Festool PD 20: 2 Символы 3 Составные части инструмента
2 Символы 3 Составные части инструмента: Festool PD 20

62
Q U A D R I L L
RUS
обслуживания шумовая и вибрационная
нагрузки могут возрастать. Соблюдайте значения
времени работы на холостом ходу и времени
перерывов в работе!
2 Символы 3 Составные части инструмента
Иллюстрации находятся в начале руководства по
эксплуатации.
4 Применение по назначению
Дрель
DR 18/4 E
– предназначена для сверления в древесине,
металле, керамической плитке и пластике.
PD 20/4 E
– предназначена для ударного сверления в
кирпиче, бетоне и каменной кладке, а также
– для сверления в древесине, металле,
керамической плитке и пластике.
Электроинструменты с функцией реверса также
подходят для заворачивания и нарезания
резьбы.
Ответственность за использование не по
назначению несёт пользователь.
Инструмент сконструирован для
профессионального применения.
5 Указания по технике безопасности
5.1
Общие указания по технике
безопасности
Предупреждение! Прочтите все указания
по технике безопасности и
инструкции.
Неточное соблюдение
инструкций и предупреждений может стать
причиной удара электрическим током, пожара и/
или тяжёлых травм.
Сохраняйте все указания по технике
безопасности и инструкции.
Используемый в указаниях по технике
безопасности термин «электроинструмент»
относится к сетевым электроинструментам (с
сетевым кабелем) и аккумуляторным
электроинструментам (без сетевого кабеля).
5.2
Указания по технике безопасности при
пользовании инструментом
–
При работе с ударными дрелями носите
защитные наушники.
Чрезмерная шумовая
нагрузка может привести к потере слуха.
–
Используйте дополнительные рукоятки,
входящие в комплект поставки
электроинструмента.
Потеря контроля над
электроинструментом может стать причиной
травмирования.
–
При выполнении работ вблизи скрытой
электропроводки или кабеля самого
электроинструмента держите
электроинструмент только за изолированные
части рукоятки.
В противном случае
возможный контакт сменного инструмента или
винта/шурупа с проводкой под напряжением
Предупреждение об общей опасности
Предупреждение об ударе током
Соблюдайте руководство по
эксплуатации/указания!
Используйте защитные наушники!
Используйте респиратор!
Работайте в защитных очках!
Не имеет место в коммунальных отхода.
Режим работы «Заворачивание/
сверление»
Режим работы «Ударное сверление»
[1-1]
Держатель битов
[1-2]
Выключатель светодиодной лампы
[1-3]
Светодиодная лампа
[1-4]
Кнопка Speed Set
[1-5]
Переключатель режимов «Сверление/
заворачивание»/«Ударное сверление»
(только у PD 20/4 E)
[1-6]
Переключатель скоростей
[1-7]
Выключатель
[1-8]
Переключатель направления вращения
[1-9]
Сетевой кабель
[1-10]
Зажим для переноски на ремне
[1-11]
Дополнительная рукоятка
Оглавление
- DR 18/4 EPD 20/4 E
- 1 3 4 2 1
- 1 2 2 3 6 4 5
- 2 3 4
- Originalbetriebsanleitung1 Technische Daten
- 2 Symbole 3 Geräteelemente
- 6 Inbetriebnahme
- 9 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Wartung und Pflege
- Original operating manual1 Technical data
- 2 Symbols 3 Machine features
- 6 Operation
- 9 Working with the machine
- 11 Environment
- Notice d'utilisation d'origine1 Caractéristiques techniques
- 2 Symboles 3 Composants de l’appareil
- 6 Mise en service
- 9 Travail avec la machine
- 10 Entretien et maintenance
- Manual de instrucciones original1 Datos técnicos
- 2 Símbolos 3 Componentes
- 6 Puesta en servicio
- 9 Trabajo con la máquina
- 10 Mantenimiento y cuidado
- Istruzioni per l'uso originali1 Dati tecnici
- 2 Simboli 3 Elementi dell'utensile
- 6 Messa in funzione
- 9 Lavorazione con la macchina
- 10 Manutenzione e cura
- Originele gebruiksaanwijzing1 Technische gegevens
- 2 Symbolen 3 Toestelelementen
- 6 Inwerkingstelling
- 9 Het werken met de machine
- 10 Onderhoud en verzorging
- Originalbruksanvisning1 Tekniska data
- 2 Symboler 3 Maskindelar
- 6 Driftstart
- 9 Arbeta med maskinen
- 12 EG-förklaring om överensstäm-melse
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tekniset tiedot
- 2 Tunnukset 3 Laitteen osat
- 6 Käyttöönotto
- 9 Työskentely koneella
- 12 EU-vaatimustenmukaisuusvakuu-tus
- Original brugsanvisning1 Tekniske data
- 2 Symboler 3 Maskinelementer
- 6 Ibrugtagning
- 9 Arbejde med maskinen
- 12 EU-overensstemmelseserklæring
- Originalbruksanvisning1 Tekniske data
- 2 Symboler 3 Apparatets deler
- 6 Igangsetting
- 9 Arbeid med maskinen
- 12 EU-samsvarserklæring
- Manual de instruções original1 Dados técnicos
- 2 Símbolos 3 Componentes da ferramenta
- 6 Colocação em funcionamento
- 9 Trabalhos com a ferramenta
- 10 Manutenção e conservação
- Оригинальное руководство по эксплуатации1 Технические данные
- 2 Символы 3 Составные части инструмента
- 6 Начало работы
- 8 Зажимное приспособление, патрон
- 10 Обслуживание и уход
- Originální návod k použití1 Technické údaje
- 2 Symboly 3 Jednotlivé součásti
- 6 Uvedení do provozu
- 9 Práce s nářadím
- 12 ES prohlášení o shodě
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Dane techniczne
- 2 Symbole 3 Elementy urządzenia
- 6 Rozruch
- 9 Praca za pomocą urządzenia
- 10 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości