Festool PD 20: 9 Arbejde med maskinen
9 Arbejde med maskinen: Festool PD 20

Q U A D R I L L
49
DK
Dybdeindstilling
Indstil den ønskede iskrunings-
dybde ved at dreje på huset
[6-
1]
. Med hvert trin ændres ind-
skruningsdybden med 0,1 mm.
For at skrue en skrue ud skal muffen A/B først ta-
ges af.
8.5
Værktøjsholder i borespindel [7]
Bits kan sættes direkte i borespindelens indvendige
sekskantholder.
9 Arbejde med maskinen
Overhold ved arbejdet alle førnævnte sik-
kerhedsforskrifter samt følgende regler:
– Anvend kun værktøjer, som egner sig til det an-
givne maksimale omdrejningstal.
– Kun skarpe værktøjer borer godt og aflaster ma-
skinen.
– Anvend til metal kun fejlfri og skarpe HSS-bor
(HSS: hurtigtskærende kvalitetsstål).
– Belast ikke maskinen så meget, at den standser
helt.
– Sæt kun maskinen på møtrikken/skruen, når den
er slukket.
– Forsigtig! Ved iskruning af lange skruer er der
fare for personskader, hvis maskinen smutter.
– Maskinskruestik: Spænd emnerne fast i forbin-
delse af boring, f.eks. i en maskinskruestik. Der-
ved undgår du, at emnet vrider sig med deraf
følgende uheld.
9.1
Bitdepot [1-1]
Magnetisk, til opbevaring af bits og bitholdere.
9.2
Bælteclips [1-9]
Bælteclipsen (højre/venstre) gør det muligt at fast-
gøre maskinen kortvarigt i arbejdstøjet.
9.3
Belysning
TIL: Tryk på kontakten til LED-lampen
[1-3]
.
FRA: Tryk på kontakten til LED-lampen
[1-3]
igen.
Efter afbrydelse fra lysnettet lyser lampen i
endnu ca. 20 sekunder.
9.4
Advarselssignaler
Akustisk advarselssignal
Et akustisk advarselssignal høres ved følgende
driftstilstande, og maskinen slår fra:
Optisk advarselssignal
Et optisk advarselssignal udløses ved følgende
driftstilstande, og maskinen slår fra:
10 Vedligeholdelse og pleje
Kundeservice og reparationer
må kun
udføres af producenten eller service-
værksteder: Nærmeste adresse finder
De på:
www.festool.com/Service
Brug kun originale Festool-reservede-
le! Best.-nr. finder De på:
www.festool.com/Service
For at sikre luftcirkulationen skal kø-
leluftåbningerne i motorhuset altid
holdes frie og rene.
11 Miljø
Apparatet må ikke bortskaffes med
almindeligt husholdningsaffald!
Ap-
parater, tilbehør og emballage skal
bortskaffes miljømæssigt korrekt på
en kommunal genbrugsstation. Gæl-
dende nationale forskrifter skal overholdes.
Kun EU:
I henhold til Rådets direktiv 2002/96/EF
skal brugt el-værktøj indsamles særskilt og sen-
des til miljøvenlig genvinding.
Informationer om REACh:
www.festool.com/reach
Maskinen er overbelastet.
peep peep peep
LED
[1-3]
blinker rødt
Maskinen er overophedet.
Skift til tomgang på maskinen
med tasten Speed Set
[1-4]
,
ingen belastning
! Tomgangen
afsluttes, når maskinen er
kølet af, når tasten Speed Set
eller tænd/sluk-kontakten
betjenes, eller når maskinen
belastes.
ADVARSEL
Risiko for kvæstelser, elektrisk stød
Træk altid netstikket ud af stikkontakten før alle
service- og vedligeholdelsesarbejder!
Vedligeholdelses- og reparationsarbejder, der
kræver at motorhusets åbnes, må kun foretages
af et autoriseret serviceværksted.
EKAT
1
2
3
5
4
Оглавление
- DR 18/4 EPD 20/4 E
- 1 3 4 2 1
- 1 2 2 3 6 4 5
- 2 3 4
- Originalbetriebsanleitung1 Technische Daten
- 2 Symbole 3 Geräteelemente
- 6 Inbetriebnahme
- 9 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Wartung und Pflege
- Original operating manual1 Technical data
- 2 Symbols 3 Machine features
- 6 Operation
- 9 Working with the machine
- 11 Environment
- Notice d'utilisation d'origine1 Caractéristiques techniques
- 2 Symboles 3 Composants de l’appareil
- 6 Mise en service
- 9 Travail avec la machine
- 10 Entretien et maintenance
- Manual de instrucciones original1 Datos técnicos
- 2 Símbolos 3 Componentes
- 6 Puesta en servicio
- 9 Trabajo con la máquina
- 10 Mantenimiento y cuidado
- Istruzioni per l'uso originali1 Dati tecnici
- 2 Simboli 3 Elementi dell'utensile
- 6 Messa in funzione
- 9 Lavorazione con la macchina
- 10 Manutenzione e cura
- Originele gebruiksaanwijzing1 Technische gegevens
- 2 Symbolen 3 Toestelelementen
- 6 Inwerkingstelling
- 9 Het werken met de machine
- 10 Onderhoud en verzorging
- Originalbruksanvisning1 Tekniska data
- 2 Symboler 3 Maskindelar
- 6 Driftstart
- 9 Arbeta med maskinen
- 12 EG-förklaring om överensstäm-melse
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tekniset tiedot
- 2 Tunnukset 3 Laitteen osat
- 6 Käyttöönotto
- 9 Työskentely koneella
- 12 EU-vaatimustenmukaisuusvakuu-tus
- Original brugsanvisning1 Tekniske data
- 2 Symboler 3 Maskinelementer
- 6 Ibrugtagning
- 9 Arbejde med maskinen
- 12 EU-overensstemmelseserklæring
- Originalbruksanvisning1 Tekniske data
- 2 Symboler 3 Apparatets deler
- 6 Igangsetting
- 9 Arbeid med maskinen
- 12 EU-samsvarserklæring
- Manual de instruções original1 Dados técnicos
- 2 Símbolos 3 Componentes da ferramenta
- 6 Colocação em funcionamento
- 9 Trabalhos com a ferramenta
- 10 Manutenção e conservação
- Оригинальное руководство по эксплуатации1 Технические данные
- 2 Символы 3 Составные части инструмента
- 6 Начало работы
- 8 Зажимное приспособление, патрон
- 10 Обслуживание и уход
- Originální návod k použití1 Technické údaje
- 2 Symboly 3 Jednotlivé součásti
- 6 Uvedení do provozu
- 9 Práce s nářadím
- 12 ES prohlášení o shodě
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Dane techniczne
- 2 Symbole 3 Elementy urządzenia
- 6 Rozruch
- 9 Praca za pomocą urządzenia
- 10 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości