Festool PD 20: Originele gebruiksaanwijzing1 Technische gegevens
Originele gebruiksaanwijzing1 Technische gegevens: Festool PD 20

Q U A D R I L L
31
NL
Originele gebruiksaanwijzing 1 Technische gegevens
Geluids-/trillingsinformatie
De volgens EN 60745 bepaalde waarden bedragen
gewoonlijk:
Trillingsemissiewaarde a
h
(vectorsom van drie
richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN
60745:
De aangegeven emissiewaarden (trilling, geluid)
– zijn geschikt om machines te vergelijken,
– om tijdens het gebruik een voorlopige inschat-
ting van de trillings- en geluidsbelasting te ma-
ken
– en gelden voor de belangrijkste toepassingen
van het persluchtgereedschap.
Boormachine/ Slagboormachine
DR 18/4 E
PD 20/4 E
Vermogen
705 W
Onbelast toerental
1e versnelling
0 - 400 min
-1
0 - 400 min
-1
2e versnelling
0 - 850 min
-1
0 - 850 min
-1
3e versnelling
0 - 1900 min
-1
0 - 1900 min
-1
4e versnelling
0 - 4000 min
-1
0 - 4000 min
-1
Slagfrequentie
1e versnelling
-
0 - 8200 min
-1
2e versnelling
-
0 - 17000 min
-1
3e versnelling
-
0 - 38000 min
-1
4e versnelling
-
0 - 79000 min
-1
Boorhouder-spanbereik
1,5 - 13 mm
Boordiameter max.
Hout
50 mm
Metaal
18 mm
Beton
20 mm
Schroeven in vurenhout
10 mm
Gereedschapopname in boorspindel
1/4 ’’
Spanhals
43 mm
Gewicht
1,7 kg
Beveiligingsklasse
/II
DR 18/4 E
PD 20/4 E
Geluidsdrukniveau L
PA
86 dB(A)
105 dB(A)
Geluidsvermogensniveau L
WA
97 dB(A)
116 dB(A)
Onzekerheid K
3 dB
3 dB
DR 18/4 E
PD 20/4 E
Boren in metaal:
a
h
= 5,0 m/s
2
a
h
= 5,0 m/s
2
Slagboren in beton
-
a
h
= 15,0 m/s
2
Schroeven
a
h
= 2,5 m/s
2
a
h
= 2,5 m/s
2
Onzekerheid
K = 1,5 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
VOORZICHTIG
Geluid dat bij het werk optreedt
Beschadiging van het gehoor
Draag gehoorbescherming!
Оглавление
- DR 18/4 EPD 20/4 E
- 1 3 4 2 1
- 1 2 2 3 6 4 5
- 2 3 4
- Originalbetriebsanleitung1 Technische Daten
- 2 Symbole 3 Geräteelemente
- 6 Inbetriebnahme
- 9 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Wartung und Pflege
- Original operating manual1 Technical data
- 2 Symbols 3 Machine features
- 6 Operation
- 9 Working with the machine
- 11 Environment
- Notice d'utilisation d'origine1 Caractéristiques techniques
- 2 Symboles 3 Composants de l’appareil
- 6 Mise en service
- 9 Travail avec la machine
- 10 Entretien et maintenance
- Manual de instrucciones original1 Datos técnicos
- 2 Símbolos 3 Componentes
- 6 Puesta en servicio
- 9 Trabajo con la máquina
- 10 Mantenimiento y cuidado
- Istruzioni per l'uso originali1 Dati tecnici
- 2 Simboli 3 Elementi dell'utensile
- 6 Messa in funzione
- 9 Lavorazione con la macchina
- 10 Manutenzione e cura
- Originele gebruiksaanwijzing1 Technische gegevens
- 2 Symbolen 3 Toestelelementen
- 6 Inwerkingstelling
- 9 Het werken met de machine
- 10 Onderhoud en verzorging
- Originalbruksanvisning1 Tekniska data
- 2 Symboler 3 Maskindelar
- 6 Driftstart
- 9 Arbeta med maskinen
- 12 EG-förklaring om överensstäm-melse
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tekniset tiedot
- 2 Tunnukset 3 Laitteen osat
- 6 Käyttöönotto
- 9 Työskentely koneella
- 12 EU-vaatimustenmukaisuusvakuu-tus
- Original brugsanvisning1 Tekniske data
- 2 Symboler 3 Maskinelementer
- 6 Ibrugtagning
- 9 Arbejde med maskinen
- 12 EU-overensstemmelseserklæring
- Originalbruksanvisning1 Tekniske data
- 2 Symboler 3 Apparatets deler
- 6 Igangsetting
- 9 Arbeid med maskinen
- 12 EU-samsvarserklæring
- Manual de instruções original1 Dados técnicos
- 2 Símbolos 3 Componentes da ferramenta
- 6 Colocação em funcionamento
- 9 Trabalhos com a ferramenta
- 10 Manutenção e conservação
- Оригинальное руководство по эксплуатации1 Технические данные
- 2 Символы 3 Составные части инструмента
- 6 Начало работы
- 8 Зажимное приспособление, патрон
- 10 Обслуживание и уход
- Originální návod k použití1 Technické údaje
- 2 Symboly 3 Jednotlivé součásti
- 6 Uvedení do provozu
- 9 Práce s nářadím
- 12 ES prohlášení o shodě
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Dane techniczne
- 2 Symbole 3 Elementy urządzenia
- 6 Rozruch
- 9 Praca za pomocą urządzenia
- 10 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości