Scarlett SC-218: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Весы

Характеристики, спецификации

Тип:
электронные
Точность измерения:
100 г
Макс. нагрузка:
180 кг
Диагностические:
есть
Материал изготовления:
стекло+пластик
Тип элементов питания:
CR2032
Вес устройства:
2.1 кг
Определение доли жировой ткани:
есть
Определение доли воды:
нет
Определение доли мышечной ткани:
нет
Расчет индекса массы тела:
есть
Функция памяти:
нет
Объем памяти:
12
Выносной блок управления:
нет
Автоматическое включение:
есть
Автоматическое отключение:
есть
Измерение в фунтах:
есть
Размер дисплея X:
81 мм
Размер дисплея Y:
41 мм
Размеры (ШхДхТ):
33x35x4 см

Инструкция к Весам Scarlett SC-218

SC-218

INSTRUCTION MANUAL

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

GB BATHROOM SCALE .......................................................................... 3

RUS НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ ....................................................................... 3

CZ OSOBNÍ VÁHY ...................................................................................... 4

BG ПОДОВИ ВЕЗНИ ................................................................................ 4

UA ПІДЛОГОВІ ВАГИ .............................................................................. 5

SCG ВАГА

............................................................................................................. 6

EST VANNITOAKAAL

................................................................................. 6

LV GRĪDAS SVARI ..................................................................................... 7

LT GRINDINĖS SVARSTYKLĖS ...................................................... 7

H PADLÓMÉRLEG .................................................................................. 8

KZ ЕДЕНҮСТІ ЖЕЛДЕТКІШ ............................................................... 8

SL OSOBNÁ VÁHA ..................................................................................... 9

www.scarlett.ru

IM010

GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ

1. Body

1. Корпус

2. Display

2. Дисплей

3. Switch of metages

3. Переключатель единиц измерения

CZ POPIS BG ОПИСАНИЕ

1. Těleso

1. Корпус

2. Zobrazení

2. Покажи

3. Switch Jednotky

3. Включете единици

UA ОПИС SCG ОПИС

1. Корпус

1. Кутија

2. Дисплей

2. Приказ

3. Перемикач одиниць виміру

3. Пребаци јединице

EST KIRJELDUS LV APRAKSTS

1. Korpus

1. Korpuss

2. Näita

2. Rodyti

3. Switch Osakute

3. Perjungti vienetai

LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS

1. Korpusas

1. Készülékház

2. Displejs

2. Prikaz

3. Mērvienību pārslēdzējs

3. Switch Jedinice

KZ СИПАТТАМА SL STAVBA VÝROBKU

1. Тұлға

1. Teleso spotrebiča

2. Дисплей

2. Zobrazenie

3. Айырып-қосқыш өлшем бірлігім

3. Switch Jednotky

mm

20

MAX

1*CR2032 Lithium

2.12 / 2.3 kg

300

180 kg

3V

330

www.scarlett.ru SC-218

2

IM010

GB INSTRUCTION MANUAL

Do not put anything on bathroom scale when not in

IMPORTANT SAFEGUARDS

use.

Please read all instruction manuals before use and

Keep the scale in a dry cool place.

save it for future references.

For home use only. Do not use for industrial or

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

commercial purposes.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Do not shock the scale with sudden loading or

Внимательно прочитайте данную инструкцию

striking.

перед эксплуатацией прибора во избежание

Do not overload the scale.

поломок при использовании. Неправильное

Slippery when wet.

обращение может привести к поломке изделия.

If the product has been exposed to temperatures

Использовать только в бытовых целях. Прибор

below 0ºC for some time it should be kept at room

не предназначен для промышленного и

temperature for at least 2 hours before turning it

торгового применения.

on.

Не подвергайте весы ударным нагрузкам.

The manufacturer reserves the right to introduce

Не перегружайте весы.

minor changes into the product design without prior

ВНИМАНИЕ! Во влажном состоянии

notice, unless such changes influence significantly

поверхность становится скользкой.

the product safety, performance, and functions.

Если изделие некоторое время находилось при

OPERATING INSTRUCTIONS

температуре ниже 0ºC, перед включением его

START TO USE

следует выдержать в комнатных условиях не

Open the battery case on the bottom, remove the

менее 2 часов.

protective film. Close the battery case on the

Производитель оставляет за собой право без

bottom. Scales are ready to work.

дополнительного уведомления вносить

If your scale is available (or applicable) in kg/st,

незначительные изменения в конструкцию

you can set to the one you prefer lb by pressing the

изделия, кардинально не влияющие на его

unit conversion button (Pic.1).

безопасность, работоспособность и

Place the scale on a hard and flat surface instead

функциональность.

of the soft carpets.

ВЗВЕШИВАНИЕ

In order to switch on the scale, touch the platform

НАЧАЛО РАБОТЫ

by your foot on its downright corner.

Откройте специальный отсек для батарейки на

Wait a few seconds until the display will show “0.0”.

задней панели весов, вытащите защитную

In order to determine the weight correctly, the scale

пленку. Закройте отсек. Весы готовы к работе.

should stay in one place. By moving the scale you

Весы по умолчанию настроены на единицу

may place it on an uneven surface, and it may

измерения стоуны «st». На задней панели весов

affect the correctness of the weight displayed.

находится переключатель (Рис. 1), при помощи

WEIGHING

которого Вы можете выбрать в качестве

In order to determine the weight correctly, you

единицы измерения килограммы «кг» или

should weigh yourself at the same time during the

фунты «lb».

day and before meal. Do not forget to undress and

Установите

весы на твердую горизонтальную

take off your shoes.

поверхность. Не размещайте весы на мягких

In order to determine the weight correctly try not to

коврах.

weigh yourself earlier than 2 hours after waking up.

Чтобы включить весы, коснитесь ногой корпуса

Put your feet evenly on the scale without leaning to

в правом нижнем углу.

all sides.

Подождите несколько секунд, пока на дисплее

The display will be locked when you stably stand

не загорится «0.0».

on the scale.

Для точного определения веса желательно,

Step off the scale.

чтобы весы стояли в одном и том же месте.

AUTOMATIC SWITCHING OFF

Перемещая весы, вы рискуете

установить их на

неровную поверхность, что может повлиять на

If there is no activity in 20 seconds after turning the

точность отображения веса.

unit on, it will automatically turn off.

ВЗВЕШИВАНИЕ

After weighing unloaded scale will automatically

Для точного определения веса, необходимо

turn off in 6 seconds.

взвешиваться в одно и то же время, сняв

OVERLOAD INDICATOR

одежду и обувь, и до принятия пищи.

When the scale is overloaded, the display shows

Для более точного измерения веса, не

“Err”.

желательно измерять вес раньше, чем через 2

BATTERY REPLACING

часа после пробуждения.

Replace the battery when the display shows “Lo”.

Встаньте на весы. Ни к чему не прислоняйтесь,

MAINTENANCE AND CARE

стойте прямо.

Wipe the scale with a soft cloth and cleaner, and

Во время взвешивания стойте неподвижно,

then dry it.

чтобы показание стабилизировалось.

Do not use any organic solvents, aggressive

Сойдите с весов.

chemicals and abrasives.

STORAGE

Complete all requirements of chapter

MAINTENANCE AND CARE.

www.scarlett.ru SC-218

3

IM010

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

VÁŽENÍ

Если в течение 20 секунд после включения

Chcete-li zjistit přesnou hmotnost, musíte se vážit

весов не последует никаких действий, весы

ve stejnou dobu před jídlem a přitom si svléknout

автоматически отключатся.

šaty a boty.

После взвешивания весы без нагрузки

Pro přesněí měření hmotnosti není žádoucí, aby

автоматически отключаются через 6 секунд.

se měření konalo méně než 2 hodiny po probuzení.

ПЕРЕГРУЗКА

Postavte se na váhy. O nic se neopírejte, stůjte

При перегрузке весов на дисплее появляется

rovně.

надпись «Err».

Během vážení se nehýbejte, aby se údaje ustálily.

ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ

Sestupte z vah.

Если на дисплее появилась надпись «Lo»,

AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ

следует заменить батарейку.

Pokud se během 20 vteřin po zapnutí vah nic

ОЧИСТКА И УХОД

nebude dít, váhy se automaticky vypnou.

Протрите весы мягкой тканью с моющим

Po měření váhy se váhy bez zátěží automaticky

средством и просушите.

vypnou za 6 vteřin.

Не применяйте органические растворители,

PŘETÍŽENÍ

агрессивные химические вещества и

Při přetížení vah se na displeji objeví nápis «Err».

абразивные средства.

VÝMĚNA BATERIÍ

ХРАНЕНИЕ

Objeví-li se na displeji nápis «Lo», je třeba vyměnit

Выполните требования раздела ОЧИСТКА И

baterie.

УХОД.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Следите за тем, чтобы во время хранения на

Otřete váhy jemným hadrem s mycím prostředkem

весах не было никаких предметов.

a osušte je.

Храните весы в сухом прохладном месте.

Nepoužívejte organická rozpouštědla, útoč

chemikálie a brusné prostředky.

SKLADOVÁNÍ

CZ NÁVOD K POUŽITÍ

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Splněte pokyny části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.

Pro zamezení poruch si tento Návod k použití

Dbejte na to, aby během skladování na váhách

pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informač

nebyly žádné předměty.

příručku. Nesprávné manipulace ba mohly způsobit

Skladujte váhy v suchém a chladném místě.

poruchy výrobku.

Používejte pouze v domácnosti. Spotřebič není

BG РЪКОВОДСТВО ЗА

určen pro průmyslové a obchodní účely.

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Netlučte do vah.

ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Nepřetěžujte váhy.

Преди да използвате уреда за пръв път, с цел

Je-li plocha na vážení vlhká, je kluzká.

предотвратяване на повреди внимателно

Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod

прочетете Ръководството за експлоатация.

0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové

Неправилна експлоатация на изделието може

teplotě po dobu nejméně 2 hodiny.

да доведе до неизправности.

Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného

Изделието е предназначено само за домашна

oznámení provádět menší změny na konstrukci

употреба. Уредът не е за промишлени и

výrobku, které značně neovlivní bezpečnost jeho

търговски нужди.

používání, provozuschopnost ani funkčnost.

Не удряйте везните при

претегляне.

VÁŽENÍ

Не претоварвайте везните.

ZAČÁTEK

Във влажно състояние повърхността на уреда

Otevřete speciální prostor pro baterie na spodní

се плъзга.

straně váhy, odstraňte ochrannou folii. Zavřete

Ако изделието известно време се е намирало

prostor. Váha je připravena na provoz.

при температура под 0ºC, тогава преди да го

Váha je přednastavena na UK váhový systém:

включите, то трябва да престои на стайна

v stounech. Na zadní straně váhy se nachází

температура не по-малко от 2 часа.

přepínač (Obr. 1), jehož pomocí si můžete zvolit

Производителят си запазва правото без

jako jednotky měření „kg”.

допълнително уведомление

да внася

Postavte váhy na tvrdou vodorovnou plochu.

незначителни промени в конструкцията та на

Nestavte váhy na měkké koberce.

изделието, като същите да не влияят

Pro zapnutí se dotkněte nohou tělesa vah

кардинално върху неговата безопасност,

v pravém dolním rohu.

работоспособност и функционалност.

Počkejte několik vteřin, až se na displeji rozsvítí

ПРЕТЕГЛЯНЕ

«0.0».

ЗАПОЧВАНЕ НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Pro přesnější měření hmotnosti je žádoucí,

Отворете специалният резервоар за батерийки

aby váha stála na stejném místě. Pokud

на долната част на везната, извадете

přesunete váhu na jiné místo, můžete ji náhodou

предпазващото фолио. Затворете резервоара.

dát na nerovný povrch, což by mohlo ovlivnit

Везните са готови за употреба.

přesnost údajů.

Везните по умълчание са

нагласени на

«стоуни» като измервателните единици. На

задната стена на везните се намира

превключвателят (Рис. 1), с помощта на който

www.scarlett.ru SC-218

4

IM010

можете да изберетекгкато измервателни

Обладнання відповідає вимогам Технічного

единици.

регламенту обмеження використання деяких

Поставете везните върху твърда хоризонтална

небезпечних речовин в електричному та

повърхност Не ги слагайте върху меки килими.

електронному обладнанні.

Ако искате да включите везните, докоснете с

Якщо виріб деякий час знаходився при

крак корпуса в долния прав ъгъл.

температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його

Изчакайте няколко секунди, докато върху

слід витримати у кімнаті не менше 2 годин.

дисплея се изпише «0.0».

Виробник залишає за собою право без

За точното определяне на теглото се

додаткового повідомлення вносити незначні

препоръчва везната да стои на едно и също

зміни до конструкції

виробу, що кардинально не

място. Като я премествате, увеличава се риска

впливають на його безпеку, працездатність та

да сложите везната върху неравна повърхност,

функціональність.

което отрицателно ще се отрази върху

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

точността на показателите.

ПОЧАТОК РОБОТИ

ПРЕТЕГЛЯНЕ

Відкрийте спеціальний відсік для батарей на

За точното определяне на теглото се

нижній панелі вагів, витягніть захисну плівку.

претегляйте сутрин по едно и също време без

Закрийте відсік. Ваги готові до роботи.

обувки и облекло и преди

хранене.

Ваги за умовчанням настроєні на одиниці

За точното определяне на теглото, не се

вимірювання «стоуни». На задній стінці вагів

препоръчва да се претегляте по рано от 2 часа

знаходиться перемикач (Мал. 1), за допомогою

след събуждане.

якого Ви можете обрати у якості одиниці

вимірюваннякг”.

Установіть ваги на тверду горизонтальну

Застанете на везните. Към нищо не се

поверхню. Не розташовуйте ваги на мяких

допирайте, по време на претеглянето стойте в

килимах.

право положение и неподвижно.

Щоб ввімкнути ваги, торкніться ногою корпусу у

По време на претеглянето стойте неподвижно,

правому нижньому куті.

показания на скалата да се стабилизират.

Почекайте декілька секунд, поки дисплей не

Слезте от везни.

покаже «0.0».

АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ

Задля точного визначення ваги бажано, щоб

Ако в течение на 20 секунди след включване на

ваги

стояли в одному й тому ж місці.

везни няма да има

никакви действия, везни

Пересуваючи ваги, ви ризикуєте встановити їх

автоматически ще се изключат.

на нерівну поверхню, що може вплинути на

След претегляне везни без натоварване

точність відображення ваги.

автоматически се изключват след 6 секунди.

ЗВАЖУВАННЯ

ПРЕТОВАРВАНЕ

Задля точного визначення ваги, необхідно

При претоварване на везните върху дисплея ще

зважуватися в один і той самий час, знявши

се изпише надписът «Err».

одежу та обув, і до прийняття їжі.

ЗАМЯНА НА БАТЕРИЯ

Задля більш точного вимірювання ваги

, не

Aко върху дисплея се е появил надписът «Lo»,

бажано вимірювати вагу раніше, ніж через 2

трябва да смените батерия.

години після просинання.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Станьте на ваги. Ні до чого не притуляйтеся,

Забършете

везните с влажно парцалче и

стійте прямо.

препарат, после ги подсушете.

Під час зважування стійте нерухомо, щоб

Не използвайте драскащи миялни препарати,

показання стабілізувалися.

органични разредители и агресивни химични

Зійдіть з вагів.

течности.

АВТОМАТИЧНЕ ВИМИКАННЯ

СЪХРАНЯВАНЕ

Якщо протягом 20 секунд після увімкнення вагів

Изпълнявайте всички изисквания от раздела

не послідує ніяких дій, ваги автоматично

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА.

вимкнуться.

Следите, по време на съхраняване върху

Після зважування ваги без навантаження

везните да няма никакви странични предмети.

автоматично вимкнуться через 6 секунд.

Съхранявайте везните на сухо прохладно

ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ

място

.

При перевантаженні ваг на дисплеї зявляється

напис «Err».

UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ЗАМІНА БАТАРЕЙКИ

МІРИ БЕЗПЕКИ

Якщо на дисплеї зявився напис «Lo», слід

Уважно прочитайте Інструкцію перед

замінити батарейку.

експлуатацією, щоб запобігти поломки під час

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

користування. Невірне використання приладу

Протріть ваги мякою тканиною з миючим

може призвести до його поломки.

засобом і просушіть.

Використовувати тільки у побутових цілях.

Не вживайте органічних розчинників

, агресивних

Прилад не призначений для виробничого та

хімічних речовин та абразивних засобів.

торгівельного використання.

ЗБЕРЕЖЕННЯ

Не завдавайте вагам ударних навантажень.

Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА

Не перевантажуйте ваги.

ДОГЛЯД.

Волога поверхня ваг стає

слизькою.

www.scarlett.ru SC-218

5

IM010

Стежте за тим, щоб під час збереження на вагах

ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ

не було ніяких предметів.

Обришите вагу меканом крпом са детерџентом

Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці.

и осушите.

Не користите органске раствараче, агресивна

SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ

хемијска средства и абразиона средства.

СИГУРНОСНЕ МЕРЕ

ЧУВАЊЕ

Пажљиво прочитајте ово Упутство за употребу

Испуните захтеве

одељка ЧИШЋЕЊЕ И

пре експлоатације уређаја да се избегни

ОДРЖАВАЊЕ.

кварење апарата у процесу његовог

Пазите да за време чувања на ваги се ништа не

искориштавања.

налази.

Користити само у домаћинству. Уређај није

Чувајте вагу на сувом хладном месту.

намењен за производњу или трговину.

Не лупајте вагу.

EST KASUTAMISJUHEND

Не преоптерећујте вагу.

OHUTUSNÕUANDED

Влажна површина ваге је клизава.

Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge

Ако је производ

неко време био изложен

tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite

температурама нижим од 0ºC, треба га ставити

võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. Väär

да стоји на собној температури најмање 2 сата

kasutus võib põhjustada seadme riket.

пре укључивања.

Antud seade on mõeldud ainult koduseks

Произвођач задржава право, без претходног

kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.

обавештења да изврше мање измене у дизајн

Ärge andke kaalule järske lööke.

производа, кoje битно не утиче на његову

Ärge koormake kaalusid üle.

безбедност, производност и функционалност.

Kaalu niiske pind muutub libedaks.

МЕРЕЊЕ

Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril

ПОЧЕТАК МЕРЕЊА

alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist

Отворите одељење за

батерије које се налази

vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.

на доњој плочи ваге, извадите заштитну траку.

Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava

Затворите одељење. Сада можете користити

teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi

вагу.

muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet

Унапред одређене јединице мере ваге су стене.

ega funktsioneerimist.

На задњој страни ваге налази се прекидач

KAALUMINE

(Слика 1), помоћу којег можете да изаберитекг

ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS

као јединице мере.

Avage patareide karbi kaas kaalude alumisel küljel,

Наместите вагу на тврду хоризонталну

tõmmake kaitselint välja. Sulgege kaas. Kaal on

површину. Не

ставите вагу на мекане тепихе.

tööks valmis.

Да се вага укључи, дотакните ногом десни доњи

Kaalu vaikimisi mõõtühikuteks on stounid. Kaalu

угао кутије.

tagaküljel on ümberlülitusnupp (joonis 1), mille abil

Сачекајте неколико минута да се на дисплеју

on Teil võimalik valida mõõtühikuks kg.

појави «0.0».

Asetage kaal kindlale horisontaalsele pinnale. Ärge

Да би вага могла тачно да измеру тежину, треба

asetage seda pehmele vaibale.

да стоји на једном месту. Ако је померите,

Kaalu sisselülitamiseks puudutage jalaga korpuse

можете је ставити на неравну површину, што

paremat alumist nurka.

може

утицати на тачност приказане тежине.

Oodake mõni sekund, kuni displeile ilmub «0.0».

МЕРЕЊЕ

Selleks, et määrata õige kaal, peab kaal seisma

Ради прецизног одређивања тежине, сваки пут

ühel kohal. Muutes kaalu asukohta, võib ta sattuda

треба да се мерите у исто доба дана и пре

ebatasasele pinnale, mis võib kahjustada kaalu

оброка. Немојте заборавити да скинете одећу и

tulemuste õigsust.

да изујете обућу.

KAALUMINE

Ради прецизног одређивања тежине, немојте се

Selleks, et määrata õige kaal, tuleb ennast enne

мерити у првих 2 сата након буђења.

toitumist kaaluda iga päev ühesugusel ajal. Ärge

Станите на вагу.

Не наслањајте се ни на шта,

unustage võtta seljast riided ja jalanõud.

стојите равно.

Selleks, et määrata õige kaal, ärge kaaluge ennast

Током мерења не мрдајте се да се фиксирају

varem kui 2 tundi peale ärkamist.

показивања ваге.

Astuge kaalule. Ärge toetuge millegi peale, seiske

Спустите се с вага.

sirgelt.

АУТОМАТСКО ИСКЉУЧЕЊЕ

Kaalumise ajal seiske liikumatult, et näit

Ако у току 20 секунди након укључења вага

stabiliseeruks.

ништа се не деси, ваге ће се аутоматски

Astuge kaaludelt maha.

искључити.

AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS

Након мерења ваге без оптерећења се

Kui 20 sekundi jooksul pärast kaalude

аутоматски

искључују после 6 секунди.

sisselülitamist midagi ei toimu, kaalud lülituvad

ПРЕТОВАР

automaatselt välja.

У случају претовара на дисплеју пише «Err».

Kui kaaludel pärast kaalumist ei ole raskust peal,

ЗАМЕНА БАТЕРИЈА

lülituvad need automaatselt välja 6 sekundi

Ако на дисплеју пише «Lo», батерије треба да

möödudes.

се замене.

www.scarlett.ru SC-218

6

IM010

ÜLEKOORMUS

AUTOMĀTISKĀ ATSLĒGŠANĀS

Kaalude ülekoormuse puhul ilmub displeile tekst

Ja 20 sekunžu laikā pēc svaru ieslēgšanas

«Err».

nenotiks nekādas darbības, svari automātiski

PATAREI VAHETAMINE

izslēgsies.

Kui displeile on ilmunud tekst «Lo», tuleb patarei

Pēc nosvēršanās svari bez slodzes automātiski

ära vahetada.

izslēdzas pēc 6 sekundēm.

PUHASTUS JA HOOLDUS

PĀRSLODZE

Pühkige kaalud puhastusvahendis niisutatud lapiga

Svaru pārslodzes gadījumā uz displeja parādīsies

ja kuivatage.

«Err».

Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid ja abrasiivseid

BATERIJAS MAIŅA

puhastusvahendeid.

Ja uz displeja parādīsies zi

ņojums «Lo»,

HOIDMINE

jānomaina baterija.

Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS.

TĪRĪŠANA UN APKOPE

Ärge pange kaalule hoiu ajal mingeid esemeid.

Noslaukiet svarus ar mīkstu drānu un tīrīšanas

Hoidke kaal kuivas jahedas kohas.

līdzekļi un nožāvējiet.

Neizmantojiet organiskus šķīdinātājus, agresīvas

LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

ķīmiskas vielas un abrazīvus līdzekļus.

GLABĀŠANA

DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANA UN APKOPE

Uzmanīgi izlasiet doto instrukciju pirms ierīces

norādījumus.

ekspluatācijas, lai izvairītos no bojājumu rašanās

lietošanas laikā. Nepareiza ierīces lietošana var

Sekojiet līdzi, lai glabāšanas laikā uz svariem

radīt tās bojājumus.

nebūtu nekādu priekšmetu.

Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši

Glabājiet svarus sausā, vēsā vietā.

Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta

rūpnieciskai un tirdznieciskai izmantošanai.

LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA

Ne pakļaujiet svarus triecienslodzei.

SAUGUMO PRIEMONĖS

Nepārslogojiet svarus.

Prietaiso gedimams išvengti atidžiai perskaitykite

Ja virsma ir mitra, tā būs slidena.

šias instrukcijas prieš pirmąjį prietaiso naudojimą.

Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā

Neteisingai naudojamas prietaisas gali sugesti.

zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas

Naudoti tik buitiniais tikslais. Prietaisas nėra skirtas

apstākļos ne mazāk kā 2 stundas.

pramoniniam ir komerciniam naudojimui.

Ražotājs patur sev tiesības bez papildu

Smūginė apkrova svarstyklėms yra neleistina.

brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcij

ā

Neperkraukite svarstyklių.

nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību,

Padidėjus drėgnumui svarstyklių paviršius gali tapti

darbspēju un funkcionalitāti.

slidus.

SVĒRŠANA

Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas

DARBA SĀKUMS

žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami

Atveriet speciālo bateriju nodalījumu svaru

prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne

apakšējā panelī, izņemiet aizsargplēvi. Aizveriet

mažiau kaip 2 valandas.

nodalījumu. Svari ir gatavi darbam.

Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo

Svariem noklusējumā iestatītās mērvienības ir

nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo

stouni. Uz svaru aizmugurējās sienas atrodas

saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.

pārslēgs (1. att.), ar kura palīdzību Jūs varat

SVĖRIMASIS

izvēlēties kg mērvienības.

VEIKIMO PRADŽIA

Uzstādiet svarus uz cietas, horizontālas virsmas.

Atidarykite specialų baterijų skyrelį apatinėje

Nenovietojiet svarus uz mīkstiem paklājiem.

svarstyklių pusėje, ištraukite apsauginę plėvelę

.

Lai svarus ieslēgtu, pieskarieties ar kāju pie

Uždarykite skyrelį. Svarstykles galima naudoti.

korpusa labaj

ā, apakšējā stūrī.

Svarstyklėse standartiškai yra nustatyti „akmens

Uzgaidiet dažas sekundes, kamēr uz displeja

svarų“ matavimo vienetai. Apatinėje svarstyklių

iedegsies «0.0».

sienelėje yra perjungiklis (Pav. 1), kuriuo jūs galite

Precīzai svara noteikšanai vēlams, lai svari stāvētu

perjungti matavimo vienetus į „kg“.

vienā un tajā pašā vietā. Pārvietojot svarus, jūs

Pastatykite svarstykles ant kieto horizontalaus

riskējat uzstādīt tos uz nelīdzenas virsmas, kas var

paviršiaus. Nestatykite svarstyklių ant minkštų

ietekmēt svara rādītāja precizitāti.

kilimų.

SVĒRŠANA

Norėdami įjungti svarstykles palieskite korpusą

Precīzai svara noteikšanai ir jāsveras vienā un tajā

koja apatiniame dešiniame kampe.

pašā laikā, novelkot drēbes un apavus, un pirms

Palaukite keletą sekundžių, kol displėjuje neįsižiebs

ēšanas.

užrašas “0.0”.

Lai precīzāk izmērītu svaru, nav vēlams mērīt

Norėdami tiksliai nustatyti svorį, rekomenduojama

svaru agrāk nekā 2 stundas p

ēc pamošanās.

svarstykles laikyti vienoje ir toje pačioje vietoje.

Nostājieties uz svariem. Stāviet taisni, nekur

Perstatydami svarstykles į kitą vietą, rizikuojate,

neatbalstoties.

kad jas pastatysite ant nelygaus pagrindo, todėl

Svēršanas laikā stāviet nekustīgi, lai rādījums

netiksliai nustatysite svorį.

stabilizētos.

Nokāpiet no svariem.

www.scarlett.ru SC-218

7

IM010

SVĖRIMASIS

Várjon néhány másodpercig, amíg a képernyőn

Norėdami tiksliai nustatyti svorį, būtina sverti tuo

megjelenik a «0.0» jelzés.

pačiu metu, nusirengus ir nusiavus avalynę bei

A pontos súlymérés érdekében használja a mérőt

nevalgius.

egy és ugyanazon a helyen. Ha mozgassa a mérőt,

Norėdami tiksliau nustatyti svorį,

meglehet, hogy nem egyenes felületre állítsa azt

nerekomenduojame sverti anksčiau nei po 2

fel, ami befolyásolhatja a mérési eredmény

valandų, jau prabudus.

pontosságát.

Užlipkite ant svarstyklių. Nieko nelieskite ir niekur

MÉRÉS

nesiremkite.

A pontos súlymérés érdekében használja a mérőt

Sverdamiesi nejudėkite, kad rodmenys galėtų

egy időben, ruha és lábbeli nélkül, evés előtt.

stabilizuotis.

A még pontosabb mérés érdekében ne mérje

Nulipkite nuo svarstyklių.

súlyát ébredése után 2 órán belül, csak 2 óra

AUTOMATINIS IŠSIJUNGIMAS

múlva.

Jeigu įjungus svarstykles per 20 sekundžių neįvyko

Álljon a mérlegre. Semmihez ne érjen, álljon

jokių veiksmų, svarstyklės automatiškai išsijungs.

egyenesen.

Kai nulipate nuo svarstyklių, jos automatiškai

Mérés közben álljon mozdulatlanul, hogy a

išsijungia po 6 sekundžių.

stabilizálódjon a kimutatás.

PERKROVA

Lépjen le a mérőrő

l.

Perkrovus svarstykles displėjuje pasirodys

AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS

perspėjimas “Err”.

Amennyiben a mérő bekapcsolása után számított

ELEMENTŲ KEITIMAS

20 másodpercen belül nem következik semmilyen

Kai displėjuje mirksi užrašas “Lo”, reikia pakeisti

cselekmény, a mérő automatikusan kikapcsol.

elementus.

Mérés után a mérő nehezék nélkül automatikusan

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

kikapcsol 6 másodperc múlva.

Nuvalykite svarstykles minkštu audiniu su valymo

TÚLTERHELÉS

priemone ir išdžiovinkite.

Túlterhelés esetén, a mérleg képernyőjén

Nenaudokite organinių tirpiklių, agresyvių chemini

ų

megjelenik az «Err» írás.

medžiagų ir šveitimo priemonių.

ELEMCSERE

SAUGOJIMAS

Ha a képernyőn megjelenik a «Lo» jelzés – elemet

Atlikite visus “VALYMAS IR PRIEŽIŪRA” skyriaus

kell cserélni.

reikalavimus.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Saugojimo metu nedėkite ant svarstyklių jokių

Törölje meg a mérleget puha, tisztítószeres

daiktų.

törlőkendővel, és szárítsa meg.

Laikykite svarstykles sausoje vėsioje vietoje.

Ne használjon szerves oldószert, agresszív kémiai

szert, súrolószert.

H HASZNALATI UTASÍTÁS

TÁROLÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

Kövesse a TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS rész

lépéseit.

A készülék használata előtt, a készülék

károsodása elkerülése érdekében figyelmesen

Figyeljen arra, hogy tárolás közben semmilyen

olvassa el a Használati utasítást. A helytelen

tárgy ne álljon a mérlegen.

kezelés a készülék károsodásához vezethet.

Száraz, hűvös helyen tárolja.

Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi

célra.

KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ

Ne érje ütődés a mérleget.

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Ne terhelje túl a mérleget.

Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды

A felület nedves állapotban siklik.

қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен

Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–

оқып шығыңыз. Дұрыс қолданбау бұйымның

nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán

бұзылуына соқтырады.

belül tartsa szobahőmérsékleten.

Тек қана тұрмыстық мақсаттарда

A gyártónak jogában áll értesítés nélkül

қолданылдады. Құрал өнеркəсіптік жəне

másodrendű módosításokat végezni a készülék

саудалық қолдануға арналмаған.

szerkezetében, melyek alapvetően nem

Таразыны соққылы жүктемеге ұшыратпаңыз.

befolyásolják a készülék biztonságát,

Таразыны асыра тиемеңіз.

működőképességét, funkcionalitását.

Дымқыл күйде үсті тайғақ болады.

MÉRÉS

Егер бұйым біршама

уақыт 0ºC-тан төмен

ELŐKÉSZÍTÉS

температурада тұрса, іске қосар алдында оны

Nyissa ki a mérleg alsó panelján található

кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында

elemtartót és vegye ki a védő borítást. Zárja be az

ұстау керек.

elemtartót. A mérleg munkára kész.

Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс

Eredetileg a mérleg „stone”-ra van állítva. A mérleg

өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі

hátsó falán található a váltókapcsoló, amely

əсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның

segítségével választhat „kg” között. (1. Ábra).

құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу

Helyezze a mérleget kemény, vízszintes felületre.

құқығын өзінде қалдырады.

Ne állítsa a mérleget puha szőnyegre.

A mérleg bekapcsolása érdekében érjen a

készülékház jobb alsó sarkához.

www.scarlett.ru SC-218

8

IM010

ӨЛШЕУ

používanie v priemyselnej výrobe alebo pre

ЖҰМЫСТЫ БАСТАУ

živnostenské účely.

Таразының астыңғы панеліндегі батареяларға

Chráňte váhu pred údermi.

арналған арнайы ұяшаны ашып, қорғаныс

Nepreťažujte váhu.

таспасын алып шығыңыз. Ұяшаны жабыңыз.

Nestavajte na váhu, ak máte mokré nohy alebo ak

Таразы əдепкі бойынша «стоун» өлшем

povrch váhy je mokrý, môžete sa pošmyknúť!

бірліктеріне бапталған. Таразының артқы

Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C,

қабырғасында ауыстырып-қосқыш тұрады (1-ші

pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej

сурет), оның көмегімен өлшем бірліктері ретінде

teplote po dobu najmenej 2 hodiny.

кгтаңдауыңызға болады.

Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočho

Таразыны қатты горизонтальды үстіге

oznámenia vykonávať menšie zmeny na

орнатыңыз. Таразыны жұмсақ

кілемге

konštrukcii výrobku, ktoré značne neovplyvnia

орналастырмаңыз.

bezpečnosť jeho používania, prevádzkyschopnosť

Таразыны қосу үшін, тұлғаны аяқты құқықпен

ani funkčnosť.

төменгі бұрышына тиіңіз.

VÁŽENIE

Дисплейде «0.0». жанғанша бірнеше секунд

PRED ZAPNUTÍM

кідіріңіз.

Otvorte špeciálnu priehradku na multičlánky na

Салмақты дəл айқындау үшін таразының үнемі

spodnej časti váhy, odstráňte ochrannú fóliu.

бір жерде тұрғаны дұрыс. Таразының орнын

Zatvorte priehradku. Váha je pripravená na

ауыстырған кезде оны тегіс емес жерге

prevádzku.

қоюыңыз ықтимал, ал бұл салмақтың дəл

Váha má nastavenú jednotku merania – «stone».

көрсетілуіне əсер етуі мүмкін.

Na zadnej časti váhy je prepínač (Obr. 1),

ӨЛШЕУ

pomocou neho si ako jednotku merania môžete

Салмақты

дəл айқындау үшін үнемі бір уақытта,

zvoliť „kg”.

киіміңіз бен аяқ киіміңізді шешіп, тамақтанардан

Postavte váhu na tvrdý vodorovný povrch.

бұрын өлшену керек.

Nedávajte váhu na mäkké koberce.

Салмақты барынша дəл айқындау үшін ұйқыдан

Pre zapnutie váhy siahnite nohou na teleso

тұрғаннан кейін 2 сағат өтпей тұрып салмақты

spotrebič

a v pravom spodnom rohu.

өлшемеген жөн.

Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa na displeji objaví

Таразыға тұрыңыз. Еш нəрсеге сүйенбеңіз, түзу

«0.0».

тұрыңыз.

Pre presnejšie meranie hmotnosti je žiaduce, aby

Өлшеу уақытында көрсеткіш тұрақтану үшін

váha stala na tom istom mieste. Ak premiestnite

қимылдамай тұрыңыз.

váhu na iné miesto, môžete ju náhodou dať na

Таразыдан түсіңіз.

nerovný povrch, což by mohlo ovplyvniť presnosť

АВТОМАТТЫ СӨНДІРУ

údajov.

Егер таразыны іске қосқаннан кейін 20 секунд

VÁŽENIE

ішінде ешқандай əрекет жасалмаса, таразы

Ak chcete zistiť presnú hmotnosť, musíte sa vážiť

өздігінен ажыратылады.

v rovnakú dobu pred jedlom a pritom si vyzliecť

Өлшенгеннен кейін жүктемесі жоқ таразы 6

šaty a topánky.

секундтан кейін өздігінен ажыратылады.

Pre presnejšie meranie hmotnosti nie je žiaduce,

АРТЫҚ САЛМАҚ

aby sa meranie konalo menej ako 2 hodiny po

Таразыға артық салмақ тиегенде дисплейде "

prebudení.

Err " жазуы көрінеді.

Pre presnejšie výsledky, najprv si vyzujte topánky

БАТАРЕЙКАНЫ АУЫСТЫРУ

a ponožky a potom sa postavte na váhu.

Егер дисплейде " Lo " жазуы көрінсе,

Postavte sa na váhu. Stojte rovno, o nič sa

батарейканы ауыстыруды қажет етеді.

neopierajte.

ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ

Zďte z váhy.

Таразыны

жуғыш құралмен жұмсақ матамен

AUTOMATICKÉ VYPNUTIE

сүртіңіз жəне кептіріңіз.

Ak počas 20 sekúnd po zapnutí váhy nič nebudete

Органикалық еріткіштер, агрессиялық химиялық

robiť, váha sa automaticky vypne.

заттар жəне қайрақты құралдарды қолданбаңыз.

Po vážení sa váha automaticky vypne o 6 sekúnd.

САҚТАУ

PREŤAŽENIE

ТАЗАЛАУ жəне КҮТУ бөлімінің талабтарын

Pri preťažení sa na displeji objaví nápis «Err».

орындаңыз.

VÝMENA BATÉRIE

Сақтау уақытына таразыда ешқандай заттардың

Ak sa na displeji objavil nápis «Lo», musíte

болмағанын қадағалаңыз.

vymeniť batériu.

Таразыны құрғақ салқын орында сақтаңыз.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

SL NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Otrite váhu jemnou utierkou s umývacím

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

prostriedkom.

Pred prvým používaním vymyte všetky

Nepoužívajte brúsne umývacie prostriedky,

odnímateľčasti teplou vodou s umývacím

organické rozpúšťadlá ani agresívne tekutiny.

prostriedkom a dôkladne ich osušte. Vonkajšie

USCHOVÁVANIE

časti spotrebiča pretrite trochu vlhkou utierkou.

Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA.

Používajte len v domácnosti v súlade s týmto

Dbajte na to, aby počas uchovávania neboli žiadne

návodom na používanie. Spotrebič nie je určený na

predmety.

www.scarlett.ru SC-218

9

IM010

Uschovávajte spotrebič v suchom a chladnom

mieste.

www.scarlett.ru SC-218

10

Аннотация для Весов Scarlett SC-218 в формате PDF