Festool PSBC 420 EB: Istruzioni per l'uso originali1 Simboli 2 Elementi dell'utensile
Istruzioni per l'uso originali1 Simboli 2 Elementi dell'utensile: Festool PSBC 420 EB

40
C A R V E X
I
Istruzioni per l'uso originali 1 Simboli 2 Elementi dell'utensile
Le illustrazioni indicate si trovano all'inizio ed alla
fine delle istruzioni per l'uso.
3 Utilizzo conforme
Secondo il loro uso appropriato i seghetti alternativi
sono destinati a tagliare il legno e materiali analo-
ghi. Con le lame speciali proposte da Festool le
macchine possono essere utilizzate anche per ta-
gliare plastiche, acciaio, alluminio, metalli non fer-
rosi e lastre di ceramica.
Il caricabatterie TRC 3 è destinato a ricaricare le
batterie elencate.
Il proprietario risponde dei danni in caso di
uso non appropriato dell'attrezzo.
4 Dati tecnici
1
Simboli..................................................
40
2
Elementi dell'utensile ..........................
40
3
Utilizzo conforme..................................
40
4
Dati tecnici ............................................
40
5
Avvertenze per la sicurezza..................
41
6
Messa in funzione.................................
42
7
Impostazioni .........................................
43
8
Lavorazione con la macchina ...............
45
9
Manutenzione e cura ............................
46
10 Accessori ..............................................
46
11 Trasporto ..............................................
47
12 Ambiente...............................................
47
13 Dichiarazione di conformità CE............
48
Avvertenza di pericolo generico
Avvertenza sulla scossa elettrica
Leggere le istruzioni/avvertenze!
Indossare una mascherina!
Indossare le protezioni acustiche!
Indossare gli occhiali protettivi!
Indossare i guanti protettivi!
Non fa parte dei rifiuti comunali.
[1-1]
Protezione contro i trucioli
[1-2]
Interruttore di accensione/spegnimento
[1-3]
Interruttore progressivo (solo PSBC 420 EB)
[1-4]
Blocco dell'accensione (solo PSBC 420 EB)
[1-5]
Rotellina di regolazione del numero di corse
[1-6]
Tasti per rimuovere le batterie
[1-7]
Bocchettone d'aspirazione
[1-8]
Levetta di commutazione piano di taglio
[1-9]
Espulsione lama
[1-10]
Piano di taglio intercambiabile
[1-11]
Interruttore pendolarismo
[1-12]
Soletta di scorrimento
Seghetti alternativi a batteria
PSC 420 EB
PSBC 420 EB
Tensione motore
10,8 - 18 V
Corse
1500 - 3800 min
-1
1000 - 3800 min
-1
Lunghezza della corsa
26 mm
Pendolarismo
4 livelli
max. posizione inclinata (soltanto con l'acces-
sorio piano angolare WT-PS 400)
45° verso entrambi i lati
max. profondità di taglio (in base alla lama)
legno
120 mm
alluminio
20 mm
acciaio
10 mm
Peso senza batterie
1,8 kg
Classe di protezione
/II
Оглавление
- Originalbetriebsanleitung1 Symbole 2 Geräteelemente
- 5 Sicherheitshinweise
- 6 Inbetriebnahme
- 7 Einstellungen
- WARNUNG
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Zubehör
- 11 Transport
- Original operating manual1 Symbols 2 Machine features
- 5 Safety instructions
- 6 Operation
- 7 Settings
- 8 Working with the machine WARNING
- 9 Service and maintenance
- 10 Accessories
- 11 Transport
- Notice d'utilisation d'origine1 Symboles 2 Composants de l’appareil
- 5 Consignes de sécurité
- 6 Mise en service
- 7 Réglages
- AVIS
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Transport
- 13 Déclaration de conformité CE
- Manual de instrucciones original1 Símbolos 2 Componentes
- 5 Indicaciones de seguridad
- 6 Puesta en servicio
- 7 Ajustes
- ADVERTENCIA
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 11 Transporte
- 13 Declaración de conformidad CE
- Istruzioni per l'uso originali1 Simboli 2 Elementi dell'utensile
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 6 Messa in funzione
- 7 Impostazioni
- AVVERTENZA
- 8 Lavorazione con la macchina
- 9 Manutenzione e cura
- 11 Trasporto
- 13 Dichiarazione di conformità CE
- Originele gebruiksaanwijzing1 Symbolen 2 Toestelelementen
- 5 Veiligheidsvoorschriften
- 6 Inwerkingstelling
- 7 Instellingen
- WAARSCHUWING
- 8 Het werken met de machine
- 10 Accessoires
- 11 Transport
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Maskindelar
- 5 Säkerhetsanvisningar
- 6 Driftstart
- 7 Inställningar
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Transport
- 13 EG-förklaring om överensstäm-melse
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tunnukset 2 Laitteen osat
- 5 Turvaohjeet
- 6 Käyttöönotto
- 7 Säädöt
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 10 Tarvikkeet
- 11 Kuljetus
- Original brugsanvisning1 Symboler 2 Maskinelementer
- 5 Sikkerhedsanvisninger
- 6 Ibrugtagning
- 7 Indstillinger
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 10 Tilbehør
- 12 Miljø
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Apparatets deler
- 5 Sikkerhetsregler
- 6 Igangsetting
- 7 Innstillinger
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Transport
- 13 EU-samsvarserklæring
- Manual de instruções original1 Símbolos 2 Componentes da ferramenta
- 5 Indicações de segurança
- 6 Colocação em funcionamento
- 7 Ajustes
- NOTA
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 11 Transporte
- 13 Declaração de conformidade CE
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Составные части инструмента
- 5 Указания по технике безопасности
- Осторожно
- 6 Начало работы
- Указание:
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 10 Оснастка
- 11 Транспортировка
- Originální návod k použití1 Symboly 2 Jednotlivé součásti
- 5 Bezpečnostní pokyny
- 6 Uvedení do provozu
- 7 Nastavení
- 8 Práce s nářadím
- 9 Údržba a ošetřování
- 10 Příslušenství
- 12 Životní prostředí
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Symbole 2 Elementy urządzenia
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 6 Rozruch
- 7 Ustawienia
- Zalecenie:
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 11 Transport
- 13 Oświadczenie o zgodności z nor-mami UE