Scarlett SC-1342: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Пароварке Scarlett SC-1342
SC-1342
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GB FOOD STEAMER ................................................................................................ 3
RUS ПАРОВАРКА ....................................................................................................... 5
CZ PAŘÁK .................................................................................................................. 8
BG УРЕД ЗА ГОТВЕНЕ НА ПАРА ...................................................................... 11
UA ПАРОВАРКА ....................................................................................................... 14
SCG ЛОНАЦ ЗА КУВАЊЕ ПАРОМ ....................................................................... 17
EST AURUTI ................................................................................................................. 19
LV TVAIKA KATLS .................................................................................................. 22
LT GARŲ PUODAS .................................................................................................. 25
H GŐZFŐZŐ............................................................................................................. 27
KZ БУ ПІСІРГІШІ ...................................................................................................... 30
SL HRNIEC PARNÝ ................................................................................................. 33
www.scarlett.ru
GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ CZ POPIS
1. Transparent Lid
1. Прозрачная крышка
1. Transparentní poklička
2. Rice bowl
2. Чаша для риса
2. Mísa na rýži
3. Top steaming bowl ( №3)
3. Верхняя паровая ёмкость ( №3)
3. Horní parní nádoba ( №3)
4. Average steaming bowl ( №2)
4. Средняя паровая ёмкость ( №2)
4. Parní nádoba ( №2)
5. Lower steaming bowl ( №1)
5. Нижняя паровая ёмкость ( №1)
5. Dolní parní nádoba ( №1)
6. Drip tray
6. Поддон для сбора конденсата
6. Kondenzátor par
7. Water reservoir
7. Резервуар для воды
7. Nádoba na vodu
8. Timer
8. Таймер
8. Časový spínač
9. Indicator light
9. Световой индикатор
9. Světelná kontrolka
BG ОПИСАНИЕ UA ОПИС SCG ОПИС
1. Прозрачен капак
1. Прозора кришка
1. Провидан поклопац
2. Чаша за ориз
2. Чаша для рису
2. Чаша за пиринач
3. Горен съд за пара ( №3)
3. Верхня парова ємність ( №3)
3. Горња парна чинија ( №3)
4. Cъд за пара ( №2)
4. Парова ємність ( №2)
4. Парна чинија ( №2)
5. Долен съд за пара ( №1)
5. Нижня парова ємність ( №1)
5. Доња парна чинија ( №1)
6. Табла за събиране на кондензата
6. Піддон для збирання конденсату
6. Ладица за кондензат
7. Резервоар за вода
7. Резервуар для води
7. Резервоар за воду
8. Таймер
8. Таймер
8. Тајмер
9. Светещ индикатор
9. Світловий індикатор
9. Светлосни индикатор
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS LT APRAŠYMAS
1. Läbipaistev kaas
1. Caurspīdīgais vāciņš
1. Skaidrus dangtelis
2. Riisikeetmisanum
2. Bļoda rīsiem
2. Ryžių indas
3. Ülemine auruanum ( №3)
3. Augšējā tvaika tilpne ( №3)
3. Garų puodo viršutinis indas ( №3)
4. Аuruanum ( №2)
4. Tvaika tilpne ( №2)
4. Puodo viršutinis indas ( №2)
5. Alumine auruanum ( №1)
5. Apakšējā tvaika tilpne ( №1)
5. Garų puodo apatinis indas ( №1)
6. Kondensvee kogumise alus
6. Paliktnis kondensāta savākšanai
6. Kondensato surinkimo padėklas
7. Veereservuaar
7. Ūdens rezervuārs
7. Vandens rezervuaras
8. Taimer
8. Taimeris
8. Laikmatis
9. Märgutuli
9. Gaismas indikators
9. Šviesos indikatorius
H LEÍRÁS KZ СИПАТТАМА SL STAVBA VYROBKU
1. Átlátszó fedő
1. Мөлдір қақпақ
1. Priehľadné veko
2. Rizstároló csésze
2. Күрішке арналған тостаған
2. Misa na ryžu
3. Felső gőztartály ( №3)
3. Жоғарғы булы сиым ( №3)
3. Horná varná nádoba ( №3)
4. Gőztartály ( №2)
4. Булы сиым ( №2)
4. Parný výkon ( №2)
5. Alsó gőztartály ( №1)
5. Төменгі булы сиым ( №1)
5. Stredná varná nádoba ( №1)
6. Kondenzvíznek tervezett alátét
6. Конденсант жинауға арналған тұғырық
6. Podnos na kondenzát
7. Víztartály
7. Суға арналған резервуар
7. Nádrž na vodu
8. Időmérő
8. Таймер
8. Timer
9. Jelzőlámpa
9. Жарықты индикатор
9. Svetelný indikátor
mm
350
220-240V / ~ 50 Hz
800 W 1.87/2.27 kg
260
390
IM010
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Please read these operating instructions carefully in order to avoid damage due to incorrect use and keep it for future
reference.
• Before the first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in
your home.
• Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user.
• For home use only. Do not use for industrial purposes.
• Always unplug the appliance from the power supply when not in use.
• Do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquids. If it has happened, remove the plug from the wall
socket immediately and have the unit checked by an expert before using it again.
• Do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquids. If it has happened, remove the plug from the wall
socket immediately; an expert should check the unit before using it again.
• In order to avoid danger replacement of the damaged power cord should be performed by the manufacturer or
service centre authorized by the manufacturer, or experienced qualified personnel only.
• Ensure that the cord does not hang over sharp edges and keep it away from hot surfaces.
• To disconnect the appliance from the power supply pull it by the plug only, not by the cord.
• Place the appliance on a dry stable non-hot surface, away from hot objects (e.g. hotplates); do not place under
curtains and shelves.
• Never leave the appliance not supervised during use.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliances by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not touch hot surface.
• The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock
or injury to users.
• Do not operate the appliance while it is empty or without water in the reservoir.
• The food steamer and components are not for use in ovens (microwave, convection or conventional) or on stove-top.
• Be very careful when moving an appliance containing hot food or water or other hot liquids.
• Lift and open cover carefully to avoid scalding and allow water to drip into bowl.
• If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for
at least 2 hours before turning it on.
• The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless
such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
BEFORE THE FIRST USE
• Wash thoroughly all bowls and detachable parts in warm, soapy water before the first use; then rinse and dry
carefully.
• Wipe inside the water basin with a damp cloth.
HOW TO USE FOOD STEAMER
• Place the appliance on a flat, steady surface.
• Fill the water reservoir with clean water only. Do not put any other liquids or add any salt, pepper, etc. in the water
reservoir. Make sure that water is below the maximum level and above the minimum level.
• Place the drip tray and bowls on the base
• Place big pieces of food with longest cooking time in the bottom bowl.
COOKING IN THREE STEAM BOWLS
• Using three bowls you can cook different dishes at the same time. Bear in mind, that flavour and smell of all products
must be compatible, because juice and fat blending can spoil the dishes.
• When handling and removing hot components, use POT-HOLDERS to avoid burns from hot steam.
SETTING THE TIMER
• Maximum time setting is 60 minutes.
• Set the timer to the recommended cooking time (steaming times can be adjusted as per your experiment). Indicator
light turns on.
• Steam comes in 35 seconds if using heating element sleeve.
• The indicator light will turn off when cooking is completed and the timer will give a signal bell.
REHEATING BREAD AND HALF-PREPAREAD FOOD
• Do not wrap or cover bread when reheating.
• For half-prepared food, reheating time depends on the foods’ freezing temperature.
• When reheating half-prepared food in the rice bowl, put half-prepared food accurately in the rice bowl and use an
aluminum foil to cover.
RICE & GRAINS
• Place rice or other foods with sauce or liquid in the rice bowl. Cover the lid. Plug the unit into wall outlet. Set the
timer. When the time is over, buzzer will ring and the indicator light will go out. Unplug the unit and carefully take off
the bowls.
• There are many types of rice. Follow specific istructions for each type.
• Check consistency of rice at minimum time specified for each type, stirring rice at the same time.
• Rice may be seasoned with salt, pepper or butter after steaming.
www.scarlett.ru SC-1342
3
Оглавление
- www.scarlett.ru
- GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ CZ POPIS
- GB INSTRUCTION MANUAL
- RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
- UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
- EST KASUTAMISJUHEND
- LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
- LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
- H HASZNALATI UTASÍTÁS
- KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
- SL NÁVOD NA POUŽÍVANIE