Festool PSBC 420 EB: 7 Inställningar
7 Inställningar: Festool PSBC 420 EB

60
C A R V E X
S
6.4
Väggmontering av batteriladdare
På baksidan av batteriladdaren TRC 3 finns två av-
långa hål. Den kan därför monteras på väggen med
två skruvar, t ex skruvar med platt eller halvrunt
huvud och gängdiameter på 5 mm (se bild
[3]
).
7 Inställningar
7.1
Verktygsbyte
Välja sågblad
Använd endast sågblad med enkamsskaft
(T-skaft). Sågbladet bör inte vara längre än
vad som krävs för det aktuella snittet. För en
säker styrning bör man se till att sågbladet sticker
ut på undersidan av arbetsobjektet under varje
punkt av snittet.
Använd endast skränkta sågblad till vinkel- och
adaptionsbordet. Vi rekommenderar Festool-
sågbladet S 105/4 FSG.
Sätta i sågblad
Ta alltid ut batterierna ur maskinen före
verktygsbyte!
Skjut vid behov spånsprutskyddet
[4-1]
uppåt.
Skjut sågbladet
[4-4]
med tänderna i snittrikt-
ningen ända till anslaget i öppningen
[4-2]
Vrid sågbladet
[4-4]
ca 30° medurs tills det ha-
kar fast.
Kontrollera att sågbladet sitter fast ordent-
ligt. Om sågbladet är löst, kan det falla ur och
orsaka skador.
Om sågbladet är mycket kort, kan man behöva
ta bort sågbordet (se kapitel 7.4) innan man sät-
ter i sågbladet.
Ställ in sågbladsstyrningen efter varje sågblads-
byte:
Sågbladsstyrningen styr sågbladet bättre.
Ta av sågbordet (se kapitel 7.4).
Dra åt skruven
[4-6]
med insexnyckeln
[4-5]
, så
att backen ligger an
intill
sågbladet.
Mata ut sågbladet
Håll i elverktyget när sågbladet matas ut pga
olycksrisken.
Skjut fram sågbladsutmatningen
[4-3]
ända till
anslaget.
Verktyg kan bara bytas när verktygsfästet är i
övre läget.
Om sågbladet inte kan bytas:
kör sticksågen med
högt varvtal i 3 - 10 sekunder. Tryck på sågbladsut-
matningen
[4-3]
igen.
7.2
Använda spånsprutskydd
Spånsprutskyddet
[4-1]
förhindrar att spån slung-
as iväg och höjer spånutsugets effekt.
Skjut spånsprutskyddet nedåt
[4-1]
med ett lätt
tryck.
7.3
Sätta i splitterskydd
Splitterskyddet ger snitt med splitterfria kanter
även på baksidan av arbetsobjektet.
När maskinen är avstängd skjuter man splitter-
skyddet
[5-1]
fram till sågbladet på styrningen
[5-2]
,
Koppla till sticksågen,
skjut splitterskyddet mot en jämn yta när ma-
skinen går
(inte med handen!)
så långt, tills det
är kant i kant med sågbordets framkant (varv-
talssteg 5). Då sågas splitterskyddet in.
Vid slitage kan splitterskyddet skjutas bakåt ca
3 mm till och användas ytterligare en tid.
Splitterskyddet måste sluta till runt sågbladet
på båda sidor för att fungera tillförlitligt. För att
få splitterfria snitt bör man därför använda ett
nytt splitterskydd vid varje sågbladsbyte.
7.4
Byta sågbord
Lossa bytesspaken
[1-8]
.
Ta av sågbordet nedåt.
Montera i omvänd ordning! Se till att sågbordet
sitter fast i styrningen.
I fästet kan man i stället för sågbordet montera vin-
kelbordet WT-PS 400 eller adaptionsbordet ADT-
PS 400.
Använd ALLTID sågbordet, eller något annat
av borden i Festools tillbehörsprogram, när
du sågar.
VARNING
Risk för personskada, elstöt
Ta alltid ur batterierna före arbeten på maskinen!
OBSERVER
Verktyget är varmt och vasst
Risk för personskador
Använd arbetshandskar.
OBS
Skador på maskin och sågblad
Dra inte åt skruven [4-6] för hårt! Sågbladet
måste kunna röra sig lätt.
Оглавление
- Originalbetriebsanleitung1 Symbole 2 Geräteelemente
- 5 Sicherheitshinweise
- 6 Inbetriebnahme
- 7 Einstellungen
- WARNUNG
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Zubehör
- 11 Transport
- Original operating manual1 Symbols 2 Machine features
- 5 Safety instructions
- 6 Operation
- 7 Settings
- 8 Working with the machine WARNING
- 9 Service and maintenance
- 10 Accessories
- 11 Transport
- Notice d'utilisation d'origine1 Symboles 2 Composants de l’appareil
- 5 Consignes de sécurité
- 6 Mise en service
- 7 Réglages
- AVIS
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Transport
- 13 Déclaration de conformité CE
- Manual de instrucciones original1 Símbolos 2 Componentes
- 5 Indicaciones de seguridad
- 6 Puesta en servicio
- 7 Ajustes
- ADVERTENCIA
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 11 Transporte
- 13 Declaración de conformidad CE
- Istruzioni per l'uso originali1 Simboli 2 Elementi dell'utensile
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 6 Messa in funzione
- 7 Impostazioni
- AVVERTENZA
- 8 Lavorazione con la macchina
- 9 Manutenzione e cura
- 11 Trasporto
- 13 Dichiarazione di conformità CE
- Originele gebruiksaanwijzing1 Symbolen 2 Toestelelementen
- 5 Veiligheidsvoorschriften
- 6 Inwerkingstelling
- 7 Instellingen
- WAARSCHUWING
- 8 Het werken met de machine
- 10 Accessoires
- 11 Transport
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Maskindelar
- 5 Säkerhetsanvisningar
- 6 Driftstart
- 7 Inställningar
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Transport
- 13 EG-förklaring om överensstäm-melse
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tunnukset 2 Laitteen osat
- 5 Turvaohjeet
- 6 Käyttöönotto
- 7 Säädöt
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 10 Tarvikkeet
- 11 Kuljetus
- Original brugsanvisning1 Symboler 2 Maskinelementer
- 5 Sikkerhedsanvisninger
- 6 Ibrugtagning
- 7 Indstillinger
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 10 Tilbehør
- 12 Miljø
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Apparatets deler
- 5 Sikkerhetsregler
- 6 Igangsetting
- 7 Innstillinger
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Transport
- 13 EU-samsvarserklæring
- Manual de instruções original1 Símbolos 2 Componentes da ferramenta
- 5 Indicações de segurança
- 6 Colocação em funcionamento
- 7 Ajustes
- NOTA
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 11 Transporte
- 13 Declaração de conformidade CE
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Составные части инструмента
- 5 Указания по технике безопасности
- Осторожно
- 6 Начало работы
- Указание:
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 10 Оснастка
- 11 Транспортировка
- Originální návod k použití1 Symboly 2 Jednotlivé součásti
- 5 Bezpečnostní pokyny
- 6 Uvedení do provozu
- 7 Nastavení
- 8 Práce s nářadím
- 9 Údržba a ošetřování
- 10 Příslušenství
- 12 Životní prostředí
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Symbole 2 Elementy urządzenia
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 6 Rozruch
- 7 Ustawienia
- Zalecenie:
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 11 Transport
- 13 Oświadczenie o zgodności z nor-mami UE