Festool PD 20: 2 Symbols 3 Machine features
2 Symbols 3 Machine features: Festool PD 20

12
Q U A D R I L L
GB
Increase possible for other applications, with other
insertion tools or if not maintained adequately. Take
note of idling and downtimes of machine!
2 Symbols 3 Machine features
The specified illustrations appear at the beginning
of the Operating Instructions.
4 Intended use
The machine
DR 18/4 E
– was designed for drilling into wood, metal, ce-
ramic and plastic.
PD 20/4 E
– was designed for impact drilling into tiles, con-
crete and masonry as well as
– drilling into wood, metal, ceramic and plastic.
Machines with forward/reverse setting are also
suitable for fastening screws and tapping threads.
The user is liable for improper or non-in-
tended use.
5 Safety instructions
5.1
General safety instructions
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions.
Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future ref-
erence.
The term "power tool" in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or bat-
tery-operated (cordless) power tool.
5.2
Machine-related safety instructions
–
Wear ear protectors when impact drilling.
Expo-
sure to noise can cause hearing loss.
–
Use auxiliary handle(s), if supplied with the
tool.
Loss of control can cause personal injury.
–
Hold power tool by insulated gripping surface,
when performing an operation where the cut-
ting accessory or fastener may contact hidden
wiring or its own cord.
Cutting accessory or fas-
teners contacting a "live" wire may make exposed
metal parts of the power tool "live" and could give
the operator an electric shock.
–
The machine must never be operated when wet
or located in a damp environment.
Connect de-
vices that you intend to use outdoors via an earth
leakage circuit breaker (FI) with a maximum re-
lease current of 30mA. Always use a cable ap-
proved for outdoor use.
–
Wear suitable protection:
such as ear protec-
tion, safety goggles, a dust mask for work which
generates dust, and protective gloves when
working with raw materials and when changing
tools.
CAUTION! Rebound!
Rotation: Switch off device immediately!
– Do not lock the on/off switch permanently!
– Secure the workpiece using clamping devices.
– Check the plug and the cable regularly and
should either become damaged, in order to avoid
Warning of general danger
Risk of electric shock
Read the Operating Instructions/Notes!
Wear ear protection.
Wear a dust mask.
Wear protective goggles.
Do not throw in the household waste.
Fastening / Drilling mode
Impact drilling mode
[1-1]
Bit store
[1-2]
LED light switch
[1-3]
LED lamp
[1-4]
Speed set button
[1-5]
Switch for selecting drilling/fastening or
impact drilling mode (only PD 20/4 E)
[1-6]
Gear switch
[1-7]
On/Off switch
[1-8]
Right/left switch
[1-9]
Mains power cable
[1-10]
Belt clip
[1-11]
Additional handle
Оглавление
- DR 18/4 EPD 20/4 E
- 1 3 4 2 1
- 1 2 2 3 6 4 5
- 2 3 4
- Originalbetriebsanleitung1 Technische Daten
- 2 Symbole 3 Geräteelemente
- 6 Inbetriebnahme
- 9 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Wartung und Pflege
- Original operating manual1 Technical data
- 2 Symbols 3 Machine features
- 6 Operation
- 9 Working with the machine
- 11 Environment
- Notice d'utilisation d'origine1 Caractéristiques techniques
- 2 Symboles 3 Composants de l’appareil
- 6 Mise en service
- 9 Travail avec la machine
- 10 Entretien et maintenance
- Manual de instrucciones original1 Datos técnicos
- 2 Símbolos 3 Componentes
- 6 Puesta en servicio
- 9 Trabajo con la máquina
- 10 Mantenimiento y cuidado
- Istruzioni per l'uso originali1 Dati tecnici
- 2 Simboli 3 Elementi dell'utensile
- 6 Messa in funzione
- 9 Lavorazione con la macchina
- 10 Manutenzione e cura
- Originele gebruiksaanwijzing1 Technische gegevens
- 2 Symbolen 3 Toestelelementen
- 6 Inwerkingstelling
- 9 Het werken met de machine
- 10 Onderhoud en verzorging
- Originalbruksanvisning1 Tekniska data
- 2 Symboler 3 Maskindelar
- 6 Driftstart
- 9 Arbeta med maskinen
- 12 EG-förklaring om överensstäm-melse
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tekniset tiedot
- 2 Tunnukset 3 Laitteen osat
- 6 Käyttöönotto
- 9 Työskentely koneella
- 12 EU-vaatimustenmukaisuusvakuu-tus
- Original brugsanvisning1 Tekniske data
- 2 Symboler 3 Maskinelementer
- 6 Ibrugtagning
- 9 Arbejde med maskinen
- 12 EU-overensstemmelseserklæring
- Originalbruksanvisning1 Tekniske data
- 2 Symboler 3 Apparatets deler
- 6 Igangsetting
- 9 Arbeid med maskinen
- 12 EU-samsvarserklæring
- Manual de instruções original1 Dados técnicos
- 2 Símbolos 3 Componentes da ferramenta
- 6 Colocação em funcionamento
- 9 Trabalhos com a ferramenta
- 10 Manutenção e conservação
- Оригинальное руководство по эксплуатации1 Технические данные
- 2 Символы 3 Составные части инструмента
- 6 Начало работы
- 8 Зажимное приспособление, патрон
- 10 Обслуживание и уход
- Originální návod k použití1 Technické údaje
- 2 Symboly 3 Jednotlivé součásti
- 6 Uvedení do provozu
- 9 Práce s nářadím
- 12 ES prohlášení o shodě
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Dane techniczne
- 2 Symbole 3 Elementy urządzenia
- 6 Rozruch
- 9 Praca za pomocą urządzenia
- 10 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości