Sony SU-FL61 – page 8
Manual for Sony SU-FL61
Table of contents
11
(RU)
Конструкция и характеристики могут изменяться без
предварительного уведомления.
Технические характеристики
Не размещайте на подставке оборудование, вес
которого превышает максимально допустимый
вес для стеклянных полок, так как они могут
разбиться и стать причиной травмы.
Габариты: мм
A
1393
B
1425
C
616
D
419
E
462
F
220
G
1451
H
1045
I
297
Вес:
48 кг
Допустимая нагрузка: 30 кг
Допустимая нагрузка: 20 кг
B
A
C
E
D
I
G
F
H
Примечание по грузоподъемности
2
(PL)
Dziękujemy za zakup niniejszego
produktu.
Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa lub niewłaściwe
użytkowanie produktu może spowodować poważne
uszkodzenia ciała lub pożar.
Niniejszy podręcznik zawiera informacje na temat
prawidłowej obsługi produktu oraz istotnych środków
ostrożności, pozwalających uniknąć wypadków. Należy
uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i prawidłowo
użytkować produkt. Należy zachować podręcznik na
przyszłość.
Informacja dla dystrybutorów Sony
Do instalacji telewizora niezbędne są co najmniej dwie
osoby posiadające odpowiednie umiejętności. Podczas
instalacji telewizora należy przestzegać instrakcji
zawartych w niniejszym podreczniku. Firma Sony nie
odpowiada za żadne wypadki lub szkody powstałe w
wyniku niewłaściwego użytkowania lub niewłaściwej
instalacji. Podręcznik należy oddać klientowi po
zakończeniu instalacji.
Produkty firmy Sony są zaprojektowane z myślą o
bezpieczeństwie użytkownika. Jednakże, jeśli produkt
jest użytkowany nieprawidłowo, może to spowodować
poważne obrażenia ciała w wyniku pożaru, porażenia
prądem elektrycznym, przewrócenia lub upadku
produktu. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa w
celu uniknięcia wypadków.
Niniejszy stolik TV został zaprojektowany do użytku z
następującymi produktami. Użytkowanie z innym
urządzeniem może spowodować, że stolik będzie
niestabilny, stwarzając ryzyko obrażeń ciała.
Określone produkty (lipiec 2006)
W przypadku innego telewizora należy sprawdzić w jego
instrukcji obsługi, czy niniejszy stolik TV nadaje się do
użytku z danym telewizorem.
Informacja dla klientów
Niniejszy produkt winien być instalowany wyłącznie
przez wykwalifikowanych przedstawicieli serwisu
firmy Sony, gdyż niezbędne są do tego co najmniej
dwie osoby posiadające odpowiednie umiejętności.
OSTRZEŻENIE Bezpieczeństwo PRZESTROGA
Telewizor kolorowy
LCD
KDL-52X2000
KDL-46X2000
KDL-40X2000
3
(PL)
Niniejszy produkt winien być
instalowany wyłącznie przez
wykwalifikowanych przedstawicieli
serwisu firmy Sony.
Instalacja dokonana przez osoby niewykwalifikowane
grozi poważnymi uszkodzeniami ciała, gdyż telewizor i
stolik TV są bardzo ciężkie.
Stolik TV należy zabezpieczyć przed
przewróceniem.
W przeciwnym razie telewizor może upaść i spowodować
obrażenia ciała. Telewizor należy zamocować do ściany,
słupa itp., w celu zabezpieczenia przed przewróceniem.
Stolik TV należy umieścić na
płaskiej, stabilnej podłodze.
Stolik TV należy ustawić prosto w pozycji poziomej.
Pochyłe ustawienie stolika TV grozi jego przewróceniem
lub upadkiem telewizora. Może to spowodować
obrażenia ciała.
Umieszczając stolik TV na miękkiej powierzchni, jak np.
mata czy dywan, należy podłożyć pod niego twardą
płytę.
Nie należy używać uszkodzonego
stolika TV.
Nie należy opierać się ani zwieszać
się z telewizora zainstalowanego na
stoliku TV.
Grozi to przewróceniem stolika TV lub
upadkiem telewizora i w konsekwencji
poważnymi uszkodzeniami ciała lub
śmiercią.
Nie należy pozwalać dzieciom
wspinać się na stolik TV ani pełzać
między półkami.
Jeśli dziecko wejdzie na stolik TV lub
między półki, może dojść do poważnych
obrażeń ciała lub śmierci,
spowodowanych pęknięciem szkła,
przewróceniem stolika TV lub upadkiem
telewizora.
Nie należy wchodzić na stolik TV.
Można spaść lub stłuc szybę i doznać
obrażeń ciała.
Nie należy zakrywać otworu
wentylacyjnego telewizora.
W przypadku zakrycia otworu
wentylacyjnego (np. obrusem) zbyt duża
temperatura wewnątrz urządzenia może
spowodować pożar.
Należy uważać, by nie przytrzasnąć
przewodu zasilającego lub
przewodu łączącego.
• Należy uważać, by nie przytrzasnąć przewodu
zasilającego lub przewodu łączącego podczas instalacji
telewizora na stoliku TV. Uszkodzenie przewodu
zasilającego lub przewodu łączącego grozi pożarem
lub porażeniem prądem elektrycznym.
• Należy uważać, aby nie
nadepnąć na przewód łączący
podczas przenoszenia stolika
TV. Grozi to uszkodzeniem
przewodu zasilającego lub
przewodu łączącego, a w
rezultacie pożarem lub porażeniem prądem
elektrycznym.
Należy uważać, aby nie potknąć się
o przewód zasilający lub przewód
łączący.
Można się przewrócić lub
przewrócić stolik TV i doznać
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie poniższych środków
ostrożności może prowadzić do poważnych
uszkodzeń ciała lub śmierci w wyniku pożaru,
porażenia prądem elektrycznym, przewrócenia
lub upadku produktu.
Nie należy korzystać ze stolika TV z
widocznymi pęknięciami.
Grozi to pęknięciem szklanych
elementów i upadkiem telewizora lub
przewróceniem stolika TV. Może to
spowodować obrażenia ciała.
Uszkodzony stolik TV
PL
J
ę
zyk pols
k
i
4
(PL)
Nie należy przenosić stolika TV z
zamocowanym telewizorem lub
podłączonym sprzętem.
Przenoszenie stolika TV z
zamocowanym telewizorem może
uszkodzić kręgosłup, a stolik TV
może się przewrócić, powodując
poważne obrażenia. Ponadto, cały
podłączony sprzęt może spaść,
rozbijając szklane półki lub powodując inne szkody.
Nie należy mocować na stoliku TV
innych urządzeń niż określone w
specyfikacji.
• Niniejszy stolik TV został zaprojektowany do użytku
wyłącznie z powyższym produktem. W przypadku
montażu urządzeń innych niż określonych w
specyfikacji, może to spowodować upadek lub
uszkodzenie oraz obrażenia ciała.
• Na stoliku TV nie wolno umieszczać takich
przedmiotów, jak wazony itp.
• Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji w stoliku
TV.
• Nie wolno umieszczać gorących przedmiotów
bezpośrednio na stoliku TV. Wysoka temperatura może
spowodować odbarwienia i deformację stolika TV.
• Nie wolno umieszczać bezpośrednio na stoliku TV
przedmiotów, które mogą uszkodzić szkło.
Należy odpowiednio zamocować
telewizor.
Należy zamocować telewizor na stoliku TV za pomocą
dołączonych elementów kotwiących. Nieodpowiednie
zamocowanie telewizora grozi jego upadkiem,
przewróceniem stolika TV i w konsekwencji
obrażeniami ciała.
Nie należy obciążać szklanej
powierzchni ani narażać jej na
uderzenia
.
Nie należy opierać się na stoliku TV podczas instalacji
telewizora. Nie należy uderzać w stolik TV twardymi
przedmiotami, jak np. śrubokręt itp. Grozi to
stłuczeniem szklanych elementów i obrażeniami ciała.
Przenoszenie stolika TV
Samodzielne przenoszenie stolika TV lub
nieprzestrzeganie odpowiednich procedur grozi
obrażeniami ciała. Aby tego uniknąć, należy stosować się
do poniższych wskazówek.
• Stolik TV powinny przenosić co najmniej dwie osoby
wyłącznie po uprzednim zdjęciu telewizora,
dołączonego sprzętu i szklanych półek.
• Nie wolno przesuwać stolika TV po podłożu.
Elementy bazowe stolika TV mogą zsunąć się i
uszkodzić podłoże.
• Należy uważać, aby nie przycisnąć dłoni lub stóp
dolną płytą.
• Podczas przenoszenia stolika TV nie należy chwytać
za szklaną półkę.
PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie poniższych zasad
bezpieczeństwa może spowodować obrażenia
ciała lub szkody materialne.
5
(PL)
Należy chronić szklane elementy
przed nadmiernymi wstrząsami.
Stolik TV wykonany został z
hartowanego szkła, ale mimo
to należy zachować
ostrożność.
W przypadku stłuczenia szkła,
jego odłamki mogą
spowodować uszkodzenia
ciała, zatem należy stosować
poniższe środki ostrożności.
• Nie należy uderzać w
elementy szklane ani
upuszczać na nie
zaostrzonych przedmiotów.
Unikać nadmiernych
wstrząsów.
• Nie należy zarysowywać elementów szklanych ani
stukać w nie zaostrzonymi przedmiotami.
• Nie należy uderzać w brzegi szklanych elementów
twardymi przedmiotami, jak np. odkurzacz.
Uwagi dotyczące nośności
Nie wolno umieszczać
żadnego sprzętu o wadze
przekraczającej
maksymalną nośność dla
każdej półki, jak podano na
rysunku.
W przeciwnym wypadku
półki mogą pęknąć.
Uwagi dotyczące instalacji
• Podczas montażu, w celu uniknięcia uszkodzeń
podłoża należy wyłożyć je materiałami, w jakie był
owinięty produkt.
• Stolik TV należy umieścić na płaskiej, stabilnej
podłodze. Nie należy ustawiać stolika TV pod kątem
lub w pozycji pochylonej. Aby tego uniknąć, należy
stosować poniższe środki ostrożności.
– Umieszczając stolik TV na miękkiej powierzchni,
jak np. mata czy dywan, należy podłożyć pod niego
twardą płytę.
– Nie należy instalować stolika TV w miejscu
narażonym na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub w pobliżu grzejnika.
– Nie należy instalować stolika TV w miejscu
wilgotnym, o wysokiej temperaturze lub na
otwartym powietrzu.
Uwagi dotyczące eksploatacji
Aby utrzymać stolik TV w czystości należy przecierać go
okazjonalnie suchą, miękką ściereczką. Poważniejsze
zabrudzenia należy usuwać przy pomocy ściereczki
zwilżonej roztworem detergentu. Następnie wytrzeć
suchą, miękką ściereczką. Nie należy stosować środków
chemicznych, takich jak rozcieńczalnik lub benzyna,
gdyż uszkadzają one powierzchnię stolika TV.
Prace instalacyjne winny wykonywać
co najmniej dwie osoby.
Co najmniej dwie osoby winny mocować telewizor na
stoliku TV. W przypadku wykonywania prac
instalacyjnych przez jedną osobę, grozi to wypadkiem
lub obrażeniami ciała. Nie należy pozwalać dzieciom
zbliżać się do miejsca prac instalacyjnych.
Stolik TV należy zmontować ściśle
według poniższych wskazówek.
Niedostatecznie dokręcenie wkrętów
lub ich wypadnięcie może
spowodować przewrócenie stolika TV.
Może to grozić uszkodzeniami lub
obrażeniami ciała.
Należy uważać, aby nie zranić rąk
lub palców podczas instalacji.
Należy uważać, aby nie przyciąć rąk lub palców podczas
instalacji telewizora na stoliku TV.
Telewizor należy zainstalować
zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Odpowiednio dokręcić wkręty. Niewłaściwe
zamocowanie telewizora grozi jego upadkiem i
obrażeniami ciała.
20 kg
SU-FL61: 48 kg
30 kg
Informacja dla dystrybutorów Sony
Należy uważnie przeczytać
powyższe uwagi dotyczące
bezpieczeństwa i zwracać
szczególną uwagę na
bezpieczeństwo podczas
instalacji, konserwacji, przeglądu
oraz naprawy produktu.
6
(PL)
Przed przystąpieniem do instalacji przygotować
odpowiedni wkrętak Phillips pasujący do wskazanych
wkrętów.
Sprawdzanie części
Nazwa
Ilość
Rama
1
Kolumna centralna
1
Szklana półka
2
Wspornik szklanej półki
8
Uchwyt mocujący
4
Wkręt uchwytu mocującego
(+PSW5 × L16)
4
Wkręt (+PSW5 × L25)
4
Element kotwiący
2
Montaż stolika TV
Przytrzaśnięcie przewodu zasilającego pod lub między
częściami urządzenia może spowodować zwarcie lub
porażenie prądem elektrycznym. Potknięcie się o
przewód zasilający lub przewód łączący grozi
przewróceniem stolika TV i w konsekwencji
obrażeniami ciała.
Należy wybrać miejsce ustawienia i położyć stolik
TV przed zamocowaniem telewizora.
Ponieważ telewizor jest ciężki, zaleca się wybrać
miejsce ustawienia i położyć stolik TV przed jego
zamocowaniem.
1
Zdjąć z kolumny centralnej
przedni i tylny panel wspornika
kolumny.
OSTRZEŻENIE
Tylny panel
wspornika
kolumny
Przedni panel
wspornika
kolumny
7
(PL)
2
Zamontować na ramie kolumnę
centralną.
Zamontować na ramie kolumnę centralną za
pomocą czterech wkrętów.
• Prace przy montażu stolika TV powinny wykonywać
co najmniej dwie osoby.
• Za pomocą czterech wkrętów zamontować luźno
kolumnę centralną na ramie, a następnie odpowiednio
dokręcić wszystkie cztery wkręty.
• Jeśli do montażu używany jest wkrętak elektryczny,
należy ustawić moment obrotowy na około 1,5 N·m
{
15 Kgf·cm
}
.
3
Zamontować przedni panel
wspornika kolumny.
Przed zamontowaniem przedniego panelu wspornika
kolumny należy sprawdzić, czy cztery wkręty są mocno
dokręcone.
Wkręt
Rama
Uwagi
Uwaga
Instalacja telewizora 1
Przygotowanie do instalacji
telewizora.
Zdjąć stojak stołowy z telewizora (jeżeli jest
zamontowany) i wykręcić dwa wkręty z tylnej
części telewizora. Szczegółowe instrukcje znajdują
się w ulotce dołączonej do telewizora.
2
Zamontować cztery uchwyty
mocujące na tylnej części
telewizora
.
Umieścić telewizor ekranem do dołu na stabilnej
powierzchni przykrytej tkaniną.
Przytwierdzić cztery uchwyty mocujące za pomocą
czterech wkrętów.
• Jeśli do montażu używany jest wkrętak elektryczny,
należy ustawić moment obrotowy na około 2 N·m
{
20 Kgf·cm
}
.
• Do montażu uchwytów mocujących należy używać
tylko dostarczonych wkrętów (+PSW5 × L16).
Miękka tkanina
Dopasować uchwyt mocujący do
otworów na tylnej części telewizora.
Wkręt uchwytu
mocującego
Uchwyt
mocujący
Uwagi
8
(PL)
3
Umieścić telewizor na stoliku TV.
1
Telewizor należy trzymać tak jak na poniższym
rysunku i włożyć cztery uchwyty mocujące na
tylnej części telewizora w górną część otworów
kolumny centralnej. Należy sprawdzić, czy
uchwyty mocujące tkwią mocno w czterech
otworach.
Uważaj, aby nie przewrócić stolika TV podczas
mocowania do niego telewizora.
2
Docisnąć telewizor do dołu i zabezpieczyć
uchwyty mocujące w stoliku TV zgodnie z
poniższym rysunkiem.
• Docisnąć uchwyty mocujące do dna otworów, a
następnie sprawdzić, czy telewizor wisi równolegle.
• Należy uważać, aby nie przesunąć stolika TV podczas
montażu telewizora.
Uwaga
Uwagi
4
Złożyć razem telewizor ze
stolikiem TV za pomocą dwóch
elementów kotwiących.
Elementy kotwiące należy dokręcić wkrętakiem.
• Jeśli nie użyje się dwóch elementów kotwiących,
telewizor może się przewrócić i spowodować obrażenia
ciała.
• Jeśli do montażu używany jest wkrętak elektryczny,
należy ustawić moment obrotowy na około 1,5 N·m
{15 Kgf·cm}.
Element
kotwiący
Uwagi
9
(PL)
Mocowanie szklanych półek 1
Zamontować na ramie osiem
wsporników szklanej półki.
Wsporniki szklanej półki należy umieścić w otworach
ramy sprawdzając, czy są równoległe względem siebie.
Wspornik szklanej półki
Uwaga
2
W pierwszej kolejności należy
zainstalować dolną szklaną
półkę, a następnie górną.
• Podczas instalacji szklanych półek uważaj, aby nie
przyciąć palców pomiędzy ramą i szklanymi półkami.
• Włożyć półkę po zamocowaniu telewizora na stoliku
TV. W przeciwnym wypadku grozi to uderzeniem w
półkę podczas instalacji telewizora i w rezultacie
uszkodzeniem produktu lub obrażeniami ciała.
• Umieścić półki w stoliku TV naklejką ostrzegawczą do
góry i po prawej stronie, jak na rysunku.
Szklana półka
Naklejka
ostrzegawcza
1
2
Uwagi
10
(PL)
Podłączanie przewodów 1
Podłączyć przewód zasilający i
przewody łączące do telewizora
.
Spiąć przewody i przeciągnąć je przez uchwyty
przewodów, a następnie do dołu wzdłuż tylnej
części kolumny centralnej.
2
Zamocować tylny panel
wspornika kolumny.
Środki ostrożności chroniące przed przewróceniem
Stolik TV należy zabezpieczyć przed przewróceniem.
W przeciwnym razie telewizor może upaść i
spowodować obrażenia ciała. Telewizor należy
zamocować do ściany, słupa itp.
W tym celu należy przygotować dostępną w
sprzedaży mocną linkę lub łańcuch oraz uchwyt
kotwiący.
1
Zamocować uchwyt kotwiący w solidnej ścianie
lub słupie.
2
Przeciągnąć linkę lub łańcuch przez obydwa
otwory w elementach kotwiących, a następnie
przymocować drugi koniec linki lub łańcucha
do ściennego uchwytu kotwiącego.
OSTRZEŻENIE
Ścienny uchwyt
kotwiący
Mocna linka lub łańcuch
11
(PL)
Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Dane techniczne
Nie wolno umieszczać żadnego sprzętu o wadze
przekraczającej maksymalną nośność półek,
ponieważ grozi to stłuczeniem szklanych elementów i
obrażeniami ciała.
Wymiary: mm
A
1 393
B
1 425
C
616
D
419
E
462
F
220
G
1 451
H
1 045
I
297
Waga: 48
kg
B
A
C
E
D
I
G
F
H
Nośność: 30 kg
Nośność: 20 kg
Uwagi dotyczące nośności
2
(CS)
电视机座
感谢您购买本产品。
如果不遵守安全注意事项或者不正确使用产品,可能会
造成严重受伤或火灾。
本使用说明书介绍如何正确使用产品以及防止事故发生
所必需的重要注意事项。请务必详细阅读本说明书并正
确使用产品。请妥善保管本说明书以便将来参考。
致 Sony 经销商
电视机需要两人特别小心及技巧地进行安装。安装电视
机时,请仔细参考本说明书。由错误安装或使用造成的任
何事故或损坏,Sony 概不负责。请在安装后将本说明书
交给用户。
Sony 产品设计时已经考虑了安全。不过,如果产品使用
不当,则可能会由于火灾、触电、产品倾倒或产品跌落而
造成严重受伤。请务必遵守安全注意事项以防此类事故
发生。
本电视机座只能与以下产品配合使用。与其他设备配合
使用可能会造成不稳定的安全隐患。
指定产品 (2006 年 7 月止)
对于其他电视机,请参阅相应的使用说明书查看是否可
以使用本电视机座。
致用户
因为本产品至少需要两人特别小心、安全以及技巧地
进行安装,所以只能由合格的 Sony 服务代表进行安
装。
警告 安全事项 注意
液晶彩色电视机
KLV-52X200A
KLV-46X200A
KLV-40X200A
3
(CS)
本产品只能由合格的 Sony 服务代表进行
安装。
因为电视机和电视机座很重,所以由其他不合格的人员
安装可能会造成严重受伤。
请务必采取措施防止电视机座倾倒。
如果未采取措施,电视机可能会倾倒并造成受伤。将电视
机固定到墙壁、柱子等以防倾倒。
务必将电视机座安装到坚固平坦的地面
上。
请勿倾斜安装电视机座。如果倾斜,电视机座可能会倾倒
或者电视机可能会跌落。这样可能会造成受伤。
如果将电视机座安装到垫子或毯子等柔软表面上时,请
先在指定位置上放置一块板。
请勿使用破裂的电视机座。
当电视机安装在电视机座上时,请勿倚
靠或悬吊在电视机上。
电视机座可能会倾倒,或者电视机可能
会跌落并造成严重受伤或死亡。
请勿让儿童爬到电视机座上或者在搁板
之间爬行。
如 果 儿 童 爬 到 电视 机 座 上 或 者 搁 板 之
间,玻璃破碎、电视机座倾倒或电视机跌
落可能会造成严重受伤或死亡。
请勿踩到电视机座上。
否则您可能会摔倒、或者使玻璃破碎
而受伤。
请勿遮挡电视机的通风孔。
如果 (用布等)遮挡通风孔,内部可能
会形成积热并造成火灾。
请勿让电源线或连接电缆被其他物体夹
住。
•
将电视机安装到电视机座上时,请勿让电源线或连接
电缆被其他物体夹住。如果电源线或连接电缆破损,
可能会造成火灾或触电。
•
搬动电视机座时,请勿踩到电
源线或连接电缆。否则电源线
或连接电缆可能破损,从而可
能会造成火灾或触电。
请勿被电源线或连接电缆绊倒。
否则您可能会跌倒,或者可能造
成电视机座倾倒并造成受伤。
安 装 了 电 视 机 或 者 内 部 装 有 所 连 设 备
时,请勿移动电视机座。
如 果 安 装 了 电 视 机 时 移 动 电 视 机
座,它可能会伤害您的背部,或者
电视机座可能会倾倒并造成严重受
伤。另外,内部放置的相连设备可
能会跌落,从而造成玻璃搁板破碎
或者其他财产损失。
警告
如果不遵守以下注意事项,则可能会由于火灾、触
电、产品倾倒或产品跌落而造成严重受伤或死亡。
如果电视机座上出现裂纹,请勿使用。
玻璃可能会破碎,电视机可能会跌落
或者电视机座可能会倾倒。这样可能
会造成受伤。
破裂的电视机座
CS
中文
4
(CS)
请勿安装指定产品以外的任何设备。
•
本电视机座只能与指定产品配合使用。如果您安装非
指定设备,则设备可能会跌落或摔坏,并造成受伤。
•
请勿将花瓶、陶器等物品放在电视机座上。
•
请勿改装电视机座。
•
请勿将温度高的物品直接放在电视机座上。热量可能
会造成电视机座褪色或变形。
•
请勿将可能会损坏玻璃的任何物品直接放在电视机座
上。
务必固定好电视机。
用提供的固定器将电视机固定到电视机座上。如果电视
机安装不牢,则可能会跌落,或者电视机座可能会倾倒,
并造成受伤。
请勿对玻璃施加压力或者使它受到任何
撞击。
安装电视机时,请勿用手对电视机座施加压力。请勿用螺
丝刀等硬物敲击电视机座。否则玻璃可能会破碎并造成
受伤。
当搬动电视机座时
试图单独或者不按正确方法移动电视机座可能会造成受
伤。若要避免受伤,请务必遵守以下建议。
•
务必在取下电视机、所连设备和玻璃搁板后,由两人
或两人以上搬动电视机座。
•
请勿拖拉电视机座。否则电视机座的基座零件可能会
松脱并损坏地面。
•
注意不要让手或脚被底板夹伤。
•
搬动电视机座时,请勿抓住玻璃搁板。
请勿使玻璃受到强烈震动。
虽然本电视机座由钢化玻璃制
成,不过也应该小心。
如果玻璃破碎,玻璃碎片可能
会造成受伤,所以请遵守以下
注意事项。
•
请勿敲击玻璃或让尖头物
体掉落在玻璃上。避免强烈
震动。
•
请勿用尖头物体刮擦或点
戳玻璃。
•
请勿让吸尘器等硬物碰撞
玻璃边缘。
关于承重注意事项
请勿放置超过每个搁板最大
承重的设备,如图所示。
否则搁板可能会破碎。
关于安装注意事项
•
装配时,请将包装材料铺在地面上,以免损坏地面。
•
将电视机座安装到坚固平坦的地面上。请勿让电视机
座以斜角或倾斜安装。若要避免这种情况,请遵守以
下注意事项。
–
如果将电视机座安装到垫子或毯子等柔软表面上
时,请先在指定位置上放置一块板。
–
请勿将电视机座安装在会受到阳光直射或靠近加热
器的地方。
–
请勿将电视机座安装在炎热或潮湿的地方,或者室
外。
关于使用注意事项
若要保持电视机座清洁,请经常用干燥软布擦拭电视机
座。顽固污渍可以用稍稍蘸有经过稀释的清洁剂的擦布
进行清除。然后用干燥软布擦拭。请勿使用稀释剂或汽油
等化学品,因为它们会损坏电视机座的涂层。
注意
如果不遵守以下注意事项,可能会造成受伤或财产损
失。
20 kg
SU-FL61:48 kg
30 kg
5
(CS)
务必由两人或两人以上进行安装作业。
务必由两人或两人以上将电视机安装到电视机座上。如
果由一人单独进行安装作业,可能会造成事故或受伤。安
装时务必不要让儿童接近。
务必按指示牢固装配电视机座。
如果螺丝未上紧或者掉落,电视机座
可能会倾倒。这样可能会造成损坏或
受伤。
注意安装时不要伤到手或手指。
注意装配电视机座和安装电视机时不要夹到手指或手。
务必按指示牢固安装电视机。
牢固拧紧螺丝。如果电视机未安装牢固,它可能会跌落并
造成受伤。
务必在装配前准备适合以上所示螺丝的十字螺丝刀。
致 Sony 经销商
务必详细阅读前述安全注意事项,并
在安装、维护、检查和维修本产品时
特别注意安全。
检查零件
名称
数量
框架
1
中立柱
1
玻璃搁板
2
玻璃搁板支撑片
8
挂钩
4
挂钩螺丝 (+PSW5
×
L16)
4
螺丝 (+PSW5
×
L25)
4
固定器
2
6
(CS)
装配电视机座
如果您让电源线压到设备下面或者夹在设备之间,可能
会造成短路或触电。如果您被电源线或连接电缆绊倒,
电视机座可能会倾倒并造成受伤。
决定安装位置,在安装电视机以前摆放好电视机座。
因为电视机较重,所以建议您在安装电视机以前先决定
安装位置并放好电视机座。
1
从中立柱拆下前后立柱的支撑面板。
警告
后立柱支
撑面板
前立柱 支
撑面板
2
将中立柱安装到框架。
用四个螺丝将中立柱固定到框架上。
•
务必由两人或两人以上装配电视机座。
•
先用四个螺丝将中立柱松松地安装到框架上,然后再
完全拧紧所有螺丝。
•
使用电动螺丝刀时,请将扭矩设定为约 1.5 N
·
m
{15 kgf
·
cm}。
3
如下所示,安装前立柱支撑面板。
安装前立柱支撑面板以前,请确认四个螺丝是否已经拧
紧。
螺丝
框架
注意
注意
7
(CS)
安装电视机 1
准备安装电视机。
请拆下台式支架 (如果已安装),并从电视机背面
拆下 2 个螺丝。详见电视机随附的说明书。
2
将四个挂钩安装到电视机背面。
将电视机屏幕朝下放在铺有桌布的平稳表面上。
用四个挂钩螺丝安装四个挂钩。
•
使用电动螺丝刀时,请将扭矩设定为约 2 N
·
m
{20 kgf
·
cm}。
•
安装挂钩时,切勿使用提供螺丝 (+PSW5
×
L16)以外
的螺丝。
软布
将挂钩与电视机背面的圆圈对齐。
挂钩螺丝
挂钩
注意
3
将电视机安装到电视机座上。
1
如下所示抬起电视机,将电视机背面的四个挂
钩插入中立柱插孔的顶部。确认 4 个挂钩是否全
部牢固插入四个孔中。
将电视机安装到电视机座时,请小心电视机座不要倾倒。
2
如图所示,笔直向下按电视机,将挂钩牢固卡入
电视机座。
•
确认挂钩是否牢固卡入孔底,然后确认电视机是否水
平。
•
当正在安装电视机时,请勿移动电视机座。
注意
注意
8
(CS)
4
用两个固定器对电视机和电视机座
进行固定。
必须用螺丝刀拧紧固定器。
•
如果未使用两个固定器对电视机进行固定,电视机可
能会跌落并造成受伤。
•
使用电动螺丝刀时,请将扭矩设定为约 1.5 N
·
m
{15 kgf
·
cm}。
固定器
注意
安装玻璃搁板 1
将八个玻璃搁板支撑片安装到框架
上。
将玻璃搁板支撑片插入框架的孔中,确认支撑片是否平
行及水平。
玻璃搁板支撑片
注意
9
(CS)
2
请先安装下面的玻璃搁板,然后再安
装上面的玻璃搁板。
•
安装玻璃隔板时,请小心不要将手指夹在框架与玻璃
隔板之间。
•
请在将电视机安装到电视机座上以后再插入玻璃搁
板,否则可能会在安装电视机时碰到玻璃,并且可能会
造成产品损坏或人身伤害。
•
将玻璃搁板安装到电视机座上时,请让 “注意”标签
位于右前方,如图所示。
玻璃搁板
注意标签
1
2
注意
连接电缆 1
将电源线和其他电缆连接到电视机。
连接电缆,将电缆穿过电缆固定装置并沿着中立柱
背面向下走。
2
安装后立柱支撑面板。
10
(CS)
设计和规格若有变更,恕不另行通知。
防止倾倒的安全措施
务必采取措施防止电视机座倾倒,否则电视机可能会
倾倒并造成受伤。将电视机固定到墙壁、柱子等。
准备市售的结实绳子或链子以及壁式固定支架。
1
将壁式固定支架固定到坚固的墙壁或柱子上。
2
将绳子或链子穿过固定器的两个孔,然后将绳
子或链子的另一端牢固连接到壁式固定支架。
警告
壁式固定支架
结实的绳子或链子
规格
请勿放置超过玻璃搁板最大承重的设备,否则搁板可
能会破碎并造成受伤。
尺寸:mm
A
1393
B
1425
C
616
D
419
E
462
F
220
G
1451
H
1045
I
297
重量:
48 kg
承重:30 kg
承重:20 kg
B
A
C
E
D
I
G
F
H
关于承重注意事项

