Festool PSBC 420 EB: 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa: Festool PSBC 420 EB

116
C A R V E X
PL
5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa
5.1
Ogólne zalecenia bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie
zalecenia bezpieczeństwa pracy i instruk-
cje.
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji
może spowodować porażenie elektryczne, pożar
oraz/lub ciężkie obrażenia.
Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa
pracy i instrukcje należy zachować do wykorzysta-
nia w przyszłości.
Używane w zaleceniach bezpieczeństwa pracy po-
jęcie „Narzędzie elektryczne“ odnosi się do narzę-
dzi elektrycznych zasilanych z sieci (z przewodem
zasilającym) i do narzędzi elektrycznych zasilanych
z akumulatora (bez przewodu zasilającego).
5.2
Zalecenia bezpieczeństwa właściwe dla
urządzenia
–
Jeśli w czasie pracy narzędzia tnące mogą trafić
na ukryte przewody elektryczne, urządzenie
należy trzymać wyłącznie za izolowane uchwy-
ty.
Jeśli narzędzia tnące natrafią na przewody
przewodzące prąd, elementy metalowe mogą
znaleźć się pod napięciem powodując porażenie
użytkownika prądem elektrycznym.
–
Ładowarka i elektronarzędzie nie są przezna-
czone do korzystania przez osoby (włącznie z
dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, czuciowych lub umysłowych, lub którym
brakuje doświadczenia oraz/lub wiedzy, chyba
że będą one nadzorowane przez osobę odpo-
wiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymają
instrukcje, w jaki sposób należy korzystać z ła-
dowarki względnie elektronarzędzia.
Dzieci po-
winny być nadzorowane dla zapewnienia, że nie
będą się bawiły ładowarką, ani elektronarzę-
dziem.
–
Elektronarzędzia firmy Festool mogą być insta-
lowane tylko w stołach roboczych, które są do
tego przewidziane przez firmę Festool.
Zainsta-
lowanie w innym lub samodzielnie wykonanym
stole roboczym może spowodować, że elektrona-
rzędzie stanie się niebezpieczne i może doprowa-
dzić do ciężkich wypadków.
–
Należy zaczekać, aż elektronarzędzie zatrzyma
się, zanim zostanie odłożone.
Narzędzie może
się zahaczyć i doprowadzić do utraty kontroli nad
elektronarzędziem.
– Nie otwierać akumulatora i ładowarki. We wnę-
trzu ładowarki, również po odłączeniu od sieci
zasilającej, obecne jest wysokie napięcie kon-
densatorowe.
– Należy zwracać uwagę na to, aby żadne elementy
metalowe (np. wióry metalowe) ani ciecze nie
przedostały się w ładowarce do uchwytów mocu-
jących akumulatora ani do wnętrza urządzenia
(niebezpieczeństwo zwarcia).
– Nie ładować żadnych akumulatorów innej pro-
dukcji. Ładowarka nadaje się tylko do ładowania
akumulatorów oryginalnych. Nie ładować aku-
Ciężar bez akumulatora
1,8 kg
Klasa zabezpieczenia
/II
Wyrzynarki akumulatorowe
PSC 420 EB
PSBC 420 EB
Ładowarka
TRC 3
Napięcie sieciowe (wejście)
220 - 240 V~
Częstotliwość sieciowa
50/60 Hz
Napięcie ładowania (wyjście)
7,2 - 18 V=
Ładowanie szybkie
maks. 3 A
Ładowanie podtrzymujące pulsacyjne (Tylko NiCd/NiMH)
ok. 0,06 A
Czas ładowania dla
LiIon 1,5 Ah/ 3,0 Ah, 80 %
ok. 25/ 55 min
LiIon 1,5 Ah/ 3,0 Ah, 100 %
ok. 35/ 70 min
Dopuszczalny zakres temperatury ładowania
-5 °C do +45 °C
Kontrola temperatury
za pomocą tyrystora o ujemnym współczynniku temperaturowym
Akumulator
BPS 15 Li
BPC 15 Li
BPC 18 Li
Napięcie
14,4 V
14,4 V
18 V
Pojemność
2,6 Ah
3,0 Ah
2,6 Ah/ 3,0 Ah
Ciężar
0,58 kg
0,55 kg
0,67 kg
Оглавление
- Originalbetriebsanleitung1 Symbole 2 Geräteelemente
- 5 Sicherheitshinweise
- 6 Inbetriebnahme
- 7 Einstellungen
- WARNUNG
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Zubehör
- 11 Transport
- Original operating manual1 Symbols 2 Machine features
- 5 Safety instructions
- 6 Operation
- 7 Settings
- 8 Working with the machine WARNING
- 9 Service and maintenance
- 10 Accessories
- 11 Transport
- Notice d'utilisation d'origine1 Symboles 2 Composants de l’appareil
- 5 Consignes de sécurité
- 6 Mise en service
- 7 Réglages
- AVIS
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Transport
- 13 Déclaration de conformité CE
- Manual de instrucciones original1 Símbolos 2 Componentes
- 5 Indicaciones de seguridad
- 6 Puesta en servicio
- 7 Ajustes
- ADVERTENCIA
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 11 Transporte
- 13 Declaración de conformidad CE
- Istruzioni per l'uso originali1 Simboli 2 Elementi dell'utensile
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 6 Messa in funzione
- 7 Impostazioni
- AVVERTENZA
- 8 Lavorazione con la macchina
- 9 Manutenzione e cura
- 11 Trasporto
- 13 Dichiarazione di conformità CE
- Originele gebruiksaanwijzing1 Symbolen 2 Toestelelementen
- 5 Veiligheidsvoorschriften
- 6 Inwerkingstelling
- 7 Instellingen
- WAARSCHUWING
- 8 Het werken met de machine
- 10 Accessoires
- 11 Transport
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Maskindelar
- 5 Säkerhetsanvisningar
- 6 Driftstart
- 7 Inställningar
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Transport
- 13 EG-förklaring om överensstäm-melse
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tunnukset 2 Laitteen osat
- 5 Turvaohjeet
- 6 Käyttöönotto
- 7 Säädöt
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 10 Tarvikkeet
- 11 Kuljetus
- Original brugsanvisning1 Symboler 2 Maskinelementer
- 5 Sikkerhedsanvisninger
- 6 Ibrugtagning
- 7 Indstillinger
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 10 Tilbehør
- 12 Miljø
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Apparatets deler
- 5 Sikkerhetsregler
- 6 Igangsetting
- 7 Innstillinger
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Transport
- 13 EU-samsvarserklæring
- Manual de instruções original1 Símbolos 2 Componentes da ferramenta
- 5 Indicações de segurança
- 6 Colocação em funcionamento
- 7 Ajustes
- NOTA
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 11 Transporte
- 13 Declaração de conformidade CE
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Составные части инструмента
- 5 Указания по технике безопасности
- Осторожно
- 6 Начало работы
- Указание:
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 10 Оснастка
- 11 Транспортировка
- Originální návod k použití1 Symboly 2 Jednotlivé součásti
- 5 Bezpečnostní pokyny
- 6 Uvedení do provozu
- 7 Nastavení
- 8 Práce s nářadím
- 9 Údržba a ošetřování
- 10 Příslušenství
- 12 Životní prostředí
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Symbole 2 Elementy urządzenia
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 6 Rozruch
- 7 Ustawienia
- Zalecenie:
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 11 Transport
- 13 Oświadczenie o zgodności z nor-mami UE