Festool PSBC 420 EB: 7 Säädöt
7 Säädöt: Festool PSBC 420 EB
68
C A R V E X
FIN
6.4
Latauslaitteen seinäkiinnitys
Latauslaitteen TRC 3 taustapuolella on kaksi pitkit-
täisreikää. Se voidaan kiinnittää seinään kahdella
ruuvilla (esim. kupu- tai tasakantaisella ruuvilla,
jonka varren halkaisija on 5 mm) (katso kuva
[3]
).
7 Säädöt
7.1
Terän vaihtaminen
Sahanterän valinta
Käytä vain T-kiinnitysvarrella varustettuja
sahanteriä. Sahaterän ei tule olla sen pitem-
pi kuin kyseisessä sahauskohteessa tarvi-
taan. Varman ohjauksen takaamiseksi sahanterän
tulisi ylettyä kaikissa kohdissa ulos työkappaleen
alapinnasta.
Käytä kulma- ja adaptointipöydän kanssa vain
haritettuja sahanteriä. Suosittelemme Festool-
sahanterää S 105/4 FSG.
Sahanterän asennus
Ota akku aina pois koneesta, ennen kuin
vaihdat terän!
Tarvittaessa työnnä purusuojus
[4-1]
ylös.
Työnnä sahanterä
[4-4]
hammastus sahaus-
suuntaan osoittaen aukon
[4-2]
vasteeseen as-
ti.
Käännä sahanterää
[4-4]
noin 30° verran myö-
täpäivään, niin että se lukittuu paikalleen.
Tarkista sahanterän pitävä kiinnitys. Huo-
nosti kiinnitetty sahanterä voi pudota ja ai-
heuttaa vammoja.
Erittäin lyhyiden sahanterien yhteydessä saha-
uspöytä kannattaa irrottaa (katso luku 7.4), en-
nen kuin asennat sahanterän.
Säädä jokaisen sahanteränvaihdon jälkeen saha-
terän ohjaus:
Sahanterän ohjaus parantaa sahanterän vakautta.
Ota sahauspöytä pois (katso luku 7.4).
Kiristä ruuvi
[4-6]
kuusiokoloavaimella
[4-5]
,
niin että leuat ovat
lähes
kiinni sahanterässä.
Sahanterän irrotus
Pidä sahanterää irrottaessasi sähkötyökalusta
kiinni niin, ettei irtikimmahtava sahanterä va-
hingoita sivullisia tai elämiä.
Työnnä sahanterän irrotusnuppi
[4-3]
eteen-
päin vasteeseen asti.
Terän vaihto on mahdollista vain teränpitimen
yläasennossa.
Jos sahanterän vaihto ei ole mahdollista:
Anna
pistosahan käydä 3 - 10 sekuntia suurella kierros-
luvulla. Työnnä sahanterän irrotusnuppia
[4-3]
uu-
delleen.
7.2
Purusuojuksen käyttäminen
Purusuojus
[4-1]
estää puruja sinkoutumasta ym-
päriinsä ja parantaa purujen imuroinnin tehoa.
Työnnä purusuojus
[4-1]
kevyellä painalluksel-
la alas.
7.3
Murtosuojan käyttäminen
Murtosuojan avulla saat tehtyä repeilemättömät
sahausreunat myös sahanterän ulostulopuolella.
Kun kone on kytketty pois päältä, työnnä koneen
murtosuoja
[5-1]
ohjaimelle
[5-2]
sahaterään
asti,
Vihreä LED - nopea vilkkuminen
Akkua ladataan maksimivirralla.
Vihreä LED - hidas vilkkuminen
Akkua ladataan vähennetyllä vir-
ralla, LiIon on ladattu 80 %:n ver-
ran.
Vihreä LED - jatkuva palaminen
Lataus on saatu päätökseen tai
sitä ei aloiteta uudelleen, koska
nykyinen varaustila on yli 80%.
Punainen LED - vilkkuminen
Yleinen vikailmoitus, esim. epä-
täydellinen kosketus, oikosulku,
akku vioittunut, yms.
Punainen LED - jatkuva palami-
nen
Akun lämpötila on sallittujen
raja-arvojen ulkopuolella.
VAROITUS
Loukkaantumisvaara, sähköiskuvaara
Ota aina ennen kaikkia koneeseen liittyviä työtoi-
menpiteitä akku pois koneesta!
HUOMIO
Kuumentunut ja terävä terä
Loukkaantumisvaara
Käytä suojakäsineitä.
HUMAUTUS
Koneen, sahanterän vauriuoitumisvaara
Älä kiristä ruuvia [4-6] liian tiukalle! Sahanterää
täytyy pystyä vielä liikuttamaan helposti.
Оглавление
- Originalbetriebsanleitung1 Symbole 2 Geräteelemente
- 5 Sicherheitshinweise
- 6 Inbetriebnahme
- 7 Einstellungen
- WARNUNG
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Zubehör
- 11 Transport
- Original operating manual1 Symbols 2 Machine features
- 5 Safety instructions
- 6 Operation
- 7 Settings
- 8 Working with the machine WARNING
- 9 Service and maintenance
- 10 Accessories
- 11 Transport
- Notice d'utilisation d'origine1 Symboles 2 Composants de l’appareil
- 5 Consignes de sécurité
- 6 Mise en service
- 7 Réglages
- AVIS
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Transport
- 13 Déclaration de conformité CE
- Manual de instrucciones original1 Símbolos 2 Componentes
- 5 Indicaciones de seguridad
- 6 Puesta en servicio
- 7 Ajustes
- ADVERTENCIA
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 11 Transporte
- 13 Declaración de conformidad CE
- Istruzioni per l'uso originali1 Simboli 2 Elementi dell'utensile
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 6 Messa in funzione
- 7 Impostazioni
- AVVERTENZA
- 8 Lavorazione con la macchina
- 9 Manutenzione e cura
- 11 Trasporto
- 13 Dichiarazione di conformità CE
- Originele gebruiksaanwijzing1 Symbolen 2 Toestelelementen
- 5 Veiligheidsvoorschriften
- 6 Inwerkingstelling
- 7 Instellingen
- WAARSCHUWING
- 8 Het werken met de machine
- 10 Accessoires
- 11 Transport
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Maskindelar
- 5 Säkerhetsanvisningar
- 6 Driftstart
- 7 Inställningar
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Transport
- 13 EG-förklaring om överensstäm-melse
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tunnukset 2 Laitteen osat
- 5 Turvaohjeet
- 6 Käyttöönotto
- 7 Säädöt
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 10 Tarvikkeet
- 11 Kuljetus
- Original brugsanvisning1 Symboler 2 Maskinelementer
- 5 Sikkerhedsanvisninger
- 6 Ibrugtagning
- 7 Indstillinger
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 10 Tilbehør
- 12 Miljø
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Apparatets deler
- 5 Sikkerhetsregler
- 6 Igangsetting
- 7 Innstillinger
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Transport
- 13 EU-samsvarserklæring
- Manual de instruções original1 Símbolos 2 Componentes da ferramenta
- 5 Indicações de segurança
- 6 Colocação em funcionamento
- 7 Ajustes
- NOTA
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 11 Transporte
- 13 Declaração de conformidade CE
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Составные части инструмента
- 5 Указания по технике безопасности
- Осторожно
- 6 Начало работы
- Указание:
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 10 Оснастка
- 11 Транспортировка
- Originální návod k použití1 Symboly 2 Jednotlivé součásti
- 5 Bezpečnostní pokyny
- 6 Uvedení do provozu
- 7 Nastavení
- 8 Práce s nářadím
- 9 Údržba a ošetřování
- 10 Příslušenství
- 12 Životní prostředí
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Symbole 2 Elementy urządzenia
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 6 Rozruch
- 7 Ustawienia
- Zalecenie:
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 11 Transport
- 13 Oświadczenie o zgodności z nor-mami UE

