный талон
Высота:
1.4 см
Ширина:
14 см
Глубина:
19.5 см

Инструкция к Кухонным Весам Scarlett SC-1213 White/Orange

SC-1213

INSTRUCTION MANUAL

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

GB KITCHEN SCALE ............................................................................................... 3

RUS КУХОННЫЕ ВЕСЫ........................................................................................... 3

CZ OSOBNÍ VÁHА ................................................................................................... 4

BG ВЕЗНИ .................................................................................................................. 4

UA ВАГИ ..................................................................................................................... 5

SCG ВАГА ..................................................................................................................... 5

EST KAALUD ............................................................................................................... 6

LV SVARI .................................................................................................................... 6

LT SVARSTYKLĖS .................................................................................................. 7

H MÉRLEG ............................................................................................................... 8

KZ САЛМАҚТАР ...................................................................................................... 8

SL DOMÁCE VÁHY ................................................................................................. 9

www.scarlett.ru

IM010

GB DESCRIPTION RUS УСТРО

www.scarlett.ru SC-1213

2

Й

СТВО ИЗДЕЛИЯ

1. Body

1. Корпус

2. Digital liquid crystal display

2. Цифровой ЖК Дисплей

3. ZERO/ON/OFF button

3. Кнопка ZERO/ON/OFF

4. MODE button

4. Кнопка MODE

5. Unit of measure switch

5. Переключатель единиц измерения

CZ POPIS BG ОПИСАНИЕ

1. Jednotka váhy

1. Корпус

2. Digitální LCD displej

2. Цифров ЖК Дисплей

3. Tlačítko ZERO/ON/OF

3. Бутон ZERO/ON/OFF

4. Tlačítko MODE

4. Бутон MODE

5. Přepínač měrných jednotek

5. Превключвател на единиците за измерване

U

A

ОПИС SCG ОПИС

1. Корпус

1. Кућиште

2. Цифровий ЖК Дисплей

2. Дигитални екран од течних кристала

3. Кнопка ZERO/ON/OFF

3. Дугме ZERO/ON/OFF

4. Кнопка MODE

4. Дугме MODE

5. Перемикач одиниць вимірювання

5. Прекидач за мењање мерних јединица

EST KIRJELDUS LV APRAKSTS

1. Korpus

1. Korpuss

2. Digitaalne VK ekraan

2. Ciparu LCD displejs

3. Nupp ZERO/ON/OFF

3. Poga ZERO/ON/OFF

4. Nupp MODE

4. Poga MODE

5. Mõõtühikute lüliti

5. Mērvienību pārslēgs

LT APRA

Š

YMAS H LE

Í

R

Á

S

1. Korpusas

1. Készüléktest

2. Skaitmeninis skystųjų kristalų displėjus

2. Digitális FK-kijelző

3. Mygtukas ZERO/ON/OFF

3. ZERO/ON/OFF gomb

4. Mygtukas MODE

4. MODE gomb

5. Matavimo vienetų perjungiklis

5. Mérési egység váltógomb

KZ СИПАТТАМ

А

SL STAVBA V

Ý

ROBKU

1. Telo

1. Корпус

2. Digitálny LCD displej

2. Сандық СК бейнебет

3. Tlačidlo ZERO/ON/OFF

3. ZERO/ON/OFF (нөл/қосу/өшіру) түймешігі

4. Tlačidlo MODE

4. MODE түймешігі

5. Prepínač merných jednotiek

5. Өлшем бірліктерін ауыстырғыш тетік

mm

70

MAX

0.33 / 0.44 kg

193

1*3V CR2032

5 kg

140

IM010

GB INSTRUCTION MANUAL

Keep the scale in a dry cool place.

IMPORTANT SAFEGUARDS

Please read all instruction manuals before use and

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

save it for future references.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

For home use only. Do not use for industrial or

Внимательно прочитайте данную инструкцию

commercial purposes.

перед эксплуатацией прибора во избежание

Oiling of inner mechanism is not needed.

поломок при использовании. Неправильное

Do not shock the scale with sudden loading or

обращение может привести к поломке изделия.

striking.

Использовать только в бытовых целях. Прибор

Do not overload the scale.

не предназначен для промышленного и

If the product has been exposed to temperatures

торгового применения.

below 0ºC for some time it should be kept at room

Не смазывайте внутренний механизм весов.

temperature for at least 2 hours before turning it

Не подвергайте весы ударным

нагрузкам.

on.

Не перегружайте весы.

The manufacturer reserves the right to introduce

Если изделие некоторое время находилось при

minor changes into the product design without prior

температуре ниже 0ºC, перед включением его

notice, unless such changes influence significantly

следует выдержать в комнатных условиях не

the product safety, performance, and functions.

менее 2 часов.

OPERATING INSTRUCTIONS

Производитель оставляет за собой право без

START TO USE

дополнительного уведомления вносить

Open the battery compartment on the back side of

незначительные изменения в конструкцию

the scale. Remove the safety film. The scale is

изделия, кардинально не влияющие на его

ready for operation.

безопасность, работоспособность и

On the back side of the scale, there is a unit of

функциональность.

measure switch. Use it to set the units of measure:

ВЗВЕШИВАНИЕ

grams (g) or pounds (lb).

НАЧАЛО РАБОТЫ

Place the scale onto a flat hard horizontal surface.

Откройте отсек для батареек на задней стороне

Do not place the scale on soft surfaces.

весов. Удалите защитную пленку. Весы готовы к

Press the ZERO/ON/OFF button to turn the scale

работе.

on.

На задней стороне весов находится

Wait for a few seconds for the display to show a

переключатель единиц измерения, с помощью

“0”.

которого можно выбрать единицы измерения

Place the product onto the scale; the scale will

граммы(g) или фунты(lb).

indicate the weight of the product.

Установите весы на твердую горизонтальную

To weigh the products successively without

поверхность. Не размещайте весы на мягких

removing them from the scale, press the

поверхностях.

ZERO/ON/OFF button to set the scale to a zero

Чтобы включить весы нажмите кнопку

before adding the next product.

ZERO/ON/OFF.

To determine the volume of milk or water, press the

Подождите несколько секунд, пока на дисплее

MODE button to select milliliters (ml)

не загорится «0».

Place an empty container onto the scale.

Положите продукт на весы, весы покажут вес

Press the ZERO/ON/OFF button to zero the weight

продукта.

of the container.

Чтобы взвесить продукты, последовательно не

The scale display will show a “0”.

убирая их с весов, нажмите кнопку

ZERO/ON/OFF., чтобы обнулить показания

Pour the liquid into the container (water or milk).

перед добавлением следующего продукта.

The scale will indicate the volume of the liquid.

Если необходимо определить объем молока

Weigh water by pressing the MODE button once;

или

воды, нажмите кнопку MODE, чтобы

weigh milk by pressing the MODE button twice

выбрать единицы измерения миллилитры (ml).

Press the MODE button again to get back to the

Поставьте пустую емкость на весы.

starting mode

Нажмите на кнопку ZERO/ON/OFF., чтобы

AUTOMATIC SWITCHING OFF

обнулить вес емкости.

If the display shows “0” or the same weight reading

Весы покажут «0».

for 2 minutes, the scale will automatically turn off.

OVERLOAD INDICATOR

Налейте в емкость измеряемую жидкость (воду

When the scale is overloaded, the display shows

или молоко)

“EEEE”.

Весы покажут объем жидкости.

BATTERY REPLACING

Нажав на кнопку MODE один раз, можно

Replace the battery when the display shows «Lo».

взвесить воду, два раза - молоко

.

MAINTENANCE AND CARE

Чтобы вернуться в исходный режим нажмите

Wipe the scale with a soft cloth and cleaner, and

кнопку MODE еще раз.

then dry it.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

Do not use any organic solvents, aggressive

Если дисплей показывает 0 или другое

chemicals and abrasives.

постоянное значение в течение 2 минут, весы

STORAGE

автоматически выключаются.

ПЕРЕГРУЗКА

Complete all requirements of chapter

MAINTENANCE AND CARE.

При перегрузке весов на дисплее появляется

Do not put anything on scale when not in use.

надпись «EEEE».

www.scarlett.ru SC-1213

3

IM010

ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ

AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ

Если на дисплее появляется надпись «Lo»,

Ако

върху дисплея се изписва 0 или друго

следует заменить батарейку.

постоянно значение в продължение на 2 минут,

ОЧИСТКА И УХОД

везните ще се изключват автоматически.

Протрите весы мягкой тканью с моющим

PŘETÍŽENÍ

средством и просушите.

Při přetížení vah se na displeji objeví nápis «

Не применяйте органические растворители,

EEEE».

агрессивные химические вещества и

VÝMĚNA BATERIÍ

абразивные средства.

Objeví-li se na displeji nápis «Lo», je třeba vyměnit

ХРАНЕНИЕ

baterie.

Выполните требования раздела ОЧИСТКА И

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

УХОД.

Otřete váhy jemným hadrem s mycím prostředkem

Следите за тем, чтобы во время

хранения на

a osušte je.

весах не было никаких предметов.

Nepoužívejte organická rozpouštědla, útoč

Храните весы в сухом прохладном месте.

chemikálie a brusné prostředky.

SKLADOVÁNÍ

CZ NÁVOD K POUŽITÍ

Splněte pokyny části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Dbejte na to, aby během skladování na váhách

Pro zamezení poruch si tento Návod k použití

nebyly žádné předměty.

pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informač

Skladujte váhy v suchém a chladném místě.

příručku. Nesprávné manipulace ba mohly způsobit

poruchy výrobku.

BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Používejte pouze v domácnosti. Spotřebič není

ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

určen pro průmyslové a obchodní účely.

Преди да използвате уреда за пръв път, с цел

Neolejujte vnitřní mechanismus vah.

предотвратяване на повреди внимателно

Netlučte do vah.

прочетете Ръководството за експлоатация.

Nepřetěžujte váhy.

Неправилна експлоатация на изделието може

Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod

да доведе до неизправности.

0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové

Изделието е предназначено само за домашна

teplotě po dobu nejméně 2 hodiny.

употреба. Уредът не е за промишлени и

Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného

търговски нужди.

oznámení provádět menší změny na konstrukci

Не намазвайте с нищо вътрешните части на

výrobku, které značně neovlivní bezpečnost jeho

изделието.

používání, provozuschopnost ani funkčnost.

Не удряйте везните при претегляне.

VÁŽENÍ

Не претоварвайте везните.

ZAČÁTEK

Ако изделието известно време се е намирало

Sundejte kryt prostoru baterie na zadní straně

при температура под 0ºC, тогава преди да го

váhy. Odlepte ochrannou fólii. Váha je připravená

включите, то трябва да престои на стайна

k použití.

температура не по-малко от 2 часа.

Na zadní straně váhy je umístěn přepínač měrných

Производителят си запазва

правото без

jednotek pro výběr měrných jednotek gramy (g)

допълнително уведомление да внася

nebo libry (lb).

незначителни промени в конструкцията та на

Váhu postavte na rovnou a pevnou plochu.

изделието, като същите да не влияят

Nestavte váhu na měkkou plochu.

кардинално върху неговата безопасност,

Váhu zapněte stisknutím tlačítka ZERO/ON/OFF.

работоспособност и функционалност.

Počkejte, až se na displeji zobrazí 0.

ПРЕТЕГЛЯНЕ

ЗАПОЧВАНЕ НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Položte suroviny na váhu, na displeji se zobrazí

hmotnost surovin.

Отворете специалното място за батерийки на

Pokud váhu chcete použít k dovažování více

долната панела на везните, извадете

предпазващото фолио. Затворете го. Везните

položek, stiskněte tlačítko ZERO/ON/OF pro

са готови за работа.

vynulování před přidáním dalších surovin.

На задната панела на везните има

Pro zjištění objemu mléka nebo vody stiskněte

превключвател на единиците за измерване, с

tlačítko MODE a vyberte měrné jednotky mililitry

помощта на който Вие можете да изберете

(ml).

грамове (g) или фунтове (lb).

Postavte prázdnou nádobu na váhu.

Поставете везните върху твърда хоризонтална

Stiskněte tlačítko ZERO/ON/OFF pro odečtení

повърхност. Не намествайте везните върху

hmotnosti nádoby.

меките повърхности.

Na displeji se zobrazí 0.

За да включите везните натиснете бутон

Nalijte do nádoby měřenou tekutinu (vodu nebo

ZERO/ON/OFF.

mléko).

Изчакайте няколко секунди, докато върху

Na displeji se zobrazí objem tekutiny.

дисплея се

изпише «0».

Pro vážení vody stiskněte tlačítko MODE jednou,

Поставете продукта върху везните, везните ще

pro vážení mléka – dvakrát.

определят теглото на продукта.

Pro návrat do základního režimu stiskněte tlačítko

За да претеглите продуктите, последователно

MODE ještě jednou.

без да ги сваляте от везните, натиснете бутон

ZERO/ON/OFF, за да нулирате показанията

преди да добавите следващия продукт.

www.scarlett.ru SC-1213

4

IM010

Ако трябва да определите обема на млякото

На задній стороні вагів знаходиться перемикач

или водата, натиснете бутона MODE, за да

одиниць вимірювання, за допомогою якого

изберете единиците за измерване милилитри

можна обрати одиниці вимірювання грами

(g)

(ml).

або фунти(lb).

Поставете празния съд върху везните.

Встановіть ваги на тверду горизонтальну

Натиснете бутон ZERO/ON/OFF, за да нулирате

поверхню. Не розташовуйте ваги на мяких

теглото на всичките съдове.

поверхнях.

Везните ще покажат «0».

Щоб увімкнути ваги, натисніть кнопку

Сипете в съда течността за измерване (вода

ZERO/ON/OFF.

или мляко)

Почекайте декілька секунд, поки на дисплеї

Везните ще покажат обема на течността.

засвітиться «0».

Като натиснете бутон MODE един път, можете

Покладіть продукт на ваги, вони покажуть вагу

да притеглите вода, два пъти - мляко.

продукту.

За да се завърнете в изходния режим натиснете

Щоб зважити продукти послідовно та не

бутон MODE още веднъж.

забираючи їх з вагів

, натисніть кнопку

АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ

ZERO/ON/OFF., щоб скинути показники перед

Ако върху дисплея се изписва 0 или друго

додатком наступного продукту.

постоянно значение в продължение на 2 минут,

Якщо необхідно визначити обєм молока або

везните ще се

изключват автоматически.

води, натисніть кнопку MODE, щоб обрати

ПРЕТОВАРВАНЕ

одиницею вимірювання мілілітри (ml).

При претоварване на везните върху дисплея ще

Покладіть пустую ємність на ваги.

се изпише надписът «EEEE».

Натисніть на кнопку ZERO/ON/OFF., щоб

ЗАМЯНА НА БАТЕРИЯ

скинути вагу ємності.

Aко върху дисплея се е появил надписът«Lo»,

Ваги покажуть «0».

трябва да смените батерия.

Налийте в ємність рідину, що вимірюється (воду

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

або молоко)

Забършете везните с влажно парцалче и

Ваги покажуть обєм рідини.

препарат, после ги подсушете.

Якщо натиснути на кнопку MODE один раз,

Не използвайте драскащи миялни препарати,

можна зважити воду, два рази - молоко.

органични разредители

и агресивни химични

Щоб повернутись у початковий режим, натисніть

течности.

кнопку MODE ще раз.

СЪХРАНЯВАНЕ

АВТОМАТИЧНЕ ВИМИКАННЯ

Изпълнявайте всички изисквания от раздела

Якщо дисплей показує 0 або інше постійне

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА.

значення протягом 2 хвилини, ваги автоматично

Следите, по време на съхраняване върху

вимикаються.

везните да няма никакви странични предмети.

ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ

Съхранявайте везните на сухо прохладно

При перевантаженні

ваг на дисплеї зявляється

място.

напис «EEEE».

ЗАМІНА БАТАРЕЙКИ

UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Якщо на дисплеї зявився напис«Lo»,слід

МІРИ БЕЗПЕКИ

замінити батарейку.

Уважно прочитайте Інструкцію перед

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

експлуатацією, щоб запобігти поломки під час

Протріть ваги мякою тканиною з миючим

користування. Невірне використання приладу

засобом і просушіть.

може призвести до його поломки.

Не вживайте органічних розчинників, агресивних

Використовувати тільки у побутових цілях.

хімічних речовин та абразивних засобів.

Прилад не призначений для виробничого та

ЗБЕРЕЖЕННЯ

торгівельного використання.

Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА

Не змащуйте внутрішнього механізму ваг.

ДОГЛЯД.

Не завдавайте вагам ударних

навантажень.

Стежте за тим, щоб під час збереження на вагах

Не перевантажуйте ваги.

не було ніяких предметів.

Обладнання відповідає вимогам Технічного

Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці.

регламенту обмеження використання деяких

небезпечних речовин в електричному та

SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ

електронному обладнанні.

СИГУРНОСНЕ МЕРЕ

Якщо виріб деякий час знаходився при

Пажљиво прочитајте ово Упутство за употребу

температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його

пре експлоатације уређаја да се избегни

слід витримати у кімнаті не менше 2 годин.

кварење апарата у процесу његовог

Виробник залишає за собою право без

искориштавања.

додаткового повідомлення вносити

незначні

Користити само у домаћинству. Уређај није

зміни до конструкції виробу, що кардинально не

намењен за производњу или трговину.

впливають на його безпеку, працездатність та

Не премазујте унутрашње механизме ваге.

функціональність.

Не лупајте вагу.

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

Не преоптерећујте вагу

.

ПОЧАТОК РОБОТИ

Ако је производ неко време био изложен

Відкрийте відсік для батарей на задній стороні

температурама нижим од 0ºC, треба га ставити

вагів. Вийміть захисну плівку. Ваги готові до

да стоји на собној температури најмање 2 сата

роботи.

пре укључивања.

www.scarlett.ru SC-1213

5

IM010

Произвођач задржава право, без претходног

Antud seade on mõeldud ainult koduseks

обавештења да изврше мање измене у дизајн

kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.

производа, кoje битно не утиче на његову

Ärge määrige millegagi kaalude sisemist

безбедност, производност и функционалност.

mehhanismi.

МЕРЕЊЕ

Ärge andke kaalule järske lööke.

ПОЧЕТАК МЕРЕЊА

Ärge koormake kaalusid üle.

Отворите преграду за батерије на задњој

Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril

страни ваге. Скините сигурносну фолију. Вага је

alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist

спремна за употребу.

vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.

На задњој страни ваге налази

се прекидач за

Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava

мењање мерних јединица. Помоћу њега

teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi

подесите мерну јединицу: грами (g) или фунте

muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet

(lb).

ega funktsioneerimist.

Ставите вагу на равну и чврсту водоравну

KAALUMINE

површину. Немојте је стављати на меке

ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS

површине.

Avage patareide pesa kaalu tagaküljel. Eemaldage

Притисните дугме ZERO/ON/OFF да бисте

kaitsekile. Kaal on töövalmis.

укључили вагу.

Kaalu tagaküljel asub mõõtühikute lüliti, mille abil

Сачекајте неколико секунди док се на екрану не

saab valida mõõtühikuteks grammid (g) või naelad

појави „0“.

(lb).

Ставите производ на

вагу; вага ће показати

Paigaldage kaal kõvale horisontaalpinnale. Ärge

тежину производа.

paigaldage kaalu pehmetele pindadele.

Ако желите да извршите неколико узастопних

Kaalu sisselülitamiseks vajutage nuppu

мерења, а да при томе не склањате производе с

ZERO/ON/OFF.

ваге, притисните дугме ZERO/ON/OFF да бисте

Oodake mõned sekundid, kuni ekraanil süttib “0”.

вагу поништили на нулу пре него што ставите

Asetage toode kaalule, kaal näitab toote kaalu.

следећи производ.

Selleks, et kaaluda toiduaineid järjest, neid kaalult

Ако треба да одредите количину млека или

eemaldamata, vajutage nuppu ZERO/ON/OFF, et

воде, притисните дугме MODE да бисте

nullida näidud enne järgmise toiduaine lisamist.

изабрали

милилитре (ml).

Kui on vajalik määrata piima või vee mahtu,

На вагу ставите празну посуду.

vajutage nuppu MODE, et valida mõõtühikuks

Притисните дугме ZERO/ON/OFF да бисте

milliliitrid (ml).

поништили тежину посуде.

Asetage tühi nõu kaalule.

На екрану ће се појавити „0“.

Vajutage nuppu ZERO/ON/OFF, et nullida nõu

У посуду сипајте течност (воду или млеко).

kaal.

Вага ће показати количину течности.

Kaal näitab ”0”.

Воду измерите тако што ћете дугме MODE

Valage nõusse mõõdetav vedelik (vesi või piim).

притиснути једном; млеко измерите тако што

Kaal näitab vedeliku mahtu.

ћете дугме MODE

притиснути два пута.

Vajutades nuppu MODE üks kord, saate kaaluda

Дугме MODE притисните поново да бисте

vett, kaks korda vajutades saate kaaluda piima.

вратили вагу у почетни режим.

Lähterežiimi tagasipöördumiseks vajutage nuppu

АУТОМАТСКО ИСКЉУЧЕЊЕ

MODE veelkord.

Ако дисплеј приказује 0 или друго стално

AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS

значење у току 2 минут, ваге ће да се искључе

Kui 2 minutit kestel displei näitab 0 või muud näitu,

аутоматски.

siis kaalud lülituvad automaatselt välja.

ПРЕТОВАР

ÜLEKOORMUS

У случају претовара на дисплеју пише «EEEE».

Kaalude ülekoormuse puhul ilmub displeile tekst

ЗАМЕНА БАТЕРИЈА

«EEEE».

Ако на дисплеју пише, батерије треба да

се

PATAREI VAHETAMINE

замене.

Kui displeile on ilmunud tekst«Lo», tuleb patarei

ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ

ära vahetada.

Обришите вагу меканом крпом са детерџентом

PUHASTUS JA HOOLDUS

и осушите.

Pühkige kaalud puhastusvahendis niisutatud lapiga

Не користите органске раствараче, агресивна

ja kuivatage.

хемијска средства и абразиона средства.

Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid ja abrasiivseid

ЧУВАЊЕ

puhastusvahendeid.

Испуните захтеве одељка ЧИШЋЕЊЕ И

HOIDMINE

ОДРЖАВАЊЕ.

Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS.

Пазите да за време чувања на ваги се ништа не

Ärge pange kaalule hoiu ajal mingeid esemeid.

налази.

Hoidke kaal kuivas jahedas kohas.

Чувајте вагу на сувом

хладном месту.

LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

EST KASUTAMISJUHEND

DROŠĪBAS NOTEIKUMI

OHUTUSNÕUANDED

Uzmanīgi izlasiet doto instrukciju pirms ierīces

Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge

ekspluatācijas, lai izvairītos no bojājumu rašanās

tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite

lietošanas laikā. Nepareiza ierīces lietošana var

võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. Väär

radīt tās bojājumus.

kasutus võib põhjustada seadme riket.

www.scarlett.ru SC-1213

6

IM010

Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši

LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA

Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta

SAUGUMO PRIEMONĖS

rūpnieciskai un tirdznieciskai izmantošanai.

Prietaiso gedimams išvengti atidžiai perskaitykite

Neeļļojiet iekšējos svaru mehānismus.

šias instrukcijas prieš pirmąjį prietaiso naudojimą.

Ne pakļaujiet svarus triecienslodzei.

Neteisingai naudojamas prietaisas gali sugesti.

Nepārslogojiet svarus.

Naudoti tik buitiniais tikslais. Prietaisas nėra skirtas

Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā

pramoniniam ir komerciniam naudojimui.

zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas

Netepkite vidinio svarstyklių mechanizmo.

apstākļos ne mazāk kā 2 stundas.

Smūginė apkrova svarstyklėms yra neleistina.

Ražotājs patur sev tiesības bez papildu

Neperkraukite svarstyklių.

brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā

Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas

nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību,

žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami

darbspēju un funkcionalitāti.

prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne

SVĒRŠANA

mažiau kaip 2 valandas.

DARBA SĀKUMS

Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo

Atveriet bateriju nodalī

jumu svaru aizmugurē.

nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo

Noņemiet aizsargplēvi. Svari gatavi darbam.

saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.

Svaru aizmugurē atrodas mērvienību pārslēgs, ar

SVĖRIMASIS

kura palīdzību var izvēlēties mērvienības:

VEIKIMO PRADŽIA

gramus(g) vai mārciņas(lb).

Atidarykite apatinėje svarstyklių dalyje esantį

Novietojiet svarus uz cietas horizontālas virsmas.

maitinimo elementų skyrelį. Nuimkite apsauginę

Nenovietojiet svarus uz mīkstām virsmām.

plėvelę. Svarstyklėmis galima naudotis.

Svaru ieslēgšanai piespiediet pogu

Apatinėje svarstyklių dalyje yra matavimo vienetų

ZERO/ON/OFF.

perjungiklis. Šiuo perjungiklio dėka galima perjungti

Pagaidiet dažas sekundes, kamēr displejā

matavimo vienetus į gramus (g) arba svarus (lb).

parādīsies "0".

Pastatykite svarstykles ant kieto bei horizontalaus

Uzlieciet produktu uz svariem, svari parādīs

paviršiaus. Nestatykite svarstyklių ant minkštų

produkta svaru.

paviršių.

Lai nosvērtu produktus, secīgi nenoņemot tos no

Svarstyklėms įjungti paspauskite mygtuką

svariem, piespiediet pogu ZERO/ON/OFF, lai

ZERO/ON/OFF.

atgrieztu rādītājus uz nulli pirms pievienot nākamo

Palaukite keletą sekundžių, kol displėjuje įsižiebs

produktu.

užrašas „0“.

Ja nepieciešams noteikt piena vai ūdens apjomu,

Padėkite ant svarstyklių produktą, svarstyklės

piespiediet pogu MODE, lai izvēlētos mililitru(ml)

parodys jo svorį.

m

ērvienību.

Norėdami pasverti kelis produktus iš eilės, prieš

Uzlieciet tukšu trauku uz svariem.

pridedami kiekvieną naują produktą, spauskite

Piespiediet pogu ZERO/ON/OFF, lai atgrieztu uz

mygtuką ZERO/ON/OFF. Ant svarstyklių esančių

nulli trauka svaru.

produktų svoris taps lygus nuliui, o svarstyklės

Svari parādīs "0".

rodys tik naujai pridėto produkto svorį.

Ielejiet traukā mērāmo šķidrumu (ūdeni vai pienu)

Norėdami išmatuoti pieno arba vandens tūrį,

paspauskite mygtuką MODE ir pasirinkite

Svari parādīs šķidruma apjomu.

matavimo vienetus – mililitrus (ml).

Piespiežot pogu MODE vienu reizi, var nosvērt

Pastatykite tuščią indą ant svarstyklių.

ūdeni, divas reizes – pienu.

Lai atgrieztos sākuma režīmā, piespiediet pogu

Paspauskite mygtuką ZERO/ON/OFF – ant

svarstyklių esančio indo svoris taps lygus nuliui.

MODE vēlreiz.

AUTOMĀTISKĀ ATSLĒGŠANĀS

Svarstyklės parodys „0“.

Ja displejs rāda 0 vai citu pastāvīgu vērtību 2

Įpilkite į indą matuojamą skystį (vandenį arba

minūtes laikā, svari automātiski izslēdzas.

pieną).

PĀRSLODZE

Svarstyklės parodys skysčio tūrį.

Svaru pārslodzes gadījumā uz displeja parādīsies

Paspaudus mygtuką MODE vieną kartą, galima

«EEEE».

pasverti vandenį, o paspaudus mygtuką MODE du

BATERIJAS MAIŅA

kartus, galima pasverti pieną.

Ja uz displeja parādīsies ziņojums «Lo»,

Norėdami grįžti prie standartinio režimo,

jānomaina baterija.

paspauskite mygtuką MODE dar kartą.

TĪRĪŠANA UN APKOPE

AUTOMATINIS IŠSIJUNGIMAS

Noslaukiet svarus ar mīkstu drānu un tīrīšanas

Jeigu displėjus 2 minutės bėgyje rodo 0 ar kita

līdzekļi un nožāvējiet.

pastovią reikšmę, svarstyklės automatiškai

Neizmantojiet organiskus šķīdinātājus, agresīvas

išsijungs.

ķīmiskas vielas un abrazīvus līdzekļus.

PERKROVA

GLABĀŠANA

Perkrovus svarstykles displėjuje pasirodys

Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANA UN APKOPE

persp

ėjimas “EEEE”.

norādījumus.

ELEMENTŲ KEITIMAS

Sekojiet līdzi, lai glabāšanas laikā uz svariem

Kai displėjuje mirksi užrašas «Lo», reikia pakeisti

nebūtu nekādu priekšmetu.

elementus.

Glabājiet svarus sausā, vēsā vietā.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Nuvalykite svarstykles minkštu audiniu su valymo

priemone ir išdžiovinkite.

www.scarlett.ru SC-1213

7

IM010

Nenaudokite organinių tirpiklių, agresyvių cheminių

ELEMCSERE

medžiagų ir šveitimo priemonių.

Ha a képernyőn megjelenik a «Lo», jelzés – elemet

SAUGOJIMAS

kell cserélni.

Atlikite visus “VALYMAS IR PRIEŽIŪRA” skyriaus

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

reikalavimus.

Törölje meg a mérleget puha, tisztítószeres

Saugojimo metu nedėkite ant svarstyklių jokių

törlőkendővel, és szárítsa meg.

daiktų.

Ne használjon szerves oldószert, agresszív kémiai

Laikykite svarstykles sausoje vėsioje vietoje.

szert, súrolószert.

TÁROLÁS

H HASZNALATI UTASÍTÁS

Kövesse a TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS rész

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

lépéseit.

A készülék használata előtt, a készülék

Figyeljen arra, hogy tárolás közben semmilyen

károsodása elkerülése érdekében figyelmesen

tárgy ne álljon a mérlegen.

olvassa el a Használati utasítást. A helytelen

Száraz, hűvös helyen tárolja.

kezelés a készülék károsodásához vezethet.

Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi

KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ

célra.

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Ne olajozza a mérleg belső szerkezetét.

Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды

Ne érje ütődés a mérleget.

қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен

Ne terhelje túl a mérleget.

оқып шығыңыз. Дұрыс қолданбау бұйымның

Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–

бұзылуына соқтырады.

nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán

Тек қана тұрмыстық мақсаттарда

belül tartsa szobahőmérsékleten.

қолданылдады. Құрал өнеркəсіптік жəне

A gyártónak jogában áll értesítés nélkül

саудалық қолдануға арналмаған.

másodrendű módosításokat végezni a készülék

Таразының ішкі механизмін майламаңыз.

szerkezetében, melyek alapvetően nem

Таразыны соққылы жүктемеге ұшыратпаңыз.

befolyásolják a készülék biztonságát,

Таразыны асыра тиемеңіз.

működőképességét, funkcionalitását.

Егер

бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен

MÉRÉS

температурада тұрса, іске қосар алдында оны

ELŐKÉSZÍTÉS

кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында

Nyissa ki a mérleg hátsó falán lévő elemtároló

ұстау керек.

részleget. Távolítsa el a védőfóliát. A mérleg

Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс

működésre kész.

өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі

A mérleg hátsó falán található a mérési egység

əсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның

váltógomb, amely segítségével mérési egységet

құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу

választhat: gram (g) vagy font (lb).

құқығын өзінде қалдырады.

Állítsa a mérleget szilárd vízszintes felületre. Ne

ӨЛШЕУ

állítsa fel a mérleget puha felületre.

ЖҰМЫСТЫ БАСТАУ

A mérleget bekapcsolhassa a ZERO/ON/OFF

Таразының артқы жағындағы батарея ұяшығын

gomb segítségével.

ашыңыз.

Қорғаныс үлдірін алып тастаңыз.

Várjon néhány másodpercet, amíg a kijelzőn

Таразы жұмысқа дайын.

megjelenik a «0» jelzés.

Таразының артқы жағында өлшем бірліктерін

Helyezze a terméket a mérlegre, amely

ауыстырғыш тетік бар, оның көмегімен өлшем

megmutassa a termék súlyát.

бірлігі ретінде грамды (g) немесе фунтты (lb)

Ha egymás után kívánja mérni a termékeket

таңдауға болады.

anélkül, hogy levenné a mérlegről az előzőt,

Таразыны қатты жазық беткі қабатқа орнатыңыз.

nyomja meg a ZERO/ON/OFF gombot, hogy törölje

Таразыны жұмсақ заттардың үстіне қоймаңыз.

az előző termék súlyát.

Таразыны іске қосу үшін ZERO/ON/OFF

Ha a tej vagy víz űrtartalmát kívánja megmérni,

түймешігін басыңыз.

nyomja meg a MODE gombot, és válasszon mérési

Бейнебетте «0» белгісі жанғанша бірнеше

egységet: ml.

секунд

күтіңіз.

Helyezze a mérlegre az üres edényt.

Азық-түлікті таразыға қойыңыз, таразы оның

Nyomja meg a ZERO/ON/OFF. gombot, és

салмағын көрсетеді.

nullázza az edény súlyát.

Азық-түлікті кезегімен таразыдан алмастан

A mérleg «0» fog mutatni.

өлшеу үшін, келесі азық-түлікті қосар алдында

Öntsön az edénybe folyadékot (víz vagy tej)

көрсетімдерді нөлге қайтару үшін ZERO/ON/OFF

A mérleg megmutatja a folyadék űrtartalmát.

түймешігін басыңыз.

Megnyomva a MODE gombot egyszer, lemérheti a

Егер сүттің немесе судың көлемін анықтау қажет

víz mennyiségét, kétszer – a tejét.

болса, миллилитр (ml) өлшем бірлігін таңдау

Ha vissza kíván térni az eredeti üzemmódba,

үшін MODE түймешігін басыңыз.

nyomja meg a MODE gombot még egyszer.

Бос ыдысты таразыға қойыңыз.

AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS

Ыдыстың салмағын нөлге қайтару үшін

Amennyiben a kijelző 0 vagy egyéb állandó adatot

ZERO/ON/OFF түймешігін басыңыз.

mutat 2 percnél tovább, a mérő automatikusan

Таразы «0» мəнін көрсетеді.

kikapcsol.

Ыдысқа өлшенетін сұйықтықты (суды немесе

TÚLTERHELÉS

сүтті) құйыңыз.

Túlterhelés esetén, a mérleg képernyőjén

Таразы сұйықтықтың салмағын көрсетеді.

megjelenik az «EEEE» írás.

www.scarlett.ru SC-1213

8

IM010

MODE түймешігін бір рет басып, суды өлшеуге,

vynulovali ukázanú hmotnosť pred tým, ako na

екі рет басып, сүтті өлшеуге болады.

váhy pridáte ďalšie potraviny.

Бастапқы режимге оралу үшін MODE түймешігін

Ak potrebujete určiť množstvo mlieka alebo vody,

тағы бір рет басыңыз.

stlačte tlačidlo MODE, ktorým vyberáte jednotky

АВТОМАТТЫ СӨНДІРУ

objemu – mililitre (ml).

Егер дисплей 2 минут аралығында 0 немесе

Položte na váhy prázdnu nádobu.

басқа тұрақты белгіні көрсетіп тұрса, онда

Stlačte tlačidlo ZERO/ON/OFF, aby ste vynulovali

таразы автоматты түрде өшеді.

hmotnosť nádoby.

АРТЫҚ САЛМАҚ

Na displeji sa objaví „0“.

Таразыға артық салмақ тиегенде дисплейде "

Nalejte do nádoby tekutinu, ktorej množstvo

EEEE" жазуы

көрінеді.

potrebujete určiť.

БАТАРЕЙКАНЫ АУЫСТЫРУ

Váhy zobrazia jej objem.

Егер дисплейде жазуы көрінсе «Lo»,

Stlačením tlačidla MODE jeden krát, vážite vodu,

батарейканы ауыстыруды қажет етеді.

dva krát – mlieko.

ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ

Pre návrat do pôvodného režimu stlačte tlačidlo

Таразыны жуғыш құралмен жұмсақ матамен

MODE ešte raz.

сүртіңіз жəне кептіріңіз.

AUTOMATICKÉ VYPNUTIE

Органикалық еріткіштер, агрессиялық химиялық

Ak na displeji cez 2 minuty zostáva 0 alebo iný

заттар жəне қайрақты құралдарды қолданбаңыз.

stály údaj, váha sa automaticky vypne.

САҚТАУ

PREŤAŽENIE

ТАЗАЛАУ жəне КҮТУ бөлімінің талабтарын

Pri preťažení váhy sa na displeji objaví nápis «Err».

орындаңыз.

VÝMENA MONOČLÁNKOV

Сақтау уақытына таразыда ешқандай заттардың

Ak sa na displeji objavil nápis «Lo», je treba

болмағанын қадағалаңыз.

vymeniť monočlánok.

Таразыны құрғақ салқын орында сақтаңыз.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

SLNÁVOD NA POUŽÍVANIE

Otrite váhu jemnou utierkou s umývacím

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

prostriedkom.

Pozorne prečítajte tento návod na používanie pred

Nepoužívajte organické rozpúšťadlá, agresívne

používaním spotrebiča, aby nedošlo k jeho

chemické látky a brúsne prostriedky.

pokazeniu. Nesprávne používanie môže spôsobiť

UCHOVÁVANIE

pokazenie výrobku, škodu na majetku alebo zdraví

Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA.

užívateľa.

Dbajte na to, aby počas uchovávania neboli žiadne

Používajte len v domácnosti v súlade s týmto

predmety.

návodom na používanie. Spotrebič nie je určený na

Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste.

používanie v priemyselnej výrobe.

Nenatierajte vnútorný mechanizmus váhy

mastivom.

Chráňte váhu pred údermi.

Nepreťažujte váhu.

Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C,

pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej

teplote po dobu najmenej 2 hodiny.

Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočho

oznámenia vykonávať menšie zmeny na

konštrukcii výrobku, ktoré značne neovplyvnia

bezpečnosť jeho používania, prevádzkyschopnosť

ani funkčnosť.

VÁŽENIE

PRED ZAPNUTÍM

Otvorte priehradku pre batérie umiestnenú na

zadnej časti váh. Odstráňte ochrannú pásku. Váhy

sú pripravené k použitiu.

Na zadnej časti váh sa nachádza prepínač

merných jednotiek, s pomocou ktorého môžete

vybrať, v akých jednotkách budete vážiť: gramy (g)

alebo libry (lb).

Váhy umiestnite na tvrdý a pevný povrch.

Nepokladajte váhy na mäkké povrchy.

Ak chcete váhy zapnúť, stlačte tlačidlo

ZERO/ON/OFF.

Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa na displeji

nezobrazí „0“.

Položte na váhy potraviny, váhy ukážu hmotnosť

potravín.

Ak chcete postupne odvážiť viac druhov potravín

a neodkladať ich pritom z váh, stlačte tlačidlo

ZERO/ON/OFF, po každom odvážení, aby ste

www.scarlett.ru SC-1213

9

Аннотация для Кухонных Весов Scarlett SC-1213 White/Orange в формате PDF