Scarlett SC-214: инструкция
Инструкция к Весам Scarlett SC-214
SC-1214
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GB KITCHEN SCALES ............................................................................................ 4
RUS КУХОННЫЕ ВЕСЫ........................................................................................... 4
CZ OSOBNÍ VÁHА ................................................................................................... 5
BG ВЕЗНИ .................................................................................................................. 6
UA ВАГИ ..................................................................................................................... 7
SCG ВАГА ..................................................................................................................... 7
EST KAALUD ............................................................................................................... 8
LV SVARI .................................................................................................................... 9
LT SVARSTYKLĖS .................................................................................................. 9
H MÉRLEG ............................................................................................................... 10
KZ САЛМАҚТАР ...................................................................................................... 11
SL DOMÁCE VÁHY ................................................................................................. 12
www.scarlett.ru
IM010
GB DESCRIPTION RUS УСТРО
www.scarlett.ru SC-1214
2
Й
СТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Base
1. Основание
2. Double scale
2. Двусторонняя шкала
3. Measuring container (1000 ml)
3. Мерная чаша (1000 мл)
4. Display
4. Дисплей
5. Control buttons
5. Кнопки управления
6. Handle
6. Ручка
7. Batteries compartment
7. Отсек для батарейки
CZ POPIS BG ОПИСАНИЕ
1. Základna
1. Основа
2. Ukazatel po obou stranách
2. Двустранна скала
3. Odměrka (1000 ml)
3. Мерна чаша (1000 ml)
4. Displej
4. Дисплей
5. Ovládací tlačítka
5. Бутони за управление
6. Držadlo
6. Дръжка
7. Přihrádka na baterie
7. Място за съхраняване на батерийките
UA ОПИС
SCG ОПИС
1. Основа
1. Постоље
2. Двостороння шкала
2. Двострана скала
3. Мірна чаша (1000 ml)
3. Посуда за мерење (1000 ml)
4. Дисплей
4. Дигитални екран
5. Кнопки управління
5. Дугмад за управљање
6. Ручка
6. Дршка
7. Відсік для батарейок
7. Преградак за батерије
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS
1. Alus
1. Pamatne
2. Kahepoolne skaala
2. Divpusēja skala
3. Mõõtekauss (1000 ml)
3. Mērtrauks (1000 ml)
4. Digitaalne
4. Displejs
5. Juhtimisnupud
5. Vadības pogas
6. Käepide
6. Rokturis
7. Patareidepesa
7. Bateriju nodalījums
LT APRA
Š
YMAS H LE
Í
R
Á
S
1. Pagrindas
1. Alapzat
2. Dvipusė skalė
2. Vízszintet mérő skála
3. Svėrimo indas (1000 ml)
3. Mérőcsésze (1000 ml)
4. Displėjus
4. Digitális
5. Valdymo mygtukai
5. Vezérlőgombok
6. Ranekna
6. Fogantyú
7. Baterijų skyrelis
7. Elemtároló
KZ СИПАТТАМА SL STAVBA V
Ý
ROBKU
1. Тұғыр
1. Základ
2. Су деңгейінің шкаласы
2. Ukazovateľ
3. Өлшер тостақ (1000 мл)
3. Odmerná dóza (1000 ml)
4. Бейнебет
4. Displej
5. Басқару түймешіктері
5. Ovládacie tlačidlá
6. Тұтқа
6. Rukoväť
7. Батареяларға арналған ұя
7. Priehradka na batérie
IM010
mm
210
MAX
0.33 / 0.44 kg
140
1x3V CR2032
3kg
146
www.scarlett.ru SC-1214
3
IM010
GB INSTRUCTION MANUAL
• Pour the needed amount of flour in the measuring
IMPORTANT SAFEGUARDS
cup.
• Please read all instruction manuals before use and
• The screen will display the weight of flour in grams.
save it for future references.
• Press MODE button four times and select flour as
• For home use only. Do not use for industrial or
the product being measured.
commercial purposes.
• The arrow will point to flour reading (Flour).
• Do not shock the scale with sudden loading or
• The screen will display the flour volume measured
striking.
in cups.
• Do not overload the scale.
AUTOMATIC TURN-OFF
• Never immerse the body in water.
• If the scale is not operating for 30 seconds it will
• If the product has been exposed to temperatures
turn off automatically.
below 0ºC for some time it should be kept at room
OVERLOAD INDICATOR
temperature for at least 2 hours before turning it
• When the scale is overloaded, the display shows
on.
“EEEE”.
• The manufacturer reserves the right to introduce
BATTERY REPLACING
minor changes into the product design without prior
• Replace the battery when the display shows «Lo».
notice, unless such changes influence significantly
MAINTENANCE AND CARE
the product safety, performance, and functions.
• Wipe the scale with a soft cloth and cleaner, and
WEIGHING
then dry it.
• Open the battery compartment on the inner side of
• Do not use any organic solvents, aggressive
the handle. Remove protective film. The scale is
chemicals and abrasives.
ready to work.
STORAGE
• Place the scale onto a flat hard horizontal surface.
• Complete all requirements of chapter
• The measuring container may serve either for
MAINTENANCE AND CARE.
weighing or as a measuring cup.
• Do not put anything on scale when not in use.
• Press ON/OFF/ZERO button to turn on the scale.
• Keep the scale in a dry cool place.
• Wait for several seconds until the screen shows
“0”.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Place the food item in the measuring container or
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
on the scale base, and the weight of the food item
• Внимательно прочитайте данную инструкцию
will be displayed on the screen.
перед эксплуатацией прибора во избежание
SELECTING THE MEASUREMENT UNITS
поломок при использовании. Неправильное
• The default setting is grams (g) and milliliters (ml).
обращение может привести к поломке изделия.
Press UNIT button to change the measurement
• Использовать только в бытовых целях. Прибор
units to pounds (lb) and ounces (oz) or cups.
не предназначен для промышленного и
ZERO FUNCTION
торгового применения.
• In order to weigh the food items subsequently
• Не подвергайте весы ударным нагрузкам.
without taking them off the scale press
• Не перегружайте весы.
ON/OFF/ZERO button in order to zero the reading
•
Не погружайте основание весов в воду.
before placing the next item on the scale.
• Если изделие некоторое время находилось при
• You will see letter “T” in the bottom left corner of
температуре ниже 0ºC, перед включением его
the screen.
следует выдержать в комнатных условиях не
MEASURING THE VOLUME
менее 2 часов.
• Place the empty measuring container on the base.
• Производитель оставляет за собой право без
• Press ZERO/ON/OFF button in order to zero off the
дополнительного уведомления вносить
weight of the container.
незначительные изменения в конструкцию
• The screen will display “0”.
изделия, кардинально не влияющие на его
• If you need to measure the volume or the weight of
безопасность, работоспособность и
liquid food item, pour that liquid (water, milk or oil)
функциональность.
in the measuring container.
ВЗВЕШИВАНИЕ
• The screen will display the weight of the liquid in
• Откройте отсек для батарейки на внутренней
grams.
стороне ручки. Удалите защитную пленку. Весы
• If you wish to see the volume of the liquid in
готовы к работе.
milliliters, then you need to select the type of liquid
• Установите весы на твердую горизонтальную
being measured.
поверхность. Не размещайте весы на мягких
• Press MODE button once if you are measuring
поверхностях.
water (Water), press MODE button twice if you are
• Чаша может использоваться как емкость для
measuring milk (Milk), and press the MODE button
взвешивания и как мерный стакан.
three times if you are measuring oil (OIL).
• Чтобы включить весы, нажмите кнопку ON/OFF/
• The arrows on the screen will indicate which type
ZERO.
of liquid is being measured.
• Подождите
несколько секунд, пока на дисплее
• The screen will display the volume of the liquid in
не загорится «0».
milliliters.
• Положите продукт в мерную чашу или на
• Press UNIT button in order to measure the volume
основание, на дисплее отобразится вес
of the liquid in cups.
продукта.
• You may determine the flour volume measured in
ВЫБОР ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ
cups the same way.
• По умолчанию весы настроены на единицы
измерения граммы (g) и миллилитры (ml), чтобы
www.scarlett.ru SC-1214
4
IM010
изменить единицы измерения на фунты (lb) и
• Храните весы в сухом прохладном месте.
унции (oz), или чашки нажмите кнопку UNIT.
• Единицы измерения можно изменить в
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
процессе взвешивания, чтобы посмотреть вес
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
продукта в различных единицах измерения.
• Pro zamezení poruch si tento Návod k použití
ФУНКЦИЯ ZERO
pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační
• Чтобы взвесить продукты, последовательно не
příručku. Nesprávné manipulace ba mohly způsobit
убирая их с весов, нажмите кнопку ON/OFF/
poruchy výrobku.
ZERO, чтобы обнулить показания перед
• Používejte pouze v domácnosti. Spotřebič není
добавлением следующего продукта.
určen pro průmyslové a obchodní účely.
• При этом
на дисплее в левом нижнем углу
• Netlučte do vah.
появится буква «Т».
• Nepřetěžujte váhy.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЪЕМА
• Neponořujte těleso spotřebiče do vody.
• Поставьте пустую мерную чашу на основание.
• Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod
• Нажмите на кнопку ZERO/ON/OFF, чтобы
0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové
обнулить вес чаши.
teplotě po dobu nejméně 2 hodiny.
• Дисплей покажет «0».
• Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného
• Налейте в мерную чашу жидкость, объем или
oznámení provádět menší změny na konstrukci
вес которой хотите измерить: воду, молоко или
výrobku, které značně neovlivní bezpečnost jeho
масло.
používání, provozuschopnost ani funkčnost.
• На дисплее отобразится вес
жидкости в
V VÁŽENÍ
граммах.
• Otevřete p
řihrádku na baterie na vnitřní straně
• Чтобы посмотреть объем жидкости в
kliky. Odstraňte ochrannou fólii. Váhy jsou
миллилитрах, необходимо выбрать вид
připraveny na provoz.
измеряемой жидкости.
• Váhu postavte na rovnou a pevnou plochu.
• Нажмите на кнопку MODE один раз, если
Nestavte váhu na měkkou plochu.
взвешивается вода (Water), два раза – молоко
• Nádoba může být použita jako kontejner pro
(Milk), три раза – масло (Oil).
vážení, a také jako odměrka.
• При этом стрелки на дисплее будут указывать,
• Chcete-li váhy zapnout, stiskněte tlačítko ON / OFF
какая именно жидкость измеряется в данный
/ ZERO.
момент.
• Počkejte několik vteřin, dokud se na displeji rozsvítí
• Дисплей покажет объем жидкости
в
"0".
миллилитрах.
• Umístěte potraviny do odměrky nebo na základnu,
• Чтобы определить объем измеряемой жидкости
na displeji se zobrazí hmotnost potravin.
в чашках, нажмите на кнопку UNIT.
VÝBĚR JEDNOTEK
• Таким же образом можно определить объем
• Výchozí měřítko je nastaveno na měření v
муки в чашках.
gramech (g) a mililitrech (ml). Chcete-li změnit
• Насыпьте нужное количество муки в мерную
jednotky měření na libry (lb) a unce (oz) nebo
чашу.
šálky, stiskněte tlačítko UNIT.
• На дисплее отобразится вес муки в граммах.
FUNKCE ZERO
• Нажмите на кнопку MODE четыре раза, тем
• Chcete-li vážit potraviny důsledně, aniž by je
самым, выбрав в качестве измеряемого
odstranili z váhy, stiskněte tlačítko ON / OFF /
продукта муку.
ZERO, tím obnovíte hodnoty před přidáním další
• При этом стрелка укажет на надпись мука
potraviny.
(Flour).
• Při tom se na displeji zobrazí v levém dolním rohu
• Дисплей покажет объем муки в чашках.
zobrazí písmeno "T".
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
MĚŘENÍ OBJEMU
• Если не использовать весы в течение 30 секунд
• Umístěte prázdnou misku na základnu.
они выключатся автоматически.
• Stiskněte tla
čítko ZERO / ON / OFF, resetujte
ПЕРЕГРУЗКА
hmotnost mísy.
• При перегрузке весов на дисплее появляется
• Na displeji se zobrazí "0".
надпись «Err».
• Nalijte do odměrky tekutinu, jejíž objem chcete
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ
měřit: voda, mléko nebo olej.
• Если на дисплее появляется надпись «Lo»,
• Na displeji se zobrazí hmotnost tekutiny v
следует заменить батарейку
.
gramech.
ОЧИСТКА И УХОД
• Chcete-li zobrazit množství tekutiny v ml, je nutné
• Протрите основание весов мягкой тканью с
vybrat typ tekutiny.
моющим средством и просушите.
• Stiskněte tlačítko MODE jednou, v případě že
• Не применяйте органические растворители,
vážíte vodu (Water), dvakrát, vážíte-li mléko (Milk),
агрессивные химические вещества и
třikrát, vážíte-li olej (Oil).
абразивные средства.
• Při tom se na displeji objeví informace, jaký druh
• Мерную чашу можно мыть в посудомоечной
tekutiny se měří v tuto chvíli.
машине.
• Na displeji se zobrazí objem tekutiny v mililitrech.
ХРАНЕНИЕ
• Chcete-li zjistit množství tekutiny , která se měří v
• Выполните требования раздела ОЧИСТКА И
šálcích, stiskněte UNIT.
УХОД.
• Je také možné změřit množství mouky v šálcích.
• Следите за тем, чтобы во время хранения на
• Nasypte požadované množství mouky do odměrky.
весах не было никаких предметов.
www.scarlett.ru SC-1214
5
IM010
• Na displeji se zobrazí hmotnost mouky v gramech.
да промените единиците за измерване на
• Stiskněte tlačítko MODE čtyřikrát a tím zvolte
фунтове (lb) и унции (oz) или чаши, натиснете
mouku jako potravinu, jejíž váhu chcete změřit.
бутон UNIT.
• Šipka bude ukazovat na nápis Mouka (Flour).
ФУНКЦИЯ ZERO
• Na displeji se objeví množství mouky v šálcích.
• За претегляне на продуктите, последователно
AUTO OFF
без да сваляте продуктите от везните,
натиснете бутон ON/OFF/ ZERO, за да се
• Pokud se váha nepoužívá po dobu 30 sekund,
нулират показанията преди да добавяте
automaticky se vypne.
следващия продукт.
PŘETÍŽENÍ
• При това върху дисплея в левия долен ъгъл ще
• Při přetížení vah se na displeji objeví nápis «
се изпише буква «Т».
EEEE».
ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ОБЕМА
VÝMĚNA BATERIÍ
• Поставете празната мерна чаша върху
• Objeví-li se na displeji nápis «Lo», je třeba vyměnit
основата.
baterie.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Натиснете бутон ZERO/ON/OFF, за да нулирате
теглото на чашата.
• Otřete váhy jemným hadrem s mycím prostředkem
a osušte je.
• Дисплеят ще покаже «0».
• Nepoužívejte organická rozpouštědla, útočné
• Сипете в мерната чаша течността, обемът
или
chemikálie a brusné prostředky.
теглото на която искате да претеглите: вода,
SKLADOVÁNÍ
мляко или олио.
• Splněte pokyny části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
• Върху дисплея ще се изпише теглото на
течността в грамове.
• Dbejte na to, aby během skladování na váhách
nebyly žádné předměty.
• За да видите обема на течността в милилитри,
трябва да изберете вида на претегляната
• Skladujte váhy v suchém a chladném místě.
течност.
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
• Натиснете бутон MODE един път, ако се
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
претегля водата (Water), два пъти – млякото
(Milk), три пъти – олиото (Oil).
• Преди да използвате уреда за пръв път, с цел
предотвратяване на повреди внимателно
• При това стрелките на дисплея ще показват
прочетете Ръководството за експлоатация.
каква точно течност се претегля в дадения
Неправилна експлоатация на изделието може
момент.
да доведе до неизправности.
• Дисплеят ще покаже обема на течността в
• Изделието е предназначено само за домашна
милилитри.
употреба. Уредът не е за промишлени и
• За да определите обемът на претегляната
търговски нужди.
течност в чаши, натиснете бутон UNIT.
•
Не удряйте везните при претегляне.
• По такъв начин може да се определи обемът на
• Не претоварвайте везните.
брашното в чаши.
• Не потапяйте корпуса във вода.
• Сложете необходимото количество брашно в
мерната чаша.
• Ако изделието известно време се е намирало
при температура под 0ºC, тогава преди да го
• Върху дисплея ще се изпише теглото на
включите, то трябва да престои на стайна
брашното в грамове.
температура не по-малко от 2 часа.
• Натиснете бутон MODE четири пъти, и по такъв
• Производителят си запазва правото без
начин ще изберете брашното като продукт за
допълнително
уведомление да внася
претегляне.
незначителни промени в конструкцията та на
• При това стрелката ще посочи надпис
изделието, като същите да не влияят
„брашно”(Flour).
кардинално върху неговата безопасност,
• Дисплеят ще покаже
обема на брашното в
работоспособност и функционалност.
чаши.
ПРЕТЕГЛЯНЕ
АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ
• Отворете мястото за батерийките на
• Ако везните не се ползват в продължение на 30
вътрешната страна на дръжката. Свалете
минути, те автоматично се изключват.
предпазващото фолио. Везните са готови за
ПРЕТОВАРВАНЕ
работа.
• При претоварване на везните върху дисплея ще
• Поставете везните върху твърда хоризонтална
се изпише надписът «EEEE».
повърхност. Не намествайте везните
върху
ЗАМЯНА НА БАТЕРИЯ
меките повърхности.
• Aко върху дисплея се е появил надписът«Lo»,
• Чашата може да се използва като съд за
трябва да смените батерия.
претегляне и като мерна чаша.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
• За да включите везните натиснете бутон
• Забършете везните с влажно парцалче и
ON/OFF/ ZERO.
препарат, после ги подсушете.
• Изчакайте няколко секунди, докато върху
• Не използвайте драскащи миялни препарати,
дисплея ще светне «0».
органични разредители и агресивни химични
• Сложете продукта в мерната чаша или върху
течности.
основата, на дисплея ще се изпише теглото на
СЪХРАНЯВАНЕ
продукта
.
• Изпълнявайте всички изисквания от раздела
ИЗБОР НА ЕДИНИЦИ ЗА ИЗМЕРВАНЕ
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА.
• По умълчание везните са настроени на единици
• Следите, по време на съхраняване върху
за измерване грамове (g) и милилитри (ml), за
везните да няма никакви странични предмети.
www.scarlett.ru SC-1214
6
IM010
• Съхранявайте везните на сухо прохладно
• При цьому стрілки на дисплеї будуть вказувати,
място.
яка саме рідина вимірюється в цей момент.
• Дисплей покаже об’єм рідини в мілілітрах.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Щоб визначити об’єм рідини, що вимірюється,
в
МІРИ БЕЗПЕКИ
чашках, натисніть на кнопку UNIT.
• Уважно прочитайте Інструкцію перед
• Таким самим чином можна визначити об’єм
експлуатацією, щоб запобігти поломки під час
борошна в чашках.
користування. Невірне використання приладу
• Насипте потрібну кількість борошна в мірну
може призвести до його поломки.
чашу.
• Використовувати тільки у побутових цілях.
• На дисплеї відобразиться вага борошна в
Прилад не призначений для виробничого та
грамах.
торгівельного використання.
• Натисніть на кнопку MODE чотири рази, тим
• Не завдавайте вагам ударних навантажень.
самим, обравши в якості вимірюваного продукту
• Не перевантажуйте ваги.
борошно.
•
Обладнання відповідає вимогам Технічного
• При цьому стрілка вкаже
на напис борошно
регламенту обмеження використання деяких
(Flour).
небезпечних речовин в електричному та
• Дисплей покаже об’єм борошна в чашках.
електронному обладнанні.
АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯ
• Не занурюйте корпус у воду.
• Якщо не використовувати ваги протягом 30
• Якщо виріб деякий час знаходився при
секунд, вони вимкнуться автоматично.
температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його
ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ
слід витримати у кімнаті не менше 2 годин.
• При перевантаженні ваг на дисплеї з’являється
• Виробник залишає за собою право без
напис «EEEE».
додаткового повідомлення вносити
незначні
ЗАМІНА БАТАРЕЙКИ
зміни до конструкції виробу, що кардинально не
• Якщо на дисплеї з’явився напис«Lo»,слід
впливають на його безпеку, працездатність та
замінити батарейку.
функціональність.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
ЗВАЖУВАННЯ
• Протріть
ваги м’якою тканиною з миючим
• Відкрийте відсік для батарейки на внутрішній
засобом і просушіть.
стороні ручки. Видаліть захисну плівку. Ваги
• Не вживайте органічних розчинників, агресивних
готові до роботи.
хімічних речовин та абразивних засобів.
• Встановіть ваги на тверду горизонтальну
ЗБЕРЕЖЕННЯ
поверхню. Не розташовуйте ваги на м’яких
• Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА
поверхнях.
ДОГЛЯД.
• Чаша може використовуватись як
ємність для
• Стежте за тим, щоб під час збереження на вагах
зважування та як мірна склянка.
не було ніяких предметів.
• Щоб увімкнути ваги, натисніть кнопку ON/OFF/
• Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці.
ZERO.
• Почекайте декілька секунд, поки на дисплеї
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
засвітиться «0».
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
• Покладіть продукт у мірну чашу або на основу,
• Пажљиво прочитајте ово Упутство за употребу
на дисплеї відобразиться вага продукту.
пре експлоатације уређаја да се избегни
ВИБІР ОДИНИЦІ ВИМІРУ
кварење апарата у процесу његовог
• За умовчанням ваги налаштовані на одиниці
искориштавања.
виміру: грами (g) та мілілітри (ml), щоб
змінити
• Користити само у домаћинству. Уређај није
одиниці виміру на фунти (lb), унції (oz) або
намењен за производњу или трговину.
чашки, натисніть кнопку UNIT.
• Не лупајте вагу.
ФУНКЦІЯ ZERO
• Не преоптерећујте вагу.
• Щоб зважити продукти послідовно, не
• Не стављајте труп у воду
.
прибираючи їх з вагів, натисніть кнопку ON/OFF/
• Ако је производ неко време био изложен
ZERO, щоб обнулити показники перед
температурама нижим од 0ºC, треба га ставити
додаванням наступного продукту.
да стоји на собној температури најмање 2 сата
• При цьому на дисплеї в лівому нижньому кутку
пре укључивања.
з'явиться буква «Т».
• Произвођач задржава право, без претходног
ВИЗНАЧЕННЯ ОБ’ЄМУ
обавештења да изврше мање измене у дизајн
• Покладіть порожню мірну
чашу на основу.
производа, кoje битно не утиче на његову
• Натисніть на кнопку ZERO/ON/OFF, щоб
безбедност, производност и функционалност.
обнулити вагу чаші.
МЕРЕЊЕ
• Дисплей покаже «0».
• Отворите
преграду за батерије на унутрашњој
• Налийте в мірну чашу рідину, об’єм або вагу
страни ручке. Скините заштитну фолију. Вага је
якої хочете виміряти: воду, молоко або олію.
спремна за рад.
• На дисплеї відобразиться вага рідини в грамах.
• Ставите вагу на равну и чврсту водоравну
• Щоб подивитися об’єм рідини в мілілітрах,
површину. Немојте је стављати на меке
необхідно обрати вид
рідини, що буде
површине.
вимірюватися.
• Посуда за мерење може да служи за мерење
• Натисніть на кнопку MODE один раз, якщо
или као мерна шоља.
зважується вода (Water), два рази – молоко
• Притисните дугме ON/OFF/ZERO да бисте
(Milk), три рази – олія (Oil).
укључили вагу.
www.scarlett.ru SC-1214
7
IM010
• Сачекајте неколико секунди док се на екрану не
• Пазите да за време чувања
на ваги се ништа не
појави „0“.
налази.
• Ставите намирнице у посуду за мерење или на
• Чувајте вагу на сувом хладном месту.
постоље ваге и резултат мерења биће приказан
на екрану.
EST KASUTAMISJUHEND
ИЗБОР МЕРНИХ ЈЕДИНИЦА
OHUTUSNÕUANDED
• Вага је фабрички подешена да мери у грамима
• Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge
(g) и милилитрима (ml). Притисните дугме UNIT
tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite
да бисте променили мерне јединице на
фунте
võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. Väär
(lb), унце (oz) или шоље.
kasutus võib põhjustada seadme riket.
ФУНКЦИЈА НУЛЕ
• Antud seade on mõeldud ainult koduseks
• Ако желите да измерите више артикала један за
kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
другим, али да их при томе не скидате с ваге,
• Ärge andke kaalule järske lööke.
притисните дугме ON/OFF/ZERO да бисте
• Ärge koormake kaalusid üle.
поништили очитавање пре него што ставите
• Ärge asetage korpus vette.
следећи артикал на вагу.
• Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril
• У доњем левом углу екрана видећете слово „Т“.
alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist
МЕРЕЊЕ ЗАПРЕМИНЕ
vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.
• Празну посуду за мерење ставите на постоље.
• Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava
• Притисните дугме ZERO/ON/OFF да поништите
teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi
тежину посуде.
muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet
• На екрану ће бити приказана „0“.
ega funktsioneerimist.
• Ако треба да измерите запремину или тежину
KAALUMINE
намирнице у течном стању, сипајте течност
• Avage patareipesa käepideme siseküljel.
(воду, млеко или уље) у посуду за мерење.
Eemaldage kaitsekile. Kaal on kasutamiseks
• На екрану ће бити приказана тежина
течности у
valmis.
грамима.
• Paigaldage kaal kõvale horisontaalpinnale. Ärge
• Ако желите да видите запремину течности у
paigaldage kaalu pehmetele pindadele.
милилитрима, треба да изаберете врсту
• Kaussi võib kasutada nii kaalumisnõu kui ka
течности коју мерите.
mõõteklaasina.
• Једном притисните дугме MODE ако мерите
• Kaalu sisselülitamiseks vajutage nupule ON/OFF/
воду (Water), два пута притисните дугме MODE
ZERO.
ако мерите млеко (Milk), три пута притисните
• Oodake mõni sekund, kuni displeil süttib «0».
дугме MODE ако мерите уље (OIL).
• Asetage toiduaine mõõtekaussi või alusele.
• Стрелице на екрану ће показати која се врста
Näidikule ilmub toiduaine kaal.
течности
мери.
MÕÕTEÜHIKU VALIMINE
• На екрану ће бити приказана количина течности
• Kaalule on vaikimisi seadistatud mõõtühikuteks
у милилитрима.
grammid (g) ja milliliitrid (ml). Et muuta mõõtühikuid
• Притисните дугме UNIT да бисте измерили
naelteks (lb) ja untsideks (oz) või tassitäiteks,
количину течности у шољама.
vajutage nupule UNIT.
• На исти начин можете одредити количину
FUNKTSIOON ZERO
брашна измерену у шољама.
• Et kaaluda toiduaineid järgemööda, neid kaalult ära
• Сипајте потребну количину брашна у мерну
võtmata, vajutage nupule ON/OFF/ ZERO. Kaal
шољу.
nullitakse enne järgmise toiduaine lisamist.
• На екрану ће бити приказана тежина брашна у
• Sealjuures ilmub näidiku vasakusse alanurka täht
грамима.
«Т».
•
Четири пута притисните дугме MODE и
MAHU MÄÄRAMINE
изаберите брашно као производ који се мери.
• Pange tühi mõõtekauss alusele.
• Стрелица ће показати на очитавање брашна
• Vajutage nupule ZERO/ON/OFF, et kaalu nullida.
(Flour).
• Näidik näitab «0».
• На екрану ће бити приказана количина брашна
• Valage mõõtekaussi vedelik, mille mahtu te soovite
измерена у шољама.
mõõta: vesi, piim või õli.
АУТОМАТСКО ИСКЉУЧИВАЊЕ
• Näidikule ilmub vedeliku kaal grammides.
• Вага ће се аутоматски искључити ако није у
• Et vaadata vedeliku mahtu milliliitrites, tuleb valida
функцији 30 секунди.
mõõdetava vedeliku liik.
ПРЕТОВАР
• Vajutage nupule MODE üks kord, kui mõõdate vett
• У случају претовара на дисплеју
пише «EEEE».
(Water), kaks korda, kui mõõdate piima (Milk) ja
ЗАМЕНА БАТЕРИЈА
kolm korda, kui mõõdate õli (Oil).
• Ако на дисплеју пише, батерије треба да се
• Sealjuures näitavad näidikul olevad nooled, millist
замене.
vedeliku antud momendil mõõdetakse.
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
• Näidik näitab vedeliku mahtu milliliitrites.
• Обришите вагу меканом крпом са детерџентом
• Et määrata kindlaks mõõdetava vedeliku mahtu
и осушите.
tassitäites, vajutage nupule UNIT.
• Не користите органске раствараче, агресивна
• Samal viisil on võimalik määrata jahu mahtu
хемијска средства и абразиона средства.
tassitäites.
ЧУВАЊЕ
• Puistake vajalik kogus jahu mõõtekaussi.
• Испуните захтеве одељка ЧИШЋЕЊЕ И
• Displei näitab jahu kaalu grammides.
ОДРЖАВАЊЕ.
www.scarlett.ru SC-1214
8
IM010
• Vajutage nupule MODE neli korda, et valida
APJOMA NOTEIKŠANA
mõõdetavaks toiduaineks jahu.
• Uzlieciet tukšu mērtrauku uz pamatnes.
• Sealjuures näitab nool kirjale „jahu“ (Flour).
• Piespiediet pogu ZERO/ON/OFF, lai atgrieztu
• Näidik näitab jahu mahtu tassitäites.
trauka svara rādītāju uz nulli.
AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS
• Displejā parādīsies "0".
• Kui kaalu ei kasutata 30 sekundi vältel, lülitub see
• Ielejiet mērtraukā šķidrumu, kura apjomu vai svaru
automaatselt välja.
vēlaties izmērīt: ūdeni, pienu vai eļļu.
ÜLEKOORMUS
• Displejā parādīsies šķidruma svars gramos.
• Kaalude ülekoormuse puhul ilmub displeile tekst
• Lai uzzinātu šķidruma apjomu mililitros, jāizvēlas
«EEEE».
mērāmā šķidruma veids.
PATAREI VAHETAMINE
• Piespiediet pogu MODE vienu reizi, ja tiek svērts
• Kui displeile on ilmunud tekst«Lo», tuleb patarei
ūdens (Water), divas reizes pienam (Milk), trīs
ära vahetada.
reizes eļļai (Oil).
PUHASTUS JA HOOLDUS
• Bultiņas displejā rādīs, kāds konkrēti šķidrums tiek
• Pühkige kaalud puhastusvahendis niisutatud lapiga
mērīts dotajā brīdī.
ja kuivatage.
• Displejā parādīsies šķidruma apjoms mililitros.
• Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid ja abrasiivseid
• Lai izmērītu šķidruma apjomu tasītēs, piespiediet
puhastusvahendeid.
pogu UNIT.
HOIDMINE
• Tieši tāpat var noteikt miltu apjomu tasītēs.
• Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS.
• Ieberiet vajadzīgo miltu daudzumu mērtraukā.
• Ärge pange kaalule hoiu ajal mingeid esemeid.
• Displejā parā
dīsies miltu svars gramos.
• Hoidke kaal kuivas jahedas kohas.
• Piespiediet pogu MODE četras reizes, lai izvēlētos
miltus kā mērāmo produktu.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
• Bultiņa parādīs miltu izvēli (Flour).
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Displejā parādīsies miltu apjoms tasītēs.
• Uzmanīgi izlasiet doto instrukciju pirms ierīces
AUTOMĀTISKĀ IZSLĒGŠANĀS
ekspluatācijas, lai izvairītos no bojājumu rašanās
• Ja svari netiek izmantoti 30 sekundes, tie
lietošanas laikā. Nepareiza ierīces lietošana var
izslēgsies automātiski.
radīt tās bojājumus.
PĀRSLODZE
• Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši
• Svaru pārslodzes gadījumā uz displeja parādīsies
Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta
«EEEE».
rūpnieciskai un tirdznieciskai izmantošanai.
BATERIJAS MAIŅA
• Ne pakļaujiet svarus triecienslodzei.
• Ja uz displeja parādīsies ziņojums «Lo»,
• Nepārslogojiet svarus.
jānomaina baterija.
• Neievietojiet korpusu ūdenī.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
• Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā
• Noslaukiet svarus ar mīkstu drānu un tīrīšanas
zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas
līdzekļi un nožāvējiet.
apstākļos ne mazāk kā 2 stundas.
• Neizmantojiet organiskus šķīdinātājus, agresīvas
• Ražotājs patur sev tiesības bez papildu
ķīmiskas vielas un abrazīvus līdzekļus.
brīdinājuma ieviest izstrād
ājuma konstrukcijā
GLABĀŠANA
nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību,
• Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANA UN APKOPE
darbspēju un funkcionalitāti.
norādījumus.
SVĒRŠANA
• Sekojiet līdzi, lai glabāšanas laikā uz svariem
• Atveriet bateriju nodalījumu, kas atrodas roktura
nebūtu nekādu priekšmetu.
iekšpusē. Noņemiet aizsargplēvi. Svari gatavi
• Glabājiet svarus sausā, vēsā vietā.
darbam.
• Novietojiet svarus uz cietas horizontālas virsmas.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
Nenovietojiet svarus uz mīkstām virsmām.
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Trauku var izmantot gan svēršanai, gan mērīšanai.
• Prietaiso gedimams išvengti atidžiai perskaitykite
• Lai ieslēgtu svarus, piespiediet pogu ON/OFF/
šias instrukcijas prieš pirmąjį prietaiso naudojimą.
ZERO.
Neteisingai naudojamas prietaisas gali sugesti.
• Pagaidiet dažas sekundes, kamēr displejā
• Naudoti tik buitiniais tikslais. Prietaisas nėra skirtas
iedegsies "0".
pramoniniam ir komerciniam naudojimui.
• Ielieciet produktu mērtrauka vai nolieciet uz
• Smūginė apkrova svarstyklėms yra neleistina.
pamatnes, displejā parādīsies produkta svars.
• Neperkraukite svarstyklių.
MĒRVIENĪBU IZVĒLE
• Nenardinkite korpuso į vandenį.
• Noklusējumā svaru mērvienība ir grami (g) un
• Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas
miligrami (ml), lai mainītu mērvienību uz m
ārciņām
žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami
(lb) un uncēm (oz) vai tasītēm, piespiediet pogu
prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne
UNIT.
mažiau kaip 2 valandas.
FUNKCIJA ZERO
• Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo
• Lai nosvērtu produktus, secīgi nenoņemot tos no
nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo
svariem, piespiediet pogu ON/OFF/ ZERO, lai
saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.
atgrieztu rādītājus uz nulli pirms pievienot nākamo
SVĖRIMAS
produktu.
• Atidarykite vidinėje rankenos dalyje esantį baterijų
• Vienlaikus displeja kreisajā apakšējā stūrī
skyrelį. Nuimkite apsauginę plėvelę. Svarstyklėmis
parādīsies burts "Т".
galima naudotis.
www.scarlett.ru SC-1214
9
IM010
• Pastatykite svarstykles ant kieto bei horizontalaus
SAUGOJIMAS
paviršiaus. Nestatykite svarstyklių ant minkštų
• Atlikite visus “VALYMAS IR PRIEŽIŪRA” skyriaus
paviršių.
reikalavimus.
• Svėrimo indą galima naudoti produktų svėrimui bei
• Saugojimo metu nedėkite ant svarstyklių jokių
matavimui.
daiktų.
• Svarstyklėms įjungti paspauskite mygtuką
• Laikykite svarstykles sausoje vėsioje vietoje.
ON/OFF/ZERO.
• Palaukite keletą sekundžių, kol ekrane neįsižiebs
H HASZNALATI UTASÍTÁS
užrašas „0“.
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• Įdėkite produktą į svėrimo indą arba padėkite jį
• A készülék használata előtt, a készülék
tiesiai ant pagrindo – ekrane įsižiebs produkto
károsodása elkerülése érdekében figyelmesen
svoris.
olvassa el a Használati utasítást. A helytelen
MATAVIMO VIENETŲ PASIRINKIMAS
kezelés a készülék károsodásához vezethet.
• Svarstyklėse standartiškai yra nustatyti gramų (g) ir
• Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi
mililitrų (ml) matavimo vienetai. Norėdami pakeisti
célra.
matavimo vienetus į svarus (lb), uncijas (oz) arba
• Ne érje ütődés a mérleget.
puodelius, paspauskite mygtuką UNIT.
• Ne terhelje túl a mérleget.
MYGTUKO „ZERO“ FUNKCIJA
• Ne merítse a készülékházat vízbe.
• Norėdami pasverti produktus iš eilės, nenuimant jų
• Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–
nuo svarstyklių, prieš pridedami sekantį produktą,
nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán
paspauskite mygtuką ON/OFF/ZERO – senesni
belül tartsa szobahőmérsékleten.
parodymai bus panaikinti ir ekrane bus rodomas
• A gyártónak jogában áll értesítés nélkül
užrašas „0“.
másodrendű módosításokat végezni a készülék
• Tuo pačiu metu kairiajame apatiniame ekrano
szerkezetében, melyek alapvetően nem
kampe bus rodomas užrašas „T“.
befolyásolják a készülék biztonságát,
TŪRIO NUSTATYMAS
működőképességét, funkcionalitását.
• Padėkite tuščią svėrimo indą ant pagrindo.
MÉRÉS
• Paspauskite mygtuką ON/OFF/ZERO senesniems
• Nyissa ki a fogantyú belső felületén lévő
parodymams panaikinti.
elemtárolót. Távolítsa el a védőfóliát. A mérleg
• Ekrane įsižiebs užrašas „0“.
működésre kész.
• Įpilkite į svėrimo indą skystį, kurio tūrį ar svorį jūs
• Állítsa a mérleget szilárd vízszintes felületre. Ne
norite išmatuoti: vandenį, pieną ar aliejų.
állítsa fel a mérleget puha felületre.
• Ekrane bus rodomas skysčio svoris gramais.
• A csésze használható mind mérőtartályként, mind
• Norėdami pamatyti skysčio tūrį mililitrais, pasirinkite
mérőpohárként.
matuojamo skysčio tipą.
• Ha be kívánja kapcsolni a mérleget, nyomja meg
• Vandeniui (Water) išmatuoti paspauskite mygtuką
az ON/OFF/ ZERO gombot.
MODE vieną kartą, pienui (Milk) išmatuoti
• Várjon néhány másodpercig, amíg a kijelzőn kigyúl
paspauskite mygtuką MODE du kartus, aliejui (Oil)
a «0» jelzés.
išmatuoti paspauskite mygtuką MODE tris kartus.
• Helyezze a terméket a mérőcsészébe vagy az
• Ekrane esantys rodyklės rodys, koks skystis
alapzatra, a kijelzőn megjelenik a termék súlya.
matuojamas šiuo metu.
MÉRÉSI EGYSÉG KIVÁLASZTÁSA
• Ekrane bus rodomas skysčio t
ūris mililitrais.
• Eredetileg a mérleg gramm (g) és milliliter (ml)
• Norėdami pamatyti skysčio tūrį puodeliais,
mérési egységre van beállítva, ha font (lb) vagy
paspauskite mygtuką UNIT.
uncia (oz), vagy csésze mérési egységre kíván
• Tokiu pat būdu galima išmatuoti miltų tūrį
váltani, nyomja meg a UNIT gombot.
puodeliais.
ZERO FUNKCIÓ
• Įberkite reikiamą kiekį miltų į svėrimo indą.
• Ha néhány terméket kíván megmérni egymás után,
• Ekrane bus rodomas miltų svoris gramais.
anélkül, hogy levenné azokat a mérlegről, nyomja
meg az ON/OFF/ ZERO gombot, hogy az előző
• Paspauskite mygtuką MODE keturis kartus,
mérési adat törölve legyen, mielő
tt megmérné a
pasirinkdami matuojamą produktą – miltus.
következő terméket.
• Ekrane esantys rodyklės parodys į užrašą „Miltai“
• Közben a kijelző bal alsó szögében megjelenik a
(Flour).
«Т» betű.
• Ekrane bus rodomas miltų tūris puodeliais.
ŰRTARTALOM MEGHATÁROZÁSA
AUTOMATINIS IŠSIJUNGIMAS
• Állítsa fel az üres mérőcsészét az alapzatra.
• 30 sekundžių nesinaudojant svarstyklėmis, jos
• Nyomja meg a ZERO/ON/OFF gombot, és törölje a
automatiškai išsijungs.
csésze súlyát.
PERKROVA
• A kijelzőn megjelenik a «0» jelzés.
• Perkrovus svarstykles displėjuje pasirodys
perspėjimas “EEEE”.
• Töltsön a mérőcsészébe vizet, tejet vagy olajt.
ELEMENTŲ KEITIMAS
• A kijelzőn megjelenik a folyadék tömege
• Kai displėjuje mirksi užrašas «Lo», reikia pakeisti
grammban.
elementus.
• Ha a folyadék úrtartalmát kívánja megmérni
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
milliliterben, válasszon folyadékot.
• Nuvalykite svarstykles minkštu audiniu su valymo
• Nyomja meg a MODE gombot egyszer Víz (Water)
priemone ir išdžiovinkite.
esetében, kétszer – Tej (Milk) esetében, háromszor
•
Nenaudokite organinių tirpiklių, agresyvių cheminių
– Olaj (Oil) esetében.
medžiagų ir šveitimo priemonių.
• Közben a mutató a kijelzőn a mérésre váró
folyadékot mutatja.
www.scarlett.ru SC-1214
10
IM010
• A kijelzőn megjelenik a folyadék űrtartalma
• Бейнебетте «0» белгісі жанғанша бірнеше
milliliterben.
секунд күтіңіз.
• Amennyiben a folyadék űrtartalmát csészében
• Азық-түлікті өлшер тостаққа немесе тұғырға
kívánja megmérni, nyomja meg a UNIT gombot.
салыңыз
, сонда дисплейде азық-түліктің
• Hasonlóan megmérheti a liszt mennyiségét
салмағы көрсетіледі.
csészében.
ӨЛШЕМ БІРЛІКТЕРІН ТАҢДАУ
• Öntsön a mérőcsészébe megfelelő mennyiségű
• Əдепкі бойынша таразыда грамм (g) мен
lisztet.
миллилитр (ml) өлшем бірліктері орнатылған,
• A kijelzőn megjelenik a liszt súlya grammban.
өлшем бірліктерін фунтқа (lb) жəне унцияға (oz)
• Nyomja meg a MODE gombot négyszer, ami
өзгерту үшін немесе тостақтарға өзгерту үшін
következtében termékfajtát választ, azaz lisztet.
UNIT түймешігін басыңыз.
• Közben a mutató a Liszt (Flour) feliratra mutat.
ZERO ФУНКЦИЯСЫ
• A kijelzőn megjelenik a liszt mennyisége
• Азық-түлікті кезегімен таразыдан алмастан
csészében mérve.
өлшеу үшін, келесі азық-түлікті қосар алдында
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
көрсетімдерді нөлге қайтару
үшін ON/OFF/
• A mérleg automatikusan kikapcsol, amennyiben 30
ZERO түймешігін басыңыз.
másodpercen belül nem használja.
• Бұл орайда дисплейде астыңғы сол жақ
• kikapcsol.
бұрышта «Т» əрпі пайда болады.
TÚLTERHELÉS
КӨЛЕМІН АНЫҚТАУ
• Túlterhelés esetén, a mérleg képernyőjén
• Бос өлшер тостақты тұғырға қойыңыз.
megjelenik az «EEEE» írás.
• Шараның салмағын нөлге қайтару үшін
ELEMCSERE
ZERO/ON/OFF түймешігін басыңыз.
• Ha a képernyőn megjelenik a «Lo», jelzés – elemet
• Дисплейде «0» мəні көрсетіледі.
kell cserélni.
• Өлшер тостаққа көлемін немесе салмағын
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
өлшегіңіз келетін сұйықтықты – суды, сүтті
• Törölje meg a mérleget puha, tisztítószeres
немесе майды құйыңыз.
törlőkendővel, és szárítsa meg.
•
Дисплейде сұйықтықтың граммен берілген
• Ne használjon szerves oldószert, agresszív kémiai
салмағы көрсетіледі.
szert, súrolószert.
• Сұйықтықтың миллилитрмен берілген көлемін
TÁROLÁS
көру үшін өлшенетін сұйықтықтың түрін таңдау
• Kövesse a TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS rész
қажет.
lépéseit.
• Егер су (Water) өлшенетін болса, MODE
• Figyeljen arra, hogy tárolás közben semmilyen
түймешігін бір рет басыңыз, сүт (Milk) үшін – екі
tárgy ne álljon a mérlegen.
рет, май (Oil) үшін – үш рет басыңыз.
• Száraz, hűvös helyen tárolja.
• Бұл орайда дисплейдегі көрсеткілер қазір
қандай сұйықтықтың өлшеніп жатқанын
KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
көрсетеді.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Дисплейде сұйықтықтың
миллилитрмен
• Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды
өлшенген көлемі көрсетіледі.
қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен
• Тостақтардағы өлшеніп жатқан сұйықтықтың
оқып шығыңыз. Дұрыс қолданбау бұйымның
көлемін анықтау үшін UNIT түймешігін басыңыз.
бұзылуына соқтырады.
• Тостақтардағы ұнның көлемін де осындай
• Тек қана тұрмыстық мақсаттарда
жолмен анықтауға болады.
қолданылдады. Құрал өнеркəсіптік жəне
саудалық қолдануға арналмаған.
• Ұнның керекті мөлшерін өлшер тостаққа
• Таразыны соққылы жүктемеге ұшыратпаңыз.
салыңыз.
• Таразыны асыра тиемеңіз.
• Дисплейде ұнның граммен өлшенген салмағы
көрсетіледі.
• Тұлғаны суға батырмаңыз.
• Егер бұйым
біршама уақыт 0ºC-тан төмен
• MODE түймешігін төрт рет басыңыз, сонда
температурада тұрса, іске қосар алдында оны
өлшенетін азық-түлік ретінде ұнды таңдайсыз.
кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында
• Бұл
орайда көрсеткі ұн (Flour) деген жазуды
ұстау керек.
көрсетіп тұрады.
• Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс
• Дисплейде тостақтардағы ұнның көлемі
өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі
көрсетіледі.
əсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның
АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ СӨНУ
құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу
• Егер таразы 30 секунд бойы пайдаланылмаса,
құқығын өзінде қалдырады.
ол автоматты түрде ажыратылады.
ӨЛШЕУ
АРТЫҚ САЛМАҚ
• Саптың ішкі жағындағы батареяларға арналған
• Таразыға артық салмақ тиегенде дисплейде "
ұяшықты ашыңыз. Қорғаныс үлдірін
алып
EEEE" жазуы көрінеді.
тастаңыз . Таразы жұмысқа дайын.
БАТАРЕЙКАНЫ АУЫСТЫРУ
• Таразыны қатты жазық беткі қабатқа орнатыңыз.
• Егер дисплейде жазуы көрінсе «Lo»,
Таразыны жұмсақ заттардың үстіне қоймаңыз.
батарейканы ауыстыруды қажет етеді.
• Шараны салмақ өлшеуге арналған ыдыс жəне
ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ
өлшер тостақ ретінде пайдалануға болады.
• Таразыны жуғыш құралмен жұмсақ матамен
• Таразыны іске қосу үшін ON/OFF/ ZERO
сүртіңіз жəне кептіріңіз.
түймешігін басыңыз.
www.scarlett.ru SC-1214
11
IM010
• Органикалық еріткіштер, агрессиялық химиялық
• Pre návrat do pôvodného režimu stlačte tlačidlo
заттар жəне қайрақты құралдарды қолданбаңыз.
MODE ešte raz.
САҚТАУ
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
• ТАЗАЛАУ жəне КҮТУ бөлімінің талабтарын
• Ak na displeji cez 2 minuty zostáva 0 alebo iný
орындаңыз.
stály údaj, váha sa automaticky vypne.
• Сақтау уақытына таразыда ешқандай заттардың
PREŤAŽENIE
болмағанын қадағалаңыз.
• Pri preťažení váhy sa na displeji objaví nápis «Err».
• Таразыны құрғақ салқын орында сақтаңыз.
VÝMENA MONOČLÁNKOV
• Ak sa na displeji objavil nápis «Lo», je treba
SLNÁVOD NA POUŽÍVANIE
vymeniť
monočlánok.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Pozorne prečítajte tento návod na používanie pred
• Otrite váhu jemnou utierkou s umývacím
používaním spotrebiča, aby nedošlo k jeho
prostriedkom.
pokazeniu. Nesprávne používanie môže spôsobiť
• Nepoužívajte organické rozpúšťadlá, agresívne
pokazenie výrobku, škodu na majetku alebo zdraví
chemické látky a brúsne prostriedky.
užívateľa.
UCHOVÁVANIE
• Používajte len v domácnosti v súlade s týmto
• Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA.
návodom na používanie. Spotrebič nie je určený na
• Dbajte na to, aby počas uchovávania neboli žiadne
používanie v priemyselnej výrobe.
predmety.
• Chráňte váhu pred údermi.
• Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste.
• Nepreťažujte váhu.
• Neponárajte teleso spotrebiča do vody.
• Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C,
pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej
teplote po dobu najmenej 2 hodiny.
• Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného
oznámenia vykonávať menšie zmeny na
konštrukcii výrobku, ktoré značne neovplyvnia
bezpečnosť jeho používania, prevádzkyschopnosť
ani funkčnosť.
VÁŽENIE
PRED ZAPNUTÍM
• Otvorte priehradku pre batérie umiestnenú na
zadnej časti váh. Odstráňte ochrannú pásku. Váhy
sú pripravené k použitiu.
• Váhy umiestnite na tvrdý a pevný povrch.
Nepokladajte váhy na mäkké povrchy.
• Na zadnej časti váh sa nachádza prepínač
merných jednotiek, s pomocou ktorého môžete
vybrať, v akých jednotkách budete vážiť: gramy (g)
alebo libry (lb).
• Váhy umiestnite na tvrdý a pevný povrch.
Nepokladajte váhy na mäkké povrchy.
• Ak chcete váhy zapnúť
, stlačte tlačidlo
ZERO/ON/OFF.
• Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa na displeji
nezobrazí „0“.
• Položte na váhy potraviny, váhy ukážu hmotnosť
potravín.
• Ak chcete postupne odvážiť viac druhov potravín
a neodkladať ich pritom z váh, stlačte tlačidlo
ZERO/ON/OFF, po každom odvážení, aby ste
vynulovali ukázanú hmotnosť pred tým, ako na
váhy pridáte ďalšie potraviny.
• Ak potrebujete určiť množstvo mlieka alebo vody,
stlačte tlačidlo MODE, ktorým vyberáte jednotky
objemu – mililitre (ml).
• Položte na váhy prázdnu nádobu.
• Stlačte tlačidlo ZERO/ON/OFF, aby ste vynulovali
hmotnosť nádoby.
• Na displeji sa objaví „0“.
• Nalejte do nádoby tekutinu, ktorej množstvo
potrebujete určiť.
• Váhy zobrazia jej objem.
• Stlačením tlačidla MODE jeden krát, vážite vodu,
dva krát – mlieko.
www.scarlett.ru SC-1214
12