Festool PSBC 420 EB: 8 Выполнение работ с помощью машинки
8 Выполнение работ с помощью машинки: Festool PSBC 420 EB

C A R V E X
103
RUS
Для снятия адаптера пылеудаления нажмите
на крючок
[6-2]
.
Вследствие невысокой потребляемой
мощности машинки (низкий расход энергии)
пылеудаляющие аппараты включаются
автоматикой иногда только с началом процесса
распиловки.
В особых случаях (например при работе с
низким числом рабочих ходов, обработке
мягкой древесины) переключайте
пылеудаляющий аппарат на постоянный
режим работы.
7.6
Регулировка маятникового хода
Для обеспечения оптимальной подачи при
обработке различных материалов маятниковые
лобзики оснащаются регулировкой маятникового
хода. С помощью переключателя маятникового
хода
[1-11]
выбирается нужное вам положение:
положение 0 = маятниковый ход заблокирован
положение 3 = максимальный маятниковый ход
7.7
Регулировка частоты ходов
Частота ходов плавно настраивается с помощью
регулировочного колесика
[1-5]
в диапазоне 1500
– 3800 ходов/мин (PSBC 420 EB: 1000 - 3800 ходов/
мин). Благодаря этому можно установить
оптимальную скорость распиловки конкретного
материала.
В положении
A
активизируется функция
автоматического распознавания нагрузки: частота
ходов на холостом ходу понижается, а в начале
обработки заготовки достигает максимума.
8 Выполнение работ с помощью машинки
При обработке небольших или тонких заготовок
всегда проверяйте надёжность основания или
модуля CMS (оснастка).
При выполнении работ удерживайте
электроинструмент за рукоятку и ведите его вдоль
заданной линии реза. Для обеспечения высокой
точности и плавности хода ведите
электроинструмент обеими руками.
Пиление по разметке
Треугольный выступ противоскольного вкладыша
[5-1]
совпадает с линией реза пильного полотна.
Таким образом он облегчает пиление по линии
разметки.
8.1
Подсветка
Для освещения линии реза инструмент имеет два
режима:
до 2100 ходов/мин: режим постоянной подсветки
выше 2100 ходов/мин: режим стробоскопической
подсветки
При положении над головой (+/- 45°) подсветка
полностью отключена.
При необходимости можно отрегулировать
подсветку:
Подсоедините электроинструмент.
Удерживайте обе кнопки
[1-2]
одновременно
нажатыми в течение примерно 10 секунд, пока
не раздастся звуковой сигнал.
Отпустите обе кнопки
[1-2]
.
Нажмите левую кнопку (со стороны
маятникового хода) нужное количество раз,
Рекомендуемая регулировка маятникового хода
Мягкая древесина, ДСП, ДВП
1 - 3
Столярные плиты, фанера, пластик
1 - 2
Керамика
0
Алюминий, цветные металлы
0 - 2
Сталь, твёрдая древесина
0 - 1
Рекомендуемая частота ходов (положение
регулировочного колесика)
Твёрдая древесина, мягкая древесина,
столярные плиты, фанера, ДСП
A
ДВП
4 - A
Пластмасса
3 - A
Керамика, алюминий, цветные металлы
3 - 5
Сталь
2 - 4
Осторожно
Материалы, при обработке которых образуется
большое количество пыли (например
гипсокартон)
Повреждение лобзика при забивании его
пылью, опасность травмирования
Не работайте, держа инструмент над головой!
Предупреждение
Стробоскопическая подсветка может исказить
реальное положение полотна
Опасность травмирования
Обеспечьте хорошее освещение рабочей
зоны.
Оглавление
- Originalbetriebsanleitung1 Symbole 2 Geräteelemente
- 5 Sicherheitshinweise
- 6 Inbetriebnahme
- 7 Einstellungen
- WARNUNG
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Zubehör
- 11 Transport
- Original operating manual1 Symbols 2 Machine features
- 5 Safety instructions
- 6 Operation
- 7 Settings
- 8 Working with the machine WARNING
- 9 Service and maintenance
- 10 Accessories
- 11 Transport
- Notice d'utilisation d'origine1 Symboles 2 Composants de l’appareil
- 5 Consignes de sécurité
- 6 Mise en service
- 7 Réglages
- AVIS
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Transport
- 13 Déclaration de conformité CE
- Manual de instrucciones original1 Símbolos 2 Componentes
- 5 Indicaciones de seguridad
- 6 Puesta en servicio
- 7 Ajustes
- ADVERTENCIA
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 11 Transporte
- 13 Declaración de conformidad CE
- Istruzioni per l'uso originali1 Simboli 2 Elementi dell'utensile
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 6 Messa in funzione
- 7 Impostazioni
- AVVERTENZA
- 8 Lavorazione con la macchina
- 9 Manutenzione e cura
- 11 Trasporto
- 13 Dichiarazione di conformità CE
- Originele gebruiksaanwijzing1 Symbolen 2 Toestelelementen
- 5 Veiligheidsvoorschriften
- 6 Inwerkingstelling
- 7 Instellingen
- WAARSCHUWING
- 8 Het werken met de machine
- 10 Accessoires
- 11 Transport
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Maskindelar
- 5 Säkerhetsanvisningar
- 6 Driftstart
- 7 Inställningar
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Transport
- 13 EG-förklaring om överensstäm-melse
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tunnukset 2 Laitteen osat
- 5 Turvaohjeet
- 6 Käyttöönotto
- 7 Säädöt
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 10 Tarvikkeet
- 11 Kuljetus
- Original brugsanvisning1 Symboler 2 Maskinelementer
- 5 Sikkerhedsanvisninger
- 6 Ibrugtagning
- 7 Indstillinger
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 10 Tilbehør
- 12 Miljø
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Apparatets deler
- 5 Sikkerhetsregler
- 6 Igangsetting
- 7 Innstillinger
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Transport
- 13 EU-samsvarserklæring
- Manual de instruções original1 Símbolos 2 Componentes da ferramenta
- 5 Indicações de segurança
- 6 Colocação em funcionamento
- 7 Ajustes
- NOTA
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 11 Transporte
- 13 Declaração de conformidade CE
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Составные части инструмента
- 5 Указания по технике безопасности
- Осторожно
- 6 Начало работы
- Указание:
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 10 Оснастка
- 11 Транспортировка
- Originální návod k použití1 Symboly 2 Jednotlivé součásti
- 5 Bezpečnostní pokyny
- 6 Uvedení do provozu
- 7 Nastavení
- 8 Práce s nářadím
- 9 Údržba a ošetřování
- 10 Příslušenství
- 12 Životní prostředí
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Symbole 2 Elementy urządzenia
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 6 Rozruch
- 7 Ustawienia
- Zalecenie:
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 11 Transport
- 13 Oświadczenie o zgodności z nor-mami UE