Festool PSBC 420 EB: Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Составные части инструмента
Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Составные части инструмента: Festool PSBC 420 EB
98
C A R V E X
RUS
Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Составные части инструмента
Иллюстрации находятся в начале и в конце
руководства по эксплуатации.
3 Применение по назначению
Лобзики предназначены для пиления древесины
и материалов, подобных древесине. Festool
предлагает к ним также специальные пильные
полотна для пиления пластмассы, стали,
алюминия, цветного металла и керамических
плит.
Зарядное устройство TRC 3 предназначено для
зарядки аккумуляторов вышеуказанных типов.
Ответственность за использование не по
назначению несёт пользователь.
Инструмент сконструирован для
профессионального применения.
4 Технические данные
1
Символы...............................................
98
2
Составные части инструмента ...........
98
3
Применение по назначению ..............
98
4
Технические данные...........................
98
5
Указания по технике безопасности ...
99
6
Начало работы.....................................
101
7
Настройки ............................................
101
8
Выполнение работ с помощью
машинки...............................................
103
9
Обслуживание и уход ..........................
104
10 Оснастка...............................................
105
11 Транспортировка.................................
106
12 Опасность для окружающей среды ...
106
13 Декларация соответствия ЕС .............
106
Предупреждение об общей опасности
Предупреждение об ударе током
Соблюдайте руководство по
эксплуатации/указания!
Используйте респиратор!
Используйте защитные наушники!
Работайте в защитных очках!
Работайте в защитных перчатках!
Не имеет место в коммунальных отхода.
[1-1]
Щиток для защиты от опилок
[1-2]
Выключатель
[1-3]
Акселератор (только у PSBC 420 EB)
[1-4]
Блокиратор включения (только у PSBC
420 EB)
[1-5]
Колесико регулировки частоты ходов
[1-6]
Кнопка для разблокировки
аккумуляторного блока
[1-7]
Аспирационный патрубок
[1-8]
Рычаг плиты-основания
[1-9]
Выталкиватель пильного полотна
[1-10]
Сменная плита-основание
[1-11]
Переключатель маятникового хода
[1-12]
Подошва
Аккумуляторные лобзики
PSC 420 EB
PSBC 420 EB
Рабочее напряжение
10,8 - 18 В
Частота рабочих ходов
1500 - 3800 ходов/мин
1000 - 3800 ходов/мин
Длина хода
26 мм
Маятниковый ход
4 ступени
Макс. угол наклона (только в комбинации с
подошвой WT-PS 400 для пиления под углом)
45° в обе стороны
Макс. глубина пропила (в зависимости от пильного полотна)
Древесина
120 мм
Оглавление
- Originalbetriebsanleitung1 Symbole 2 Geräteelemente
- 5 Sicherheitshinweise
- 6 Inbetriebnahme
- 7 Einstellungen
- WARNUNG
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Zubehör
- 11 Transport
- Original operating manual1 Symbols 2 Machine features
- 5 Safety instructions
- 6 Operation
- 7 Settings
- 8 Working with the machine WARNING
- 9 Service and maintenance
- 10 Accessories
- 11 Transport
- Notice d'utilisation d'origine1 Symboles 2 Composants de l’appareil
- 5 Consignes de sécurité
- 6 Mise en service
- 7 Réglages
- AVIS
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Transport
- 13 Déclaration de conformité CE
- Manual de instrucciones original1 Símbolos 2 Componentes
- 5 Indicaciones de seguridad
- 6 Puesta en servicio
- 7 Ajustes
- ADVERTENCIA
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 11 Transporte
- 13 Declaración de conformidad CE
- Istruzioni per l'uso originali1 Simboli 2 Elementi dell'utensile
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 6 Messa in funzione
- 7 Impostazioni
- AVVERTENZA
- 8 Lavorazione con la macchina
- 9 Manutenzione e cura
- 11 Trasporto
- 13 Dichiarazione di conformità CE
- Originele gebruiksaanwijzing1 Symbolen 2 Toestelelementen
- 5 Veiligheidsvoorschriften
- 6 Inwerkingstelling
- 7 Instellingen
- WAARSCHUWING
- 8 Het werken met de machine
- 10 Accessoires
- 11 Transport
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Maskindelar
- 5 Säkerhetsanvisningar
- 6 Driftstart
- 7 Inställningar
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Transport
- 13 EG-förklaring om överensstäm-melse
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tunnukset 2 Laitteen osat
- 5 Turvaohjeet
- 6 Käyttöönotto
- 7 Säädöt
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 10 Tarvikkeet
- 11 Kuljetus
- Original brugsanvisning1 Symboler 2 Maskinelementer
- 5 Sikkerhedsanvisninger
- 6 Ibrugtagning
- 7 Indstillinger
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 10 Tilbehør
- 12 Miljø
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Apparatets deler
- 5 Sikkerhetsregler
- 6 Igangsetting
- 7 Innstillinger
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Transport
- 13 EU-samsvarserklæring
- Manual de instruções original1 Símbolos 2 Componentes da ferramenta
- 5 Indicações de segurança
- 6 Colocação em funcionamento
- 7 Ajustes
- NOTA
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 11 Transporte
- 13 Declaração de conformidade CE
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Составные части инструмента
- 5 Указания по технике безопасности
- Осторожно
- 6 Начало работы
- Указание:
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 10 Оснастка
- 11 Транспортировка
- Originální návod k použití1 Symboly 2 Jednotlivé součásti
- 5 Bezpečnostní pokyny
- 6 Uvedení do provozu
- 7 Nastavení
- 8 Práce s nářadím
- 9 Údržba a ošetřování
- 10 Příslušenství
- 12 Životní prostředí
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Symbole 2 Elementy urządzenia
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 6 Rozruch
- 7 Ustawienia
- Zalecenie:
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 11 Transport
- 13 Oświadczenie o zgodności z nor-mami UE

