Sony KV-32HQ150K: Table of contents

Table of contents: Sony KV-32HQ150K

Table of contents

  • Table of contents
background image

Table of contents

3

Getting started

Checking the accessories supplied ..............................................................4

Inserting batteries into the remote control ...................................................4

Connecting an aerial and a VCR to the TV ..................................................5

Switching on the TV .....................................................................................5

Automatically tuning the TV..........................................................................6

Finding your video channel ..........................................................................6

Overview

Overview of the TV buttons ..........................................................................7

Overview of the remote control buttons ........................................................8

Basic Operation 

Picture and Picture (PAP)  ............................................................................9

Screen Mode  ...............................................................................................10

Favourite menu

Viewing favourite programmes .................................................................... 11

To enter Favourite Set-up  ........................................................................... 11

Adding or deleting a favourite channel ........................................................ 11

To clear all favourite channels ..................................................................... 11

Text

Viewing Text..................................................................................................12

Viewing TopText ...........................................................................................12

TV menu system

Using the TV menu system ..........................................................................13

Picture Adjustment menu .............................................................................13

Sound Adjustment menu ..............................................................................14

Set Up menu.................................................................................................15

Language/Country ..................................................................................15

Auto Tuning  .............................................................................................15

Programme Sorting..................................................................................15

Manual Tuning .........................................................................................15

AV3 Output...............................................................................................16

AV Labels.................................................................................................16

VCR Compensation .................................................................................16

Screen Adjustment ..................................................................................17

Connecting Other Equipment to the TV

Connecting equipment to the rear sockets ...................................................18

Connecting equipment to the front sockets ..................................................19

Using the remote control with DVD/VCR equipment ....................................20

Teaching the remote control .........................................................................21

Additional information

Specifications ...............................................................................................22

Troubleshooting ............................................................................................23

GBpages1-8.fm  Page 3  Monday, January 10, 2005  5:44 PM

background image

Getting started

4

Follow steps 

1  -  6

 to install your TV and view the 

programmes.

1

 Checking the accessories supplied

2

Inserting batteries into the remote control

Always remember to:

observe the correct polarity when inserting batteries. 

(Refer to the markings in the battery case)

dispose of batteries in an environmentally friendly w

ay

Batteries

Remote control 

2 1

Coin

3 5 4

/

1

/

GBpages1-8.fm  Page 4  Monday, January 10, 2005  5:44 PM

background image

Getting started

5

3

Connecting an aerial and a VCR to the TV

Connecting an aerial only

1.

Connect your aerial lead to the aerial socket marked 

 on the rear of

the TV.

Connecting an aerial and a VCR

1.

Connect your aerial lead to the IN socket on your VCR.

2.

Connect a lead from the OUT socket on your VCR to the aerial socket

marked 

 on the rear of the TV.

3.

Connect a fully wired scart lead from the 

 socket on the rear of

the TV to the scart socket on your VCR.

4.

Connect the VCR to the mains socket and switch on.

5.

Insert a pre-recorded tape into the VCR and press the ‘PLAY’ button. This

enables the TV to locate and store the video channel during the

‘Automatically tuning the TV’ procedure.

Notes:

Socket names may vary depending on make and model of VCR. Refer to your VCR

instruction manual for details.

If your VCR does not have a scart socket follow the connecting instructions above ignoring

the scart lead connection. You will also need to manually tune the VCR to a spare TV

channel.

s

 3

 3

4

Switching on the TV

1.

Connect the TV plug to your mains socket (220 - 240 V AC, 50 Hz).

2.

Push in the on/off button on the side of the TV.

Note:

If the red indicator on the front of the TV is lit the TV is in standby mode. Press the TV 

button on the remote control to switch on the TV. Please be patient as the picture may take

a few moments to appear on screen.

/

On/Off

 button

Scart lead

(not 

supplied)

RF lead

(not 

supplied)

VCR

GBpages1-8.fm  Page 5  Monday, January 10, 2005  5:44 PM

background image

Getting started

6

5

Automatically tuning the TV

Note:

If you need to re-enter the ‘Automatic Tuning’ procedure at any time, you can do so by pressing

the Auto Start up button (refer to page 7) 

1.

When you switch on the TV for the first time, the Sony logo appears on

the TV screen followed by the Language/Country menu with the word

‘English’ highlighted. Press the 

V

 or 

v

 buttons on the remote control to

highlight your required language. Press the 

OK

 button to confirm your

choice. From now on all menus appear in your chosen language.

2.

The word Country is now highlighted. Press the 

V

 or 

v

 buttons to choose

the country in which you are using the TV. It is important to select the

correct country to ensure correct Teletext displays. Press the 

OK

 button

to confirm your choice.

The picture rotation prompt appears. Sometimes the Earth’s natural

magnetism can cause the screen to look tilted.

a)

If no correction is required, press the 

OK

 button.

b)

If some correction is required, press the 

V

 or 

v

 button to rotate the

picture over a range of -5 to +5. Press the 

OK

 button to store.

The picture centring prompt appears. This allows you to adjust the

vertical position of the display if it is not centralised.

a)

If no correction is required, press the 

OK

 button.

b)

If some correction is required, press the 

V

 or 

v

 button to set the new

position. Press the 

OK

 button to store.

The autotune prompt screen appears. Press the 

OK

 button to select 

Yes

.

The autotune procedure begins, tuning all the available channels. A

display then appears on the TV screen to inform you of the tuning

progress.

If no channels are found, a display appears on screen asking you to

confirm your aerial is connected. Check the aerial is connected correctly

then press the 

OK

 button to repeat the tuning process.

Once tuning is complete, the ‘Programme Sorting’ prompt appears. If you

wish to change the order of the stored channels, press the 

OK

 button

and refer to page 15 for instructions. If you do not wish to sort the

channels at this time, press the 

MENU

 button to return to normal

operation.

3.

To view programmes, press the 

PROG+/-

 button or the numbered

buttons on the remote control.

6

Finding your video channel

If you connected a VCR to your TV when following the ‘Connecting an aerial and a

VCR to the TV’ instructions, you now need to find your video channel.

1.

Press the 

PROG+/-

 button on the remote control until the picture from the

pre-recorded tape appears on screen.

Notes:

If you wish to move your video channel to a different programme number, refer to

‘Programme Sorting’ on page 15

.

If you have connected your VCR using a scart lead, press the 

 button

repeatedly on the remote control until the picture from the pre-recorded tape

appears on the TV screen.

Autotune prompt

Language/Country menu

GBpages1-8.fm  Page 6  Monday, January 10, 2005  5:44 PM

background image

Overview of the TV buttons

7

The TV buttons can be found on the control panel on the side of the TV.  An expanded view is shown below.

Note:

For information on the socket connections, refer to page 19 for

details.

Press on the 

 mark,

then release to open

the door.

Programme buttons

Press to display the next (+)

or previous (-) channel.

Volume  buttons

Press to increase (+) or

decrease (-) the volume.

Video input button

Press to select signals from

equipment connected to the

TV sockets (refer to page 18

for details).

Auto Start up button

Press to start the auto start up

sequence. This is useful if you

move to a different area, and

wish to use the ‘Automatic

Tuning’  procedure again.

GBpages1-8.fm  Page 7  Monday, January 10, 2005  5:44 PM

background image

Overview of the remote control buttons

8

Mute button 

Press to mute the TV sound. Press again to restore the sound.

VIDEO  

button

Press to switch off your VCR or DVD temporarily. Press again to return to normal operation.

TV  

button

Press to switch off your TV temporarily. The red indicator on the front of the TV illuminates.  Press again

to return to normal operation.

>/. 

buttons

This remote control can also operate other equipment (refer to page 20 for details).

TV button 

Press to return to normal TV operation from Text or Video Input mode.

PAP button 

Press to switch on PAP mode(refer to page 9 for details).

Input button 

/Hold button 

Press to select signals from equipment connected to the TV sockets (refer to page 18 for details). In text

mode press to keep a page on display. Press again to cancel.

Sound Mode button 

Press to repeatedly change the ‘Sound Mode’.

Picture Mode button 

Press repeatedly to change the ‘Picture Mode’.

Screen format button 

Press repeatedly to change the screen mode. Refer to page 10 for details.

Buttons 0 - 9

Press to input the required channel number. For two digit numbers enter the second digit within 2

seconds. 

VCRs:-

 To input numbers 10 and above on your VCR, press the 

-/-- 

button on the remote

control then press the 2 digit number eg press -/-- then press 2 and 3 for channel 23.

Info button 

Press to reveal on screen information when available. In text mode, press to reveal hidden information

(eg answers to a quiz).  Press again to cancel.

Previous channel button 

Press this button to return to the previous channel you were watching (provided you watched it for at

least 5 seconds).

Favourite button 

Press to display a list of your favourite stored programmes (refer to page 11 for details).

Freeze button 

                                                                                              

Press to freeze the picture. Press again to cancel.

This button is not supported on this set.

This button is not supported on this set.

Control pad  

Use these buttons to navigate through the menu system of the TV.

OK button

Press the OK button to store settings made in the menu system. 

Coloured buttons

These buttons can be used as Fastext buttons (refer to page 12 for details).

Note: 

 When the remote has been set to operate VCR or DVD, the coloured buttons operate the main

functions of your VCR or DVD.

Volume + and - button 

Press to increase (+) or decrease (-) the volume.

Text button 

Press to switch Text on or off (refer to page 12 for details). 

MENU button

Press to enter the menu system of this TV (refer to page 13 for details).

PROG +/- button

Press to select the next or previous programme.

/

1

/

GBpages1-8.fm  Page 8  Wednesday, January 26, 2005  11:51 AM

background image

9

Basic operation

PAP display

Picture and Picture (PAP)

This feature divides the screen in two for watching two channels simultaneously.  You

can select which picture you wish to be active by pressing the 

B

 or 

b

 button. The

active picture will be highlighted. The sound from the active picture can be heard

through the TV loudspeakers. 

1.

Press the 

 button to enter PAP mode.

2.

Refer to the table below for explanations of each option.

3.

Press the 

 button to exit PAP mode.

Selecting 

sound for the 

headphones

You can set the ‘Headphones Set-up’ feature to permanently

output the sound from the picture displayed in the Right hand

screen, or to output the sound from whichever picture you

select to be active in the PAP mode (refer to the ‘Sound

Adjustment’ menu on page 14).

Changing the 

channel of the 

screens

Press the 

PROG +/-

 buttons to change the channel of the

selected screen, or press the 

V

 or 

v

 button to change the

channel of the non-selected screen. Alternatively, press the

 button to view pictures from equipment connected to the

AV sockets of the TV.

Selecting 

screens

Press the 

B

 or 

b

 button to select the screen you wish to view.

Zooming the 

screens

Press the 

B

 or 

b

 button to select the screen you wish to

zoom. 

Right screen selected:

 Press the 

b

 button to zoom.

Left screen selected:

 Press the 

B

 button to zoom.  

Note:

To return the zoomed screen to normal size, select the opposite

screen, then press and hold the 

B

 or 

b

 button until both screens are

the same size.

GBpages9-12.fm  Page 9  Monday, January 10, 2005  5:44 PM

background image

10 

Basic operation

Screen Mode

The pictures that this TV receives may be in one of several formats (e.g.

conventional 4:3 format, 16:9 widescreen format). You can alter the TV screen

mode manually to suit the broadcast you are watching:

1.

Press the

button repeatedly to select one of the following modes:

Smart:

  

imitation of wide screen effect for 4:3 broadcasts.

4:3:

  

for conventional 4:3 broadcasts.

14:9: 

  

compromise between 4:3 and 16:9 picture size.

Zoom: 

  imitation of wide screen effect for movies broadcast in

cinemascopic (letter box) format.

Wide:

  

for 16:9 broadcasts

for conventional 4:3 broadcasts

Note:  

In Smart, Zoom and 14:9 modes parts of the top and bottom of the screen are cut off.  

Press the 

or 

V

 button to adjust the position of the image on screen (e.g. to read subtitles).

GBpages9-12.fm  Page 10  Monday, January 10, 2005  5:44 PM

background image

11

Favourite menu

The Favourite menu gives you the option to:

a) Compile a list of all the programmes you wish to store as favourites.

b) Quickly display a favourite programme on screen.

c) Add or delete programmes to the favourite list.

Viewing Favourite programmes

1.

Press the 

 button on the remote control to display the Favourite menu.

This menu consists of a programme information area, and a favourite

channel list.  A maximum of 20 channels can be stored as favourites.

Note:

If no favourite programmes have been previously stored, a screen appears asking

if you wish to set Favourite programmes. Press the 

button to select ‘Yes’ then

press 

OK

. The Favourite Set-up menu appears. Follow the instructions for ‘Adding

or deleting a Favourite channel’

2.

Press the 

V

 or 

v

buttons to move the cursor bar up or down the favourite

channel list. As each channel is highlighted, you can obtain a brief

description of its programme by pressing the 

 button (the availability

of this description depends on the broadcaster).

If there are more than 5 channels in the list, press the 

GREEN

 button to

display the next group of channels or 

RED

 button to display the previous

group.

3.

When the programme you want to view is highlighted, press the 

OK

button to view the programme in the background. Press the  

 button to

return to normal operation.

To enter Favourite Set-up

1.    

With the Favourite menu on screen, press the 

BLUE

 button to display the

Favourite set-up menu. This menu shows all the channels available to

you. A 

 will be shown alongside channels already stored as favourites.

Adding or deleting a Favourite channel

1.

Press the 

V

 or 

v

button to highlight the channel you wish to add or delete.

If there are more than 5 channels in the selected list, press the 

GREEN

button to display the next group of channels or the 

RED

 button to display

the previous group.

Alternatively, if you know the channel number, you can use the 

0 - 9

buttons on the remote control to enter the channel number directly. 

2.

When the channel you wish to add or delete is highlighted, press the 

OK

button. This will either add a 

 to show the channel is now stored as a

favourite, or remove the existing 

.

To clear all Favourite channels

1.

With the Favourite set-up menu on screen, press the 

YELLOW

 button.

2.

A display appears asking you to confirm you wish to delete all favourites.

3.

Press the 

B

 or 

b

button to highlight ‘Yes’, then press the 

OK

 button.

Press the 

BLUE

 button to return to the Favourite menu.

4.

Press the 

 button to return to normal TV operation.

Favourite menu

Favourite Set-up menu

GBpages9-12.fm  Page 11  Monday, January 10, 2005  5:44 PM

background image

12 

Text

Most TV channels provide a text service. The index page (usually page 100)

provides information on how to use the service. Please ensure you are receiving a

strong signal or some text errors may occur. 

Viewing Text

How to use Text features

Viewing Top-Text

If transmitted by the broadcasting authorities, Top-Text can be viewed on this TV.

1.

Select the TV channel that carries the text service you wish to view.

2.

Press the 

 button to enter Picture and Text (P&T) mode. The screen is

divided into two with the Text display on the left and the TV channel in the

right corner.

Notes:

If you wish to view the Text in full screen mode, press the 

 button a second time.

3.

Press the numbered buttons to enter a three digit number for the text

page you wish to view. Your selected page appears on screen.

4.

Enter more 3 digit page numbers as required.

5.

Press the 

button on the remote control at any time to exit Text mode.

To select the next

or preceding page

Press the 

 or 

 button.

To select a sub

page

A text page can consist of several sub pages. In this case

an information box is displayed at the bottom of the

screen showing the number of sub pages available.

Select the sub pages by pressing the 

B

 or 

b

 button.

To keep a page on

display

Press the 

 button. Press again to cancel.

To use Fastext

Fastext allows you to access pages with one button push.

When Fastext is available, four coloured items appear at

the bottom of the screen. Press the corresponding

coloured button on the remote control to display the page. 

To use the Page

Catching feature

Select a page that contains several page numbers (e.g.

the index page), then press the 

OK

 button. Press the 

V

 or

v

 button to highlight the page number required, then

press the 

OK

 button again. Your selected page appears

on screen.

To use the Reveal

function

Press the 

button to reveal hidden information on the

page (such as answers to a quiz).

1.

Select a channel you know is broadcasting TOP-Text, then press the

YELLOW

 button to show a pop-up list of ‘group’ topics.

2.

Press the 

V

 or 

v

 button to highlight the desired ‘group’, then press the

YELLOW

 button or 

OK

 button to select.

3.

Press the 

BLUE  

button to show a pop-up list of ‘block’ topics.

4.

Press the 

V

 or 

v

 button to highlight the desired ‘block’, then press the

BLUE

 button or 

OK

 button to select.

5.

Press the 

button when you wish to exit Top-Text.

Text display

GBpages9-12.fm  Page 12  Monday, January 10, 2005  5:44 PM

background image

TV menu system

    13

Using the TV menu system

This TV contains a menu system which is based on a series of on screen displays.

These displays help you get the most from your TV, from customising the picture and

sound to accessing advanced features. Use the following buttons on the remote

control to operate the TV menu system:

1.

Press the 

MENU

 button to display the main menu.

2.

Use the following buttons to operate the menu:

- Press the 

or 

buttons to highlight the required menu or option.

- Press the 

button to enter the required menu or option.

- Press the 

button to return to the last menu or option.

- Press the 

v

V

B

 or 

b

 buttons to alter the settings of the selected option.

- Press the 

OK

 button to confirm and store your selection.

3.

Press the 

MENU

 button to remove the menu from the TV screen.

Picture Adjustment menu

This menu allows you to customise the TV picture settings. Highlight the required

option and press 

b

 to select. The table below explains each option and how to use it.

Picture Mode

This option allows you to select one of four picture modes. Press 

V

 or 

v

 to select

Live, Personal, Movie or Game. Press 

OK

 to confirm your choice.

Contrast, Brightness, Colour, Sharpness, Hue

These options allow you to adjust the contrast, brightness, colour and sharpness.

Press 

B

 or 

b

 to set the levels. Press 

OK

 to confirm.

Note:

Hue will only be available if an NTSC broadcast is received.

When adjusting these settings, the ‘Picture Mode’ automatically changes to ‘Personal’.

Reset

This option resets all picture settings to the factory preset levels. Press 

b

 to

restore default picture settings.

Note:

This feature is only available when ‘Picture Mode’ is set to ‘Personal’.

Noise Reduction

Sometimes a weak signal can produce a snowy picture (called Picture Noise).

This option can help to reduce this effect. Press 

V

 or 

v

 to select Off, Low, Auto or

High. Press 

OK

 to confirm.

Colour Tone

This option allows you to alter the tint of the picture. The settings available are:

Warm

:

Gives the white colours a red tint.

Normal

:

Gives the white colours a neutral tint.

Cool

:

Gives the white colours a blue tint.

Press 

V

 or 

v

 to select Warm, Normal or Cool. Press 

OK

 to confirm.

Picture Power

This option allows you to view a picture enhancement technology demonstration,

and set the contrast level to its optimum. 

Sharpness

Optimizes the sharpness levels of the TV picture.  Press 

V

 or 

v

 to

select ‘Low’ (Demo) or ‘High’, then press 

OK

 to confirm your

choice.

Note:

As this is a demonstration only, any changes made are not stored.

Contrast

:

Optimizes the contrast levels of the TV picture. Press 

V

 or 

v

  to 

select ‘On’ or ‘Off’ then press 

OK

 to confirm your choice.

100Hz Mode

: This option allows you to choose the best setting to view moving

images. Press 

V

 or 

v

to 

select ‘100Hz Digital Plus’ or ‘Adv.

100Hz Digital Motion’ then press 

OK

 to confirm your choice.

Picture adjustment menu

GBpages13-17.fm  Page 13  Monday, January 10, 2005  5:44 PM

background image

TV menu system

14 

Sound Adjustment menu

This menu allows you to customise the sound. Highlight the required option and

press 

b

 to select. The table below explains each option and how to use it.

Sound Effect

This option allows you to select one of four sound modes. Press 

V

 or 

v

 to select

Off, Natural*, Dynamic or Dolby V**. Press 

OK

 to confirm.

Notes:

*

‘Natural’ and ‘Dynamic’ are functions of the ‘BBE High Definition Sound System’. This

system enhances clarity, detail, presence of sound and increases musical realism.

**

This TV has been designed to create surround sound effect by simulating the sound of

four speakers with two speakers when the broadcast signal is Dolby Surround encoded.

The sound effect can also be improved by connecting a suitable external amplifier (for

details refer to page 18). Manufactured under licence from Dolby Laboratories. ‘Dolby’ and

the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

Treble, Bass

These options allow you to customise the sound by adjusting the treble and bass

levels. Press 

B

 or 

b

 to set the levels. Press 

OK

 to confirm.

Balance

This option allows you to set the balance of sound between the left and right

speakers. Press 

B

 or 

b

 to set the balance. Press 

OK

 to confirm.

Reset

This option resets all sound controls (treble, bass and balance) to the factory

preset levels. Press 

b

 to restore default sound settings.

Auto Volume

Sometimes the broadcast volume level changes (e.g. adverts tend to be louder

than programmes). This option allows you to cancel this effect, giving a constant

volume level. Press 

V

 or 

v

 to select ‘Off’ or ‘On’. Press 

OK

 to confirm.

Note:

This option is not available when ‘Sound Effect’ is set to ‘Dolby V’.

Audio Type

When receiving a bilingual broadcast:

 This option allows you to choose which

language to listen to. Press 

V

 or 

v

 to select A to listen to the first language or B to

listen to the second language. Press 

OK

 to confirm.

When receiving a stereo broadcast:

 This option allows you to choose between

mono or stereo sound. Press 

V

 or 

v

 to select Mono or Stereo. Press 

OK

 to

confirm.

TV Speakers

This option allows you to switch the TV speakers on or off.  Press 

V

 or 

v

 to set the

speakers to ‘On’, ‘Off One Time’ or ‘Off Permanent’. Press 

OK

 to confirm.

Note:

This feature is useful when connecting external audio equipment (Hi-Fi etc.- see page 18).

Headphones Set-up

With this option you can configure settings for the headphones. Your options are

as follows:

Volume:

Allows you to set the volume level for the headphones. Press 

B

or 

b

 to adjust the volume. Press 

OK

 to confirm.

Audio Type:

When receiving a bilingual broadcast:

 This option allows you

to choose which language to listen to. Press 

V

 or 

v

 to select A to

listen to the first language or B to listen to the second language.

Press 

OK

 to confirm.

When receiving a stereo broadcast:

 This option allows you to

choose between mono or stereo sound. Press 

V

 or 

v

 to select

Mono or Stereo. Press 

OK

 to confirm.

PAP Selection:

This option allows you to set which PAP picture sends its sound

to the headphones (refer to ‘Picture and Picture’ on page 9).

Press 

V

 or 

v

 to select ‘Frame’ if you wish to hear the sound from

the active picture (which will be highlighted) or ‘Right Picture’ to

permanently hear the sound from the right picture. Press 

OK

 to

confirm.

Note

:

The headphone volume is independent of the main volume set by the volume +/- button

 of the remote control. However, the output level from the Audio output socket on the

rear of the TV is determined by the main volume setting.

Sound adjustment menu

GBpages13-17.fm  Page 14  Monday, January 10, 2005  5:44 PM

background image

TV menu system

    15

Set up menu

This menu gives you access to more advanced features. The options are:

Language/Country

When you first installed the TV you were asked to select your language and

country. The ‘Language’ and ‘Country’ options in this ‘Set-up’ menu allow you to

change these settings. With the ‘Language’ or ‘Country’ option highlighted, press

b

 to enter. Press 

or 

to select the desired Language or Country then press 

OK

to confirm.

Auto Tuning

All the available channels were tuned in when the TV was first installed. This

‘Auto Tuning’ option allows you to repeat that process (e.g. to re-install the TV at

an alternative location or search for new channels that have been launched by

broadcasters). With the ‘Auto Tuning’ option highlighted, press 

b

 to select. The

autotune prompt appears on screen. Press 

OK

 to start the auto tuning process.

When all available channels have been tuned the TV returns to normal operation.

Programme sorting

This option allows you to change the order in which the channels are stored on

the TV and delete unwanted channels. With the ‘Programme sorting’ option

highlighted, press 

b

 to enter the ‘Programme sorting’ menu. Press 

or 

to

highlight the channel you wish to move to a new position, then press 

b

 to select

(press the 

OK

 button if you wish to delete the channel). Press 

or 

to highlight

the new position for your channel, then press the 

OK

 button. Your chosen

channel has now moved to the new position. Repeat to move other channels if

required.

Manual Tuning

This option allows you to manually tune in channels. With the ‘Manual Tuning’

option highlighted, press 

b

 to enter the Manual Tuning menu. Press 

or 

to

highlight the programme number you wish to tune. Press 

OK

 to confirm, and

display the setting screen. Press 

or 

to highlight System, then press the 

b

button. Press 

or 

to set the system required. Choose from system B/G or D/K.

Press the 

B

 button. Press 

button to highlight Channel and press the 

b

 button.

Press 

or 

to choose ‘C’ for terrestrial or ‘S’ for cable channels. Press the 

b

button. The channel number is highlighted.

(a)  If you know the channel number you want:

 Press the 

numbered 

buttons

on the remote control to enter the channel number. Press 

OK

 to store.

(b) 

I

f you do not know the channel number: 

Press 

V

 to  SEARCH. 

The TV set automatically searches for the next available TV broadcast

channel or the VCR test signal. When a channel has been found press either

OK

 to store or 

V

 to continue searching.

Naming a channel

The ‘Label’ option allows you to give the channel a personalised name.

a)

 Press 

or 

to highlight ‘Label’ then press the  

b

 button to enter.

b)

Press the 

or 

button to select the first letter or number of your choice.

Press 

button to confirm. Select remaining characters in this way, then press

the 

OK

 button to store.

AFT (Automatic Fine Tune)

This option allows you to fine tune the channel for optimum result.

a)

Press the 

or 

button to highlight ‘AFT’ then press the  

b

 button to enter.

b)

Press the 

or 

button to adjust the tuning frequency over a range of -15 to

+15. Press the 

OK 

button to store.

Note:

In most cases it is best to leave the AFT option set to ‘On’.

Decoder

This option allows you to set a channel for viewing an encoded signal (e.g. from a

pay TV decoder.

a)

Press 

or 

to highlight  ‘Decoder’ then press the  

b

 button to enter.

b)

Press 

or 

to select AV1 or AV3 depending on which socket your decoder

is connected to. Press the 

OK

 button to store.

Set-up menu

Manual tuning setting screen

GBpages13-17.fm  Page 15  Tuesday, January 11, 2005  11:09 AM

background image

TV menu system

16 

Notes on AV inputs:

AV1/AV2 inputs:

These sockets accept Video inputs or RGB inputs. The TV detects

which input is being applied to the socket, and automatically

displays the data on screen.

AV3/AV4 inputs: 

These sockets accept Video inputs or S-VHS inputs. The TV

detects which input is being applied to the socket, and

automatically displays the data on screen.

AV3 Output

This option allows you to set which signal source is output from the AV3 scart

socket (labelled 

) on the rear of the TV. If you connect a VCR to this

socket you can record from equipment connected to the other sockets of the TV.

Press 

V

 or 

v

 to select one of the following settings then press the 

OK

 button to

confirm:

TV

Always outputs the tuned analogue TV signal.

AV1

Outputs the signal from equipment connected to the 

socket on the rear of the TV.

AV2

Outputs the signal from equipment connected to the 

socket on the rear of the TV.

AV4

Outputs the signal from equipment connected to the 

socket on the rear of the TV.

AV5

Outputs the signal from equipment connected to the 

socket on the side of the TV.

AV Labels

This ‘AV Labels’ option allows you to assign a name to any equipment connected

to the AV sockets of the TV. The name is then displayed briefly on screen when

the equipment is selected. With the ‘AV Labels’ option highlighted, press 

b

 to

enter the ‘AV Labels’ menu. Press 

or 

to highlight the socket you wish to

name. Press 

b

 to select the LABEL column. Press 

or 

to select one of the

preset names ‘Cable’, ‘CAM’, DVD’, ‘Sat’, or Video’. Select ‘Edit’ if you wish to

assign your own name. Press 

OK

 to store.

Note:

If ‘Edit’ is selected, press 

b

 to select the LABEL column. Press 

or 

to select the first

character.  Press 

b

 to confirm this character. Select the other characters in the same way

(up to a maximum of five characters). After selecting all required characters, press 

OK

 to

store.

VCR Compensation

This option corrects jitter that can sometimes appear when playing back

programmes recorded on a bad or faulty tape.

With the ‘VCR Compensation’ option highlighted, press 

b

 button to enter. Press

the 

or 

button to select the AV socket your VCR is connected to, then press  

b

button to confirm. Press the 

or 

button to select ‘On’, then press 

OK

 button to

store.

 3/

s

 3

 1

 2

4/

s

4

 5

/

s

 5

GBpages13-17.fm  Page 16  Tuesday, January 11, 2005  11:09 AM

background image

TV menu system

    17

Screen Adjustment

With this option you can configure settings for the TV screen. Your options are as

follows:

Auto Format:

With this option switched on, the TV can automatically

adjust the picture size to suit the broadcast. Press 

V

 or

v

 to select ‘On’ or ‘Off’.  Press 

OK

 to confirm.

4:3 Format Correction:

When viewing 4:3 or 14:9 broadcasts there will be dark

areas visible at the edge of the screen. The settings

available are:

4:3 

Dark areas remain on the TV screen.

Smart:

The TV automatically switches to Smart mode,

eliminating any dark areas on the TV screen.

Press the 

V

 or 

v

 button to select ‘4:3’ or ‘Smart’. Press

OK 

to confirm. 

Note:

This feature is only available when ‘Auto Format’ is set to ‘On’.

Picture Rotation:

Due to the Earth’s natural magnetism the picture might

slant slightly. This option allows you to cancel out this

effect. With the ‘Picture Rotation’ option highlighted,

press 

b

 to select. Press 

or 

to rotate the picture over

a range of -5 to +5. Press 

OK

 to store.

RGB Setup:

When viewing signals from RGB equipment connected

to the AV1 or AV2 sockets (e.g. DVD player,

PlayStation) the picture may need adjusting. This

option allows you to adjust the size and horizontal

picture position of the signals from the RGB equipment.

With the ‘RGB Setup’ option highlighted, press 

b

 to

enter the ‘RGB Setup’ menu. Press 

b

 to select H

Centre. Press 

or 

to centralise the picture over a

range of -5 to +5. Press 

OK

 to store. Press 

to select

H Size. Press 

or 

to adjust the picture size over a

range of -5 to +5. Press 

OK

 to store.

Note

:

If there is no RGB equipment connected to either the AV1 or

AV2 scart sockets the ‘RGB Set-up’ option will not be available.

GBpages13-17.fm  Page 17  Tuesday, January 11, 2005  11:09 AM

background image

Connecting other equipment to the TV

18

A wide range of equipment can be connected to the TV through the front and rear

sockets.

Connecting equipment to the rear sockets

Connecting a DVD player

Connecting a Decoder/Set top box

Connecting a SMARTLINK VCR

SMARTLINK is a direct link between the TV and a SMARTLINK VCR.  Ensure your

SMARTLINK VCR is connected to the 

C

 socket labelled 

(

SMARTLINK

i

3/

r

3

VCR

, using a fully wired 21 pin scart lead. For more information on SMARTLINK, refer

to your SMARTLINK VCR instruction manual.

Connecting a Hi-Fi

1.

Connect a scart lead from the 

B

 socket of the TV to a scart socket on

your DVD player  (refer to your DVD instruction manual)

2.

Insert a DVD into the DVD player, then press the ‘PLAY’ button. The

picture appears automatically on the TV.

If not, press the 

 button on the remote control repeatedly until the

picture appears on screen.

3.

Press the 

 button when you wish to return to normal TV operation.

1.

Connect a scart lead from the 

A

 socket of the TV to a scart socket on

your set top box  (refer to your set top box instruction manual).

2.

Switch on your set top box. The picture appears automatically on the TV.

If not, press the 

 button on the remote control repeatedly until the

picture appears on screen.

3.

Press the 

 button when you wish to return to normal TV operation.

1.

Connect a phono jack lead from the 

E

 sockets of the TV to your Hi-Fi

(refer to your Hi-Fi instruction manual).

2.

Use the Volume +/-

 button to set the required volume level. If you

want to turn your TV speakers off, please refer to ‘TV Speakers’ in the

‘Sound Adjustment’ menu on page 14.

Note:

Connecting cables are not supplied.

Hi-Fi

ABCD

E

DVD

Decoder/Set top box

VCR

GBpages18-24.fm  Page 18  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

Connecting other equipment to the TV

    19

Connecting equipment to the front sockets

Connecting a PlayStation

Connecting an S-VHS/8mm/Hi8 Camcorder

Connecting headphones

1.

Connect the lead supplied with your playstation to the sockets 

I

 (video

input), and 

J

 (left and right audio input).

2.

Switch on the PlayStation, insert a game, then press the 

 button on

the remote control repeatedly until the picture appears on screen.

3.

Press the 

 button when you wish to return to normal TV operation

1.

Connect your camcorder to the sockets 

H

 and 

J

 or 

I

 and 

J

 as

shown.

2.

Press the ‘PLAY’ button on your camcorder, then press the 

 button on

the remote control repeatedly until the picture appears on screen.

3.

Press the 

 button when you wish to return to normal TV operation

1.

Connect your headphones to the 

G

 socket on the TV.

2.

Refer to the ‘Headphones Set-up’ option (see Sound adjustment menu

on page 14) to set the volume level.

G

Camcorder

J

I

H

S-VHS

Camcorder

PlayStation

Headphones

Note:

Connecting cables are not supplied.

GBpages18-24.fm  Page 19  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

Additional information

20

/

1

/

Using the remote control with DVD and VCR equipment

This remote control has been configured to operate not only Sony DVDs and VCRs, but

also those made by other manufacturers. To operate other makes of DVD and VCR using

this remote control, complete the following procedure.

1.

Find the 3 digit code for your brand from the list below. If your brand has more

than one code allocated to it, make a note of the first code only at this stage.

2.

Press the 

>

 or 

.

 button on the remote control until either the VCR green

light or the DVD green light illuminates.

3.

With the required green light illuminated, press and hold down the 

>

 button

for approximately 6 seconds, until the lights start to flash.

4.

Using the 

numbered

 buttons, enter the 3 digit code for your DVD or VCR.

Once a correct number has been entered, all three green lights will illuminate

momentarily.

5.

Turn on your DVD or VCR and check that the remote control operates the

main functions. If not, repeat steps 2 - 4 and enter the next 3 digit code

allocated to your brand of VCR or DVD.

6.

When you wish to use the remote control to operate the TV again, press the

>

 or 

.

 button until the TV green light illuminates. Don’t forget to select

VCR or DVD using the 

>

 or 

.

 buttons every time you wish to operate

that equipment with this remote control.

Note:

The brand codes you set may be lost if weak batteries are not replaced immediately. Should this

happen, use the above procedure to reset the code. A small label has been attached to the

inside of the battery cover for you to make a note of your brand codes. Not all brands and models

of DVDs or VCRs are covered in this list.

VCR Brand List

DVD Brand List

Brand Code 

Brand

Code

SONY (VHS) 

301, 302, 303, 308, 309, 362

SONY

001, 029, 030,  036, 037 , 038, 039,

040, 041, 042, 043, 044, 053, 054,

055

SONY (BETA) 

303, 307, 310

AKAI

032

SONY (DV)

304, 305, 306

AIWA

021

AIWA

325, 331, 351

DENON

018, 027, 020, 002

AKAI

326, 329, 330

GRUNDIG

009, 028, 023, 024, 016, 003

DAEWOO

342, 343

HITACHI

025, 026, 015, 004, 035

GRUNDIG

358, 355, 360, 361, 320, 351, 366

JVC

006, 017

HITACHI

327, 333, 334

KENWOOD

008

JVC

314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348, 349

LG

015, 014, 034

LG

332, 338

LOEWE

009, 028, 023, 024, 016, 003

LOEWE

358, 355, 360, 361, 320, 351

MATSUI

013, 016

MATSUI

356, 357

ONKYO

022, 033

ORION

328

PANASONIC

018, 027, 020, 002, 045, 046, 047

PANASONIC

321, 323

PHILIPS

009, 028, 023, 024, 016, 003, 031

PHILIPS

311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359, 363, 364 PIONEER

004

SAMSUNG

339, 340, 341, 345

SAMSUNG

011, 014

SANYO

335, 336

SANYO

007

SHARP

324

SHARP

019, 027

THOMSON

319, 350, 365

THOMSON

012

TOSHIBA

337

TOSHIBA

003

YAMAHA

018, 027, 020, 002

>

 button

.

button

Numbered

buttons

GBpages18-24.fm  Page 20  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

Additional information

    21

Teaching the remote control*

To reduce the number of remote controls you need, this remote control has a

learning feature. Once set up as explained below, it can be used in place of your

other remote controls.

Erasing the last learned function

Erasing all the learned functions

1.

Press and hold the 

.

 button for approximately six seconds, until the

‘AUX’ light flashes. 

2. 

Press the button on which you wish to store a learned function. The VCR,

TV, DVD and AUX lights flash in order.

The following buttons can be used to store learned 

functions:

VIDEO I/

1

 button

Numbered

 buttons

V

v

B

b

 buttons

OK

 button

Coloured

 buttons

Menu

 button

Prog+/-

 buttons

3. 

Position the other remote control as shown. Press the button that you

wish to teach your TV remote control. The VCR, TV, DVD and AUX lights

illuminate at the same time when a function has been learned and stored.

4.

Repeat steps 2 and 3 to learn other functions.

5. 

Press the 

.

 button to finish.

1.

Press and hold the 

.

 button for approximately six seconds, until the

‘AUX’ light flashes.

2. 

Press the 

%

 button to erase the last learned function.

3. 

Press the 

.

 button to return to normal operation.

1. 

Press and hold the 

.

 button for approximately six seconds, until the

‘AUX’ light flashes.

2. 

Press the 

%

 and 

.

 buttons to erase all learned functions.

3. 

Press the 

.

 button to return to normal operation.

*The  functions learned may be lost if weak

batteries are not replaced immediately.

TV remote control

Other remote control

2-4cm

GBpages18-24.fm  Page 21  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

Additional information

22

Specifications

TV System

B/G/H, DK

Colour System

PAL,SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)

Channel Coverage

VHF: E2-E12

UHF:

E21-E69

CATV:

S1-S20

HYPER:

S21-S41

D/K:

R1-R12, R21-R69

Picture Tube

Super Fine Pitch FD Trinitron Approx. 82cm

Sound Output

Left/Right: 2x20W (music power), 2x10W (RMS)

Subwoofer: 1x30W (music power), 1x15W (RMS)

Power

Consumption

Approx. 160W

Dimensions 

(w x h x d)

Approx. 1015 x 575 x 590mm

Weight

Approx. 68kg

Rear Terminals

21-pin Euro connector (CENELEC standard) including audio/video input,

RGB input, TV audio/video output.

21-pin Euro connector (CENELEC standard) including audio/video input,

RGB input, TV audio/video output

21-pin Euro connector (CENELEC standard) including audio/videoinput, 

S-video input, selectable audio/video output.

21-pin Euro connector (CENELEC standard) including audio/videoinput, 

S-video input.

RF In

Audio output - RCA phono jacks

Side Terminals

Video input - phono jack

S video input - 4 pin

 DIN

Audio inputs - phono jacks

Headphones jack - minijack stereo

Accessories

Supplied

RM-940 remote control (1)

IEC designated size AA battery (2)

Design and specification are subject to change without notice

 1

 2

3/

s

3

 4

/

s

 4

 5

s

 5

 5

GBpages18-24.fm  Page 22  Tuesday, January 11, 2005  9:59 AM

background image

Additional information

    23

Troubleshooting

If you continue to have these problems, have your TV serviced by qualified 

personnel .                 

NEVER open the casing yourself.

Problem

Possible causes

Solutions

No picture, no sound.

Power off.

TV in standby. 

Aerial disconnected.

Plug in the TV. 

Press the 

 button on the front of the TV.

 If the 

indicator is on press the 

 button on the remote control. 

Check aerial connection.

Poor or no picture (screen is

dark), but good sound.

Picture preset level adjustment.

Select ‘Picture Adjustment’ menu then adjust the 

brightness, picture and colour levels. 

Some channels are blank.

Scrambled or subscription-only 

channel. 

Programme used only for data (no 

picture or sound). 

Programme not being transmitted.

Subscribe to pay-per-view broadcaster. 

See ‘Programme sorting’ section (refer to page 15).

Standby indicator flashing.

Fault (irregular flash).

Do not open the cabinet, refer to qualified personnel.

Contact your nearest SONY Service Centre.

Good picture, no sound.

Volume control.

TV speakers turned ‘Off’.

Press the 

 + button on the remote control. 

If 

 is displayed on the screen, press the 

 button on 

the remote control.

Set TV speakers to ‘On’ in Sound Adjustment menu.

No colour on colour

programmes.

Colour level setting.

Select ‘Picture Adjustment’ menu then adjust the colour 

setting.

Remote control does not

function.

Batteries low.

Wrong mode.

Replace batteries.

Press the 

>

 or 

.

 button to check if your remote 

control is in the correct Mode for the equipment you are 

trying to control.

Distorted picture when

changing programmes or

selecting teletext.

Inputs from external equipment not 

switched off.

Switch off all additionally connected equipment.

/

GBpages18-24.fm  Page 23  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

24

GBpages18-24.fm  Page 24  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

1

HU

HUpages1-8.FM  Page 1  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

Biztonsági tudnivalók

2

Kizárólag 220-240 V-os hálózati váltakozó

feszültséggel üzemeltesse a készüléket. Ne

csatlakoztasson túl sok készüléket

ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túlterhelés

tüzet okozhat.

Ne dugjon semmilyen tárgyat a készülékbe,

mert ezzel tüzet és áramütést okozhat. Ha a

szellőző nyílásokon keresztül bármilyen

szilárd test, vagy folyadék kerül a készülék

belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozó

vezetéket. Azonnal ellenőriztesse

szakemberrel!

Soha ne nyissa ki a készülék hátsó burkolatát.

A javítást bízza szakemberre.

Az áramütés és a tűz veszélyének elkerülése

érdekében óvja a TV készüléket esőtől és

nedvességtől.

Viharos időjárás, villámlás idején saját

biztonsága érdekében ne érintse meg a

készüléket, a hálózati csatlakozó vezetéket

és az antennakábelt. 

A készülék szellőzőnyílásait hagyja

szabadon. A megfelelő szellőzés érdekében a

készülék minden oldalánál hagyjon legalább

10 cm-es szabad területet.

Ne állítsa a készüléket szélsőségesen meleg,

párás vagy poros helyre, vagy olyan helyre,

ahol mechanikai vibrációnak lehet kitéve.

A tv készüléket puha, enyhén megnedvesített

ruhával tisztítsa. Ne használjon karcoló eszközt,

alkáli anyagot tartalmazó tisztítószert,

súrolóport vagy oldószereket (hígitót vagy

benzint). Óvja a képernyot a karcolásoktól.

Biztonsági okokból húzza ki a készülék hálózati

vezetékét, mielőtt a tisztítást elkezdi.

A hálózati csatlakozó kihúzásánál a

csatlakozó dugót fogja meg, és ne a

vezetéket.

Ne tegyen nehéz tárgyat a hálózati vezetékre,

mert megsérülhet.

Javasoljuk, hogy a felesleges vezetéket

csévélje fel a tv készülék hátulján lévo

tartóra.

Mozgatás előtt húzza ki a hálózati

csatlakozót a konnektorból. A készüléket

óvatosan szállítsa, kerülje a zötykölődős

utcákat, óvja a készüléket ütéstől,

rázkódástól.

Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait pl.

függönnyel, újsággal, stb.

A TV készüléket stabil állványra helyezze.

Soha se próbálja a készüléket az állvánnyal

együtt mozgatni   mindig külön mozgassa a

tévét és az állványt. Ne engedje, hogy a gyerek

felmásszon a TV-re. Ne fordítsa a TV

készüléket az oldalára, vagy a képernyővel

felfelé.

A tűz veszélyének elkerülése érdekében ne

tegyen a készülék közelébe gyúlékony

tárgyakat, ne gyújtson nyílt lángot (ne

égessen pl. gyertyát).

Energiatakarékossági és biztonsági okok

miatt ne hagyja a készüléket készenléti

üzemmódban, amikor nem használja.

Hosszabb távollét esetén húzza ki a hálózati

csatlakozó vezetéket a fali konnektorból.

Ügyelni kell viszont arra, hogy egyes

készülékek bizonyos funkciói csak a

készenléti állapotban működnek. A

használati útmutató erről egyértelműen

tájékoztatást nyújt a későbbi fejezetekben.

HUpages1-8.FM  Page 2  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

Tartalomjegyzék

3

Első lépések

A mellékelt tartozékok ellenőrzése ...............................................................4

Az elemek behelyezése a távvezérlőbe........................................................4

Antenna és videomagnó csatlakoztatása a TV-hez .....................................5

A TV bekapcsolása.......................................................................................5

A TV automatikus hangolása........................................................................6

A videocsatorna megkeresése  ....................................................................6

Áttekintés

A TV kezelőgombjainak áttekintése .............................................................7

A távirányító gombjainak áttekintése ...........................................................8

Alapműveletek

Dinamikus kép és kép (PAP) ........................................................................9

Képernyő üzemmód  ....................................................................................10

Kedvencek menü

Kedvenc programok megtekintése ............................................................. 11

Belépés a Kedvencek beállítása menübe  .................................................. 11

Kedvenc csatorna hozzáadása vagy törlése............................................... 11

Az összes kedvenc csatorna törlése........................................................... 11

Teletext

A Teletext megtekintése ...............................................................................12

A TopText megtekintése  ..............................................................................12

A TV menürendszere

A TV menürendszerének használata ............................................................13

Képbeállítás menü........................................................................................13

Hangszabályozás menü ...............................................................................14

Beállítás menü ..............................................................................................15

Nyelv/Ország ..........................................................................................15

Automatikus hangolás .............................................................................15

Programhelyek rend.................................................................................15

Kézi hangolás ..........................................................................................15

AV3 Kimenet ............................................................................................16

AV nevek ..................................................................................................16

Videomagnó stabilizátor ..........................................................................16

Képernyőszabályozás .............................................................................17

Egyéb készülékek csatlakoztatása a TV-hez

Berendezések csatlakoztatása a hátsó aljzatokhoz.....................................18

Berendezések csatlakoztatása az elülső aljzatokhoz...................................19

A távvezérlő használata DVD-készülékekhez/videomagnókhoz ..................20

A távvezérlő tanítása ....................................................................................21

További információk

Műszaki adatok ............................................................................................22

Hibakeresés..................................................................................................23

HUpages1-8.FM  Page 3  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

Első lépések

4

Kövesse az 

1 - 6

. lépéseket a készülék üzembe 

helyezéséhez és a programok megtekintéséhez.

1

 A mellékelt tartozékok ellenőrzése

2

Az elemek behelyezése a távvezérlőbe

Soha ne felejtse el:

ügyeljen a helyes polaritásra, amikor behelyezi az elemeket. 

(Lásd az elemtartón lévő jelöléseket)

az elemek hulladékba helyezéséről környezetbarát módon gondoskodjon

Elemek

Távvezérlő

2 1

Pénzérme

3 5 4

/

1

/

HUpages1-8.FM  Page 4  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

Első lépések

5

3

Antenna és videomagnó csatlakoztatása a TV-

készülékhez

Csak antenna csatlakoztatása

1.

Csatlakoztassa az antennakábelt a TV hátlapján lévő 

 jelzésű 

antennaaljzathoz.

Antenna és videomagnó csatlakoztatása

1.

Csatlakoztassa az antennakábelt a videomagnón lévő IN aljzathoz.

2.

Csatlakoztassa egy kábelt a videomagnón lévő OUT aljzathoz és a TV 

hátlapján lévő 

 jelzésű antennaaljzathoz.

3.

Csatlakoztasson egy teljes huzalozású Scart kábelt a TV hátlapján lévő 

 aljzathoz és a videomagnó Scart aljzatához.

4.

Csatlakoztassa a videomagnót a hálózati aljzathoz, és kapcsolja be.

5.

Helyezzen egy felvételt tartalmazó kazettát a videomagnóba, és nyomja 

meg a "PLAY" gombot. Ez lehetővé teszi, hogy a TV megkeresse és tárolja 

a videocsatornát "A TV automatikus hangolása" művelet során.

Megjegyzések: 

Az aljzatok elnevezései a videomagnó gyártmányától és típusától függően különbözők 

lehetnek. A részletekért lapozza fel a videomagnó kezelési útmutatóját.

Ha a videomagnónak nincs Scart aljzata, a Scart csatlakoztatást figyelmen kívül hagyva 

kövesse a csatlakoztatási utasításokat. Manuálisan be is kell hangolnia a videomagnót az 

egyik TV-csatornára.

s

 3

 3

4

A TV bekapcsolása

1.

Csatlakoztassa a TV hálózati csatlakozóját a hálózati aljzathoz (220-240 

V AC, 50 Hz).

2.

Nyomja be a hálózati kapcsolót a TV-készülék oldalán.

Megjegyzés: 

Ha a TV előlapján a piros jelzőfény világít, a TV készenléti üzemmódban van. A távvezérlőn 

lévő TV 

 gombot megnyomva kapcsolja be a TV-t. Legyen türelemmel, mivel néhány 

pillanatig eltarthat, amíg a kép megjelenik a képernyőn.

/

Hálózati kapcsoló

Scart 

kábel

(nem tartozék)

RF kábel

(nem 

tartozék)

Videomagnó

HUpages1-8.FM  Page 5  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

Első lépések

6

5

A TV automatikus hangolása

Megjegyzés: 

Ha bármikor újra végre akarja hajtani az automatikus hangolást, az Auto Start up gomb 

megnyomásával teheti ezt meg. (A 7. oldalon leírtak szerint.)

1.

Amikor első alkalommal bekapcsolja a TV-készüléket, a Sony logója 

jelenik meg a TV képernyőjén, azt követően pedig a Nyelv/Ország menü 

az English  szó kiemelésével. A távvezérlőn lévő 

V

 vagy 

v

 gombot 

megnyomva jelölje ki a kívánt nyelvet. Az 

OK

 gomb megnyomásával 

erősítse meg a választását. Mostantól az összes menü a kiválasztott 

nyelven jelenik meg.

2.

Most az Ország szó van kiemelve. A 

V

 vagy 

v

 gombbal válassza ki az 

országot, amelyben a TV-t használja. Fontos, hogy megfelelő országot 

válassza ki, hogy a Teletext megfelelően jelenjen meg. Az 

OK

 gomb 

megnyomásával erősítse meg a választását.

A kép elforgatására vonatkozó felszólítás jelenik meg. A Föld 

mágnesessége miatt egyes esetekben lehetséges, hogy a képernyő 

ferdének látszik.

a)

Ha nincs szükség korrekcióra, nyomja meg a 

OK

 gombot.

b)

Ha bizonyos korrekció szükséges, a 

V

 vagy 

v

 gombot megnyomva 

állítsa be az új pozíciót. Az OK gombot megnyomva tárolja a 

beállítást.

A kép középre igazítására vonatkozó felszólítás jelenik meg. Ez lehetővé 

teszi a kijelzés függőleges helyzetének szabályozását, ha az nincs 

középre igazítva.

a)

Ha nincs szükség korrekcióra, nyomja meg a OK gombot.

b)

Ha bizonyos korrekció szükséges, a 

V

 vagy 

v

 gombot megnyomva 

állítsa be az új pozíciót. Az 

OK

 gombot megnyomva tárolja a 

beállítást.

Az automatikus hangolás képernyője jelenik meg. Az 

OK

 gombot 

megnyomva válassza az Igen választ. Megkezdődik az automatikus 

hangolás folyamata, amely az összes elérhető csatorna behangolását 

elvégzi. A TV képernyőjén megjelenik egy kijelzés, amely a hangolás 

folyamatáról ad tájékoztatást.

Ha a készülék egyetlen csatornát sem talál, a képernyőn megjelenő 

üzenet arra kéri, hogy ellenőrizze az antenna csatlakoztatását. Ellenőrizze, 

hogy az antenna megfelelően csatlakoztatva van-e, majd az 

OK

 gombot 

megnyomva ismételje meg a hangolás műveletét.

Miután az összes elérhető csatornát sikerült megkeresni és tárolni, 

automatikusan megjelenik a képernyőn a Programhely-átrendezés menü. 

Ha változtatni kíván a csatornák sorrendjén, nyomja meg az 

OK

 gombot 

és hajtsa végre a 15. oldalon található instrukciókat. Ha a csatornák 

sorrendjén most nem akar változtatni, nyomja meg a 

MENU

 gombot, 

hogy a visszatérjen a normál működéshez.

3.

A programok megtekintéséhez nyomja meg a távvezérlőn lévő 

PROG+/-

gombot vagy a számgombokat.

6

 A videocsatorna megkeresése

Ha a TV-készüléket videomagnóhoz csatlakoztatta, követve az "Antenna és 

videomagnó csatlakoztatása a TV-hez" c. rész útmutatásait, most meg kell keresnie 

a videocsatornát.

1.

Nyomja meg a távvezérlőn lévő 

PROG+/-

 gombot mindaddig, amíg a 

felvételt tartalmazó videokazetta képe meg nem jelenik a képernyőn.

Megjegyzések:

Ha a videocsatornát egy másik programhelyre szeretné áthelyezni, lapozza fel a 

"Programhelyek rend" c. szakaszt a 15. oldalon.

Ha a videomagnót Scart kábellel csatlakoztatta, nyomja meg a távvezérlőn a  

/

 gombot ismételten mindaddig, amíg a felvételt tartalmazó videokazetta 

képe meg nem jelenik a TV képernyőjén.

Nyelv/Ország menü

Automatikus hangolási felszólítás

HUpages1-8.FM  Page 6  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

A TV gombjainak áttekintése

7

A TV kezelőgombjai egy kezelőlapon találhatók a TV-készülék oldalán. Az alábbiakban ennek nagyított képe látható.

Megjegyzés:

Az aljzatokba való csatlakoztatásra vonatkozó információ 

tekintetében a részletek a 19. oldalon találhatók.

Nyomja meg a 

jelzést, majd engedje 

fel az ajtó kinyitásához.

Programválasztó gombok

Megnyomásukkal 

megjelenítheti a következő 

(+) vagy az előző (-) 

csatornát.

Hangerő-szabályozó gombok

Megnyomásukkal növelheti (+) 

vagy csökkentheti (-) a hangerőt.

Videobemenet gomb

Megnyomásával 

kiválaszthatja a 

csatlakoztatott 

készülékekről a TV 

csatlakozóira érkező 

bemenő jeleket (a 

részleteket lásd a 18. 

oldalon).

Automatikus indítás gomb

Megnyomásával elindíthatja az 

automatikus indítási 

műveletsort.

Ez nagyon hasznos 

akkor, ha Ön más helyre költözik 

és használni akarja az 

automatikus hangolást.

HUpages1-8.FM  Page 7  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

A távvezérlő gombjainak áttekintése

8

Némítás gomb 

Megnyomásával elnémíthatja a TV hangját. Ismételt megnyomásával visszaállíthatja a hangot.

VIDEO  

gomb

Megnyomásával ideiglenesen kikapcsolhatja a videomagnót vagy a DVD-t. Ismételt megnyomásával

visszatérhet üzemelésbe.

TV  

gomb

Megnyomásával ideiglenesen kikapcsolhatja a TV-t. A TV előlapján lévő piros jelzőfény világít. Ismételt

megnyomásával visszatérhet a normál üzemelésbe.

>/. 

gombok

Ez a távvezérlő más készülékek működtetésére is használható (a részleteket lásd a 20. oldalon).

TV gomb 

Megnyomásával visszatér normál TV üzemelésre Teletext vagy Videobemeneti üzemmódból.

PAP gomb 

Nyomja meg a Dinamikus kép és kép üzemmód bekapcsolásához (a részleteket lásd a 9. oldalon).

Bemenetválasztó /Rögzítő 

gomb 

Megnyomásával kiválaszthatja a csatlakoztatott készülékekről a TV csatlakozóira érkező bemenő jeleket

(a részleteket lásd a 18. oldalon). Teletext üzemmódban nyomja meg ezt a gombot a kijelzett oldal

rögzítéséhez. A funkció elvetéséhez nyomja meg ismét a gombot.

Hangüzemmód gomb 

Ismételt megnyomásával módosíthatja a "Hangüzemmód"-ot.

Képüzemmód gomb 

Ismételt megnyomásával módosíthatja a "Képüzemmód"-ot.

Képernyőformátum gomb 

Ismételten megnyomva változtathatja a képernyő üzemmódját. A részleteket lásd a 10. oldalon.

0-9 gombok

Megnyomásukkal adja meg a kívánt programhelyeket. videomagnó: A 10 vagy annál nagyobb számok

esetében nyomja meg a távvezérlőn a -/-- gombot, majd nyomja meg a szám 2 számjegyét (a 23-as

programhoz nyomja meg a -/--, majd a 2 és 3 gombokat).

Info gomb 

Nyomja meg a képernyőinformációk megjelenítéséhez (ha rendelkezésre áll). Teletext üzemmódban

nyomja meg a rejtett információk felfedéséhez (pl. rejtvény megfejtése). A funkció elvetéséhez nyomja

meg ismét a gombot.

Előző csatorna gomb 

Megnyomásával visszatérhet az előzőleg nézett csatornához (feltéve, hogy legalább 5 másodpercig

nézte azt).

Kedvencek gomb 

Nyomja meg a kedvenc tárolt programok listájának megjelenítéséhez (a részleteket lásd a 11. oldalon).

Kimerevítés gomb

Megnyomásával a kép kimerevíthető. A funkció elvetéséhez nyomja meg ismét a gombot.

Ez a gomb nem működik ezen a készüléken.

Ez a gomb nem működik ezen a készüléken.

Vezérlőtárcsa 

Használja ezeket a gombokat a TV menürendszerében való navigáláshoz.

OK

Nyomja meg az OK gombot a menürendszerben végrehajtott beállítások tárolásához.

Színes gombok

Ezek a gombok Gyorsteletext gombokként használhatók (a részleteket lásd a 12. oldalon).

Megjegyzés: Amikor a távvezérlo a videomagnó vagy a DVD muködtetésére van beállítva, a színes 

gombok muködtetik a videomagnó és a DVD fobb funkcióit.

Hangerő + és - gomb 

Megnyomásukkal növelheti (+) vagy csökkentheti (-) a hangerőt.

Teletext gomb 

Nyomja meg a Teletext be- vagy kikapcsolásához (a részleteket lásd a 12. oldalon). 

MENU gomb

Megnyomásával léphet be a TV menürendszerébe (a részleteket lásd a 13. oldalon).

PROG +/- gomb

Megnyomásával kiválaszthatja a következő vagy az előző programot.

/

1

/

HUpages1-8.FM  Page 8  Wednesday, January 26, 2005  11:53 AM

background image

9

Alapműveletek

Dinamikus kép és kép (PAP)

Ezzel a funkcióval a kép két részre osztható két program egyszerre történő 

nézéséhez. A 

B

 vagy 

b

 gomb megnyomásával ki tudja választani, melyik legyen az 

aktív képernyő. Az aktív képernyő keretet kap. Az aktív kép hangja a televízió 

hangsugárzóiból hallható.

1.

Nyomja meg a 

 gombot a Dinamikus kép és kép üzemmódba való 

belépéshez.

2.

Az egyes opciók magyarázatát lásd az alábbi táblázatban.

3.

Nyomja meg a 

 gombot a Dinamikus kép és kép üzemmódból való 

kilépéshez.

A hang 

kiválasztása a 

fejhallgató 

számára

A "Fejhallgató beállítása"opcióban meghatározhatja, hogy a 

jobb oldali kép hangja érkezzen folyamatosan a 

fejhallgatóhoz, vagy pedig a Dinamikus kép és kép (PAP) 

üzemmód menüben kiválasztott kép hangja legyen a 

fejhallgatón hallható. (Lásd a "Hangszabályozás" menüt a 

14. oldalon).

Csatornaváltás 

a képernyőkön

Nyomja meg a 

PROG+/-

 gombot a kijelölt képernyőn való 

csatornaváltáshoz, vagy nyomja meg a 

V

 vagy 

v

 gombot a 

nem kijelölt képernyőn való csatornaváltáshoz. Vagy nyomja 

meg a 

 gombot, ha a TV AV aljzataihoz csatlakoztatott 

készülékekről érkező képeket szeretné nézni.

Képernyő 

kiválasztása

B

 vagy 

b

 gombot megnyomva válassza ki a nézni kívánt 

képernyőt.

A képernyők 

zoomolása

B

 vagy 

b

 gombot megnyomva válassza ki a zoomolni 

kívánt képernyőt. 

A jobb oldali képernyő van kiválasztva:

 Nyomja meg a 

b

gombot a zoomoláshoz.

A bal oldali képernyő van kiválasztva:

 Nyomja meg a 

B

gombot a zoomoláshoz. 

Megjegyzés:

A normál képmérethez való visszatéréshez válassza ki az ellentétes 

képernyőt és addig tartsa nyomva a 

B

 vagy 

b

 gombot, míg mindkét 

kép azonos méretű nem lesz.

Dinamikus kép és kép kijelzés

HUpages9-12.FM  Page 9  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

10 

Alapműveletek

Képernyő üzemmód

A TV által fogadott képek több formátum közül az egyikben lehetnek (pl. hagyományos 

4:3 formátum, 16:9 széles formátum). A bal oldali képernyő hangja a TV hangszóróiból 

hallható, míg a jobb oldali képernyő hangja fejhallgatóaljzaton keresztül hallgatható.

1.

Nyomja meg ismételten a 

 gombot a következő üzemmódok egyikének 

kiválasztásához:

Smart:

a széles képernyős hatás imitálása 4:3 műsoroknál.

4:3:

 hagyományos 

4:3 

műsorokhoz.

14:9: 

köztes megoldás a 4:3 és 16:9 képméret között.

Zoom: 

a széles képernyős hatás imitálása szélesvásznú 

formátumban sugárzott filmeknél.

Wide:

 16:9 

műsorokhoz.

 hagyományos 

4:3 

műsorokhoz.

Megjegyzés: 

Smart, Zoom és 14:9 üzemmódban a képernyő tetejének és aljának egy része levágásra 

kerül. A 

vagy 

V

 gombbal állítsa be a kép elhelyezkedését a képernyőn (pl. a feliratok 

olvasásához).

HUpages9-12.FM  Page 10  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

11

Kedvencek menü

A Kedvencek menü a következő lehetőségeket biztosítja:

a) Az összes olyan programot tartalmazó lista összeállítása, amelyeket 

kedvencként kíván tárolni.

b) A kedvenc programok gyors megjelenítése a képernyőn.

c) Programok hozzáadása a kedvencek listájához vagy törlésük onnét.

Kedvenc programok megtekintése

1.

Nyomja meg a 

 gombot a távvezérlőn a Kedvencek menü 

megjelenítéséhez. Ez a menü műsorinformációs területet és a kedvenc 

csatornák listáját tartalmazza. Legfeljebb 20 csatorna tárolható 

kedvencként.

Megjegyzés: 

Ha korábban nem tárolt kedvenc programokat, megjelenik egy felirat, hogy be 

akarja-e állítani a kedvenc programokat. Nyomja meg a 

B

 gombot az "igen"  

kiválasztásához majd nyomja meg az 

OK

 gombot. Megjelenik a Kedvenc 

programok beállítása menü. Kövesse az utasításokat a "Kedvenc csatornák 

hozzáadásához vagy törlésé"-hez. 

2.

V

 vagy 

v

gomb megnyomásával mozgassa a kurzorsávot fel vagy le a 

kedvenc csatornák listáján. Ahogy az egyes csatornákat kiemeli, a 

csatorna műsorának rövid ismertetését megkérheti a 

 gomb 

megnyomásával (a szolgáltatás rendelkezésre állásától függően).

Ha 5-nél több csatorna szerepel a listán, nyomja meg a 

ZÖLD

 gombot a 

következő csatornacsoport megjelenítéséhez, vagy pedig a 

PIROS

gombot az előző csatornacsoport megjelenítéséhez.

3.

Amikor a nézni kívánt műsor van kijelölve, nyomja meg az 

OK

 gombot a 

műsor megtekintéséhez a háttérben. A normál üzemeléshez való 

visszatéréshez nyomja meg a 

 gombot.

Belépés a Kedvencek beállítása menübe

1.

Miközben a Kedvencek menü látható a képernyőn, nyomja meg a 

KÉK

gombot a Kedvencek beállítása menü megjelenítéséhez. Ez a menü a 

rendelkezésre álló összes csatornát megjeleníti. Egy 

 látható a 

kedvencként már tárolt csatornák mellett.

Kedvenc csatorna hozzáadása vagy törlése

1.

V

 vagy 

v

gomb megnyomásával jelölje kis a hozzáadni vagy törölni 

kívánt csatornát.

Ha 5-nél több csatorna szerepel a listán, nyomja meg a 

ZÖLD

 gombot a 

következő csatornacsoport megjelenítéséhez, vagy pedig a 

PIROS

gombot az előző csatornacsoport megjelenítéséhez.

Vagy, ha ismeri a csatorna számát, a távvezérlőn lévő 

0-9

 gombokkal 

adja meg közvetlenül a csatorna számát. 

2.

Amikor a hozzáadni vagy törölni kívánt csatorna van kiemelve, nyomja 

meg az 

OK

 gombot. Ezzel vagy egy 

 ír be, jelezve, hogy a csatorna 

kedvencként tárolva van, vagy eltávolítja a meglévő 

.

Az összes Kedvenc csatorna törlése

1.

Miközben a Kedvencek beállítása menü a képernyőn van, nyomja meg a 

SÁRGA

 gombot.

2.

Egy üzenet jelenik meg, amely kéri, hogy erősítse meg, hogy az összes 

kedvencet törölni kívánja.

3.

B

 vagy 

b

gomb megnyomásával jelölje ki az "Igen" pontot, majd az 

OK

 gombbal erősítse meg a választást. A Kedvencek menühöz való 

visszatéréshez nyomja meg az 

KÉK

 gombot.

4.

A normál TV üzemeléshez való visszatéréshez nyomja meg a

gombot.

Kedvencek menü

Kedvencek beállítása menü

HUpages9-12.FM  Page 11  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

12 

Teletext

A legtöbb TV-csatorna biztosít Teletext szolgáltatást. Az indexoldal (rendszerint a 

100. oldal) tájékoztatást nyújt a szolgáltatás használatának módjáról. Ügyeljen arra, 

hogy a csatorna jele erős legyen, ellenkező esetben a teletext vételében hibák 

léphetnek fel. 

A Teletext megtekintése

A Teletext jellemzőinek használata

A Top-Text megtekintése

Ha a műsorszórók továbbítanak ilyen jelet, a Top-Text nézhető ezen a TV-

készüléken.

Amikor a Top-Text látható, a képernyő két hasábra oszlik, az első hasábban 

"oldalblokkok", a második hasábban pedig "oldalcsoportok" láthatók.

1.

Válassza ki azt a TV-csatornát, amely a nézni kívánt Teletext 

szolgáltatást közvetíti.

2.

Nyomja meg a 

 gombot a Kép és Teletext (P&T) üzemmódba való 

belépéshez. A képernyő két részre oszlik, a bal oldalon a Teletext, a jobb 

sarokban a TV-csatorna látható.

Megjegyzések:

Ha a Teletextet teljes képernyős üzemmódban kívánja nézni, nyomja meg a 

 gombot 

másodszor is.

3.

A számgombokkal adja meg a megtekinteni kívánt teletextoldal három 

számjegyét. A kiválasztott oldal megjelenik a képernyőn.

4.

Adjon meg további 3-jegyű oldalszámokat, ha szükséges.

5.

A távvezérlőn lévő 

gomb megnyomásával bármikor kiléphet a 

Teletext üzemmódból.

A következő vagy 

az előző oldal 

kiválasztása

Nyomja meg a 

 vagy 

 gombot.

Aloldal 

kiválasztása

Egy teletextoldal több aloldalt is tartalmazhat. Ilyen 

esetben egy információs mező jelenik meg a képernyő 

alján, amely az elérhető aloldalak számát jelzi. A 

B

 vagy 

b

 gombot megnyomva válassza ki az aloldalakat.

A kijelzett oldal 

rögzítése

Nyomja meg a 

 gombot. A funkció elvetéséhez 

nyomja meg ismét a gombot.

A Gyorsteletext 

használata

A Gyorsteletext lehetővé teszi, hogy egyetlen 

gombnyomással érjen el egyes oldalakat. Ha a 

Gyorsteletext rendelkezésre áll, színes tételek jelennek 

meg a képernyő alján. Nyomja meg a megfelelő színes 

gombot a távvezérlőn az oldal megjelenítéséhez. 

Az Oldalkapcsolás 

jellemző 

használata

Válasszon ki egy oldalt, amely több oldalszámot 

tartalmaz (pl. a tartalomjegyzék oldala), majd nyomja 

meg az 

OK

 gombot. A 

V

 vagy 

v

 gomb megnyomásával 

jelölje ki a kívánt oldalszámot, majd nyomja meg ismét az 

OK

 gombot. A kiválasztott oldal megjelenik a képernyőn.

A Felfedés funkció 

használata

Nyomja meg a 

gombot az oldalon lévő rejtett 

információk felfedéséhez (pl. rejtvény megfejtése).

1.

Válasszon egy olyan csatornát amely rendelkezik Toptext szolgáltatással

és nyomja meg a sárga gombot a "csoport" megjelenítéséhez.

2.

Nyomja meg a 

V

 vagy 

v

 gombot a kívánt "csoport" kiválasztásához,

aztán nyoja meg a sárga gombot vagy az 

OK

 gombot a megerősítéshez.

3.

Nyomja meg a kék gombot a "blokkok" megjelenítéséhez.

4.

Nyomja meg a 

V

 vagy 

v

 gombot a kívánt "blokk" kiválasztásához, aztán

nyomja meg a kék gombot vagy az 

OK

 gombot a megerősítéshez.

5.

Nyomja meg a 

 gombot, ha ki abba akarja hagyni a Toptext

használatát.

Teletext kijelzése

HUpages9-12.FM  Page 12  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

A TV menürendszere

    13

A TV menürendszerének használata

A TV tartalmaz egy menürendszert, amely egy sor képernyőkijelzésen alapul. Ezek a 

kijelzések segítenek abban, hogy a legtöbbet hozza ki a TV-ből, a kép és a hang 

testreszabásától kezdve a speciális jellemzők eléréséig. A távvezérlőn lévő 

következő gombokkal működtetheti a TV menürendszerét:

1.

Nyomja meg a 

MENU

 gombot a főmenü megjelenítéséhez.

2.

A menü kezeléséhez a következő gombokat használja:

- A 

vagy 

V

 gombbal választhatja ki a kívánt menüt vagy opciót.

- A 

gombbal léphet be a kívánt menübe vagy opcióba.

- A 

gombbal visszatérhet az előző menübe vagy opcióba.

- A 

v

V

B

 vagy 

b

 gombokkal módosíthatja a kiválasztott opció beállítását.

- Az 

OK

 gombbal erősítheti meg és tárolhatja a választását.

3.

Nyomja meg a 

MENU

 gombot, ha el kívánja távolítani a menüt a TV 

képernyőjéről.

Képbeállítás menü

Ez a menü lehetővé teszi a TV képbeállításainak testreszabását. Jelölje ki a kívánt 

opciót, és a 

b

 gombbal válassza ki. Az alábbi táblázat ismerteti az egyes opciókat 

és azok használatát.

Képüzemmód

Ez az opció lehetővé teszi a négy képüzemmód egyikének kiválasztását. A 

V

 vagy 

v

 gomb megnyomásával válassza ki az Élő, Egyéni, Mozi vagy Játék üzemmódot. 

Az 

OK

 gombot megnyomva erősítse meg a választást.

Kontraszt, Fényerő, Színtelítettség, Képélesség, Színárnyalat

Ezek az opciók lehetővé teszik a kontraszt, a fényerő, a színtelítettség és a 

képélesség beállítását. A 

B

 vagy 

b

 gombot megnyomva állítsa be a szinteket. Az 

OK

 gombot megnyomva erősítse meg a választást.

Megjegyzés:

A Színárnyalat csak akkor áll rendelkezésre, ha NTSC adást fogad.

Ha ezeket a beállításokat használja, a "Kép üzemmód" automatikusan "Egyéni" beállításra vált.

Törlés

Ez az opció az összes képbeállítást a gyári alapértékre állítja vissza. Nyomja meg a 

b

 gombot az alapértelmezett képbeállítások visszaállításához.

Megjegyzés:

Ez a jellemző csak akkor áll rendelkezésre, ha a "Képüzemmód" beállítása "Egyéni".

Képzajszűrés

Egyes esetekben a gyenge jel szemcsés képet (más néven képzajt) idézhet elő. Ez 

az opció segít csökkenteni ezt a hatást. A 

V

 vagy 

v

 gomb megnyomásával 

válassza ki a Ki, Alacsony, Magas vagy Automata beállítást. Az 

OK

 gombot 

megnyomva erősítse meg a választást.

Színárnyalat

Ez az opció lehetővé teszi a kép tónusának megváltoztatását. A rendelkezésre álló 

beállítások:

Meleg

:

A fehér színeknek piros tónust ad.

Norm

:

A fehér színeknek semleges tónust ad.

Hideg

:

A fehér színeknek kék tónust ad.

V

 vagy 

v

 gomb megnyomásával válassza ki a Meleg, Norm vagy Hideg 

beállítást. Az 

OK

 gombot megnyomva erősítse meg a választást.

Picture Power

Ez az opció lehetővé teszi, hogy lássa a képjavító technológiák hatását bemutató 

demonstrációt. Az opció használatakor a készülék a kontrasztot az optimális 

értékre állítja be

Képélesség

:

Optimalizálja a TV-kép képélességi szintjeit. A 

V

 vagy 

v

 gomb 

megnyomásával válassz a 

"

Alacsony

"

 (Demo) vagy 

"

Magas

"

beállítást, majd az 

OK 

gombot megnyomva erősítse meg a 

választást.

Megjegyzés:

Mivel ez csak demonstráció, a változtatások nem lesznek tárolva

.

Kontraszt

Optimalizálja a TV-kép kontrasztszintjeit. A 

V

 vagy 

v

 gomb 

megnyomásával válassz a 

"

Be

"

 vagy 

"

Ki

"

 beállítást, majd az 

OK 

gombot megnyomva erősítse meg a választást.

100Hz Üzemmód

: Ez az új jellemző lehetővé teszi, hogy tetszése szerint válassza 

meg a mozgó képek képminőségét. A 

V

 vagy 

v

 gomb 

megnyomásával válassz a 

"

100Hz Digital Plus

"

 vagy 

"

Adv. 

100Hz Digital Motion

"

 beállítást, majd az 

OK 

gombot 

megnyomva erősítse meg a választást.

Képbeállítás menü

HUpages13-17.FM  Page 13  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

A TV menürendszere

14 

Hangszabályozás menü

Ez a menü lehetővé teszi a hang testreszabását. Jelölje ki a kívánt opciót, és a 

b

gombbal válassza ki. Az alábbi táblázat ismerteti az egyes opciókat és azok használatát.

Hang Effektusok

Ez az opció lehetővé teszi a négy hangüzemmód egyikének kiválasztását. A 

V

 vagy 

v

gomb megnyomásával válassza ki a Ki, Természetes*, Dinamikus vagy Dolby V** 

beállítást. Az 

OK

 gombot megnyomva erősítse meg a választást.

Megjegyzések:

*

A "Természetes" és a "Dinamikus" a "BBE High Definition Sound System" funkciói. Ez a 

rendszer kiemeli a hang tisztaságát, részleteit és megjelenését, és fokozza a zenei realizmust.

**A televíziót konstrukciója folytán azáltal, hogy két hangszóróval négy hangszóró hangját 

szimulálja, képes surround hanghatást kiváltani, ha az adás audio jelét Dolby Surround 

kóddal látták el. A hangeffektus megfelelő külső erősítő csatlakoztatásával is fokozható (a 

részleteket lásd a 18. oldalon). Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján. A "Dolby" és a 

dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.

Magas, Mély

Ezek az opciók lehetővé teszik, hogy a magas és mély szintek beállításával 

elvégezze a hang testreszabását. A 

B

 vagy 

b

 gombot megnyomva állítsa be a 

szinteket. Az 

OK

 gombot megnyomva erősítse meg a választást.

Balansz

Ez az opció lehetővé teszi a hangbalanszot a bal és a jobb oldali hangszóró 

között. A 

B

 vagy 

b

 gombot megnyomva állítsa be a balanszot. Az 

OK

 gombot 

megnyomva erősítse meg a választást.

Törlés

Ez az opció az összes hangbeállítást (magas, mély és balansz) a gyári alapértékre 

állítja vissza. Nyomja meg a 

b

 gombot az alapértelmezett hangbeállítások 

visszaállításához.

Auto hangerő

Alkalmanként az adás hangereje változik (pl. a reklámok gyakran hangosabbak a 

műsoroknál). Ez az opció lehetővé teszi ennek a hatásnak a csökkentését, állandó 

hangerőt biztosítva. A 

V

 vagy 

v

 gomb megnyomásával válassza ki a "Ki" vagy 

"Be" beállítást. Az 

OK

 gombot megnyomva erősítse meg a választást.

Megjegyzés:

Ez az opció nem elérhető, ha a "Hang effektus" menüben a "Dolby V" van kiválasztva.

Audio típus

Kétnyelvű műsor vételekor:

 Ez az opció lehetővé teszi annak kiválasztását, hogy 

melyik nyelvet hallgatja. A 

V

 vagy 

v

 gomb megnyomásával válassza az A-t az első 

nyelv, vagy pedig a B-t a második nyelv hallgatásához. Az 

OK

 gombot 

megnyomva erősítse meg a választást.

Sztereo műsor vételekor:

 Ez az opció lehetővé teszi a mono és a sztereo hang 

közötti választást. A 

V

 vagy 

v

 gomb megnyomásával válassza ki a Mono vagy a 

Sztereo beállítást. Az 

OK

 gombot megnyomva erősítse meg a választást.

TV hangszórók

Ez az opció lehetővé teszi a TV hangszóróinak be- és kikapcsolását. A 

V

 vagy 

v

gomb megnyomásával állítsa be a hangszórókat: "Be", "Egyszeri Ki" vagy 

"Állandó Ki" Az 

OK

 gombot megnyomva erősítse meg a választást.

Megjegyzés: 

Ez a szolgáltatás hasznos, ha audio berendezést csatlakoztat készülékéhez (Hi-Fi, stb lásd 18.o)

Fejhallgató beállítása

Ennek az opciónak a segítségével konfigurálhatja a fejhallgató beállításait. A 

rendelkezésre álló választási lehetőségek:

Hangerő:

Lehetővé teszi, hogy beállítsa a hangerőt a fejhallgató számára. A 

B

 vagy 

b

 gombokkal állítsa be a hangerőt. Az 

OK

 gombot 

megnyomva erősítse meg a választást.

Audio típus:

Kétnyelvű műsor vételekor:

 Ez az opció lehetővé teszi annak 

kiválasztását, hogy melyik nyelvet hallgatja. A 

V

 vagy 

v

 gomb 

megnyomásával válassza az A-t az első nyelv, vagy pedig a B-t a 

második nyelv hallgatásához. Az 

OK

 gombot megnyomva erősítse 

meg a választást.

Sztereo műsor vételekor:

 Ez az opció lehetővé teszi a mono és a 

sztereo hang közötti választást. A 

V

 vagy 

v

 gomb megnyomásával 

válassza ki a Mono vagy a Sztereo beállítást. Az 

OK

 gombot 

megnyomva erősítse meg a választást.

PAP választás:

Ez az opció lehetővé teszi annak kiválasztását, hogy melyik kép 

hangja legyen hallható a fejhallgatón. (Lásd a Kép és kép menüt a 

9. oldalon.) Nyomja meg a 

V

 vagy 

v

 gombot a "Keret" 

kiválasztásához, ha az aktív kép hangját akarja hallani. (ami be van 

keretezve). Ha azt akarja, hogy a jobb oldali kép hangja legyen a 

fejhallgatón hallható, a "Jobb oldali kép" opciót válassza ki. A 

kiválasztás után nyomja meg az 

OK 

gombot a megerősítéshez

.

Megjegyzés:

A fejhallgató hangereje független a fő hangerőtől, amelyet a távvezérlő hangerő +/- 

gombjával 

 lehet beállítani. Azonban a TV hátlapján lévő audiokimeneti aljzatról érkező 

jel hangerejét a fő hangerő-beállítás határozza meg.

Hangszabályozás menü

HUpages13-17.FM  Page 14  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

A TV menürendszere

    15

Beállítás menü

Ez a menü további speciális jellemzők elérését biztosítja. A rendelkezésre álló opciók:

Nyelv/Ország

Amikor először beállította a tévéjét, ki kellett választania a nyelvet és az országot. 

"

Nyel

"

 és 

"

Ország

"

 funkció a 

"

Beállítás

"

 menüben lehetővé teszi a korábbi 

beállítás megváltoztatását. Nyomja meg a 

b

 gombot 

"

Nyelv

"

 vagy 

"

Ország

"

kiválasztásához, majd a 

v

 vagy 

V

 gombok megnyomásával válassza ki a kívánt 

nyelvet vagy országot és nyomja meg az 

OK

 gombot a beállítás tárolásához.

Automatikus hangolás

A TV-készülék első üzembe helyezésekor az összes elérhető csatorna hangolása 

megtörtént. Ez az

"

Automatikus hangolás

"

 opció lehetővé teszi ennek a 

műveletnek a megismétlését (pl. a TV más helyen történő üzembe helyezésekor, 

vagy a műsorszórók által indított új csatornák keresésére). Miközben az 

"

Automatikus hangolás

"

 opció ki van jelölve, nyomja meg a 

b

 gombot. Az 

automatikus hangolás utasításkérése jelenik meg a képernyőn. Az 

OK

 gomb 

megnyomásával indítsa el az automatikus hangolási folyamatot. Amikor az összes 

elérhető csatorna hangolása megtörtént, a TV visszatér normál üzemelésre.

Programhelyek rend

Ez a menü lehetővé teszi, hogy módosítsa azt a sorrendet, ahogy a TV tárolja a 

csatornákat, és hogy törölje a nem kívánt csatornákat. Miközben a 

"

Programhelyek rend

"

 opció ki van jelölve, nyomja meg a 

b

 gombot a 

"

Programhelyek rend

"

 menübe való belépéshez. A 

vagy 

gombbal válassza ki 

azt a csatornát, amelyet új helyre kíván áttenni, majd a 

b

 gombot megnyomva 

válassza ki (nyomja meg az 

OK

 gombot, ha törölni kívánja a csatornát). A 

vagy 

gombbal jelölje ki az új programhelyet a csatorna számára, majd nyomja meg az 

OK

 gombot. A kiválasztott csatorna az új programhelyre kerül. Ismételje meg ezt a 

műveletet más csatornák áthelyezéséhez is, ha szükséges.

Kézi hangolás

Ez az opció lehetővé teszi a csatornák kézi hangolását. Miközben a 

"

Kézi 

hangolás

"

 opció ki van jelölve, nyomja meg a 

b

 gombot a 

"

Kézi hangolás

"

 menübe 

való belépéshez. A 

vagy 

gombbal jelölje ki a behangolni kívánt programhelyet. 

Az 

OK

 gomb megnyomásával nyugtázza, és megjelenik a beállítási képernyő. A 

vagy 

gombbal jelölje ki a Norma pontot, majd nyomja meg a 

b

 gombot. A 

vagy 

gombbal állítsa be a kívánt normát. Válassza a B/G vagy D/K normát. 

Nyomja meg a 

B

 gombot. A 

gombbal jelölje ki a Csatorna pontot, és nyomja 

meg a 

b

 gombot. A 

vagy 

gombbal válassza a 

"

C

"

 beállítást a földi sugárzású 

csatornák vagy az 

"

S

"

 beállítást a kábelcsatornák számára. Nyomja meg a 

b

gombot. A csatornaszám van kiemelve.

(a)  Ha ismeri a kívánt csatorna számát:

 A távvezérlőn lévő 

számgombokkal

adja meg a csatorna számát. Az 

OK

 gombot megnyomva tárolja a beállítást.

(b)  Ha nem ismeri a csatornaszámot: 

V

 gombot megnyomva válassza ki a 

KERES opciót. A TV-készülék automatikusan megkeresi a következő elérhető 

TV-műsorcsatornát vagy a videomagnó tesztjelét. Amikor a készülék talált egy 

csatornát, az 

OK

 gombbal tárolja azt, vagy a 

V

 gombot megnyomva folytassa 

a keresést.

Az állomások elnevezése

"

Név

"

 opció lehetővé teszi, hogy tetszés szerint elnevezze a csatornát.

a)

 A 

vagy 

gombbal jelölje ki a 

"

Név

"

 opciót, majd a 

b

 gombot megnyomva 

nyissa meg.

b)

v

 vagy 

V

 gombbal válassza ki a tetszés szerinti első betűt vagy számot. A 

gombot megnyomva erősítse meg a választást. Válassza ki ugyanígy a többi 

karaktert is, majd az 

OK

 gombot megnyomva tárolja a beállítást.

AFT (Automatikus finomhangolás)

Ez az opció lehetővé teszi a csatorna finomhangolását az optimális vételhez.

a)

vagy 

gombbal jelölje ki az 

"

AFT

"

 opciót, majd a 

b

 gombot megnyomva 

nyissa meg.

b)

vagy 

gombbal állítsa be a hangolási frekvenciát -15 és +15 közé eső 

tartományban. Az 

OK

 gombot megnyomva tárolja a beállítást.

Megjegyzés:

A legtöbb esetben az AFT beállítást leghelyesebb ‘Be  állapotban hagyni.

Dekóder

Ez az opció lehetővé teszi, hogy beállítson egy csatornát a kódolt jelek számára 

(pl. fizető TV-dekóderről érkező jel).

a)

vagy 

gombbal jelölje ki a 

"

Dekóder

"

 opciót, majd a 

b

 gombot 

megnyomva nyissa meg.

b)

vagy 

gombbal válassza ki az AV1 vagy AV3 beállítást attól függően, melyik 

aljzatra érkezik a kódolt jel. Az 

OK

 gombot megnyomva tárolja a beállítást.

Beállítás menü

Beállítási képernyő menü

HUpages13-17.FM  Page 15  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

A TV menürendszere

16 

Megjegyzések az AV bemenetekre vonatkozóan:

AV1/AV2 bemenetek:

Ez az aljzat Video bemeneteket vagy RGB bemeneteket 

fogad. A TV érzékeli, milyen bemenetet fogad az aljzat, és 

automatikusan megjeleníti az adatokat a képernyőn.

AV3/AV4 bemenetek: 

Ez az aljzat Video bemeneteket vagy S-VHS bemeneteket 

fogad. A TV érzékeli, milyen bemenetet fogad az aljzat, és 

automatikusan megjeleníti az adatokat a képernyőn.

AV3 Kimenet

Ez az opció lehetővé teszi annak beállítását, hogy melyik jelforrás jele kerüljön 

leadásra TV hátlapján lévő AV3 Scart (

 jelzésű) aljzatra. Ha 

videomagnót csatlakoztat erre az aljzatra, felvételt készíthet a TV más aljzataihoz 

csatlakoztatott készülékekről. A 

vagy 

V

 gombbal válassza ki a következő 

beállítások egyikét, majd az 

OK

 gombot megnyomva erősítse meg a választást:

TV

Mindig a behangolt analóg TV-jelet adja le.

AV1

aljzathoz csatlakoztatott készülékről érkező jelet adja le. 

.

AV2

aljzathoz csatlakoztatott készülékről érkező jelet adja le.

.

AV4

aljzathoz csatlakoztatott készülékről érkező jelet adja le.

.

AV5

aljzathoz csatlakoztatott készülékről érkező jelet adja le.

.

AV nevek

Az 

"

AV nevek

"

 opció lehetővé teszi, hogy elnevezzen bármilyen, a TV-készülék 

AV aljzataihoz csatlakoztatott készüléket. A név ezután rövid időre megjelenik a 

képernyőn, amikor kiválasztja a készüléket. Miközben az 

"

AV nevek

"

 opció ki van 

jelölve, nyomja meg a 

b

 gombot az 

"

AV nevek

"

 menübe való belépéshez. A 

vagy 

gombbal jelölje ki az elnevezni kívánt aljzatot. A 

b

 gomb megnyomásával 

válassza ki a NÉV oszlopot. A 

vagy 

gombbal válassza ki az egyiket az előre 

beállított 

"

Kábel

"

"

CAM

"

"

DVD

"

"

Műhold

"

 vagy 

"

Video

"

 nevek közül. Válassza a 

"

Szerkesztés

"

 pontot, ha egyéni nevet kíván adni. Az 

OK

 gombot megnyomva 

tárolja a beállítást.

Megjegyzés:

Ha a "Szerkesztés" van kijelölve, a 

b

 gomb megnyomásával válassza ki a NÉV oszlopot. A 

vagy 

gombbal válassza ki az első karaktert. A 

b

 gombot megnyomva erősítse meg ezt 

a karaktert. Ugyanilyen módon válassza ki a többi karaktert is (legfeljebb öt karaktert). Az 

összes szükséges karakter kiválasztása után nyomja meg az 

OK

 gombot.

Videomagnó kompenzálás

Ez az opció korrigálja a rossz vagy hibás szalagra történő felvétel lejátszáskor 

előfordulóa recés kontúrokat, 

"

jittereket

"

.

Ha a 

"

Videomagnó kompenzálás

"

 opció van kiválasztva, nyomja meg a 

b

gombot a belépéshez. Nyomja meg a 

V

 vagy a 

v

 gombot annak a csazlakozónak 

a kiválasztásához, amelyikhez csatlakoztatta a videót, aztán nyomja meg a 

b

gombot a megerősítéshez. Nyomja meg a 

V

 vagy 

v

 gombot a 

"

Bev opció 

kiválasztásához és nyomja meg az 

OK

 gombot a tároláshoz.

 3/

s

 3

 1

 2

4/

s

4

 5

/

s

 5

HUpages13-17.FM  Page 16  Tuesday, January 11, 2005  11:12 AM

background image

A TV menürendszere

    17

Képernyőszabályozás

Ennek az opciónak a segítségével konfigurálhatja a TV képernyőjének beállításait. 

A rendelkezésre álló választási lehetőségek:

Auto. Formátum:

Ha ez az opció van bekapcsolva, a TV automatikusan 

úgy állítja be a képméretet, hogy az megfeleljen az 

adásnak. A 

V

 vagy 

v

 gomb megnyomásával válassza ki 

"

Ki

"

 vagy 

"

Be

"

 beállítást. Az 

OK

 gombot megnyomva 

erősítse meg a választást.

4:3 Formátum Korrekció:

Amikor 4:3 vagy 14:9 formátumú adásokat néz, a képernyő 

széleinél sötét területek láthatók. A rendelkezésre álló 

beállítások:

4:3: 

A sötét területek megmaradnak a TV képernyőjén.

Smart:

A TV automatikusan Smart üzemmódba kapcsol, 

kiküszöbölve a TV képernyőjén lévő sötét területeket.

V

 vagy 

v

 gombbal jelölje ki a 

"

4:3

"

 vagy a 

"

Smart

"

beállítást. Az 

OK 

gombot megnyomva erősítse meg a 

választást. 

Megjegyzés:

Ez a jellemző csak akkor áll rendelkezésre, ha az "Auto. 

Formátum" beállítása "Be".

Képelforgatás:

A Föld természetes mágnesessége miatt lehetséges, 

hogy a kép kissé ferde. Ez az opció lehetővé teszi 

kiküszöbölni ezt a hatást. Miközben a 

"

Képelforgatás

"

opció ki van jelölve, nyomja meg a 

b

 gombot a 

kiválasztásához. A 

vagy 

gombbal forgassa el a 

képet -5 és +5 közé eső tartományban. Az 

OK

 gombot 

megnyomva tárolja a beállítást.

RGB beállítás:

Amikor az AV1 vagy AV2 aljzatokhoz csatlakoztatott 

RGB készülékekről (pl. DVD-lejátszó, PlayStation) jelet 

néz, lehetséges, hogy a képet be kell igazítani. Ez az 

opció lehetővé teszi, hogy az RGB készülékekről érkező 

jeleknél beállítsa a kép méretét és vízszintes pozícióját. 

Miközben az 

"

RGB beállítás

"

 opció ki van jelölve, nyomja 

meg a 

b

 gombot az 

"

RGB beállítások

"

 menübe való 

belépéshez. A 

b

 gombbal válassza ki a H Közép opciót. 

vagy 

gombbal igazítsa középre a képet -5 és +5 

közé eső tartományban. Az 

OK

 gombot megnyomva 

tárolja a beállítást. A 

gombbal válassza ki a H Méret 

opciót. A 

vagy 

gombbal állítsa be a kép méretét -5 

és +5 közé eső tartományban. Az 

OK

 gombot 

megnyomva tárolja a beállítást.

Megjegyzés

:

Ha nincs RGB készülék csatlakoztatva sem az AV1, sem az AV2 

Scart aljzathoz, az "RGB beállítások" opció nem áll 

rendelkezésre.

HUpages13-17.FM  Page 17  Tuesday, January 11, 2005  11:12 AM

background image

Egyéb készülékek csatlakoztatása a TV-hez

18

A TV-hez készülékek széles választéka csatlakoztatható az előlapon és a hátlapon 

lévő aljzatok használatával.

Berendezések csatlakoztatása a hátsó  aljzatokhoz

DVD-lejátszó csatlakoztatása

Dekóder/Set Top Box csatlakoztatása

SMARTLINK videomagnó csatlakoztatása

A SMARTLINK egy közvetlen összeköttetés a TV-készülék és a SMARTLINK 

videomagnó között. Gondoskodjon arról, hogy a SMARTLINK videomagnót egy 

teljes huzalozású 21 pólusú Scart kábellel csatlakoztassa a 

C

 aljzathoz, melyen a 

(

SMARTLINK

i

3/

r

VCR

 jelzés látható. A SMARTLINK-re vonatkozó bővebb 

információért lapozza fel a SMARTLINK videomagnó kezelési útmutatóját.

Hi-Fi rendszer csatlakoztatása

1.

Csatlakoztasson egy Scart kábelt a TV 

B

 jelzésű aljzatához és a DVD-

lejátszó Scart aljzatához (lásd a DVD kezelési útmutatóját)

2.

Helyezzen egy DVD-t a DVD-lejátszóba, majd nyomja meg a "PLAY" 

gombot. A kép automatikusan megjelenik a TV-képernyőn.

Ha nem, nyomja meg a távvezérlőn lévő 

 gombot mindaddig, amíg a 

kép meg nem jelenik a képernyőn.

3.

Nyomja meg a 

 gombot, amikor vissza kíván térni a normál TV 

üzemeléshez.

1.

Csatlakoztasson egy Scart kábelt a TV 

A

 jelzésű aljzatához és a topbox 

Scart aljzatához (lásd a topbox kezelési útmutatóját).

2.

Kapcsolja be a topbox készüléket. A kép automatikusan megjelenik a TV-

képernyőn.

Ha nem, nyomja meg a távvezérlőn lévő 

 gombot mindaddig, amíg a 

kép meg nem jelenik a képernyőn.

3.

Nyomja meg a 

 gombot, amikor vissza kíván térni a normál TV 

üzemeléshez.

1.

Csatlakoztasson egy phono jack kábelt a TV 

D

 jelzésű aljzataihoz és a 

Hi-Fi rendszerhez (lásd a Hi-Fi rendszer kezelési útmutatóját)

2.

A Hangerő +/-

 gombbal állítsa be a kívánt hangerőt. Ha ki kívánja 

kapcsolni a TV hangszóróit, olvassa el a "Hangszabályozás" menü "TV 

hangszórók" pontjára vonatkozó ismertetést a 14. oldalon.

Megjegyzés:

A csatlakozókábelek nem tartozékok.

DVD

Dekóder/Topbox

Hi-Fi

Videomagnó

ABCD

E

HUpages18-24.FM  Page 18  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

Egyéb készülékek csatlakoztatása a TV-hez

    19

Berendezések csatlakoztatása az elülső  aljzatokhoz

PlayStation csatlakoztatása

S-VHS/8mm/Hi8 kamkorder csatlakoztatása

Fejhallgató csatlakoztatása

1.

Csatlakoztassa a PlayStation-höz mellékelt kábelt az 

I

 (videobemenet) 

és az 

J

 (bal és jobb audiobemenet) aljzatokhoz.

2.

Kapcsolja be a PlayStation-t, helyezzen be egy játékot, majd nyomja 

meg a távvezérlőn lévő 

 gombot mindaddig, amíg a kép meg nem 

jelenik a képernyőn.

3.

Nyomja meg a 

 gombot, amikor vissza kíván térni a normál TV 

üzemeléshez.

1.

Csatlakoztassa a kamkordert az 

H

 és 

I

 vagy az 

I

 és 

J

 aljzatokhoz 

az ábrán látható módon.

2.

Nyomja meg a "PLAY" gombot a kamkorderen, majd nyomja meg a 

távvezérlőn lévő 

 gombot mindaddig, amíg a kép meg nem jelenik a 

képernyőn.

3.

Nyomja meg a 

 gombot, amikor vissza kíván térni a normál TV 

üzemeléshez.

1.

A fejhallgatót a TV 

G

 aljzatához csatlakoztassa.

2.

A hangerő beállításához lapozza fel a "Fejhallgató beállítása" opciót 

(lásd a "Hangszabályozás" menüt a 14. oldalon).

J

I

I

G

S-VHS

Kamkorder

Megjegyzés:

A csatlakozókábelek nem tartozékok.

Fejhallgató

Kamkorder

PlayStation

HUpages18-24.FM  Page 19  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

További információk

20

/

1

/

A távvezérlő használata DVD és videomagnó készülékekkel

A mellékelt távvezérlőt nem csak Sony DVD-lejátszókat és videomagnókat 

működtetésére konfigurálhatja be, hanem más gyártók gyártmányaira is. Ha ezzel a 

távvezérlővel másmilyen gyártmányú DVD-t vagy videomagnót kíván működtetni, hajtsa 

végre a következő eljárást.

1.

Keresse meg az alábbi listán a márka 3-jegyű kódját. Ha az Ön márkájához 

egynél több kód van rendelve, ebben a fázisban csak az első kódot jegyezze 

fel.

2.

Nyomja meg a 

>

 vagy 

.

 gombot a távvezérlőn mindaddig, amíg a zöld 

VCR jelzőfény vagy a zöld DVD jelzőfény nem világít.

3.

Miközben a megfelelő zöld jelzőfény világít, tartsa lenyomva a 

>

 gombot 

kb. 6 másodpercig, amíg a jelzőfény villogni nem kezd.

4.

számgombok

 segítségével adja meg a DVD-lejátszó vagy a videomagnó 3-

jegyű kódját. Amikor megadta a helyes számot, mind a három zöld jelzőfény 

rövid ideig egyszerre világít.

5.

Kapcsolja be a DVD-lejátszót vagy a videomagnót és ellenőrizze, hogy a 

távvezérlő működteti-e a főbb funkciókat. Ha nem, ismételje meg a 2-4. 

lépéseket, és adja meg a videomagnó vagy a DVD-lejátszó márkatípusa 

részére kijelölt következő 3-jegyű kódot.

6.

Amikor a távvezérlőt ismét a TV működtetésére kívánja használni, nyomja meg 

>

 vagy 

.

 gombot mindaddig, amíg a zöld TV jelzőfény nem világít. Ne 

felejtse el kiválasztani a videomagnót vagy a DVD-lejátszót a 

>

 vagy 

.

gombbal minden alkalommal, amikor azokat a készülékeket ezzel a 

távvezérlővel kívánja működtetni.

Megjegyzés:

A beállított márkakódok törlődhetnek, ha a kimerült elemeket nem cseréli ki azonnal. Amennyiben 

ez történik, a fenti eljárással adja meg ismét a kódot. Egy kis címke található az elemtartó fedelének 

belső oldalán, ahová feljegyezheti a márkakódokat. Nem az összes DVD-lejátszó és videomagnó 

márka és típus szerepel ezen a listán. 

Videomagnó márkalista

DVD-lejátszó márkalista

Márka

Kód

Márka

Kód

SONY (VHS) 

301, 302, 303, 308, 309, 362

SONY

001, 029, 030,  036, 037 , 038, 039,

040, 041, 042, 043, 044, 053, 054,

055

SONY (BETA) 

303, 307, 310

AKAI

032

SONY (DV)

304, 305, 306

AIWA

021

AIWA

325, 331, 351

DENON

018, 027, 020, 002

AKAI

326, 329, 330

GRUNDIG

009, 028, 023, 024, 016, 003

DAEWOO

342, 343

HITACHI

025, 026, 015, 004, 035

GRUNDIG

358, 355, 360, 361, 320, 351, 366

JVC

006, 017

HITACHI

327, 333, 334

KENWOOD

008

JVC

314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348, 349

LG

015, 014, 034

LG

332, 338

LOEWE

009, 028, 023, 024, 016, 003

LOEWE

358, 355, 360, 361, 320, 351

MATSUI

013, 016

MATSUI

356, 357

ONKYO

022, 033

ORION

328

PANASONIC

018, 027, 020, 002, 045, 046, 047

PANASONIC

321, 323

PHILIPS

009, 028, 023, 024, 016, 003, 031

PHILIPS

311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359, 363, 364 PIONEER

004

SAMSUNG

339, 340, 341, 345

SAMSUNG

011, 014

SANYO

335, 336

SANYO

007

SHARP

324

SHARP

019, 027

THOMSON

319, 350, 365

THOMSON

012

TOSHIBA

337

TOSHIBA

003

YAMAHA

018, 027, 020, 002

>

 gomb

.

 gomb

Szám

gombok

HUpages18-24.FM  Page 20  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

További információk

    21

A távvezérlő tanítása*

Hogy minél kevesebb távvezérlőre legyen szükséges, ez a távvezérlő tanulási 

képességgel rendelkezik. Miután az alábbiakban leírtak szerint beállította, 

használható a többi távvezérlő helyett.

A legutóbb betanított funkció törlése

Az összes betanított funkció törlése

1.

Tartsa lenyomva a 

.

 gombot kb. hat másodpercig, amíg az "AUX" 

jelzőfény villogni nem kezd. 

2.

Nyomja meg a gombot, amelyen a betanított funkciót tárolni kívánja. A 

VCR, TV, DVD és AUX jelzőfény sorban felvillan.

A következő gombokat használhatók fel a betanított funkciók tárolására:

VIDEO I/

1

 gomb

Szám

gombok

V

v

B

b

 gombok

OK

 gomb

Színes

 gombok

Menü

 gomb

Prog+/-

 gombok

3.

Tartsa a távvezérlőt az ábrán látható módon. Nyomja meg azt a gombot, 

amelyet a TV távvezérlőjének meg kíván tanítani. A VCR, TV, DVD és AUX 

jelzőfény egyszerre világít, amikor a funkció betanítása és tárolása 

megtörtént.

4.

Ismételje meg a 2. és 3. lépést további funkciók betanításához.

5.

A befejezéshez nyomja meg a 

.

 gombot.

1.

Tartsa lenyomva a 

.

 gombot kb. hat másodpercig, amíg az "AUX" 

jelzőfény villogni nem kezd.

2.

Nyomja meg a 

%

 gombot a legutóbb betanult funkció törléséhez.

3.

A normál üzemeléshez való visszatéréshez nyomja meg a 

.

gombot.

1.

Tartsa lenyomva a 

.

 gombot kb. hat másodpercig, amíg az "AUX" 

jelzőfény villogni nem kezd.

2.

Nyomja meg a 

%

 és 

.

 gombokat az összes betanult funkció 

törléséhez.

3.

A normál üzemeléshez való visszatéréshez nyomja meg a 

.

 gombot.

TV távvezérlője

Másik távvezérlő

*A betanított funkciók törlődhetnek, ha a

kimerült elemeket nem cseréli ki azonnal.

2-4cm

HUpages18-24.FM  Page 21  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

További információk

22

Műszaki adatok

A 2/1984. /III.10./ IpM-BkM sz. eqyüttes rendelet értelmében forgalomba hozó tanúsítja, hogy a SONY KV-32HQ150K típusú 

televízió megfelel az alábbi műszaki értékeknek:

Sugárzási norma

B/G/H, DK

Színrendszer

PAL,SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (csak videobemenet)

Fogható csatornák

VHF: E2-E12

UHF:

E21-E69

CATV:

S1-S20

HYPER:

S21-S41

D/K:

R1-R12, R21-R69

Képcső

Super Fine Pitch FD Trinitron Kb. 82cm

Hangfrekvenciás 

kimenőteljesítmény

Bal/jobb: 2x20 W (zenei teljesítmény), 2x10 W (RMS)

Mélynyomó: 1x30 W (zenei teljesítmény), 1x15 W (RMS)

Áramfelvétel

Kb. 160W

Méretek

(sz x ma x mé)

Kb. 1015 x 575 x 590 mm

Súly

Kb. 68 kg

Csatlakozók a 

hátlapon

21 pólusú Euro csatlakozó (CENELEC szabvány), amely tartalmaz audio/

video bemenetet, RGB bemenetet, TV audio/video kimenetet.

21 pólusú Euro csatlakozó (CENELEC szabvány), amely tartalmaz audio/

video bemenetet, RGB bemenetet, TV audio/video kimenetet.

21 pólusú Euro csatlakozó (CENELEC szabvány), amely tartalmaz audio/

video bemenetet, S-video bemenetet, választható audio/video kimenetet.

21 pólusú Euro csatlakozó (CENELEC szabvány), amely tartalmaz audio/

video bemenetet, S-video bemenetet.

RF In

Audiokimenet - RCA phono jackek

Csatlakozók az 

oldallapon

Videobemenet - phono jack

S-video bemenet - 4 pólusú

 DIN

Audiobemenetek - phono jackek

Fejhallgató csatlakozó - sztereo minijack

Mellékelt 

tartozékok

RM-940 távvezérlő (1 db)

IEC AA méretű elem (2 db)

A kialakítás és a műszaki adatok külön értesítés nélkül változhatnak.

 1

 2

3/

s

3

 4

/

s

 4

 5

s

 5

 5

HUpages18-24.FM  Page 22  Tuesday, January 11, 2005  9:59 AM

background image

További információk

    23

Hibakeresés

Ha a probléma továbbra is fennáll, a készülék javítása érdekében forduljon 

szakemberhez. 

SOHA ne bontsa meg a külső burkolatot.

Probléma

Lehetséges okok

Megoldások

Nincs kép, nincs hang.

Ki van kapcsolva.

A TV készenléti üzemmódban van. 

Nincs csatlakoztatva az 

antennakábel.

Csatlakoztassa a TV-készüléket a hálózathoz. 

Nyomja meg a 

 gombot a TV előlapján.

Ha a 

jelzőfény világít, nyomja meg a 

 gombot a 

távvezérlőn. 

Ellenőrizze az antennacsatlakozást.

Gyenge a kép vagy nincs kép 

(a képernyő sötét), de a hang 

jó.

A kép gyári értékeinek beállítása.

Válassza a "Képbeállítás" menüt, majd állítsa be a 

fényerő, a képüzemmód és a színtelítettség értékeit.

Néhány csatorna képe üres.

Kódolt vagy előfizetéses csatorna. 

Csak adattovábbításra használt adás 

(nincs kép vagy hang). 

Nincs adás.

Fizessen elő a műsorszolgáltatónál. 

Lásd "Programhelyek rend" c. szakaszt (a részleteket lásd 

a 15. oldalon).

A készenléti üzemmód 

jelzőfénye villog.

Hiba (rendszertelen villogás).

Ne nyissa fel a készülékházat, forduljon szakemberhez.

Hívja fel a legközelebbi SONY Szervizközpontot.

Jó a kép, nincs hang

Hangerő-szabályozás.

Nyomja meg a 

 + gombot a távvezérlőn. 

Ha a 

 szimbólum látható a képernyőn, nyomja meg a 

 gombot a távvezérlőn.

Nem látható színesben a 

színes program.

Színtelítettség beállítása.

Válassza a "Képbeállítás" menüt, majd állítsa be a 

színtelítettség értékét.

A távvezérlő nem működik

Az elemek lemerültek.

Rossz üzemmód.

Cserélje ki az elemeket.

>

 vagy 

.

 gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy 

a távvezérlő a megfelelő üzemmódban van-e a vezérelni 

kívánt készülékhez.

Torz a kép csatornaváltáskor 

vagy a Teletext 

kiválasztásakor.

Beérkező jel bekapcsolva maradt 

külső készülékekről.

Kapcsolja ki az összes kiegészítésként csatlakoztatott 

készüléket.

/

HUpages18-24.FM  Page 23  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

24

HUpages18-24.FM  Page 24  Monday, January 10, 2005  5:45 PM

background image

1

PL

PLpages1-8.fm  Page 1  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

2

Telewizor jest przystosowany do zasilania tylko

napi

ę

ciem przemiennym 220 – 240 V. Nie

w

łą

cza

ć

 zbyt du

ż

ej liczby urz

ą

dze

ń

 do jednego

gniazdka sieciowego grozi to po

ż

arem lub

pora

ż

eniem pr

ą

dem.

Ze wzgl

ę

du na bezpiecze

ń

stwo i ochron

ę

ś

rodowiska naturalnego zaleca si

ę

, aby telewizor,

który nie jest u

ż

ywany, by

ł

 od

łą

czony od sieci. Nie

nale

ż

y pozostawia

ć

 telewizora w trybie czuwania.

Niektóre telewizory mog

ą

 jednak mie

ć

 funkcje,

które wymagaj

ą

 pozostawienia telewizora w

trybie czuwania. W takim przypadku instrukcja

obs

ł

ugi b

ę

dzie zawiera

ł

a odpowiedni

ą

 wzmiank

ę

.

Nigdy nie wpycha

ć

 do telewizora 

ż

adnych

przedmiotów. Grozi to po

ż

arem lub pora

ż

eniem

pr

ą

dem. Nigdy nie wylewa

ć

 na telewizor

ż

adnych p

ł

ynów. Je

ś

li do wn

ę

trza telewizora

dostanie si

ę

 jaki

ś

 p

ł

yn lub przedmiot, nie u

ż

ywa

ć

urz

ą

dzenia, zanim zostanie ono skontrolowane

przez odpowiednio wykwalifikowan

ą

 osob

ę

.

Nie otwiera

ć

 obudowy ani nie zdejmowa

ć

pokrywy z ty

ł

u telewizora. Naprawy powierza

ć

tylko wykwalifikowanym osobom.

Aby unikn

ąć

 ryzyka po

ż

aru lub pora

ż

enia

pr

ą

dem, nie wystawia

ć

 telewizora na deszcz

i chroni

ć

 go przed wilgoci

ą

.

Nie zakrywa

ć

 otworów wentylacyjnych na

telewizorze. Dla zapewnienia w

ł

a

ś

ciwej

wentylacji, pozostawi

ć

 wokó

ł

 telewizora

przynajmniej 10 cm wolnego miejsca.

Nigdy nie stawia

ć

 telewizora w miejscach

gor

ą

cych, wilgotnych lub nadmiernie zapylonych.

Nie instalowa

ć

 telewizora w miejscach, w których

b

ę

dzie on nara

ż

ony na wibracje mechaniczne.

Do czyszczenia ekranu i obudowy u

ż

ywa

ć

mi

ę

kkiej, wilgotnej 

ś

ciereczki. Nie u

ż

ywa

ć

ż

adnych 

ś

ciereczek, g

ą

bek ani proszków do

szorowania, zasadowych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych,

rozpuszczalników (spirytusu, benzyny itp.) ani

antystatycznego aerozolu. Dla bezpiecze

ń

stwa,

przed czyszczeniem telewizora wy

łą

czy

ć

 go z

sieci

.

Przy wy

łą

czaniu przewodu zasilaj

ą

cego z

gniazdka sieciowego chwyta

ć

 wtyczk

ę

. Nie

ci

ą

gn

ąć

 samego przewodu.

Dba

ć

, aby nie stawia

ć

 na przewodzie zasilaj

ą

cym

ci

ęż

kich przedmiotów, poniewa

ż

 mog

ą

 one

uszkodzi

ć

 przewód.

Zalecamy nawini

ę

cie nadmiaru przewodu na

zaczepy znajduj

ą

ce si

ę

 z ty

ł

u telewizora.

Przed przenoszeniem telewizora wy

łą

czy

ć

 go z

sieci. Unika

ć

 nierównych powierzchni, szybkiego

marszu i u

ż

ywania nadmiernej si

ł

y. Je

ś

li telewizor

zosta

ł

 upuszczony lub uszkodzony, natychmiast

zleci

ć

 jego kontrol

ę

 odpowiednio

wykwalifikowanej osobie z serwisu.

Nie zakrywa

ć

 otworów wentylacyjnych na

telewizorze takimi przedmiotami jak zas

ł

ony czy

gazety.

Ustawi

ć

 telewizor na bezpiecznej, stabilnej

podstawie. Nigdy nie przenosi

ć

 telewizora razem

ze stolikiem – ka

ż

dy przedmiot trzeba przenosi

ć

osobno. Nie k

ł

a

ść

 telewizora na boku ani ekranem

do góry. Nie pozwala

ć

, aby wspina

ł

y si

ę

 na niego

dzieci

Aby unikn

ąć

 po

ż

aru, przechowywa

ć

ł

atwopalne

przedmioty z dala od telewizora i nie zbli

ż

a

ć

 si

ę

 do

niego z otwartym ogniem (na przyk

ł

ad 

ś

wiec

ą

).

Dla w

ł

asnego bezpiecze

ń

stwa, w czasie burzy nie

dotyka

ć

ż

adnych elementów telewizora, jego przewodu

zasilaj

ą

cego ani przewodu antenowego.

PLpages1-8.fm  Page 2  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Spis treści

3

Uruchomienie

Sprawdzenie, czy dołączono wszystkie akcesoria.......................................4

Wkładanie baterii do pilota...........................................................................4

Podłączenie anteny do magnetowidu i telewizora .......................................5

Włączenie telewizora ....................................................................................5

Automatyczne strojenie telewizora...............................................................6

Odnajdowanie kanału wideo ........................................................................6

Przegląd przycisków

Przegląd przycisków telewizora ...................................................................7

Przegląd przycisków pilota ..........................................................................8

Operacje podstawowe 

Tryb 'Picture and Picture' (PAP) ...................................................................9

Tryb wyboru obrazu......................................................................................10

Menu 'Ulubione'

Przeglądanie ulubionych programów.......................................................... 11

Wejście do ustawień ulubionych programów.............................................. 11

Dodawanie lub kasowanie ulubionego kanału  ........................................... 11

Kasowanie wszystkich ulubionych kanałów................................................ 11

Telegazeta

Przeglądanie telegazety ...............................................................................12

Przeglądnie TopText  ....................................................................................12

System menu telewizora

Używanie systemu menu telewizora ............................................................13

Menu Regulacji Obrazu ................................................................................13

Menu Regulacji Dźwięku ..............................................................................14

Menu 'Ustawienia'........................................................................................15

Język/Kraj ................................................................................................15

Automat. Strojenie ...................................................................................15

Sortowanie programów ...........................................................................15

Strojenie Ręczne......................................................................................15

Wyjście AV3  ............................................................................................16

Nazwy AV ................................................................................................16

Stabilizator Magnetowidu ........................................................................16

Regulacja Obrazu ....................................................................................17

Podłączanie innych urządzeń do telewizora

Podłączanie urządzeń do gniazdek z tyłu telewizora ...................................18

Podłączanie urządzeń do gniazdek z przodu telewizora .............................19

Korzystanie z pilota do obsługi odtwarzacza DVD i magnetowidu ..............20

'Uczenie' pilota.............................................................................................21

Informacje Dodatkowe

Dane techniczne...........................................................................................22

Problemy i ich usuwanie...............................................................................23

PLpages1-8.fm  Page 3  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Uruchomienie

4

Aby dokonać instalacji telewizora oraz obejrzeć programy, 

należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w 

krokach od 

1  -  6

.

1

 Sprawdzenie, czy dołączono wszystkie akcesoria

2

Wkładanie baterii do pilota

Należy zawsze pamiętać, aby: 

włożyć baterie odpowiednio biegunami, 

(Patrz oznaczenia biegunów na obudowie baterii)

zużyte baterie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Baterie

Pilot 

2 1

Moneta

3 5 4

/

1

/

PLpages1-8.fm  Page 4  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Uruchomienie

5

3

Podłączenie anteny i magnetowidu do telewizora

Podłączenie samej anteny

1.

Podłącz kabel anteny do gniazdka antenowego oznaczonego 

które znajduje się z tyłu telewizora.

Podłączenie anteny i magnetowidu

1.

Podłącz kabel anteny do gniazdka wejściowego (IN) w magnetowidzie.

2.

Połącz kablem gniazdko wyjściowe (OUT)na magnetowidzie z gniazdkiem 

antenowym oznaczonym symbolem 

, które znajduje się z tyłu 

telewizora.

3.

Połącz pełnym przewodem typu 'scart' gniazdo oznaczone symbolem 

 z tyłu telewizora z gniazdem 'scart' w magnetowidzie.

4.

Podłącz magnetowid do gniazdka zasilania i włącz urządzenie.

5.

Włóż do kieszeni magnetowidu nagraną kasetę i naciśnij przycisk 'PLAY'. 

Dzięki temu telewizor lokalizuje i zapamiętuje kanał pracy magnetowidu w 

czasie realizacji funkcji 'Automatyczne strojenie telewizora'.

Uwaga: 

Nazwy gniazd mogą się różnić w zależności od modelu i marki magnetowidu. Szczegóły - 

patrz instrukcja obsługi magnetowidu.

Jeśli magnetowid nie posiada gniazda scart, należy kontynuować instalację ignorując 

podłączenie scart. Konieczne będzie również ręczne dostrojenie magnetowidu do wolnego 

kanału telewizyjnego.

s

 3

 3

4

Włączenie telewizora

1.

Podłącz wtyczkę telewizora do gniazda zasilania (220 - 240 V AC, 50 Hz).

2.

Naciśnij przycisk on/off [Zał/Wył] z boku telewizora.

Uwaga:

Jeśli świeci się czerwona lampka kontrolna z przodu telewizora, telewizor jest w trybie 

czuwania. Naciśnij przycisk 

 na pilocie, aby włączyć telewizor. Należy cierpliwie 

odczekać kilka chwil zanim obraz pojawi się na ekranie.

/

Przycisk On/Off

Kabel scart

(niedo-

starczony)

Kabel RF

(niedo-

starczony)

Magnetowid

PLpages1-8.fm  Page 5  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Uruchomienie

6

5

Automatyczne strojenie telewizora

Uwaga:

W razie potrzeby powtórzenia automatycznego strojenia, należy wcisnąć przycisk Auto Start 

(strona 7.)

1.

Po włączeniu telewizora po raz pierwszy, na ekranie pojawi się logo Sony, a 

następnie menu Język/Kraj (Language/Country) z podświetlonym słowem 

'English' (angielski). Naciskając przyciski 

V

 lub 

v

 na pilocie, należy wybrać 

żądany język. Naciśnij przycisk 

OK

, aby zatwierdzić wybór. Od tej chwili, 

wszystkie menu będą pojawiały się w wybranym języku.

2.

Teraz podświetlone jest słowo 'Country' [Kraj]. Naciskając przyciski 

V

 lub 

v

na pilocie, należy podświetlić kraj, w jakim telewizor będzie używany. Ważne 

jest, aby wybrać poprawny kraj, co umożliwi poprawny odbiór telegazety. 

Naciśnij przycisk 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

Pojawi się teraz komunikat dotyczący obrotu obrazu. Czasami, naturalny 

magnetyzm Ziemi powoduje, że ekran wygląda na przechylony.

a)

Jeśli korekta ekranu nie jest potrzebna, należy nacisnąć przycisk 

OK

.

b)

Jeśli konieczna jest korekta obrazu, należy nacisnąć przycisk 

V

 lub 

v

 aby 

dokonać nowych ustawień. Aby zachować zmiany, należy nacisnąć 

przycisk 

OK

.

Pojawi się teraz komunikat dotyczący wyśrodkowania obrazu. Pozwala to na 

regulację pionowego ustawienia obrazu jeśli nie został on wcześniej 

wyśrodkowany.

a)

Jeśli korekta ekranu nie jest potrzebna, należy nacisnąć przycisk 

OK

.

b)

Jeśli konieczna jest korekta obrazu, należy nacisnąć przycisk 

V

 lub 

v

 aby 

dokonać nowych ustawień. Aby zachować zmiany, należy nacisnąć 

przycisk 

OK

.

Na ekranie pojawi się komunikat dotyczący automatycznego strojenia. 

Nacisnąć przycisk 

OK

 aby wybrać Yes [Tak]. Procedura automatycznego 

strojenia rozpoczyna się i wszystkie dostępne kanały są dostrajane.  Na 

ekranie telewizora pojawia się komunikat informujący o postępie strojenia.

Jeśli nie znaleziono żadnego kanału, na ekranie pojawi się zapytanie,

czy podłączono antenę. Należy sprawdzić, czy antena jest prawidłowo

podłączona i, wybierając przycisk 

OK

, powtórzyć cały proces strojenia.

Po zakończeniu strojenia pojawi się menu ‘Sortowanie programów . Chcąc 

zmienić kolejność zaprogramowanych kanałów, należy wcisnąć przycisk 

OK

, po czym postępować zgodnie z opisem ze strony 15. Aby nie zmieniać 

teraz kolejności kanałów, należy wcisnąć przycisk 

MENU

, aby przełączyć 

telewizor w normalny tryb pracy.

3.

Aby oglądać program, należy nacisnąć przycisk 

PROG+/-

 lub dowolny 

przycisk numeryczny na pilocie.

6

 Odnajdowanie kanału wideo

Jeśli do telewizora podłączono magnetowid, w czasie postępowania zgodnie z 

instrukcją 'Podłączenie anteny do magnetowidu i telewizora' należy odszukać kanał 

wideo.

1.

Naciskaj przycisk 

PROG+/-

 na pilocie, dopóki na ekranie telewizora nie 

pojawi się obraz z nagranej kasety wideo.

Uwaga:

Chcąc zmienić kanał wideo tak, aby był dostępny pod innym numerem, postępuj 

zgodnie z instrukcją w 

pkt. 'Sortowanie programów' na stronie 15.

Jeśli magnetowid podłączono za pomocą przewodu 'scart', naciskaj przycisk 

/

na pilocie tak długo, aż na ekranie telewizora pojawi się obraz z nagranej kasety wideo.

Menu Language/Country [Język/Kraj]

Komunikat dotyczący automatycznego strojenia

PLpages1-8.fm  Page 6  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Przegląd przycisków telewizora

7

Przyciski telewizora są umieszczone na panelu sterowania po prawej stronie telewizora. Powiększony obraz panelu pokazano poniżej.

Uwaga:

Szczegółowe informacje dot. podłączenia gniazd 

znajdują się na stronie 19.

Naciśnij element oznaczony 

, i 

zwolnij przycisk, aby otworzyć 

drzwiczki.

Przyciski programów

Wybierając przyciski (+) lub 

(-) można przejść do 

następnego lub 

poprzedniego kanału.

Przyciski regulacji głośności

Wybierając (+) zwiększa się, a 

(-) zmniejsza się głośność.

Przycisk Video

Przycisk służy do 

wybierania sygnałów ze 

sprzętu podłączonego do 

gniazdek telewizora 

(szczegóły - patrz strona 

18).

Przycisk Auto Start

Przycisk służy do rozpoczęcia 

sekwencji automatycznego 

uruchomienia. Przydaje się po 

przeprowadzce w nowe miejsce, 

gdy najwygodniej jest powtórzyć 

procedurę automatycznego 

uruchomienia.

PLpages1-8.fm  Page 7  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Przegląd przycisków pilota

8

Przycisk wyłączenia głosu

Przycisk wyłącza dźwięk w telewizorze. Ponowne naciśnięcie przywraca dźwięk.

Przycisk  

VIDEO

Przycisk czasowo wyłącza magnetowid lub odtwarzacz DVD. Ponowne naciśnięcie przywraca normalną 

pracę.

Przycisk  

TV

Przycisk czasowo wyłącza telewizor. Świeci się czerwona lampka kontrolna z przodu telewizora. 

Ponowne naciśnięcie przywraca normalną pracę.

Przyciski 

>/.

Ten pilot może obsługiwać również inne urządzenia (szczegóły - patrz strona 20).

Przycisk TV 

Przycisk służy do powrotu do normalnego działania telewizora z trybu telegazety lub wideo.

Przycisk PAP 

Przycisk służy do włączenia trybu PAP (szczegóły - patrz strona 9).

Przycisk Input 

/Przycisk Hold 

Przycisk służy do wybierania sygnałów ze sprzętu podłączonego do gniazdek telewizora (szczegóły - 

patrz strona 18). Naciśnięcie przycisku w trybie Telegazeta powoduje zatrzymanie bieżącej klatki obrazu 

na ekranie. Ponowne wciśnięcie wyłącza funkcję.

Przycisk trybu dźwięku 

Kilkakrotne wciśnięcie przycisku powoduje zmianę 'Trybu Dźwięku'.

Przycisk trybu obrazu 

Kilkakrotne wciśnięcie przycisku powoduje zmianę 'Trybu obrazu'.

Przycisk formatu ekranu 

Kilkukrotne naciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę trybu ekranu. Szczegóły - patrz strona 10.

Przyciski 0 - 9

Wciśnięcie przycisków powoduje wybranie żądanego numeru kanału. magnetowid:  W celu wyboru 

kanałów o numerze 10 lub więcej, należy wcisnąć przycisk -/-- na pilocie, a następnie wybrać żądany 2-

cyfrowy numer kanału np. w celu wybrania 23 należy wcisnąć przycisk -/--, a następnie 2 i 3.

Przycisk Info 

Przycisk służy do wyświetlania na ekranie dostępnych informacji. W trybie Telegazeta, przycisk służy do 

wyświetlania ukrytych informacji (np. odpowiedzi na zagadki). Ponowne wciśnięcie wyłącza funkcję.

Kanał wyboru poprzedniego kanału 

Przycisk umożliwia powrót do uprzednio oglądanego kanału (pod warunkiem, że był on oglądany przez 

co najmniej 5 sekund).

Przycisk 'Ulubione'

Przycisk służy do wyświetlenia listy ulubionych programów (szczegóły - patrz strona 11).

Przycisk zatrzymania obrazu

                                                                                                   

Przycisk służy do zatrzymania obrazu na jednej klatce.

Ponowne wciśnięcie wyłącza funkcję.

Ten przycisk nie działa w tym odbiorniku.

Ten przycisk nie działa w tym odbiorniku.

Pierścień sterowania 

Przyciski na pierścieniu służą do obsługi systemu menu telewizora.

Przycisk OK 

Naciśnij przycisk OK, aby zaprogramować ustawienia wybrane w systemie menu.

Przyciski kolorowe

Przyciski te mogą być wykorzystywane jako przyciski typu 'Fastext' (szczegóły - patrz strona 12).

Uwaga: Gdy pilot został ustawiony na sterowanie magnetowidem lub odtwarzaczem DVD, kolorowe 

przyciski sterowania służą do wykonywania głównych funkcji magnetowidu lub odtwarzacza DVD.

Przycisk regulacji głośności + i - 

Naciśnięcie przycisku (+) zwiększa, a (-) zmniejsza głośność.

Przycisk Telegazety 

Przycisk służy do włączania i wyłączania telegazety (szczegóły - patrz strona 12).

Przycisk MENU 

Przycisk pozwala na wejście do systemu menu w telewizorze (szczegóły - patrz strona 13).

Przycisk PROG +/- 

Przycisk służy do wybrania poprzedniego lub kolejnego programu.

/

1

/

PLpages1-8.fm  Page 8  Wednesday, January 26, 2005  11:55 AM

background image

9

Operacje podstawowe

Obraz i Obraz (PAP)

Ta funkcja dzieli obraz na dwie części i pozwala na oglšdanie dwóch programów 

naraz. Do wybierania aktywnego obrazu służšą przyciski 

B

 i 

b

. Aktywny obraz jest 

wyróżniany, a przez głośniki telewizora słychać dźwięk aktywnego obrazu.

1.

Naciśnij przycisk 

, aby wejść do trybu PAP.

2.

Wyjaśnienia każdej opcji znajdują się w poniższej tabeli.

3.

Naciśnij przycisk 

, aby wyjść z trybu PAP.

Wybór dźwięku 

słyszanego w 

słuchawkach

Funkcja 'Ustawianie słuchawek' pozwala na wybór dźwięku 

odtwarzanego przez słuchawki. Można wybrać odtwarzanie 

dźwięku skojarzonego z obrazem wyświetlanym na prawym 

ekranie albo z aktywnym obrazem wybranym w trybie PAP 

(patrz menu ‘Regulacji Dźwięku' na stronie 14).

Zmiana kanału 

ekranu

Naciśnij przyciski 

PROG +/-

 aby zmienić kanał wybranego 

ekranu, bądź też naciśnij przycisk 

V

 lub 

v

, aby zmienić kanał 

ekranu, który nie został wybrany. Alternatywnie, naciśnij 

przycisk 

, aby obejrzeć obraz z urządzeń podłączonych 

do gniazdek AV w telewizorze.

Wybieranie 

ekranów

Naciśnij przycisk 

B

 lub 

b

, aby wybrać ekran, który chcesz  

oglądać.

Powiększanie 

ekranów

Naciśnij przycisk 

B

 lub 

b

, aby wybrać ekran, który chcesz 

powiększyć. 

Wybór prawego ekranu:

 Naciśnij przycisk 

b

,aby 

powiększyć ekran.

Wybór lewego ekranu:

 Naciśnij przycisk 

B

, aby powiększyć 

ekran.  

Uwaga:

Aby przywrócić normalną wielkość powiększonego ekranu, wybierz 

przeciwny ekran, po czym naciśnij przycisk 

B

 lub 

b

 i trzymaj go 

dotąd, aż oba ekrany będą miały jednakową wielkość.

Ekran PAP

PLpages9-12.FM  Page 9  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

10 

Operacje podstawowe

Tryb Ekran

Telewizor może odbierać obrazy w różnych formatach (np. standardowy format 4:3, 

szeroko-obrazkowy format 16:9). Pozwala to na manualną zmianę trybu ekranu w 

taki sposób, aby dopasować ekran do formatu oglądanego programu.

1.

Kilkakrotnie naciskając przycisk 

, wybierz jeden z następujących trybów:

Smart:

  

imitacja efektu szerokiego ekranu dla programów nadawanych 

w trybie 4:3.

4:3:

  

dla programów nadawanych w standardowym trybie 4:3.

14:9: 

  

połączenie obrazu w trybie 4:3 i 16:9.

Zoom: 

  

imitacja efektu szerokiego ekranu dla filmów nadawanych w 

formacie kinowym.

Szeroki:

   dla programów nadawanych w trybie 16:9.

 dla 

programów 

nadawanych 

w trybie standardowym 4:3.

Uwaga:

W trybach Smart, Zoom i 14:9, część obrazu w górnej i dolnej części ekranu jest odcięta.  

Naciśnij 

lub 

V

, aby wyregulować obraz na ekranie (np. aby widać było napisy).

PLpages9-12.FM  Page 10  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

11

Menu 'Ulubione'

Menu 'Ulubione' pozwala na:

a) Układanie listy programów, które mają być zapisane jako ulubione.

b)Szybkie wyświetlenie ulubionego programu na ekranie telewizora.

c) Dodawanie programów do listy ulubionych lub ich kasowanie.

Przeglądanie ulubionych programów

1.

Naciśnij przycisk 

na pilocie, aby przywołać menu 'Ulubione'. Menu to 

składa się z obszaru informacji o programie oraz listy ulubionych 

kanałów. Jako 'Ulubione' można zapamiętać maksymalnie 20 kanałów.

Uwaga:

Jeśli w pamięci telewizora nie został dotąd umieszczony ani jeden ulubiony 

program, pojawi się ekran z propozycją dodania ulubionych programów. Naciśnij 

wówczas przycisk 

B

, aby podświetlić 'Tak', po czym naciśnij przycisk 

OK

. Pojawi 

się menu 'Ustawienia ulubionych'. Postępuj zgodnie z opisem z punktu 

‘Dodawanie lub kasowanie ulubionego kanału .

2.

Naciśnij przyciski 

lub 

v

, aby przesuwać kursor w górę i w dół listy 

ulubionych kanałów. W momencie podświetlenia każdego kanału, 

naciskając przycisk 

 można uzyskać krótki opis programu.

Jeśli na liście znajduje się więcej niż 5 kanałów, naciśnij 

ZIELONY 

przycisk, aby przywołać następną grupę kanałów lub 

CZERWONY 

przycisk, aby wyświetlić poprzednią grupę.

3.

Po podświetleniu pożądanego programu, naciśnij przycisk 

OK

, aby 

obejrzeć wybrany program w tle. Naciśnij przycisk  

, aby powrócić do 

normalnej pracy telewizora.

Wejście do ustawień ulubionych kanałów

1.

Gdy na ekranie telewizora wyświetlane jest menu 'Ulubione', naciśnij 

NIEBIESKI 

przycisk, aby przywołać menu ustawień 'Ulubionych'. Menu 

pokazuje wykaz wszystkich dostępnych kanałów. Obok kanałów 

wcześniej zapisanych jako ulubione, pojawi się odpowiedni 

.

Dodawanie lub kasowanie ulubionego kanału

1.

Naciśnij przycisk 

V

 lub 

v

, aby podświetlić kanał, który chcesz dodać lub 

wykasować.

Jeśli na wybranej liście jest więcej niż 5 kanałów, naciśnij 

ZIELONY

przycisk, aby przywołać kolejną grupę kanałów lub 

CZERWONY

przycisk, aby wyświetlić poprzednią grupę.

Alternatywnie, jeśli znasz numer kanału, możesz za pomocą przycisków 

0 - 9

 na pilocie bezpośrednio wybrać pożądany numer. 

2.

Po podświetleniu wybranego kanału do dodania lub wykasowania, 

naciśnij przycisk 

OK

. Spowoduje to albo dodanie 

, aby pokazać, że 

dany kanał został zapisany jako ulubiony, albo też usunięcie istniejącego 

.

Kasowanie wszystkich ulubionych kanałów

1.

Gdy na ekranie telewizora wyświetlane jest menu ustawień 'Ulubionych', 

naciśnij 

ŻÓŁTY

 przycisk.

2.

Na ekranie telewizora pojawi się prośba o potwierdzenie komendy 

wykasowania wszystkich ulubionych.

3.

Naciśnij przycisk  

B

 lub 

b

, aby podświetlić 'Tak', po czym naciśnij 

przycisk 

OK

. Naciśnij 

NIEBIESKI

 przycisk, aby powrócić do menu 

'Ulubione'.

4.

Naciśnij przycisk 

, aby powrócić do normalnej pracy telewizora.

Menu 'Ulubione'

Menu ustawień 'Ulubionych'

PLpages9-12.FM  Page 11  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

12 

Telegazeta

Większość kanałów telewizyjnych posiada również Telegazetę. Strona ze spisem 

treści (zazwyczaj strona 100) zawiera informacje jak korzystać z Telegazety. Należy 

upewnić się, czy otrzymywany sygnał jest wystarczająco mocny, aby nie zdarzały 

się błędy w Telegazecie.

Przeglądanie Telegazety

Korzystanie z funkcji Telegazety

Przeglądanie 'Top-Text'

Jeśli stacje telewizyjne nadają informacje w trybie 'Top-Text', telewizor umożliwia 

ich oglądanie.

Gdy wyświetlany jest 'TopText', ekran jest podzielony na dwie kolumny. W pierwszej 

kolumnie podane są 'bloki' stron, a w drugiej 'grupy' stron.

1.

Wybierz kanał, na którym dostępna jest interesująca Cię usługa 

Telegazety.

2.

Naciśnij przycisk 

, aby wejść do trybu 'Picture and Text' (P&T). Ekran 

podzieli się na dwie części i po lewej stronie wyświetli się Telegazeta, a 

po prawej stronie kanał telewizyjny.

Uwaga:

Jeśli chcesz oglądać Telegazetę na pełnym ekranie, wciśnij przycisk

 po raz drugi.

3.

Naciśnij przyciski numerowane, aby wprowadzić trzycyfrowy numer 

strony Telegazety, którą chcesz przeczytać. Wybrana strona pojawi się 

na ekranie.

4.

Wprowadź więcej interesujących Cię 3-cyfrowych numerów stron.

5.

W dowolnym czasie naciśnij przycisk 

, aby wyjść z trybu Telegazety.

Wybór kolejnej lub 

poprzedniej strony

Naciśnij przycisk

 lub

.

Wybór podstrony

Strona Telegazety może składać się z kilku podstron. W takim 

przypadku, na dole ekranu wyświetlane jest okienko 

informacyjne pokazujące liczbę podstron. Wyboru podstrony 

dokonuje się poprzez naciśnięcie przycisku 

B

 lub 

b

.

Zatrzymanie strony 

na ekranie 

telewizora

Naciśnij przycisk 

. Ponowne wciśnięcie wyłącza 

funkcję.

Funkcja Fastext

Fastext to funkcja umożliwiająca dostęp do stron za 

pomocą jednego przycisku. Gdy funkcja Fastext jest 

dostępna, u dołu ekranu pojawiają się cztery kolorowe 

pozycje. Naciśnięcie odpowiedniego kolorowego przycisku 

na pilocie umożliwia przejście do żądanej strony.

Funkcja 

'Odnajdowanie 

Strony'

Wybierz stronę zawierającą kilka numerów stron (np. spis 

treści), a następnie naciśnij przycisk 

OK

. Za pomocą 

przycisków  

V

 lub 

v

  podświetl żądany numer strony, po 

czym ponownie naciśnij przycisk 

OK

. Wybrana strona 

pojawi się na ekranie telewizora.

Funkcja 

'Wyświetlanie 

ukrytych informacji'

Naciśnij przycisk 

, aby wyświetlić ukryte na stronie 

informacje (np. odpowiedź na zagadkę).

1.

Nastaw stację, o której wiadomo, że nadaje informacje w trybie TOP-

Text, po czym naciśnij 

ŻÓŁTY

 przycisk, aby wyświetlić listę 'grup' stron.

2.

Naciskając przycisk 

V

 lub 

v

, wskaż żądaną 'grupę' po czym naciśnij

ŻÓŁTY

 przycisk lub przycisk 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

3.

Naciąnij 

NIEBIESKI

 przycisk, aby wyświetlić listę 'bloków' stron.

4.

Naciskając przycisk 

V

 lub 

v

, wskaż żądany 'blok', po czym naciśnij

NIEBIESKI

 przycisk lub przycisk 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

5.

Aby wyłączyć tryb Top-Text, naciśnij przycisk 

.

Telegazeta

PLpages9-12.FM  Page 12  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

System menu TV

    13

Korzystanie z systemu menu TV

Telewizor posiada system menu telewizyjnego oparty na serii wyświetlanych 

ekranów. Dzięki tym ekranom możesz maksymalnie wykorzystać opcje w swoim 

telewizorze, od ustawienia własnych parametrów obrazu i dźwięku do bardziej 

zaawansowanych funkcji. Następujące przyciski na pilocie służą do obsługi 

systemu menu telewizora:

1.

Naciśnij przycisk 

MENU

, aby wyświetlić główne menu.

2.

Przy pomocy następujących przycisków na pilocie można obsługiwać 

menu:

- Za pomocą przycisków 

lub 

podświetl żądane menu lub opcję.

- Za pomocą przycisku 

wprowadź żądane menu lub opcję.

- Naciśnij przycisk 

B

, aby powrócić do ostatniego menu lub opcji.

- Za pomocą przycisków 

v

V

B

 lub 

b

, zmień ustawienia żądanej opcji.

- Przyciskiem 

OK

 potwierdź i zachowaj wybór.

3.

Naciśnij przycisk 

MENU

, aby zamknąć menu na ekranie telewizora.

Menu Regulacji Obrazu

Menu to pozwala na wprowadzenie własnych parametrów obrazu. Podświetl 

żądaną opcję, a następnie wybierz ją naciskając przycisk 

b

. Poniższa tabela 

wyjaśnia każdą opcję oraz sposób jej wykorzystania.

Tryb Obrazu

Opcja ta pozwala na wybór jednego z czterech trybów obrazu. Przyciskiem 

V

 lub 

v

 wybierz tryb 'Żywy', 'Własny', 'Film' lub 'Gra'. Naciśnij 

OK

, aby zatwierdzić 

wybór.

Kontrast, Jasność, Kolor, Ostrość, Odcień

Opcje te pozwalają regulować kontrast, jasność, kolor oraz ostrość. Za pomocą 

przycisków 

B

 lub 

b

 ustawia się odpowiednie poziomy. Naciśnij przycisk 

OK

, aby 

zatwierdzić wybór.

Uwaga:

Regulacja odcinania jest możliwa tylko jeśli odbierany jest program w trybie NTSC.

Zmiana tych ustawień sprawia, że 'Tryb Obrazu' automatycznie zmienia się na 'Własny'.

Zerowanie

Opcja ta pozwala na wyzerowanie wszystkich ustawień obrazu do wartości 

fabrycznych. Naciśnięcie przycisku 

b

 przywraca domyślne ustawienia obrazu.

Uwaga:

Funkcja ta jest dostępna jedynie, gdy 'Tryb Obrazu' jest ustawiony na 'Własny'.

Redukcja zakłóceń

Czasami słaby sygnał powoduje, że obraz jest zaśnieżony (tzw. Zakłócenia 

obrazu). Dzięki tej opcji można zmniejszyć ten efekt. Za pomocą przycisku 

V

 lub 

można wybrać opcję Wyłączone, Niska, Wysoka, lub Auto. Naciśnij przycisk 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

Barwa

Opcja ta pozwala na zmianę zabarwienia obrazu. Dostępne są następujące 

ustawienia:

Cpł

:

Nadaje białym kolorom odcień czerwony.

Norm.

:

Nadaje białym kolorom neutralny odcień.

Zmn.

:

Nadaje białym kolorom niebieski odcień.

Przyciskiem 

V

 lub 

v

 wybierz opcję Cpł., Norm., lub Zmn. Naciśnij przycisk 

OK

aby zatwierdzić wybór.

Picture Power

Ten wariant pozwala na zademonstrowanie działania technologii polepszania 

obrazu i nastawienie optymalnego poziomu kontrastu.

Ostrosc

:

Służy do optymalizacji ostrości obrazu telewizyjnego. Naciśnij

 V

lub 

v

, aby wybrać 'Niska' (Demo) lub 'Wysoka', a następnie 

naciśnij 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

Uwaga:

Funkcja ta ma charakter pokazowy i dlatego nie powoduje żadnych 

trwałych zmian ustawień. 

Kontrast

Służy do optymalizacji kontrastu obrazu telewizyjnego. Naciśnij 

V

 lub 

v

, aby wybrać 'Włączone' lub 'Wyłączone', a następnie 

naciśnij 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

Tryb 100 Hz

Opcja ta pozwala wybrać jakość ruchomych obrazów zgodnie z 

preferencjami użytkownika.

 Naciśnij 

V

 lub 

v

, aby wybrać '100Hz 

Digital Plus' lub 'Adv. 100Hz Digital Motion', a następnie naciśnij 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

Menu Regulacji Obrazu

PLpages13-17.FM  Page 13  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

System menu TV

14 

Menu Regulacji Dźwięku

Menu to pozwala na wprowadzenie własnych parametrów dźwięku. Podświetl 

żądaną opcję, a następnie wybierz ją naciskając przycisk 

b

. Poniższa tabela 

wyjaśnia każdą opcję oraz sposób jej wykorzystania.

Efekt Dźwiękowy

Opcja ta pozwala na wybór jednego z czterech trybów dźwięku. Naciśnij 

V

 lub 

v

aby wybrać opcje Wyłączony, Naturalny*, Dynamiczny lub Dolby V**. Naciśnij 

przycisk 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

Uwaga:

*'Naturalny' i 'Dynamiczny' to funkcje 'BBE High Definition Sound System'. System ten 

wzmacnia czystość, szczegółowość oraz obecność dźwięku oraz podnosi realność muzyczną.

**Niniejszy telewizor został tak zaprojektowany, aby podczas odbierania audycji z 

zakodowanym sygnałem Dolby Surround stworzyć efekt dźwiękowy "surround" poprzez 

symulację dźwięku czterech głośników za pomocą dwóch głośników. Efekt dźwiękowy 

można również poprawić poprzez podłączenie odpowiedniego wzmacniacza zewnętrznego 

(aby uzyskać szczegółowe informacje - patrz strona 18). Wyprodukowano na licencji Dolby 

Laboratories. 'Dolby' oraz symbol podwójnego D to znaki handlowe Dolby Laboratories.

Wysokie i Niskie Tony

Opcje te pozwalają regulować według własnych preferencji poziom niskich i 

wysokich tonów. Za pomocą przycisków 

B

 lub 

b

 ustawia się odpowiednie 

poziomy. Naciśnij przycisk 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

Balans

Opcja ta pozwala na ustawienie równowagi między dźwiękami z prawego i lewego 

głośnika. Przyciskiem 

B

 lub 

b

 ustaw Balans. Naciśnij przycisk 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

Zerowanie

Opcja ta pozwala na wyzerowanie wszystkich ustawień dźwięku (wysokie i niskie 

tony, balans) do wartości fabrycznych. Za pomocą przycisku 

b

 przywróć 

domyślne ustawienia dźwięku.

Stała Głośność

Czasami poziom głośności nadawanego programu zmienia się (np. reklamy są 

zwykle głośniejsze niż zwykłe programy). Opcja ta pozwala na anulowanie takiego 

efektu i ustawienie stałego poziomu głośności. Naciśnij 

V

 lub 

v

, aby wybrać 

'Wlączone' lub 'Wylączone'. Naciśnij przycisk 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

Uwaga:

Ten wariant jest niedostępny, gdy dla parametru 

'

Efekt dźwiękowy

'

 jest wybrane ustawienie 

'

Dolby V

'

.

Typ Audio

Przy odbiorze programów dwujęzycznych:

 Opcja ta pozwala na wybór języka, 

w którym chcemy wysłuchać programu. Przyciskiem 

V

 lub 

v

 wybierz A, aby 

słyszeć pierwszy język lub B, aby słyszeć drugi język. Naciśnij przycisk 

OK

, aby 

zatwierdzić wybór.

Przy odbiorze przekazu stereo:

 Opcja ta pozwala na przełączanie między 

dźwiękiem mono a stereo. Przyciskiem 

V

 lub 

zaznacz Mono lub Stereo. Naciśnij 

przycisk 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

Głośniki Telewizora

Opcja ta pozwala na włączenie lub wyłączenie głośników telewizora. Za pomocą 

przycisków 

V

 lub 

v

 ustaw głośniki na 'Włączone', 'Wylącz. jednorazowo' lub 

'Wylączone na stale'. Naciśnij przycisk 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

Uwaga:

Ta funkcja przydaje się przy podłączaniu zewnętrznego sprzętu audio (zestawu muzycznego 

itp. - strona 18).

Ustawianie Słuchawek

Opcja ta pozwala na skonfigurowanie ustawień słuchawek. Można wybrać 

następujące opcje:

Głośność:

Pozwala na ustawienie poziomu głośności słuchawek. Naciśnij 

przycisk 

B

 lub 

b

, aby wyregulować poziom głośności. Naciśnij 

przycisk 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

Typ Audio:

Przy odbiorze programów dwujęzycznych:

  Przyciskiem 

V

 lub 

v

wybierz A, aby słyszeć pierwszy język lub B, aby słyszeć drugi 

język. Naciśnij przycisk 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

Przy odbiorze przekazu stereo: 

 Opcja ta pozwala na przełączanie 

między dźwiękiem mono a stereo. Przyciskiem 

V

 lub 

v

 zaznacz 

Mono lub Stereo. Naciśnij przycisk 

OK

, aby zatwierdzić wybór.

Wybór PAP:

Ten wariant pozwala na wybór obrazu PAP, dla którego będzie 

słychać dźwięk w słuchawkach (patrz podrozdział 'Obraz i obraz' 

na stronie 9). Przyciskiem 

V

 lub 

v

 wskaż wariant 'Ramka', aby 

słuchać dźwięku aktywnego obrazu (wyróżnionego), lub 'Obraz po 

prawej stronie', aby zawsze słuchać dźwięku prawego obrazu. 

Potwierdź wybór przyciskiem 

OK

.

Uwaga:

Głośność słuchawek jest niezależna od głośności telewizora ustawianej za pomocą 

przycisku regulacji głośności +/- 

 na pilocie. Natomiast poziom głośności z gniazda 

wyjściowego Audio z tyłu telewizora zależy od ustawionego poziomu głośności telewizora.

Menu Regulacji Dźwięku

PLpages13-17.FM  Page 14  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

System menu TV

    15

Menu 'Ustawienia'

Menu to zapewnia dostęp do bardziej zaawansowanych funkcji. Opcje są 

następujące:

Język/Kraj

Przy pierwszej instalacji telewizora pojawiła się pro

ś

ba o wybranie języka i kraju. 

Warianty 'Język' i 'Kraj' w menu 'Ustawienia' pozwalają na zmianę 

wprowadzonych wówczas ustawień. Wskaż wariant 'Język' lub 'Kraj', po czym 

naci

ś

nij przycisk 

b

. Przyciskami 

v

 i 

V

 wskaż żądany język albo kraj, po czym 

naci

ś

nij przycisk 

OK

, aby zatwierdzić.

Automat. strojenie

Wszystkie dostępne kanały zostały dostrojone w momencie pierwszej instalacji 

telewizora. Opcja 

'Automat. strojenie' pozwala na powtórzenie tego procesu (np. w 

celu dokonania ponownej instalacji telewizora w nowej lokalizacji lub poszukiwania 

nowych kanałów uruchomionych przez nadawców). Należy podświetlić opcję 

'Automat. strojenie', a następnie nacisnąć przycisk 

b

, aby dokonać wyboru. Na 

ekranie pojawi się komunikat automatycznego strojenia. Naciśnij przycisk  

OK

, aby 

rozpocząć proces automatycznego strojenia. Gdy wszystkie dostępne kanały zostały 

dostrojone, telewizor powraca do normalnej pracy.

Sortowanie programów

Opcja ta umożliwia zmianę kolejności, w jakiej kanały są zachowywane w 

telewizorze oraz kasowanie zbędnych kanałów. Po podświetleniu opcji 

'Sortowanie programów', naciśnij 

b

, aby wejść do menu 'Sortowanie programów'. 

Naciśnij 

lub 

V

, aby podświetlić kanał, który chcesz przenieść na nową pozycję, a 

następnie naciśnij 

b

, aby dokonać wyboru (chcąc wykasować dany kanał, naciśnij 

przycisk 

OK

). Naciśnij 

lub 

V

, aby podświetlić nową pozycję dla kanału, a 

następnie naciśnij 

OK

. Wybrany kanał przeszedł na nową pozycję. Powtórz 

operację, aby ewentualnie przenieść inne kanały.

Strojenie Ręczne

Opcja ta pozwala na ręczne dostrojenie kanałów. Po podświetleniu opcji 'Strojenie 

Ręczne', naciśnij 

b

, aby wejść do menu 'Strojenie Ręczne'. Naciśnij 

lub 

V

, aby 

podświetlić numer programu, który chcesz dostroić. Naciśnij 

OK

, aby zatwierdzić 

oraz, aby wyświetlić ekran ustawień. Naciśnij 

lub 

V

, aby podświetlić System, a 

następnie naciśnij przycisk 

b

. Naciśnij 

lub 

V

, aby ustawić wybrany system. 

Wybierz między systemem B/G lub D/K. Naciśnij przycisk 

B

. Naciśnij przycisk 

,aby podświetlić kanał i naciśnij przycisk 

b

. Naciśnij przycisk 

lub 

V

, aby wybrać 

'C' dla kanałów naziemnej telewizji cyfrowej lub 'S' dla kanałów kablowych. 

Naciśnij przycisk 

b

. Numer kanału zostanie podświetlony.

(a)  Znając numer żądanego kanału:

 Naciskaj 

numerowane 

przyciski na 

pilocie, aby wprowadzić numer kanału. Naciśnij 

OK

, aby zachować 

ustawienia.

(b)

I

 Jeśli nie znasz numeru kanału: 

Naciśnij 

V

, aby  WYSZUKIWANIE. Telewizor 

automatycznie wyszukuje następne dostępne kanały telewizyjne lub sygnały 

testowe magnetowidu. Gdy kanał zostanie znaleziony, naciśnij albo przycisk 

OK

, aby zachować wybór, albo przycisk 

V

, w celu kontynuowania 

wyszukiwania.

Nazywanie kanału

Opcja 'Nazwa' pozwala na przypisanie programowi indywidualnie dobranej nazwy.

a)

 Naciśnij 

lub 

V

, aby podświetlić napis 'Nazwa', a następnie, naciśnij przycisk  

b

, aby przejść do ustawienia funkcji.

b)

Naciśnij przycisk 

lub 

V

, aby wybrać pierwszą literę lub numer wedle 

własnego wyboru. Naciśnij przycisk 

b

, aby zatwierdzić. W podobny sposób 

wybieraj pozostałe litery, a następnie naciśnij przycisk 

OK

, aby zachować 

ustawienia.

AFT (Automatyczne Dostrajanie)

Opcja ta umożliwia dostrojenie kanału tak, aby uzyskać lepszy obraz.

a)

Naciśnij przycisk 

lub 

V

, aby podświetlić 'AFT', a następnie, naciśnij przycisk  

b

, aby przejść do ustawienia funkcji.

b)

Naciśnij przycisk 

lub 

V

, aby wyregulować częstotliwość strojenia w zakresie 

od -15 do +15. Aby zachować zmiany, należy nacisnąć przycisk 

OK

.

Uwaga:

W większości przypadków lepiej jest nie zmieniać ustawienia 'Wlączone' opcji AFT.

Dekoder

Opcja ta pozwala na ustawienie kanału umożliwiające oglądanie zaszyfrowanych 

sygnałów (np. z płatnego dekodera telewizyjnego).

a)

Naciśnij 

lub 

V

, aby podświetlić  'Dekoder', a następnie naciśnij przycisk  

b

aby przejść do ustawienia funkcji.

b)

Naciśnij 

 lub 

V

, aby wybrać AV1 lub AV3, w zależności od tego, do którego 

gniazda podłączono urządzenie nadające zaszyfrowany sygnał. Aby 

zachować zmiany, należy nacisnąć przycisk 

OK

.

Menu 'Ustawienia'

Menu ekran ustawień

PLpages13-17.FM  Page 15  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

System menu TV

16 

Uwagi dot. wejść AV:

Wejście AV1/AV2:

Gniazdo to przyjmuje sygnały wejściowe Wideo lub RGB. 

Telewizor wykrywa typ sygnału podawanego do gniazda i 

automatycznie wyświetla dane na ekranie.

Wejście AV3/AV4: 

Gniazdo to przyjmuje sygnały wejściowe Wideo S-VHS. 

Telewizor wykrywa typ sygnału podawanego do gniazda i 

automatycznie wyświetla dane na ekranie.

Wyjście AV3

Opcja ta umożliwia ustawienie źródła sygnału z gniazdka scart AV3 

(oznaczonego 

) z tyłu telewizora. Jeśli do tego gniazdka podłączysz 

magnetowid, możesz nagrywać z urządzeń podłączonych do innych gniazdek 

telewizora. Za pomocą przycisku 

V

 lub 

v

 wybierz jedno z następujących 

ustawień, a następnie naciśnij przycisk 

OK

, aby zatwierdzić wybór:

TV

Emituje zawsze dostrojony analogowy sygnał telewizyjny.

AV1

Emituje sygnał z urządzenia podłączonego do 

gniazda z tyłu telewizora.

AV2

Emituje sygnał z urządzenia podłączonego do 

gniazda z tyłu telewizora.

AV4

Emituje sygnał z urządzenia podłączonego do 

gniazda z tyłu telewizora.

AV5

Emituje sygnał z urządzenia podłączonego do 

gniazda z tyłu telewizora.

Nazwy AV

Opcja 'Nazwy AV' umożliwia przypisanie nazwy do każdego urządzenia 

podłączonego do gniazdek AV w telewizorze. Po wybraniu danego urządzenia, jego 

nazwa pojawia się krótko na ekranie. Po podświetleniu opcji 'AV Labels', naciśnij 

b

aby wejść do menu 'Nazwy AV'. Naciśnij przycisk 

lub 

V

, aby podświetlić gniazdo, 

któremu chcesz nadać nazwę. Naciśnij przycisk 

b

, aby wybrać kolumnę NAZWA. Za 

pomocą przycisku 

lub 

wybierz jedną z wybranych wcześniej nazw 'Kabel', 

'CAM', 'DVD', 'Sat', lub 'Wideo'. Chcąc nadać własną nazwę wybierz 'Edit' [Edytuj]. 

Aby zachować ustawienia, naciśnij przycisk 

OK

.

Uwaga:

Po wybraniu opcji 'Edit' [Edytuj'], naciśnij 

b

, aby wybrać kolumnę NAZWA. Naciśnij 

przycisk 

or 

V

, aby wybrać pierwszy znak. Naciśnij przycisk 

b

, aby zatwierdzić wybór 

znaku. Wybierz pozostałe litery w podobny sposób (maksymalnie pięć znaków). Po 

wybraniu wszystkich żądanych znaków, naciśnij przycisk 

OK

, aby zachować ustawienia.

Kompensacja Magnetowidu

Ta funkcja koryguje drgania, które występują czasami przy odtwarzaniu nagrań 

ze złej albo uszkodzonej taśmy.

Wskaż wariant 'Kompensacja Magnetowidu' i naci nijśprzycisk 

b

. Przyciskiem 

v

lub 

V

 wskaż gniazdo AV, do którego jest podłączony magnetowid, po czym

naciśnij przycisk 

b

. Przyciskiem 

v

 lub 

V

 wskaż wariant 'Wł.', po czym naciśnij

przycisk 

OK

.

 3/

s

 3

 1

 2

4/

s

4

 5

/

s

 5

PLpages13-17.FM  Page 16  Tuesday, January 11, 2005  11:14 AM

background image

System menu TV

    17

Regulacja Obrazu

Opcja ta pozwala na konfigurację ustawień obrazu telewizora. Można wybrać 

następujące opcje:

Auto Format:

Jeśli uruchomiono taką opcję, telewizor automatycznie 

dostosowuje rozmiar obrazu optymalnie do typu 

nadawanego programu. Naciśnij 

V

 lub 

v

, aby wybrać 

'Wlączone' lub 'Wylączone'. Naciśnij przycisk 

OK

, aby 

zatwierdzić.

Korekta Formatu 4:3 :

Podczas oglądania programów nadawanych w formacie 

4:3 lub 14:9, na krawędziach ekranu będą widoczne 

ciemne plamy. Dostępne są następujące ustawienia:

4:3: 

Na ekranie telewizora pozostają ciemne plamy.

Smart.:

 Telewizor automatycznie przełącza się w tryb 

'Smart', eliminując wszystkie ciemne plamy na ekranie.

Naciśnij przycisk 

V

 lub 

v

, aby wybrać '4:3' lub 'Smart'. 

Naciśnij przycisk 

OK 

, aby zatwierdzić.

Uwaga:

Funkcja ta jest dostępna jedynie, gdy 'Auto Format' ustawiono 

na 'Wlączone'.

Obrót Obrazu:

Z powodu naturalnego magnetyzmu Ziemi, obraz może 

być nieco przechylony. Opcja ta pozwala na 

wyeliminowanie tego efektu. Po podświetleniu opcji 

'Obrót Obrazu', naciśnij przycisk 

b

. Naciśnij przycisk  

lub 

V

, aby obrócić obraz w zakresie od -5 do +5. Naciśnij 

przycisk 

OK

, aby zachować.

Ustawienia RGB:

Przy przeglądaniu sygnałów z urządzeń RGB 

podłączonych do gniazdek AV1 lub AV2 (np. 

odtwarzacza DVD, PlayStation), może się okazać, że 

obraz potrzebuje regulacji. Opcja ta pozwala na 

regulację rozmiaru oraz pozycji poziomej obrazu dla 

sygnałów z urządzeń RGB. Po podświetleniu opcji 

'Ustawienia RGB', naciśnij 

b

, aby wejść do menu 

'Ustawienia RGB'. Naciśnij przycisk  

b

, aby wybrać 

centrowanie poziome. Naciśnij przycisk 

or 

V

, aby 

wycentrować obraz w zakresie od -5 do +5. Naciśnij 

przycisk 

OK

, aby zachować ustawienia. Naciśnij 

przycisk 

v

, aby wybrać wielkość poziomą. Naciśnij 

przycisk 

or 

V

, aby wyregulować rozmiar obrazu w 

zakresie od -5 do +5. Aby zachować ustawienia, naciśnij 

przycisk 

OK

.

Uwaga:

Jeśli do gniazdka scart AV1 lub AV2 nie podłączono żadnych 

urządzeń RGB, opcja 'Ustawienia RGB' będzie niedostępna.

PLpages13-17.FM  Page 17  Tuesday, January 11, 2005  11:14 AM

background image

Podłączanie innych urządzeń do telewizora

18

Przez gniazda znajdujące się z tyłu i z przodu telewizora, do odbiornika można 

podłączyć wiele różnych urządzeń.

Podłączanie urządzeń do gniazd  znajdujących się z tyłu telewizora.

Podłączenie odtwarzacza DVD

Podłączenie Dekodera/Przystawki do telewizora

Podłączenie magnetowidu SMARTLINK

SMARTLINK to bezpośrednie połączenie między telewizorem a magnetowidem. 

Upewnij się, czy magnetowid SMARTLINK  jest podłączony do gniazda 

C

oznaczonego 

(

SMARTLINK

i

3/

r

VCR

, za pomocą pełnego 21-pinowego 

przewodu Scart. Więcej informacji na temat SMARTLINK - patrz instrukcja 

magnetowidu.

Podłączenie systemu Hi-Fi

1.

Połącz przewodem scart gniazdo telewizora 

B

 z gniazdem scart w 

odtwarzaczu DVD (patrz instrukcja obsługi odtwarzacza DVD)

2.

Włóż płytę DVD do odtwarzacza DVD, a następnie naciśnij przycisk 

'PLAY'. Na ekranie telewizora pojawi się obraz.

Jeśli nie, naciskaj przycisk 

 na pilocie, dopóki na ekranie telewizora 

nie pojawi się obraz.

3.

Naciśnij  przycisk 

, aby powrócić do normalnej pracy telewizora.

1.

Połącz przewodem scart gniazdo telewizora 

A

 z gniazdem scart 

przystawki telewizyjnej (patrz instrukcja obsługi przystawki).

2.

Włącz przystawkę telewizyjną. Na ekranie telewizora pojawi się obraz.

Jeśli nie, naciskaj przycisk 

 na pilocie, dopóki na ekranie telewizora 

nie pojawi się obraz.

3.

Naciśnij przycisk 

, aby powrócić do normalnej pracy telewizora.

1.

Połącz przewodem phono z końcówką typu 'jack' gniazdka telewizyjne 

oznaczone 

E

 z zestawem HI-FI (patrz instrukcja obsługi zestawu HI-FI).

2.

Przyciskiem regulacji głośności +/-

 ustaw odpowiedni poziom 

głośności. Chcąc wyłączyć głośniki telewizora, postępuj zgodnie z 

poleceniami podanymi na stronie 14 w rozdziale 'Głośniki Telewizora' w 

menu 'Regulacja Dźwięku'.

Uwaga:

Przewody łączące nie zostały dostarczone.

DVD

Dekoder/Przystawka do telewizora

Hi-Fi

Magnetowid

ABCD

E

PLpages18-24.FM  Page 18  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Podłączanie innych urządzeń do telewizora

    19

Podłączanie urządzeń do gniazd  znajdujących się z przodu telewizora

Podłączanie Playstation

Podłączanie kamery typu Camcoredr S-VHS/8mm/Hi8

Podłączanie słuchawek

1.

Połącz przewód  dołączony do PlayStation z gniazdami 

I

 (sygnał 

wejściowy wideo), oraz 

J

 (prawy i lewy sygnał wejściowy audio).

2.

Włącz PlayStation, włóż grę, a następnie naciskaj przycisk 

 na 

pilocie dopóki na ekranie telewizora nie pojawi się obraz.

3.

Naciśnij przycisk 

, aby powrócić do normalnej pracy telewizora.

1.

Podłącz kamerę wideo typu Camcorder do gniazd 

H

 i 

J

 lub 

I

 i 

zgodnie z rysunkiem.

2.

Naciśnij przycisk 'PLAY' na kamerze typu Camcorder, a następnie 

naciśnij przycisk 

 na pilocie dopóki na ekranie telewizora nie pojawi 

się obraz.

3.

Naciśnij przycisk 

, aby powrócić do normalnej pracy telewizora.

1.

Podłącz słuchawki do gniazda oznaczonego 

G

 umieszczonego z tyłu 

telewizora.

2.

Aby ustawić poziom głosu, postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w 

omówieniu 'Ustawiania Słuchawek' (patrz menu 'Regulacja Głosu' na 

stronie 14).

G

PlayStation

Kamera 

typu 

Camcorder

J

I

H

S-VHS

Kamera typu 

Camcorder

Uwaga: 

Przewody łączące nie zostały dostarczone.

Słuchawki

PLpages18-24.FM  Page 19  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Informacje Dodatkowe

20

/

1

/

Korzystanie z pilota do obsługi odtwarzacza DVD i 

magnetowidu

Pilot dostarczony wraz z telewizorem obsługuje nie tylko magnetowidy i odtwarzacze 

DVD firmy Sony, lecz również innych producentów. Aby obsługiwać inne marki 

odtwarzaczy DVD i magnetowidów, należy zastosować się do niżej opisanej procedury.

1.

Znajdź 3-cyfrowy kod marki na poniższej liście. Jeśli marka Twojego 

odbiornika jest oznaczona więcej niż jednym kodem, na tym etapie należy 

zapamiętać tylko pierwszy kod.

2.

Naciśnij przycisk 

>

 lub 

.

 na pilocie i przytrzymaj, dopóki nie zapali się 

zielony wskaźnik magnetowidu VCR lub zielony wskaźnik odtwarzacza DVD.

3.

Gdy pali się wymagany zielony wskaźnik, naciśnij i przytrzymaj przycisk 

>

przez około 6 sekund, dopóki wskaźnik nie zacznie migać.

4.

Przy pomocy 

numerowanych

 przycisków, wprowadź 3-cyfrowy kod dla 

magnetowidu lub odtwarzacza DVD. Po wprowadzeniu właściwego numeru, 

wszystkie zielone wskaźniki na moment się zaświecą.

5.

Włącz magnetowid lub odtwarzacz DVD i sprawdź, czy pilot obsługuje 

podstawowe funkcje. Jeśli nie, powtórz kroki 2 - 4 oraz wprowadź nowy 3-

cyfrowy kod przypisany do marki Twojego magnetowidu lub odtwarzacza 

DVD.

6.

Gdy chcesz, aby pilot znów obsługiwał telewizor, naciśnij przycisk

>

 lub 

.

 dopóki nie zapali się zielony wskaźnik w telewizorze. Nie zapomnij 

wybrać magnetowid lub odtwarzacz DVD stosując przycisk 

>

 lub 

.

 za 

każdym razem, gdy chcesz, aby pilot obsługiwał to urządzenie.

Uwaga:

Kody marek, które ustawisz mogą zostać stracone, gdy natychmiast nie wymieni się 

wyczerpanych baterii. W takim przypadku, należy powtórnie wykonać powyższą procedurę, aby 

ponownie wprowadzić kody. Na wewnętrznej stronie pokrywy na baterie znajduje się informacja 

przypominająca o kodach marek. Nie wszystkie marki i modele magnetowidów oraz 

odtwarzaczy DVD są umieszczone na liście. 

Lista marek magnetowidów

Lista marek odtwarzaczy DVD

Marka Kod 

Marka

Kod

SONY (VHS) 

301, 302, 303, 308, 309, 362

SONY

001, 029, 030,  036, 037 , 038, 039,

040, 041, 042, 043, 044, 053, 054,

055

SONY (BETA) 

303, 307, 310

AKAI

032

SONY (DV)

304, 305, 306

AIWA

021

AIWA

325, 331, 351

DENON

018, 027, 020, 002

AKAI

326, 329, 330

GRUNDIG

009, 028, 023, 024, 016, 003

DAEWOO

342, 343

HITACHI

025, 026, 015, 004, 035

GRUNDIG

358, 355, 360, 361, 320, 351, 366

JVC

006, 017

HITACHI

327, 333, 334

KENWOOD

008

JVC

314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348, 349

LG

015, 014, 034

LG

332, 338

LOEWE

009, 028, 023, 024, 016, 003

LOEWE

358, 355, 360, 361, 320, 351

MATSUI

013, 016

MATSUI

356, 357

ONKYO

022, 033

ORION

328

PANASONIC

018, 027, 020, 002, 045, 046, 047

PANASONIC

321, 323

PHILIPS

009, 028, 023, 024, 016, 003, 031

PHILIPS

311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359, 363, 364 PIONEER

004

SAMSUNG

339, 340, 341, 345

SAMSUNG

011, 014

SANYO

335, 336

SANYO

007

SHARP

324

SHARP

019, 027

THOMSON

319, 350, 365

THOMSON

012

TOSHIBA

337

TOSHIBA

003

YAMAHA

018, 027, 020, 002

Przycisk 

>

Przycisk 

.

Przyciski

numerowane

PLpages18-24.FM  Page 20  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Informacje Dodatkowe

    21

'Uczenie' pilota*

Aby ograniczyć liczbę pilotów koniecznych do obsługi wszystkich urządzeń, nasz 

pilot posiada funkcję 'uczenia się'. Po zaprogramowaniu zgodnie z niżej podaną 

instrukcją, pilot może przejąć funkcje i być używany zamiast innych pilotów.

Kasowanie ostatnio wyuczonej funkcji

Kasowanie wszystkich wyuczonych informacji

1.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk 

.

 przez około 6 sekund, dopóki 

wskaźnik 'AUX' nie zacznie migać. 

2.

Naciśnij przycisk, przy którym chcesz zachować wyuczoną funkcję. 

Kolejno zapalą się kontrolki magnetowidu, telewizora, odtwarzacza DVD 

i AUX.

Do zachowania wyuczonych funkcji można wykorzystać następujące 

przyciski:

Przycisk 

VIDEO I/

1

 Przyciski 

numerowane

Przyciski 

V

v

B

b

Przycisk 

OK

Przyciski 

kolorowe

Przycisk 

menu

Przyciski 

Prog+/-

3.

Ustaw drugiego pilota tak, jak pokazano na rysunku. Naciśnij przycisk, 

którego funkcję ma opanować Twój pilot. Wskaźniki w magnetowidzie, 

telewizorze, odtwarzaczu DVD i AUX zaświecą się w momencie 

zapamiętania i zachowania funkcji w pamięci pilota.

4.

Powótrz kroki 2 i 3, aby ustawić nowe funkcje na pilocie.

5.

Aby zakończyć naciśnij przycisk 

.

.

1.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk 

.

 przez około 6 sekund, dopóki 

wskaźnik 'AUX' nie zacznie migać.

2.

Naciśnij przycisk 

%

, aby wykasować ostatnio wyuczoną funkcję.

3.

Naciśnij przycisk 

.

, aby powrócić do normalnej pracy telewizora.

1.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk 

.

 przez około 6 sekund, dopóki 

wskaźnik 'AUX' nie zacznie migać.

2.

Naciśnij przyciski 

%

 i 

.

, aby wykasować wszystkie wyuczone 

funkcje.

3.

Naciśnij przycisk 

.

, aby powrócić do normalnej pracy telewizora.

Pilot telewizora

Inny pilot

*Wyuczone funkcje mogą zostać utracone jeśli 

słabe baterie nie zostaną natychmiast 

wymienione.

2-4cm

PLpages18-24.FM  Page 21  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Informacje Dodatkowe

22

Dane techniczne

System TV

B/G/H, DK

Systemy koloru

PAL,SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejścia wideo)

Zakresy kanałów

VHF: E2-E12

UHF:

E21-E69

CATV:

S1-S20

HYPER:

S21-S41

D/K:

R1-R12, R21-R69

Kineskop

Super Fine Pitch FD Trinitron Ok. 82cm

Moc głośników

Lewy/Prawy:

 2x20W (moc muzyczna), 2x10W (RMS)

Subwoofer:

 1x30W (moc muzyczna), 1x15W (RMS)

Pobór mocy

Ok. 160W

Wymiary

(szer. x wys. x gł.)

Ok. 1015 x 575 x 590mm

Masa

Ok. 68kg

Gniazda tylne

Eurozłącze 21-pin (Standard CENELEC ) łącznie z wejściem sygnału audio/

wideo, wejściem RGB, i wyjściem TV audio/wideo.

Eurozłącze 21-pin (Standard CENELEC ) łącznie z wejściem sygnału audio/

wideo, wejściem RGB i wyjściem TV audio/wideo.

Eurozłącze 21-pin (Standard CENELEC) łącznie z wejściem audio/wideo, 

wejściem S-video, wybieralnym sygnałem wejściowym audio/wideo.

Eurozłącze 21-pin (Standard CENELEC), łącznie z wejściem sygnału audio/

wideo, wejściem S-wideo.

Gniazdo wejściowe RF

Wyjście Audio - RCA phono jacks

Gniazda boczne

Wejście Wideo - phono jack

Wejście S wideo - 4 pin 

DIN

Wejścia Audio - phono jack

Wejście dla słuchawek - minijack stereo

Dołączone

akcesoria

Pilot RM-940 (1)

Bateria oznaczona zgodnie ze standardem IEC jako AA (2)

Dane techniczne oraz konstrukcja monitora mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

 1

 2

3/

s

3

 4

/

s

 4

 5

s

 5

 5

PLpages18-24.FM  Page 22  Tuesday, January 11, 2005  10:00 AM

background image

Informacje Dodatkowe

    23

Problemy i ich usuwanie

W razie dalszych problemów, należy oddać telewizor do naprawy w 

serwisie. 

NIGDY nie otwieraj samodzielnie obudowy.

Problem

Możliwe przyczyny

Rozwiązania

Brak obrazu, brak dźwięku.

Wyłączone zasilanie.

Telewizor pracuje w trybie czuwania. 

Brak podłączenia anteny.

Włącz telewizor.

Naciśnij przycisk 

 znajdujący się z przodu telewizora.

Jeśli świeci się lampka kontrolna

, naciśnij przycisk 

 na pilocie. 

Sprawdź podłączenie anteny.

Słaby obraz lub brak obrazu 

(ekran jest ciemny), lecz dobry 

dźwięk.

Regulacja fabrycznych ustawień 

obrazu.

Wybierz menu 'Regulacja Obrazu', a następnie dokonaj 

regualcjijasności, obrazu oraz koloru. 

Niektóre kanały są ciemne.

Kanał szyfrowany lub dostępny tylko 

w ramach abonamentu. 

Program wykorzystywany tylko do 

wyświetlania danych (bez obrazu i 

głosu). 

Program nie jest obecnie nadawany.

Należy wykupić abonament w stacji nadającej programy 

płatne. 

Patrz rozdział 'Sortowanie programów' (szczegóły - patrz 

strona 15).

Świeci się lampka kontrolna 

trybu czuwania.

Uszkodzenie (miganie nieregularne).

Nie zdejmować pokrywy i skontaktować się z 

autoryzowanym serwisem technicznym.

Skontaktuj się z najbliższym serwisem Sony.

Dobry obraz, brak dźwięku.

Kontrola głośności.

Naciśnij przycisk  

 + na pilocie.

Jeśli na ekranie wyświetla się 

, naciśnij przycisk 

na pilocie.

Brak koloru  w programach 

kolorowych.

Ustawienia poziomu kolorów.

Wybierz menu 'Regulacja Obrazu', a następnie ustaw 

odpowiedni poziom kolorów.

Pilot nie działa.

Słabe baterie.

Zły tryb pracy.

Wymień baterie.

Naciśnij przycisk 

>

 lub 

.

, aby sprawdzić, czy pilot 

pracuje w odpowiednim trybie dla wybranego urządzenia.

Zniekształcony obraz przy 

zmienianiu programów lub 

wybraniu telegazety.

Zakłócenia z zewnętrznych urządzeń 

podłączonych do telewizora.

Wyłączyć wszystkie podłączone urządzenia.

/

PLpages18-24.FM  Page 23  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

24

PLpages18-24.FM  Page 24  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

1

RU

RUpages1-8.fm  Page 1  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Общие правила техники безопасности

2

Из соображений безопасности и

энергосбережения не рекомендуется оставлять

телевизор в дежурном режиме в то время, когда

он не используется. Отключайте телевизор от

сети сетевой кнопкой. Однако, в некоторых

телевизорах могут быть функции, для

правильной работы которых выключенный

телевизор должен оставаться в дежурном

режиме. Такие условия специально оговорены в

инструкции по эксплуатации.

Не допускайте попадания каких-либо

предметов внутрь телевизора, так как это

может привести к возгоранию или поражению

электрическим током. Не допускайте

проливания каких-либо жидкостей на

телевизор. Если все же произошло проливание

жидкости или попадание какого-либо предмета

внутрь телевизора, немедленно выключите

телевизор и не включайте его до тех пор, пока

его не проверит квалифицированный мастер.

Не вскрывайте корпус и заднюю крышку

телевизора. Обращайтесь только к

квалифицированному техническому персоналу.

Во избежание опасности возгорания или

поражения электрическим током оберегайте

телевизор от дождя и сырости.

В целях Вашей безопасности не прикасайтесь к

любым частям телевизора, сетевому шнуру

или антенному кабелю во время грозы.

Не перекрывайте вентиляционные отверстия в

телевизоре. Для обеспечения нормальной

вентиляции оставляйте вокруг телевизора

пространство не менее 10 см с каждой стороны.

Не помещайте телевизор в местах с

повышенной температурой, влажностью или

запыленностью. Не устанавливайте телевизор

в месте, где он может подвергаться

воздействию механической вибрации.

Вытирайте экран и корпус телевизора только

мягкой, слегка увлажненной материей. Не

используйте абразивные материалы, щелочные

моющие средства, чистящие порошки и

растворители, такие как спирт, бензин,

антистатический аэрозоль и т.п. Из соображений

безопасности отключайте штепсель ТВ от сети

на время уборки.

При отключении вилки питания от розетки

тяните за саму вилку, а не за провод питания.

Следите за тем, чтобы тяжелые предметы не

ставились на шнур питания, так как это может

привести к его повреждению.

Рекомендуется смтывать излишнюю длину

сетевого шнура на специальные держатели на

задней крышке телевизора.

Отключайте вилку питания телевизора из

розетки перед тем, как переставить телевизор.

При переноске телевизора будьте осторожны,

избегайте неровных поверхностей и

чрезмерных усилий. В случае падения или

повреждения телевизора нужно, чтобы его

немедленно проверил квалифицированный

технический персонал.

Не накрывайте вентиляционные отверстия

телевизора газетами, шторами и т.п.

Устанавливайте телевизор на прочную,

устойчивую подставку. Никогда не пытайтесь

передвигать телевизор вместе с подставкой

(тумбой) – всегда переставляйте телевизор и

тумбу по отдельности. Не ставьте телевизор

набок или экраном вверх. Не позволяйте детям

влезать на телевизор.

Во избежание возгорания не располагайте

вблизи телевизора легковоспламеняющиеся

предметы и источники открытого огня

(например, свечи)

Этот телевизор предназначен для работы

только от сети переменного тока напряжением

220-240 В. Не подключайте слишком много

электроприборов к одной розетке, так как это

может привести к возгоранию или поражению

электрическим током.

RUpages1-8.fm  Page 2  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Содержание

3

Ваши первые действия

Проверка прилагаемых принадлежностей  ........................................................... 4

Установка батареек в пульт дистанционного управления  .................................. 4

Подключение антенны и ВМ к телевизору  ........................................................... 5

Включение телевизора ........................................................................................... 5

Автоматическая настройка телевизора  ............................................................... 6

Нахождение Вашего видеоканала ......................................................................... 6

Описание

Описание кнопок панели управления телевизора  .............................................. 7

Описание кнопок пульта ДУ ................................................................................... 8

Основные действия 

Режим двух экранов (PAP) ...................................................................................... 9

Режим экрана  .......................................................................................................... 10

Меню «Любимых» программ

Просмотр «Любимых» программ  ............................................................................ 11

Вход в режим настройки «Любимых» программ ................................................... 11

Добавление канала в список «Любимых» программ 

или удаление канала из него .................................................................................. 11

Удаление всех «Любимых» каналов  ..................................................................... 11

Телетекст

Просмотр телетекста  .............................................................................................. 12

Просмотр в режиме TopText  .................................................................................... 12

Система меню телевизора

Использование системы меню телевизора  .......................................................... 13

Меню "Настройки изображения" ............................................................................ 13

Меню "Звуковые настройки"................................................................................... 14

Меню настройки ....................................................................................................... 15

Язык/Страна ....................................................................................................... 15

Автопоиск ........................................................................................................... 15

Сортировка программ ........................................................................................ 15

Ручной поиск станций  ........................................................................................ 15

Выход AV3  ........................................................................................................... 16

Имена AV  ............................................................................................................. 16

Стабилизация ВМ ................................................................................................ 16

Настройка экрана  .............................................................................................. 17

Подключение дополнительных устройств к телевизору

Подключение аппаратуры к разъемам на задней панели  .................................. 18

Подключение аппаратуры к разъемам на передней панели  .............................. 19

Использование пульта ДУ с DVD-проигрывателем/ВМ  ....................................... 20

Обучение пульта ДУ  ................................................................................................ 21

Дополнительные сведения

Технические характеристики .................................................................................. 22

Устранение неполадок  ........................................................................................... 23

RUpages1-8.fm  Page 3  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Ваши первые действия

4

Выполните пункты 

1  -  6

 для включения и 

настройки телевизора.

1

 Проверка прилагаемых принадлежностей

2

Установка батареек в пульт дистанционного 

управления

Помните:

батареи должны быть вставлены с учетом полярности, 

(См. маркировку в батарейном отсеке)

утилизируя батарейки, следует соблюдать правила защиты окружающей среды.

Батарейки

Пульт ДУ 

2 1

Монетка 

3 5 4

/

1

/

RUpages1-8.fm  Page 4  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Ваши первые действия

5

3

Подключение к телевизору антенны и видеомагнитофона

Подключение только антенны

1.

Подсоедините кабель антенны к антенному входу с маркировкой

 на 

задней панели телевизора.

Подключение антенны и видеомагнитофона

1.

Подсоедините кабель антенны к входному разъему IN* на Вашем 

видеомагнитофоне.

2.

Специальным кабелем соедините выходной разъем OUT Вашего 

видеомагнитофона с антенным входом, обозначенным символом 

, на 

задней панели телевизора.

3.

Соедините универсальным "полным" (обеспечивающим все соединения) 

SCART-кабелем

 разъем на задней панели телевизора с разъемом 

SCART на Вашем видеомагнитофоне.

4.

Подсоедините видеомагнитофон к сети электропитания и включите его.

5.

Вставьте записанную кассету в ВМ и нажмите кнопку "PLAY" 

("Воспроизведение"). Это позволит телевизору обнаружить и запомнить 

видеоканал во время процедуры "Автоматическая настройка телевизора".

Примечания: 

Обозначения разъемов могут меняться в зависимости от модели видеомагнитофона. За более 

подробными сведениями обратитесь к инструкции по эксплуатации Вашего видеомагнитофона.

Если в Вашем видеомагнитофоне разъем SCART отсутствует, выполняйте приведенные выше 

инструкции по соединению без учета подсоединения кабеля SCART. Кроме того, необходимо 

будет выполнить ручную настройку видеомагнитофона на резервный канал ТВ .

s

 3

 3

4

Включение телевизора

1.

Вставьте вилку телевизора в розетку электросети (220 - 240 В переменного 

тока, 50 Гц).

2.

Нажмите кнопку Вкл/Выкл. расположенную сбоку телевизора.

Примечание:

Если горит красный индикатор на передней панели телевизора, телевизор находится в режиме 

ожидания. Для включения телевизора нажмите кнопку TV 

 на пульте ДУ. Просьба иметь в 

виду, что до появления изображения на экране может пройти несколько секунд.

/

Кнопка включения/выключения

SCART-кабель

(не 

предусмотрен в 

комплекте)

высоко-

частотный 

кабель

(не 

предусмотрен 

в комплекте

)

ВМ

RUpages1-8.fm  Page 5  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Ваши первые действия

6

5

Автоматическая настройка телевизора

Примечание:

Если Вы когда либо захотите снова войти в процедуру «Автонастройки», Вы можете сделать это, 

нажав кнопку автозапуска (см. стр. 7)

1.

При первом включении телевизора на экране появляется логотип фирмы 

Sony, а затем меню Language/Country (Язык/Страна) с выделенным словом 

‘English’. Нажмите кнопки 

V

 или 

v

 на пульте дистанционного управления для 

выбора нужного Вам языка. Нажмите кнопку 

OK

 для подтверждения 

выбора. С этого момента все меню будут представлены на выбранном Вами 

языке.

2.

Теперь будет выделено слово "Страна". Нажмите кнопки 

V

 или 

v

 на пульте 

ДУ для выбора страны, в которой используется телевизор. Важно 

правильно выбрать страну, чтобы информация в системе Телетекст 

отображалась корректным образом. Нажмите кнопку 

OK

 для 

подтверждения выбора.

Появляется запрос о повороте изображения. Иногда воздействие 

магнитного поля Земли может привести к наклону изображения.

a)

Если настройка не требуется, нажмите кнопку 

OK

.

b)

Если требуется настройка, нажмите кнопку 

V

 или 

v

 для 

центрирования изображения. Нажмите кнопку 

OK

 для запоминания 

результата.

Появляется запрос на центрирование изображения. Это позволит Вам 

отрегулировать положение изображения по вертикали, если оно смещено 

от центра.

a)

Если настройка не требуется, нажмите кнопку 

OK

b)

Если требуется настройка, нажмите кнопку 

V

 или 

v

 для 

центрирования изображения. Нажмите кнопку 

OK

 для запоминания 

результата.

Выводится экранная страница автопоиска (автонастройки). Нажмите 

кнопку O

K

 для выбора 

Да

. Начинается выполнение процедуры автопоиска 

с настройкой всех доступных каналов. На экране появляется сообщение о 

ходе выполнения процедуры автопоиска.

 Если ни один канал не был найден, появится запрос, подключена ли к 

телевизору антенна. Проверьте, правильно ли подсоединена антенна, а 

затем нажмите кнопку 

OK

 для повторения процедуры автопоиска.

Как только настройка каналов завершится, появится экранная табличка 

«Сортировка программ». Если Вы желаете изменить порядок запомненных 

каналов, нажмите кнопку 

OK

 и обратитесь к странице 15 за 

дополнительными инструкциями.

Если Вы не хотите на данном этапе сортировать каналы,  нажмите кнопку 

MENU

 для возврата к нормальному режиму работы.

3.

Для просмотра программ нажмите кнопку 

PROG+/-

 или цифровые кнопки 

на пульте ДУ.

6

 Нахождение Вашего видеоканала

Если Вы подключили к своему телевизору видеомагнитофон, следуя указаниям п. 

"Подключение к телевизору антенны и видеомагнитофона", Вам теперь необходимо 

найти свой видеоканал

1.

Нажимайте кнопку 

PROG+/-

 на пульте ДУ до тех пор, пока изображение с 

записанной видеокассеты не появится на экране

Примечания:

Если Вы хотите, чтобы Вашему видеоканалу соответствовал другой номер канала, см. 

"Сортировка программ" на стр. 15.

Если ваш видеомагнитофон подключен к телевизору с помощью SCART кабеля, 

нажимайте кнопку

/

 на пульте ДУ до тех пор, пока изображение с записанной 

кассеты не появится на экране.

Меню Язык/Страна

Экранная страница автоматической настройки 

(автоматического поиска станций)

RUpages1-8.fm  Page 6  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Описание кнопок панели управления телевизора

7

Сбоку телевизора имеется скрытая панель управления. Ниже показан ее развернутый вид.

Примечание:

подробные сведения о подключении к разъемам 

см. на стр. 19.

Чтобы открыть дверцу, 

нажмите на отметку 

затем отпустите руку.

Кнопки переключения 

каналов

Нажмите для просмотра 

следующего (+) или 

предыдущего (-) канала.

Кнопки уровня громкости

Нажмите для увеличения (+) 

или уменьшения (-) 

громкости.

Кнопка выбора входного 

видеосигнала

Нажмите для выбора сигнала 

от дополнительных 

устройств, подключенных к 

разъемам телевизора (см. 

подробнее (см. подробности 

на стр. 18).

Кнопка автозапуска

Нажмите для выполнения 

процедуры автозапуска.

Она полезна, когда после 

переезда Вы хотите 

произвести процедуру 

автоматической настройки 

на новом месте

RUpages1-8.fm  Page 7  Monday, January 10, 2005  5:46 PM

background image

Описание кнопок пульта ДУ

8

Кнопка отключения звука 

Нажмите для отключения звука телевизора. Нажмите еще раз для восстановления звука.

Кнопка VIDEO 

Нажмите ее для временного отключения видеомагнитофона или DVD-проигрывателя. Нажмите ее еще раз 

для восстановления режима нормальной работы.

Кнопка TV 

Нажмите ее для временного выключения телевизора. Загорится красный индикатор на передней панели 

телевизора. Нажмите ее еще раз для восстановления режима нормальной работы.

Кнопки 

>/. 

С помощью этих кнопок можно управлять дополнительными устройствами (см. стр.20).

Кнопка TV 

В режиме телетекста или передачи видеосигнала нажмите эту кнопку для восстановления режима работы 

телевизора.

Кнопка режима двух экранов PAP v

Нажмите ее для переключения в режим PAP (см. подробности на стр. 9).

Кнопка Input (Вход) 

/Hold (Удерживание) 

Нажмите для выбора сигнала от дополнительных устройств, подключенных к разъемам телевизора (см. 

подробности на стр.18). В текстовом режиме нажмите ее для удерживания на экране текущей страницы. Для 

отмены нажмите эту кнопку еще раз.

Кнопка режима звука 

Нажмите несколько раз для изменения опции "Режим звука".

Кнопка режима изображения 

Нажмите несколько раз для изменения опции "Режим изображения".

Кнопка формата экрана 

Нажмите (если нужно, повторно) для смены экранного режима. См. подробности на стр. 10.

Кнопки 0 - 9

Нажмите эти кнопки для ввода номера нужного канала. видеомагнитофона: Для номера канала 10 и выше, 

нажмите кнопку -/-- на пульте ДУ, затем введите двузначный номер, например, нажмите кнопку -/-- и далее 

цифровые кнопки 2 и 3 для ввода номера канала 23.

Кнопка справки 

Нажмите для вывода на экран справочной информации, если таковая имеется. В текстовом режиме нажмите 

для вывода скрытой информации (например ответов на вопросы викторины). Для отмены нажмите еще раз.

Кнопка предыдущего канала 

Нажмите ее для возврата к предыдущему каналу, который Вы смотрели (при условии, что Вы смотрели его не 

менее 5 с).

Кнопка «Любимых» программ 

Нажмите ее для вывода на экран списка Ваших предпочитаемых программ (подробности см. на стр. 11).

Кнопка стоп-кадра ("замораживания")

Нажмите для ‘замораживания’ (остановки) изображения. Для отмены нажмите еще раз.

Зта кнопка не работает для данного телевизора.

Зта кнопка не работает для данного телевизора.

Навигационные Клавиши 

Используйте эти кнопки для перемещения по системе меню телевизора.

Кнопка OK 

Нажимайте кнопку OK для запоминания настроек, производимых в системе меню.

Цветные кнопки

Эти кнопки могут использоваться как кнопки опции Fastext (см. подробности на стр. 12).

Примечание: Когда пульт ДУ настроен для управления видеомагнитофоном или DVD-проигрывателем, 

навигационные клавиши и кнопка ОК позволяют управлять основными функциями Вашего видеомагнитофона 

или DVD-проигрывателя.

Кнопка громкости + и - 

Нажмите ее для увеличения (+) или уменьшения (-) громкости.

Кнопка телетекста 

Нажмите ее для включения или выключения телетекста (см. подробности на стр. 12). 

Кнопка МЕНЮ 

Нажмите ее для входа в систему меню своего телевизора (см. подробности на стр.13).

Кнопка PROG +/-

Нажмите эту кнопку для выбора следующей или предыдущей программы.

/

1

/

RUpages1-8.fm  Page 8  Wednesday, January 26, 2005  11:56 AM

background image

9

Основные действия

Режим двух экранов PAP

Эта функция позволяет разделить экран надвое и смотреть два канала одновременно. 

Кнопками 

B

 or 

b

 Вы можете выбрать, какая из двух картинок будет активной. Активная 

картинка подсвечивается. Звук активной картинки  воспроизводится через 

громкоговорители телевизора.

1.

Нажмите кнопку 

 для входа в режим двух экранов PАP (Picture-And-Picture 

- "картинка-и-картинка").

2.

Описание доступных опций приведено в таблице ниже.

3.

Нажмите кнопку 

 для выхода из режима PАP.

Выбор звука 

для наушников

В пункте меню "Установки для наушников" Вы можете 

выбрать, будет ли выводиться на наушники звук всегда только 

с правой картинки, либо с той, которую Вы выберете в 

качестве активной в режиме PAP (см. меню "Звуковые 

настройки" на стр. 14).

Смена каналов, 

выводимых на 

экраны

Нажмите кнопки 

PROG +/-

 чтобы сменить канал, выводимый на 

выбранный экран, или нажмите кнопку 

V

 или 

v

 чтобы сменить 

канал, выводимый на невыбранный экран. Или же, нажмите 

кнопку 

 для просмотра изображения от оборудования, 

подключенного к AV-разъемам телевизора.

Выбор

экранов

Нажмите кнопку 

B

 или 

b

 для выбора экрана, который Вы 

хотите смотреть.

Масштабирован

ие экранов

Нажмите кнопку 

B

 или 

b

 для выбора экрана, изображение на 

котором Вы хотите увеличить. 

Выбран правый канал:

 Нажмите кнопку 

b

 для увеличения 

масштаба изображения.

Выбран левый экран:

 Нажмите кнопку 

B

 для увеличения 

масштаба изображения. 

Примечание:

Для возвращения увеличенного экрана к нормальному размеру, 

выберите меньший экран, затем нажмите и удерживайте кнопку 

B

 или 

b

до тех пор, пока размеры экранов не станут равными.

Экранная страница режима PAP

RUpages9-12.fm  Page 9  Monday, January 10, 2005  5:47 PM

background image

10 

Основные действия

Экранный режим

Изображение, принимаемое телевизором, может быть в одном или нескольких 

форматах (например, в стандартном формате 4:3, широкоэкранном формате 16:9). Вы 

можете произвести ручную настройку экранного режима так, чтобы он соответствовал 

формату принимаемой Вами программы:

1.

Нажмите кнопку 

 несколько раз для выбора одного из следующих 

режимов.

Оптимальный:

имитация широкоэкранного эффекта для 

передач форматa 4:3.

4:3:

  

для обычного формата 4:3.

14:9: 

  

компромиссный вариант между размерами 

изображения 4:3 и 16:9.

Zoom (Увеличение 

имитация эффекта широкого экрана для

масштаба изображения):

   кинофильмов, передаваемых в

кинематографическом формате (letterbox, с

черными полями сверху и снизу).

Широкоэкранный:

  

для передач формата 16:9.

для обычного формата 4:3.

Примечание:

В режимах Zoom, "Оптимальный" и 14:9 верхняя и нижняя части изображения срезаются. 

Нажмите 

или 

V

 для коррекции положения изображения на экране (например, чтобы видеть 

субтитры)

.

RUpages9-12.fm  Page 10  Monday, January 10, 2005  5:47 PM

background image

11

Меню Предпочитаемых программ

Меню "Любимых" программ позволяет:

a) Составить список всех программ, которые Вы хотите занести в память в качестве 

"Любимых".

b) Быстро вывести "любимую" программу на экран.

c) Добавлять программы к списку "Любимых" или удалять их из него.

Просмотр 

"

Любимых

"

 программ

1.

Нажмите кнопку

 на пульте ДУ для вывода на экран меню "Любимых" 

программ. Это меню состоит из участка информации о программах и списка 

"Любимых" каналов. Максимум 20 каналов можно занести в память в 

качестве "Любимых".

Примечание:

Если ранее не было запомнено ни одной "любимой" программы, то появится экран с 

запросом, не желаете ли Вы выбрать "Любимые программы". Нажмите кнопку Ё, 

чтобы выбрать "Да", затем нажмите 

OK

. Появится меню настройки "Любимых 

программ". Следуйте инструкциям раздела Добавление канала в список "Любимых" 

программ или удаление из него".

2.

Нажмите кнопки 

V

 или 

v

для перемещения строки курсора вверх-вниз по 

списку "Любимых" каналов. При выделении каждого канала, можно 

вывести на экран краткое содержание его программы, нажав кнопку 

(зависит от наличия услуги).

 Если в списке больше 5 каналов, нажмите 

ЗЕЛЕНУЮ

 кнопку, чтобы 

вывести на экран следующую группу каналов или 

КРАСНУЮ

 кнопку для 

вывода предыдущей группы.

3.

Выделив программу, которую Вы хотите смотреть, нажмите кнопку 

OK

 для 

просмотра программы на фоне. Нажмите кнопку 

 для возврата к 

нормальному режиму работы телевизора.

Вход в режим настройки меню 

"

Любимых

"

 программ

1.

Выведя на экран меню "Любимых" программ, нажмите 

СИНЮЮ

 кнопку для 

входа в режим настройки этого меню. Это меню показывает Вам все 

доступные каналы. Каналы, уже занесенные в память в качестве 

"Любимых", будут помечены 

.

Добавление канала в список 

"

Любимых

"

 программ или удаление из него

1.

Нажмите кнопку 

V

 или 

v

для выделения канала, который Вы хотите 

добавить к списку или удалить из него.

Если в выбранном списке более 5 каналов, нажмите 

ЗЕЛЕНУЮ

 кнопку для 

вывода на экран следующей группы каналов или 

КРАСНУЮ

 кнопку для 

вывода предыдущей группы.

В качестве альтернативного варианта, если Вам известен номер такого 

канала, его можно ввести непосредственно с помощью кнопок 

0 - 9

 на 

пульте ДУ. 

2.

Выделив канал, который Вы хотите добавить к списку или удалить из него, 

нажмите кнопку 

OK

. Это приведет к тому, что либо этот канал станет 

помечен 

 в качестве "любимого", либо стоявшая рядом с ним 

исчезнет.

Удалить все каналы из списка 

"

Любимых

"

1.

Выведя на экран режим настройки меню "Любимых" программ, нажмите 

ЖЕЛТУЮ

 кнопку.

2.

На экране появится запрос на подтверждение удаления всех "Любимых" 

каналов.

3.

Нажмите кнопку 

B

 или 

b

чтобы выделить "Да", затем нажмите кнопку 

OK

Нажмите 

СИНЮЮ

 кнопку для возврата в меню "Любимых" программ.

4.

Нажмите кнопку 

 для возврата к обычному режиму работы телевизора.

Меню "Любимых" программ

Настройка меню “Любимых”программ

RUpages9-12.fm  Page 11  Monday, January 10, 2005  5:47 PM

background image

12 

Телетекст

Некоторые телевизионные каналы предоставляют услуги телетекста. Страница с 

оглавлением (обычно, это страница 100) содержит информацию о том, как пользоваться 

данной услугой. Убедитесь в хорошем качестве принимаемого сигнала, иначе возможны 

ошибки при приеме телетекста. 

Просмотр телетекста

Как пользоваться опциями телетекста

Просмотр текста в режиме Top-Text

Если Top-Text передается вещательными станциями, его можно смотреть на этом 

телевизоре.

В режиме Top-Text экран разделяется на два столбца, в первом столбце показаны 

"блоки" страниц, а во втором - "группы" страниц.

1.

Выберите телевизионный канал, который обеспечивает нужную Вам 

службу телетекста.

2.

Нажмите кнопку 

 для входа в режим "Текст и изображение" (P&T). 

Экран разделится на две части, в левой из которых будет выводиться 

телетекст, а в правой - телевизионная передача.

Примечания:

Если Вы хотите просматривать текст в полноэкранном режиме, нажмите кнопку 

 второй раз.

3.

Нажмите цифровые кнопки на пульте ДУ для ввода трехзначного номера 

нужной Вам страницы. Выбранная Вами страница появится на экране.

4.

Введите другие трехзначные номера страниц, как это описано.

5.

Для выхода в любое время из текстового режима следует нажать на пульте 

ДУ кнопку 

.

Выбор следующей 

или 

предшествующей 

страницы

Нажмите кнопку 

 или 

.

Выбор 

подстраницы

Страница телетекста может состоять из нескольких 

подстраниц. В этом случае в нижней части экрана 

появляется информационное окно с указанием числа 

имеющихся подстраниц. Выберите подстраницу, нажав 

кнопку 

B

 или 

b

.

Оставление 

страницы на экране

Нажмите кнопку 

 . Для отмены нажмите ее еще раз.

Использование 

опции Fastext

Опция Fastext обеспечивает доступ к странице с помощью 

одного нажатия кнопки. Если услуга Fastext доступна, то в 

нижней части экрана появляются четыре цветных 

элемента. Нажмите соответствующую цветную кнопку на 

пульте ДУ для вывода страницы на экран. 

Использование 

опции Page Catching 

(Поиск страницы)

Выберите страницу, содержащую несколько номеров 

страниц (например, страницу оглавления), затем нажмите 

кнопку 

OK

. Нажмите кнопку 

V

 или 

v

 для выделения 

нужного номера страницы, затем снова нажмите кнопку  

OK

. Выбранная Вами страница появится на экране.

Использование 

функции Reveal 

(Раскрытие)

Нажмите кнопку 

для вывода на экран скрытой 

информации (такой, как ответы на вопросы 

телевикторины).

1.

Переключитесь на канал, который, как Вам известно, передает сигналы 

TOP-текст, затем нажмите 

ЖЕЛТУЮ

 кнопку вызова всплывающего окна со 

списком "групп".

2.

Нажимайте кнопку 

V

 или 

v

 таким образом, чтобы нужная "группа" была 

подсвечена, и затем нажмите 

ЖЕЛТУЮ

 кнопку или 

ОК

 для выбора этой 

группы.

3.

Нажмите 

СИНЮЮ

 кнопку для вызова всплывающего окна со списком 

"блоков".

4.

Нажимайте кнопку 

V

 или 

v

 таким образом, чтобы нужный "блок" был 

подсвечен, и затем нажмите 

СИНЮЮ

 кнопку или 

ОК

 для выбора этой 

группы.

5.

Нажмите кнопку 

 для выхода из режима TOP-текст.

Экранная страница телетекста

RUpages9-12.fm  Page 12  Monday, January 10, 2005  5:47 PM

background image

Система меню телевизора

    13

Использование системы меню телевизора

В Вашем телевизоре предусмотрена система меню, которая включает в себя серию 

экранных меню. С помощью этих меню Вы можете использовать свой телевизор 

оптимальным образом: от настройки по Вашему вкусу качества изображения и звука до 

получения доступа к расширенным возможностям системы. Для управления системой 

меню используются следующие кнопки на пульте ДУ:

1.

Нажмите кнопку 

MENU

 для вывода главного меню.

2.

Для работы с меню используйте следующие кнопки:

- Нажмите кнопки 

или 

для выделения нужного меню или опции.

- Нажмите кнопку 

для входа в нужное меню или опцию.

- Нажмите кнопку 

для возврата к последнему меню или опции.

- Нажмите кнопки 

v

V

B

 или 

b

 для изменения заданных значений выбранной 

опции.

- Нажмите кнопку 

OK

 для подтверждения и запоминания Вашего выбора.

3.

Нажмите кнопку 

MENU

 для удаления меню на экране телевизора.

Меню "Настройки изображения"

Это меню позволяет выполнять настройку изображения по Вашему собственному 

выбору. Выделите нужную опцию и нажмите кнопку 

b

 для выбора. В приведенной ниже 

таблице даны описания опций и способы их использования.

Режим изображения

Эта опция позволяет выбрать один из четырех режимов изображения. Нажмите 

V

или 

v

 для выбора режима "Репортаж", "Кино" или "Игра". Нажмите 

OK

 для 

подтверждения своего выбора.

Контрастность, Яркость, Насыщенность, Четкость, Оттенок 

Эти опции позволяют выполнять настройку контраста, яркости, насыщенности и 

четкости изображения. Нажмите 

B

 или 

b

 для задания уровней. Нажмите 

OK

 для 

подтверждения выбора.

Примечание:

Регулировка оттенка доступна только при приеме сигнала NTSC.

При регулировке этих параметров 

"

Режим изображения

"

 автоматически переключится на 

"

Персональный

"

.

Стандарт

Эта опция возвращает все параметры изображения к значениям заводской 

настройки. Нажмите 

b

 для восстановления заводских параметров изображения.

Примечание:

Эта опция доступна только тогда, когда "Режим изображения" задан как "Индивидуальный".

Понижение шума

Иногда при слабом сигнале появляется помеха типа "снег" (помеха на изображении). 

Использование данной опции может снизить помехи такого типа. Нажмите 

V

 или 

v

чтобы выбрать "Выкл.", "Низкий","Высокий" или "Автом.". Нажмите 

OK

 для 

подтверждения выбора.

Цвет. тон

Эта опция позволяет изменять оттенок изображения. Доступные настройки:

Теплый

:

придает белым тонам красный оттенок.

Нормальн.

:

придает белым тонам нейтральный оттенок.

Холодный

:

придает белым тонам голубой оттенок.

Нажмите 

V

 или 

v

 для выбора опции "Теплый", "Нормальн." или "Холодный". 

Нажмите 

OK

 для подтверждения выбора.

Picture Power

Эта опция позволяет Вам посмотреть демонстрацию технологии улучшения 

изображения и установить оптимальный уровень контрастности.

Четкость:

Оптимизирует уровень четкости телевизионного изображения. 

Нажмите 

V

 или 

v

 для выбора "Низкий" (Демо)

или "Высокий", 

затем нажмите 

OK

 для подтверждения своего выбора.

Примечание:

Поскольку это лишь демонстрационный режим, никакие изменения не будут

сохранены в памяти.

контрастность

:  Оптимизирует уровень контрастности телевизионного 

изображения. Нажмите 

V

 или 

v

 для выбора "Вкл." или "Выкл.", 

затем нажмите 

OK

 для подтверждения своего выбора.

Режим 100 Гц

Эта опция позволяет Вам выбрать качество движущегося 

изображения в соответствии с Вашим вкусом.

Нажмите 

V

 или 

v

для выбора "100Hz Digital Plus" или "Adv. 100Hz Digital Motion", 

затем нажмите 

OK

 для подтверждения своего выбора.

Меню "Настройки изображения"

RUpages13-17.fm  Page 13  Tuesday, January 11, 2005  11:17 AM

background image

Система меню телевизора

14 

Меню "Звуковые настройки"

Данное меню позволяет настроить звучание в соответствии с Вашими желаниями. 

Выделите нужную опцию и нажмите кнопку 

b

 для выбора. В приведенной ниже таблице 

даны описания опций и способы их использования.

Звуковой эффект

Эта опция позволяет выбрать один из четырех звуковых режимов. Нажмите 

V

 или 

v

для выбора режима "Выкл.", "Естественный"*, "Динамический" или "Dolby V"**. 

Нажмите 

OK

 для подтверждения выбора.

Примечания: 

*

Режимы "Естественный" и "Динамический" являются функциями системы обработки звука 

BBE. Эта система повышает чистоту, отчетливость звучания и усиливает эффект реального 

присутствия.

**Данный телевизор разработан для создания звукового объемного эффекта путем имитации

звучания четырех динамиков с помощью двух в случае, если телевизионный аудиосигнал

передается в коде Dolby Surround. Звуковой эффект также можно улучшить, подключив

соответствующий внешний усилитель (подробности см. на стр. 18). Изготовлено по лицензии

компании Dolby Laboratories. Dolby и двойной символ D являются торговыми знаками компании

Dolby Laboratories.

Тембр ВЧ, тембр HЧ

Эти опции позволяют настроить звучание с помощью подстройки уровня высоких и 

низких частот. Нажмите 

B

 или 

b

 для задания уровней. Нажмите 

OK

 для 

подтверждения выбора.

Баланс

Эта опция позволяет устанавливать баланс звучания между левым и правым 

динамиками. Нажмите 

B

 или 

b

 для задания баланса. Нажмите 

OK

 для 

подтверждения выбора.

Стандарт

Эта опция сбрасывает все регулировки звучания (высокие частоты, низкие частоты, 

и баланс) к стандартным заводским предустановкам. Нажмите 

b

 для 

восстановления предустановок звучания.

Автоматическая регулировка громкости

Иногда уровень громкости передачи меняется (например, при трансляции рекламы 

звук громче, чем в обычной передаче). Эта опция позволяет устранить этот эффект, 

устанавливая постоянный уровень громкости для всех случаев. Нажмите 

V

 или 

v

для выбора "Выкл." или "Вкл.". Нажмите 

OK

 для подтверждения выбора.

Примечание:

Эта опция недоступна, когда 

"

Звуковой эффект

"

 установлен в положение 

"

DolbyV

"

.

Тип аудио

При приеме телепередач на двух языках:

 эта опция позволяет выбрать нужный 

язык передачи. Нажмите 

V

 или 

v

 для выбора A, чтобы слушать передачу на первом 

языке или B, чтобы слушать ее на втором языке. Нажмите 

OK

 для подтверждения 

выбора.

При приеме стереопрограмм:

 эта опция позволяет выбрать режим звучания моно 

или стерео. нажмите 

V

 или 

v

 для выбора режима "Моно" или "Стерео". Нажмите 

OK

для подтверждения выбора.

Динамики телевизора

Эта опция позволяет включать или выключать динамики телевизора. Нажмите 

V

или 

v

 для установки динамиков в положение "Вкл.", "выкл. разово" или "Постоянно 

выкл." Нажмите 

OK

 для подтверждения выбора.

Примечание:

Эта функция полезна при подключении к ТВ внешней звуковоспроизводящей системы (см. стр. 18)

Установки для наушников

С помощью этой опции вы можете произвести установки режимов работы для 

наушников. В вашем распоряжении имеются следующие опции:

Громкость:

Позволяет Вам установить уровень громкости для наушников. 

Нажмите 

B

 или 

b

 для подстройки громкости. Нажмите 

OK

 для 

подтверждения выбора.

Тип аудио:

При приеме телепередач на двух языках:

 Эта опция позволяет 

выбрать нужный язык передачи. Нажмите 

V

 или 

v

 для выбора A, 

чтобы слушать передачу на первом языке или B, чтобы слушать ее 

на втором языке. Нажмите 

OK

 для подтверждения выбора.

При приеме стереопрограмм

 эта опция позволяет выбрать режим 

звучания моно или стерео. нажмите 

V

 или 

v

 для выбора режима 

"Моно" или "Стерео". Нажмите 

OK

 для подтверждения выбора.

Выбор PAP:

Эта опция позволяет установить, с какой из двух картинок PAP будет 

подаватьтся звук на наушники (см. "Режим двух экранов PAP" на 

стр. 9). Нажмите кнопку 

V

 или 

v

, чтобы выбрать "Рамка", если Вы 

хотите слушать звук активной (подсвеченной) картинки, либо 

"Дясна  картинка", если Вы хотите всегда слушать звук с правой 

картинки. Нажмите 

OK

 для подтверждения.

Примечание:

Уровень громкости в наушниках независим от основной громкости, задаваемой кнопкой +/- 

пульта дистанционного управления. Однако, уровень выходного сигнала на выходном 

аудиоразъеме на задней панели телевизора определяется установками основной громкости.

Меню "Звуковые настройки"

RUpages13-17.fm  Page 14  Tuesday, January 11, 2005  11:17 AM

background image

Система меню телевизора

    15

Меню настройки

Это меню обеспечивает доступ к дополнительным расширенным возможностям Вашего 

телевизора. Доступные опции:

Язык/Страна

При первом включении и начальной настройке ТВ на экране появлялись запросы о 

выборе языка и страны. Опции "Язык" и vСтрана" в этом меню "Установка" 

позволяют Вам изменить данные настройки. Когда опция "Язык" или "Страна" 

подсвечены маркером, нажмите 

b

 для входа. Нажимайте кнопку 

V

 или 

v

 для выбора 

нужного языка или страны и затем нажмите 

OK

 для подтверждения.

Автопоиск

Все доступные каналы были настроены во время первого включения телевизора. 

Эта опция

"Автопоиск" позволяет Вам повторить этот процесс (например, для того, 

чтобы перенастроить телевизор в другом месте или выполнить поиск новых 

каналов, трансляция которых началась недавно). Выделив опцию "Автопоиск", 

нажмите кнопку 

b

 для ее выбора. На экране появляется запрос на автопоиск. 

Нажмите 

OK

 для запуска процедуры автопоиска. После того как все доступные 

каналы окажутся настроенными, телевизор возвращается в обычный режим 

работы.

Сортировка программ

Эта опция позволяет Вам изменить порядок, в котором каналы занесены в память 

телевизора и удалить из нее не нужные каналы. Выделив опцию "Сортировка 

программ", нажмите 

b

 для входа в меню "Сортировка программ". Нажмите 

или 

для выделения канала, который Вы хотите переместить, затем нажмите 

b

 для 

выбора (нажмите кнопку 

OK

 если вы хотите стереть этот канал). Нажмите 

или 

для выделения нового положения Вашего канала, затем нажмите кнопку 

OK

. После 

этого выбранный канал переместится в указанное положение. Если необходимо, 

повторите те же действия для перемещения других каналов.

Ручной поиск 

Эта опция позволяет вести ручной поиск телевизионных станций. Выделив опцию 

"Ручной поиск", нажмите 

b

 для входа в меню ручного поиска. Нажмите 

или 

для 

выделения номера программы, которую Вы хотите настроить. Нажмите 

OK

 для 

подтверждения и вывода на экран установочного меню. Нажмите 

или 

для 

выделения опции "Система", затем нажмите кнопку 

b

. Нажмите 

или 

, чтобы 

задать требуемую систему. Выберите систему B/G или D/K. Нажмите кнопку 

B

 . 

Нажмите кнопку 

для выделения опции "Канал" и затем нажмите кнопку 

b

Нажимая 

или 

, задайте "C" для широковещательных каналов или "S" для 

кабельных каналов. Нажмите кнопку 

b

 . Номер канала окажется выделенным.

(a)  Если Вы знаете нужный Вам номер канала:

 Нажмите 

цифровые 

кнопки на 

пульте ДУ для ввода номера канала. Нажмите кнопку 

OK

 для запоминания 

результата.

(b)  Если номер канала Вам не известен: 

Нажмите 

V

, чтобы  ПОИСК. 

Будет автоматически выполнен поиск следующего доступного телевизионного 

канала или испытательного сигнала видеомагнитофона. Когда канал будет 

найден, нажмите или 

OK

 для запоминания, или 

для продолжения поиска.

Наименование каналов

Опция "Имя" позволяет Вам придать каналу имя по Вашему желанию.

a)

 Нажмите 

или 

V

, чтобы выделить "Имя", затем нажмите кнопку 

b

 для 

подтверждения.

b)

Нажмите кнопку 

или 

для выбора первой буквы или цифры по Вашему 

желанию. Нажмите кнопку 

для подтверждения. Задайте таким же образом 

остальные символы, затем нажмите кнопку 

OK

 для сохранения результата в 

памяти.

(АПЧ) (Автоматическая подстройка частоты) 

Эта опция позволяет Вам произвести тонкую настройку канала для получения 

оптимального результата.

a)

Нажмите кнопку 

или 

для выделения опции "АПЧ", затем нажмите кнопку 

b

для подтверждения.

b)

Нажмите кнопку 

или 

для подстройки частоты настройки в диапазоне от -15 

до +15. Нажмите кнопку 

OK 

для запоминания результата.

Примечание:

В большинстве случаев наилучший выбор – оставить АПЧ в положении Вкл. 

Декодер

Эта опция позволяет настроить канал для приема зашифрованного сигнала 

(например, от платного ТВ-декодера).

a)

Нажмите 

или 

, чтобы выделить опцию "Декодер", затем нажмите кнопку 

b

для подтверждения.

b)

Нажатием 

или 

задайте AV1 или AV3 в зависимости от того, на какой разъем 

поступает зашифрованный сигнал. Нажмите кнопку 

OK

 для запоминания 

результата.

Меню настройки

Меню экран установочного

RUpages13-17.fm  Page 15  Tuesday, January 11, 2005  11:17 AM

background image

Система меню телевизора

16 

Примечания о входах AV:

Входы AV1/AV2:

К этому разъему допускается подключение источника композитного 

видеосигнала или сигнала RGB. Телевизор определит, какой вход 

подключен к разъему, и автоматически выведет данные на экран.

Входы AV3/AV4: 

На этот разъем допускается подавать обычный (композитный) 

видеосигнал или сигнал S-Video. Телевизор определит, какой сигнал 

подключен к разъему, и автоматически выведет данные на экран.

AV3-выход

Эта опция позволяет задавать сигнал какого устройства подается с AV3 SCART-

разъема (обозначенного 

) на задней панели телевизора. Если подключить 

видеомагнитофон к этому разъему, то можно выполнять запись с устройств, 

подключенных к другим разъемам телевизора. Нажмите 

V

 или 

v

 для выбора одной 

из следующих установок, затем для подтверждения выбора нажмите кнопку 

OK

:

TV

 Всегда подается аналоговый телевизионный сигнал.

AV1

Подается сигнал от аппаратуры, подключенной к 

разъему на задней панели телевизора.

AV2

Подается сигнал от аппаратуры, подключенной к 

разъему на задней панели телевизора.

AV4

Подается сигнал от аппаратуры, подключенной к 

к разъему на задней панели телевизора.

AV5

Подается сигнал от аппаратуры, подключенной к 

разъему на боковой панели телевизора.

Имена AV 

Опция "Имена AV" позволяет присвоить имя (название) любой аппаратуре, 

подключенной к разъемам AV телевизора. Это имя затем на короткое время 

выводится на экран при выборе этой аппаратуры. Выделив опцию " Имена AV", 

нажмите 

b

 для входа в меню "Имена AV". Нажмите 

или 

для выделения разъема, 

которому Вы хотите присвоить имя. Нажмите 

b

 для выбора столбца "НАЗВ." 

Нажмите 

или 

для выбора одного из имеющихся имен: "Cable", "CAM", "DVD", 

"Sat", или "Video". Выберите опцию "Редакт.", если Вы хотите присвоить 

собственное название. Нажмите кнопку 

OK

 для запоминания результата.

Примечание:

Если задана опция "Редакт.", нажмите 

b

 для выбора столбца "ИМЯ". Нажмите 

или 

для 

выбора первого символа. Нажмите 

b

 для подтверждения этого символа. Выберите таким же 

образом другие символы (не более 5). Выбрав все нужные символы, нажмите 

OK

 для занесения 

имени в память.

Компенсация ВМ

Эта опция позволяет уменьшить дрожание изображения, которое иногда появлется 

при просмотре некачественных видеозаписей.

Выберите курсором пункт "Компенсация ВМ" и нажмите кнопку 

b

 для входа. 

Нажимайте кнопку 

v

 или 

V

 для выбора гнезда AV входа, к которому подключен 

видемагнитофон, затем нажмите кнопку 

b

 для подтверждения. Нажмите кнопку 

v

или 

V

, чтобы выбрать "Вкл." и затем нажмите 

OK

 для запоминания настройки.

 3/

s

 3

 1

 2

4/

s

4

 5

/

s

 5

RUpages13-17.fm  Page 16  Tuesday, January 11, 2005  11:17 AM

background image

Система меню телевизора

    17

Настройка экрана

С помощью этой опции Вы можете произвести настройку экрана телевизора. В 

Вашем распоряжении имеются следующие опции:

Автоформат:

 при включении этой опции телевизор может 

автоматически подстраивать размер изображения в 

соответствии с принимаемым сигналом. Нажмите 

V

 или 

v

для выбора "Вкл." или ‘"Выкл.". Нажмите 

OK

 для 

подтверждения выбора.

Коррекция формата 4:3 :

При просмотре телевизионных программ, передаваемых в 

формате 4:3 или 14:9, у края экрана будут иметься 

темные зоны. Доступные настройки:

4:3.: 

На телевизионном экране остаются темные зоны.

Оптимальный:

 телевизор автоматически переключается 

в режим "Оптимальный"; при этом устраняются все 

темные зоны на телеэкране.

Нажатием кнопки 

V

 или 

v

 задайте "4:3" или 

"Оптимальный". Нажмите 

OK 

для подтверждения 

выбора.

Примечание:

Эта опция доступна только при включенной опции "Автоформат".

Поворот изображения:

 Вследствие магнитного поля Земли изображение может 

оказаться немного наклоненным. Данная опция 

позволяет устранить это явление. Выделив опцию 

"Поворот изображ.", нажмите кнопку 

b

для ее выбора. 

Нажимайте кнопку 

или 

для поворота изображения в 

диапазоне от -5 до +5. Нажмите кнопку 

OK

 для 

запоминания результата.

Наладка RGB:

 При просмотре изображения, поступающего от RGB-

устройств, подключенных к разъему AV1 или AV2, 

(например, DVD-проигрывателя плеера, приставки 

PlayStation) может понадобиться настройка изображения. 

Эта опция позволяет подстроить размер и положение по 

горизонтали изображения, поступающего от RGB-

устройства. Выделив опцию "Наладка RGB", нажмите 

b

для входа в меню "Наладка RGB". Нажмите 

b

 для 

выбора опции "Центр по вертикали". Нажмите 

или 

для центрирования изображения в пределах от -5 до +5. 

Нажмите кнопку 

OK

 для запоминания результата. 

Нажмите 

для выбора опции "Верт. размер". Нажмите 

или 

для настройки размера изображения в пределах от 

-5 до +5. Нажмите кнопку 

OK

 для запоминания 

результата.

Примечание

:

Если к разъемам AV1 или AV2 SCART не подключено никакое 

RGB-устройство, опция "настройка RGB" будет недоступной.

RUpages13-17.fm  Page 17  Tuesday, January 11, 2005  11:17 AM

background image

Подключение дополнительных устройств к телевизору

18

Самая разнообразная аппаратура может быть подключена к телевизору через разъемы 

на его передней и задней панелях.

Подключение аппаратуры к разъемам на 

задней панели

Подключение DVD-проигрывателя

Подключение декодера/Приставки кабельного или 

спутникового ТВ

Подключение видеомагнитофона с SMARTLINK

SMARTLINK представляет собой прямое соединение между телевизором и 

видеомагнитофоном, имеющим такую функцию. Убедитесь, что Ваш видеомагнитофон 

со SMARTLINK подключен к разъему 

C

, помеченному маркировкой 

(

SMARTLINK

i

3/

r

VCR

, через универсальный "полный" SCART-кабель с 21-штырьковым разъемом. 

Более подробную информацию о SMARTLINK см. в инструкции по эксплуатации Вашего 

видеомагнитофона.

Подключение музыкального центра

1.

Соедините SСART-кабелем разъем 

B

 телевизора со SСART-разъемом 

Вашего DVD-проигрывателя (см. инструкцию на DVD-проигрыватель)

2.

Вставьте диск DVD в DVD-проигрыватель, затем нажмите кнопку "PLAY" 

("Воспроизведение"). На экране телевизора автоматически появится 

изображение. 

Если этого не произойдет, несколько раз нажмите кнопку 

 на пульте ДУ 

до тех пор, пока изображение не появится на экране.

3.

Нажмите кнопку 

, когда захотите вернуться к обычному режиму работы 

телевизора.

1.

Соедините SСART-кабелем разъем 

A

 телевизора со SСART-разъемом 

Вашего декодера/Приставку кабельного или спутникового ТВ. (см. 

инструкцию на это устройство).

2.

Включите Ваш декодер/Приставку кабельного или спутникового ТВ. На 

экране телевизора автоматически появится изображение. 

Если этого не произойдет, несколько раз нажмите кнопку 

 на пульте ДУ 

до тех пор, пока изображение не появится на экране.

3.

Нажмите кнопку 

, когда захотите вернуться к обычному режиму работы 

телевизора. 

1.

Соедините кабелем с разъемом "тюльпан" разъемы 

E

 телевизора с Вашим 

музыкальным центром (см. инструкцию на Ваш музыкальный центр).

2.

Используйте кнопку Volume +/-

 для задания нужной громкости звука. 

Если Вы захотите отключить динамики телевизора, см. пункт "Динамики 

телевизора" в меню"Звуковые настройки" на стр.14.

Примечание:

Соединительные кабели в не входят в 

комплект поставки.

DVD

Декодер/Приставка кабельного или спутникового ТВ

Музыкальный центр

Видеомагнитофон

A BCD

E

RUpages18-24.fm  Page 18  Monday, January 10, 2005  5:47 PM

background image

Подключение дополнительных устройств к телевизору

    19

Подключение аппаратуры к разъемам на  передней панели

Подключение приставки Playstation

Подключение видеокамеры S-VHS/8 мм/Hi8

Подключение наушников

1.

Соедините кабель, входящий в комплект поставки Вашей приставки 

Рlaystation, к разъемам 

I

 (вход видеосигнала) и 

J

 (левый и правый входы 

аудиосигнала).

2.

Включите приставку PlayStation, вставьте кассету с игрой, затем несколько 

раз нажмите кнопку 

 на пульте ДУ до тех пор, пока изображение не 

появится на экране. 

3.

Нажмите кнопку 

, когда захотите вернуться к обычному режиму работы 

телевизора.

1.

Подсоедините Вашу видеокамеру к разъемам 

H

 и 

J

 или 

I

 и 

J

 как 

показано на рисунке.

2.

Нажмите кнопку "PLAY" (Воспроизведение) на Вашей видеокамерe, затем 

несколько раз нажмите кнопку 

 на пульте ДУ до тех пор, пока 

изображение не появится на экране телевизора.

3.

Нажмите кнопку 

, когда захотите вернуться к обычному режиму работы 

телевизора. 

1.

Подсоедините Ваши наушники к разъему 

G

 на телевизоре.

2.

Для установки громкости используйте опцию "Настройка наушников" ( см. 

меню "Звуковые настройки" на стр.14). 

G

S-VHS

видеокамера

Приставка PlayStation

Примечания:

Соединительные кабели не входят в комплект 

поставки.

Наушники

видеокамера

J

I

H

RUpages18-24.fm  Page 19  Monday, January 10, 2005  5:47 PM

background image

Дополнительные сведения

20

/

1

/

Использование пульта ДУ с DVD-проигрывателем и 

видеомагнитофоном

 Настоящий пульт ДУ разработан для управления DVD-проигрывателями и 

видеомагнитофонами производства не только компании Sony, но и других производителей. 

Для управления DVD-проигрывателями и видеомагнитофонами других марок с помощью 

настоящего пульта ДУ выполните следующие операции:

1.

Найдите в приведенной ниже таблице 3-значный код для марки Вашего 

устройства. Если Ваше устройство имеет несколько кодов, на данном этапе 

используйте только первый из них.

2.

Нажимайте кнопку 

>

 или 

.

 на пульте ДУ до тех пока, не загорится зеленый 

индикатор на видеомагнитофоне или DVD-проигрывателе.

3.

После того как загорится зеленый индикатор, нажмите и держите в нажатом 

положении кнопку 

>

 в течение примерно 6 секунд до тех пор, пока индикатор 

не начнет мигать.

4.

Используя 

цифровые

 кнопки, введите 3-значный код для Вашего 

видеомагнитофона или DVD-проигрывателя. Как только будет введен 

правильный код, на мгновение загорятся все три зеленых индикатора.

5.

Включите Ваш видеомагнитофон или DVD-проигрыватель и проверьте, 

правильно ли выполняются их основные функции под управлением пульта ДУ. В 

случае отрицательного результата повторите шаги 2 - 4 и введите следующий 3-

значный код, присвоенный марке Вашего видеомагнитофона или DVD-

проигрывателя.

6.

Когда Вы снова захотите использовать пульт ДУ для управления работой 

телевизора, нажимайте кнопку 

>

 или 

.

 до тех пор, пока не загорится 

зеленый индикатор телевизора. Не забывайте выбирать видеомагнитофон или 

DVD-проигрыватель с помощью кнопок 

>

 или 

.

 всякий раз, когда Вы 

хотите управлять этими устройствами с помощью пульта ДУ.

Примечание:

Введенные Вами коды устройств могут оказаться потерянными, если севшие батарейки не будут 

немедленно заменены новыми. Если это случится, введите код заново, следуя описанной выше 

процедуре. На внутренней стороне крышки отделения для батареек имеется наклейка, на которой 

можно записывать нужные коды устройств. Данный список охватывает не все марки и модели 

видеомагнитофонов и DVD-проигрывателей. 

Список марок видеомагнитофонов

Список марок DVD-проигрывателей

Марка Код 

Марка

Код

SONY (VHS) 

301, 302, 303, 308, 309, 362

SONY

001, 029, 030,  036, 037 , 038, 039,

040, 041, 042, 043, 044, 053, 054,

055

SONY (BETA) 

303, 307, 310

AKAI

032

SONY (DV)

304, 305, 306

AIWA

021

AIWA

325, 331, 351

DENON

018, 027, 020, 002

AKAI

326, 329, 330

GRUNDIG

009, 028, 023, 024, 016, 003

DAEWOO

342, 343

HITACHI

025, 026, 015, 004, 035

GRUNDIG

358, 355, 360, 361, 320, 351, 366

JVC

006, 017

HITACHI

327, 333, 334

KENWOOD

008

JVC

314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348, 349

LG

015, 014, 034

LG

332, 338

LOEWE

009, 028, 023, 024, 016, 003

LOEWE

358, 355, 360, 361, 320, 351

MATSUI

013, 016

MATSUI

356, 357

ONKYO

022, 033

ORION

328

PANASONIC

018, 027, 020, 002, 045, 046, 047

PANASONIC

321, 323

PHILIPS

009, 028, 023, 024, 016, 003, 031

PHILIPS

311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359, 363, 364 PIONEER

004

SAMSUNG

339, 340, 341, 345

SAMSUNG

011, 014

SANYO

335, 336

SANYO

007

SHARP

324

SHARP

019, 027

THOMSON

319, 350, 365

THOMSON

012

TOSHIBA

337

TOSHIBA

003

YAMAHA

018, 027, 020, 002

кнопку

 >

кнопку

Цифровые

кнопки

RUpages18-24.fm  Page 20  Monday, January 10, 2005  5:47 PM

background image

Дополнительные сведения

    21

Обучение пульта ДУ*

Чтобы устранить необходимость использовать несколько пультов ДУ, Ваш пульт имеет 

функцию обучения. После выполнения нижеописанной процедуры его можно 

использовать вместо других пультов ДУ.

Стирание последней присвоенной функции

Стирание всех присвоенных функций

1.

Нажмите кнопку 

.

 и держите ее нажатой примерно 6 с до тех пор, пока 

не начнет мигать индикатор AUX. 

2.

Нажмите кнопку, которой Вы хотите присвоить данную функцию. 

Поочередно начнут мигать индикаторы VCR, TV, DVD и AUX.

Для присвоения функций кнопок пультов ДУ других устройств можно 

использовать следующие кнопки на Вашем пульте ДУ:

Кнопка

 VIDEO I/

1

Цифровые

 кнопки

V

v

B

b

 Кнопка

 OK

Цветные

 кнопки

Кнопка

 Menu

Кнопки

 Prog+/-

3.

Установите пульт ДУ другого устройства так, как показано на рисунке. 

Нажмите кнопку, функцию которой Вы хотите присвоить одной из кнопок 

Вашего пульта ДУ. Индикаторы VCR, TV, DVD и AUX будут загораться в 

момент запоминания присвоенной функции.

4.

Повторите шаги 2 и 3 для присвоения других функций.

5.

Нажмите кнопку 

.

 для окончания.

1.

Нажмите кнопку 

.

 и держите ее нажатой примерно 6 с до тех пор, пока 

не начнет мигать индикатор AUX.

2.

Нажмите кнопку 

%

 для стирания последней присвоенной функции.

3.

Нажмите кнопку 

.

 для возврата к обычному режиму работы 

телевизора.

1.

Нажмите кнопку 

.

 и держите ее нажатой примерно 6 с до тех пор, пока 

не начнет мигать индикатор AUX.

2.

Нажмите кнопки 

%

 и 

.

, чтобы стереть все присвоенные функции.

3.

Нажмите кнопку 

.

 для возврата к обычному режиму работы 

телевизора.

Пульт ДУ телевизора

Другой пульт ДУ

*Присвоенные функции могут быть 

потеряны, если немедленно не заменить 

севшие батарейки.

2-4cm

RUpages18-24.fm  Page 21  Monday, January 10, 2005  5:47 PM

background image

Дополнительные сведения

22

Технические характеристики

Телевизионный 

стандарт

B/G/H, DK 

Система цветного 

телевидения

PAL,SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (только видеовход)

Диапазон 

принимаемых 

каналов

VHF: E2-E12

UHF:

E21-E69

CATV:

S1-S20

HYPER:

S21-S41

D/K:

R1-R12, R21-R69

Кинескоп

Super Fine Pitch FD Trinitron

, около 82 cм

Выходная 

мощность звука

Левый/правый:

 2x20 Вт (музыкальная мощность), 2x10 Вт (RMS)

Subwoofer:

 1x30 Вт (музыкальная мощность), 1x15 Вт (RMS)

Потребляемая 

мощность

около 160 Вт

Габариты

(ширина x высота 

x глубина)

около 1015 x 575 x 590 мм

Вес

около 68 кг

Разъемы на 

задней панели

21-контактный евроразъем (стандарт CENELEC), включая аудио/видеовход, 

вход RGB, аудио/видеовыход ТВ.

21-контактный евроразъем (стандарт CENELEC), включая аудио/видеовход, 

вход RGB, аудио/видеовыход ТВ.

21-контактный евроразъем (стандарт CENELEC), включая аудио/видеовход, 

S-видеовход, выбираемый аудио/видеовыход.

21-контактный евроразъем (стандарт CENELEC), включая аудио/видео выход, 

S-видеовыход.

вход RF (антенный)

Аудиовыход - разъемы RCA

Разъемы на 

боковой панели

Видеовход - гнездо типа "тюльпан"

S-video вход - 4 контакта

DIN

Аудиовходы - гнезда типа "тюльпан"

Гнездо для наушников - гнездо типа "мини-джек" стерео

Комплект 

принадлежностей

Пульт ДУ RM-940 (1)

Батарейки размера AA согласно стандарту МЭК (2)

Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предупреждения

 1

 2

3/

s

3

 4

/

s

 4

 5

s

 5

 5

Иэготовлено в:

Сони Спзйн С.А. завод в Барселоне

Пол. Кан Митьянс с/н 08232

Виладекавальс, Барселона,

Испания

Manufactured in:

Sony Spain S. A.

Pol. Ind. Can Mitjans s/n

08232 Viladecavalls (Barcelona)

Spain

RUpages18-24.fm  Page 22  Tuesday, January 11, 2005  10:00 AM

background image

Дополнительные сведения

    23

Устранение неполадок

Если Вы не смогли устранить эти проблемы, обратитесь к 

квалифицированному персоналу по обслуживанию телевизоров. 

НИКОГДА не открывайте самостоятельно корпус телевизора.

Неисправность

Возможные причины

Способы устранения

Нет изображения, нет звука

Выключено питание.

Телевизор находится в режиме 

ожидания. 

Не подсоединена антенна.

Включите телевизор в сеть. 

Нажмите кнопку 

 на передней панели 

телевизора.

 Если горит индикатор 

, нажмите 

кнопку 

 на пульте ДУ. 

Проверьте правильность подсоединения антенны.

Низкое качество 

изображение, или 

изображение отсутствует 

(темный экран), но качество 

звука хорошее.

Произведенные настройки 

изображения.

Войдите в меню "Настройки изображения", затем   

настройте яркость и другие характеристики 

изображения. 

Некоторые каналы пустые.

Шифрованные или принимаемые 

только по подписке каналы. 

Канал используется только для 

передачи данных (без звука и 

изображения). 

Канал не транслируется.

Подпишитесь на платную трансляцию. 

См. раздел "Сортировка программ" (см. стр.15).

Мигает индикатор режима 

ожидания.

Неисправность (неравномерное 

мигание).

Не открывайте телевизор сами, обращайтесь в 

службу сервиса.

Обратитесь в ближайший сервисный центр Sony.

Хорошее качество 

изображения, но нет звука.

Выключена громкость.

Нажмите кнопку 

 + на пульте ДУ.

Если на экране появляется символ 

, нажмите 

кнопку 

 на пульте ДУ.

Цветные передачи 

воспроизводятся в черно-

белом изображении.

Произведенные настройки цвета.

Выберите меню "Настройки изображения", затем 

произведите настройки цвета.

Не работает пульт ДУ.

Сели батарейки.

Неверный режим работы.

Замените батарейки.

Нажмите кнопку 

>

 или 

.

 чтобы убедиться, что 

Ваш пульт ДУ находится в режиме, соответствующем 

той аппаратуре, которой Вы хотите управлять.

Искажение изображения при 

переключении каналов или 

выборе телетекста.

Входные сигналы от работающей 

внешней аппаратуры.

Выключите дополнительно подключенную к 

телевизору аппаратуру.

/

RUpages18-24.fm  Page 23  Monday, January 10, 2005  5:47 PM

background image

24

RUpages18-24.fm  Page 24  Monday, January 10, 2005  5:47 PM

background image

K cover.fm  Page 3  Monday, January 10, 2005  5:42 PM

background image

Sony Corporation  Printed in Spain

KV-32HQ150K

2-594-304-

41(1)

259430441

K cover.fm  Page 4  Monday, January 10, 2005  5:42 PM