Festool PD 20: 2 Symboler 3 Maskindelar
2 Symboler 3 Maskindelar: Festool PD 20

Q U A D R I L L
37
S
2 Symboler 3 Maskindelar
De angivna bilderna finns i början av bruksanvis-
ningen.
4 Avsedd användning
Maskinen
DR 18/4 E
– är avsedd för borrning i trä, metall, keramik och
plast.
PD 20/4 E
– är avsedd för slagborrning i tegel, betong och
sten samt
– för borrning i trä, metall, keramik och plast.
Maskiner med höger-/vänstervarv kan även använ-
das till skruvning och gängskärning.
Vid felaktig användning ligger ansvaret på
användaren.
5 Säkerhetsanvisningar
5.1
Allmänna säkerhetsanvisningar
Varning! Läs och följ alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner.
Om man inte följer
varningsmeddelanden och anvisningar kan
det leda till elstötar, brand och/eller svåra person-
skador.
Spara alla säkerhetsanvisningar och andra anvis-
ningar för framtida bruk.
Med begreppet "Elverktyg" som används i säker-
hetsanvisningarna menas nätdrivna elverktyg (med
nätkabel) och batteridrivna elverktyg (utan nätka-
bel).
5.2
Maskinspecifika säkerhetsanvisningar
–
Använd hörselskydd när du arbetar med slag-
borrmaskiner.
Bullret kan skada hörseln.
–
Använd extrahandtaget som medföljer elverk-
tyget.
Om du förlorar kontrollen över elverktyget
kan det leda till skador.
–
Håll endast i de isolerade handtagsytorna på
verktyget när du utför arbeten där insatsverk-
tyget eller skruven kan träffa dolda elledningar
eller den egna nätkabeln.
Om insatsverktyget
eller skruven kommer i kontakt med en strömfö-
rande ledning, kan även verktygets metalldelar
bli strömförande och ge elstötar.
–
Verktyget får inte bli vått eller användas i fukti-
ga miljöer.
Anslut verktyg som ska användas ut-
omhus via en jordfelsbrytare (FI-) med max 30
mA utlösningsström. Endast förlängningskablar
som är tillåtna för utomhusbruk får användas.
–
Använd lämplig personlig skyddsutrustning:
hörselskydd, skyddsglasögon, andningsskydd
vid dammiga arbeten, skyddshandskar vid bear-
betning av grova material och vid verktygsväx-
ling.
OBS! Rekyl
Vridning: Koppla genast ifrån verktyget!
– Strömbrytaren får inte spärras för länge!
– Fäst arbetsobjektet ordentligt med hjälp av spän-
nanordningar.
– Kontrollera kontakten och kabeln regelbundet
för att undvika risker, och låt en auktoriserad
serviceverkstad byta ut dem om de är skadade.
Varning för allmän risk!
Varning för elstötar
Läs bruksanvisningen/anvisningarna!
Använd hörselskydd!
Använd andningsskydd!
Använd skyddsglasögon!
Tillhör inte till kommunalavfall.
Driftsätt skruvning/borrning
Driftsätt slagborrning
[1-1]
Bits-depå
[1-2]
Strömbrytare LED-lampa
[1-3]
LED-lampa
[1-4]
Hastighetsknapp
[1-5]
Omkopplare för driftsätten borrning/skruv-
ning – slagborrning (endast PD 20/4 E)
[1-6]
Växelreglage
[1-7]
Strömbrytare
[1-8]
Omkopplare höger/vänster
[1-9]
Nätkabel
[1-10]
Bältesclips
[1-11]
Extra handtag
Оглавление
- DR 18/4 EPD 20/4 E
- 1 3 4 2 1
- 1 2 2 3 6 4 5
- 2 3 4
- Originalbetriebsanleitung1 Technische Daten
- 2 Symbole 3 Geräteelemente
- 6 Inbetriebnahme
- 9 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Wartung und Pflege
- Original operating manual1 Technical data
- 2 Symbols 3 Machine features
- 6 Operation
- 9 Working with the machine
- 11 Environment
- Notice d'utilisation d'origine1 Caractéristiques techniques
- 2 Symboles 3 Composants de l’appareil
- 6 Mise en service
- 9 Travail avec la machine
- 10 Entretien et maintenance
- Manual de instrucciones original1 Datos técnicos
- 2 Símbolos 3 Componentes
- 6 Puesta en servicio
- 9 Trabajo con la máquina
- 10 Mantenimiento y cuidado
- Istruzioni per l'uso originali1 Dati tecnici
- 2 Simboli 3 Elementi dell'utensile
- 6 Messa in funzione
- 9 Lavorazione con la macchina
- 10 Manutenzione e cura
- Originele gebruiksaanwijzing1 Technische gegevens
- 2 Symbolen 3 Toestelelementen
- 6 Inwerkingstelling
- 9 Het werken met de machine
- 10 Onderhoud en verzorging
- Originalbruksanvisning1 Tekniska data
- 2 Symboler 3 Maskindelar
- 6 Driftstart
- 9 Arbeta med maskinen
- 12 EG-förklaring om överensstäm-melse
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tekniset tiedot
- 2 Tunnukset 3 Laitteen osat
- 6 Käyttöönotto
- 9 Työskentely koneella
- 12 EU-vaatimustenmukaisuusvakuu-tus
- Original brugsanvisning1 Tekniske data
- 2 Symboler 3 Maskinelementer
- 6 Ibrugtagning
- 9 Arbejde med maskinen
- 12 EU-overensstemmelseserklæring
- Originalbruksanvisning1 Tekniske data
- 2 Symboler 3 Apparatets deler
- 6 Igangsetting
- 9 Arbeid med maskinen
- 12 EU-samsvarserklæring
- Manual de instruções original1 Dados técnicos
- 2 Símbolos 3 Componentes da ferramenta
- 6 Colocação em funcionamento
- 9 Trabalhos com a ferramenta
- 10 Manutenção e conservação
- Оригинальное руководство по эксплуатации1 Технические данные
- 2 Символы 3 Составные части инструмента
- 6 Начало работы
- 8 Зажимное приспособление, патрон
- 10 Обслуживание и уход
- Originální návod k použití1 Technické údaje
- 2 Symboly 3 Jednotlivé součásti
- 6 Uvedení do provozu
- 9 Práce s nářadím
- 12 ES prohlášení o shodě
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Dane techniczne
- 2 Symbole 3 Elementy urządzenia
- 6 Rozruch
- 9 Praca za pomocą urządzenia
- 10 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości