Sony KV-29FQ85K – page 7
Manual for Sony KV-29FQ85K
Table of contents

Menu "Funkcje"
MENU
Menu "Funkcje" pozwala na wprowadzanie
Regulacja obrazu
zmian ustawień telewizora.
Tryb obrazu: Żywy
Kontrast:
Zerowanie
Redukcja zakłóceń: Auto
Odcień barw: Zimne
W tym celu należy:
Nacisnąć przycisk MENU oraz dwa razy
v,
aby wybrać , a następnie nacisnąć OK,
aby wejść do tego menu. Następnie nacisnąć
Wybierz: Wprowad
ź
:
OK
Wyj
ś
cie:
MENU
v lub V, aby wybrać żądane opcje i
m
nacisnąć OK. Na końcu należy zapoznać się
Funkcje
Funkcje
z poniższymi informacjami jak obsługiwać
Wyjście AV3 TV
Wyjście AV3 TV
Przewodnik po poł
ą
czeniach
Przewodnik po poł
ą
czeniach
Obrót obrazu
Obrót obrazu
poszczególne opcje.
,
Wybierz: Wprowad
ź
:
OK
Wyj
ś
cie:
MENU
Wybierz:Powrót:
Wprowadź:
OK
WYJŚCIE AV3
Opcja ta pozwala na wybranie źródła sygnałów ze złącza "Scart" 3/ 3 tak, aby
S
możliwe było rejestrowanie wszelkich sygnałów wychodzących z telewizora lub urządzenia
zewnętrznego podłączonego do złącza typu "Scart" 1/ 1, 2/ 2 lub do złącz z
przodu telewizora 4 lub 4 oraz 4.
S
Jeśli Twój magnetowid obsługuje SmartLink, procedura ta nie jest konieczna.
W tym celu należy:
Po wejściu do menu "Funkcje", jak to opisano na poprzedniej stronie oraz po wybraniu tej
opcji, należy nacisnąć OK. Następnie, przy pomocy
v
lub
V
, należy wybrać żądany sygnał
wyjściowy:
TV do wyprowadzenia sygnału z anteny.
AV1 do wyprowadzenia sygnału ze źródeł podłączonych do 1/ 1.
AV2 do wyprowadzenia sygnału ze źródeł podłączonych do 2/ 2.
AV4 do wyprowadzenia sygnału ze źródeł podłączonych do 4 lub 4 i 4.
S
AUTO do wyprowadzenia sygnału wyświetlanego w telewizorze.
• Po wybraniu "AUTO", sygnał wyjściowy będzie zawsze sygnałem, który jest
wyświetlany na ekranie.
• Jeśli do złącza "Scart" 3/ 3 lub podłączonego do tego złącza magnetowidu
S
podłączono dekoder, w celu zapewnienia prawidłowego dekodowania sygnałów
należy pamiętać, aby z powrotem zmienić "Wyjście AV3" na "TV".
cd...
14
Funkcje telewizora

PRZEWODNIK PO POŁĄCZENIACH
Przestrzeganie zaleceń przedstawionych w niniejszym menu jest istotne nawet jeśli do
telewizora zostały wcześniej podłączone urządzenia zewnętrzne. Przestrzeganie poniższych
zaleceń pozwoli uzyskać optymalne ustawienia obrazu w związku z podłączeniem
dodatkowych urządzeń.
W tym celu należy:
1 Po wejściu do menu "Funkcje", jak to opisano na poprzedniej stronie oraz po wybraniu
tej opcji, należy nacisnąć OK. Następnie, należy nacisnąć
v lub V, aby z zamieszczonej
tu listy wybrać urządzenia, które ma być podłączone: SAT (satelita), Dekod. (dekoder),
DVD, GRA, VIDEO (magnetowid) lub DVD rec. (nagrywarka DVD). Następnie, należy
nacisnąć
b, aby wyselekcjonować wybrane urządzenie (istnieje również możliwość
wykasowania wybranego urządzenia przez naciśnięcie
B). Po wybraniu wszystkich
podłączanych urządzeń, nacisnąć
v lub V, aby wybrać "Potwierdź" oraz OK.
2 Na ekranie pojawi się nowe menu wskazujące złącza "Scart" z tyłu telewizora, do których
należy podłączyć poszczególne urządzenia. Aby uzyskać optymalne ustawienia obrazu,
dodatkowe urządzenia należy podłączyć zgodnie z podanymi instrukcjami.
3 Po podłączeniu dodatkowych urządzeń, należy nacisnąć B lub b, aby wybrać "OK", a na
końcu operacji nacisnąć przycisk OK na pilocie.
Zaleca się przestrzegania przedstawionych propozycji dot. podłączeń, ale jeśli nie zgadzają się Państwo
na daną propozycję, należy nacisnąć B lub b, aby wybrać "Nie", a następnie nacisnąć przycisk OK. Na
ekranie pojawi się nowe menu, dzięki któremu można przypisać połączenia zgodnie z indywidualnymi
preferencjami.
OBRÓT OBRAZU
Ze względu na magnetyzm Ziemi, obraz może być pochylony. W takim przypadku, obraz
można wyregulować dzięki tej opcji.
W tym celu należy:
Po wejściu do menu "Funkcje", jak to opisano na poprzedniej stronie oraz po wybraniu tej
opcji, należy nacisnąć OK. Następnie należy nacisnąć
v lub V, aby dokonać korekty
pochylenia obrazu w zakresie od -5 do +5.
CENTROWANIE RGB
Opcja ta jest dostępna wyłącznie jeśli do telewizora podłączono źródło sygnału RGB.
Opcja ta pozwala na korektę położenia obrazu w poziomie w przypadku podłączenia źródła
sygnałów RGB.
PL
W tym celu należy:
Po wejściu do menu "Funkcje", jak to opisano na poprzedniej stronie i w czasie oglądania
źródła nadającego sygnał RGB, należy wybrać opcję "Centrowanie RGB" oraz nacisnąć
OK. Następnie, za pomocą
v lub V należy ustawić środek obrazu w zakresie między 5 i +5.
Na końcu nacisnąć OK, aby potwierdzić i zapisać.
Funkcje telewizora
15

Menu "Ustawienia"
Menu "Ustawienia" pozwala na zmianę
MENU
Regulacja obrazu
wielu opcji dostępnych w telewizorze.
Tryb obrazu: Żywy
Kontrast:
Zerowanie
Redukcja zakłóceń: Auto
Odcień barw: Zimne
W tym celu należy:
Nacisnąć przycisk MENU oraz trzy razy
nacisnąć
v
, aby wybrać , a następnie
nacisnąć OK, aby wejść do tego menu.
Wybierz: Wprowad
ź
:
OK
Wyj
ś
cie:
MENU
Następnie nacisnąć
v
lub
V
, aby wybrać
m
żądane opcje i nacisnąć OK. Na końcu
Ustawianie
Ustawianie
należy zapoznać się z poniższymi
J
ę
zyk
J
ę
zyk
Kraj
Kraj
informacjami jak obsługiwać poszczególne
Autoprogramowanie
Autoprogramowanie
Sortowanie programów
Sortowanie programów
opcje.
Nazwy programów
Nazwy programów
Ustawienia A/V
,
Ustawienia A/V
Programowanie r
ę
czne
Programowanie r
ę
czne
Wybierz: Wprowad
ź
:
OK
Wyj
ś
cie:
MENU
Wybierz:Powrót:
Wprowadź:
OK
JĘZYK
Opcja ta pozwala na wybór języka, w którym wyświetlane są menu.
W tym celu należy:
Po wybraniu tej opcji, nacisnąć OK, a następnie postępować zgodnie z opisem w kroku 2 w
rozdziale "Włączenie i autoprogramowanie telewizora" na stronie 8.
KRAJ
Opcja ta pozwala na wybór kraju, w którym używany będzie telewizor.
W tym celu należy:
Po wybraniu tej opcji, nacisnąć OK, a następnie postępować zgodnie z opisem w kroku 3 w
rozdziale "Włączenie i autoprogramowanie telewizora" na stronie 8.
AUTOPROGRAMOWANIE
Opcja ta pozwala na automatyczne wyszukanie i zapisanie wszystkich dostępnych
programów telewizyjnych.
W tym celu należy:
Po wybraniu tej opcji, nacisnąć OK, a następnie postępować zgodnie z opisem w krokach 6
i 7 w rozdziale "Włączenie i autoprogramowanie telewizora" na stronie 9.
SORTOWANIE PROGRAMÓW
Opcja ta pozwala na zmianę kolejności w której programy telewizyjne pojawiają się na
ekranie.
W tym celu należy:
Po wybraniu tej opcji, nacisnąć OK, a następnie postępować zgodnie z opisem w kroku 8 w
rozdziale "Włączenie i autoprogramowanie telewizora" na stronie 9.
cd...
16
Funkcje telewizora

NAZWY PROGRAMÓW
Opcja ta pozwala na nadawanie nazw kanałom za pomocą oznaczeń składających się maksymalnie z pięciu
znaków (liter lub cyfr).
W tym celu należy:
1 Po wejściu do menu "Ustawienia", jak to opisano na poprzedniej stronie oraz po wybraniu tej opcji,
należy nacisnąć OK, a następnie, za pomocą przycisków
v lub V wybrać numer programu z kanałem,
któremu ma być przypisana nazwa. Następnie nacisnąć OK.
2 Po podświetleniu pierwszego elementu kolumny Nazwa, nacisnąć OK oraz
v
,
V
, B lub b, aby wybrać
żądaną literę, a następnie nacisnąć OK.
Po zakończeniu tej czynności, nacisnąć
v
,
V
, B lub b, aby wybrać na ekranie komendę "Fin", po czym
na końcu nacisnąć OK, aby zamknąć menu i usunąć je z ekranu.
• Aby poprawić literę, należy wybrać na ekranie symbol "
%", aby cofnąć wpisywanie i nacisnąć OK.
• Aby uzyskać pustą kratkę, należy wybrać na ekranie symbol " " oraz nacisnąć OK.
USTAWIENIA A/V
Opcja ta pozwala na:
a) Przypisanie nazw zewnętrznym urządzeniom podłączanym do gniazd wejściowych telewizora.
W tym celu należy:
1 Po wejściu do menu "Ustawienia", jak to opisano na poprzedniej stronie oraz po wybraniu tej opcji,
należy nacisnąć OK, a następnie
v
lub
V
, aby wybrać źródło sygnału wejściowego, któremu ma być
przypisane oznaczenie: AV1, AV2 lub AV3 dla tylnych gniazd "Scart" oraz AV4 dla złącz znajdujących
się z przodu telewizora. Następnie należy dwa razy nacisnąć OK.
2 Nazwa automatycznie pojawi się w kolumnie nazw:
a) Jeśli chcesz zastosować jedną z fabrycznie zdefiniowanych nazw, naciśnij
v lub V, aby wybrać
żądaną nazwę, a na końcu naciśnij OK.
Fabrycznie zdefiniowane nazwy to: VIDEO, DVD, CABLE (kabel), GRA, CAM (kamera video)
lub SAT (satelita).
b) Jeśli chcesz nadać inną nazwę, wybierz komendę Edycja i naciśnij OK. Następnie, po podświetleniu
pierwszego elementu, naciśnij v, V, B lub b, aby wybrać litery, a następnie naciśnij OK. Po
zakończeniu tej czynności, naciśnij v, V, B lub b, aby wybrać na ekranie komendę "Fin", a
następnie naciśnij OK, aby zamknąć menu i usunąć je z ekranu.
PL
• Aby poprawić literę, należy wybrać na ekranie symbol "
%", aby cofnąć wpisywanie i
nacisnąć OK.
• Aby uzyskać pustą kratkę, należy wybrać na ekranie symbol " " oraz nacisnąć OK.
b) Zmianę poziomu głośności sygnału wejściowego podłączonych urządzeń dodatkowych.
W tym celu należy:
Po wejściu do menu "Ustawienia", jak to opisano na poprzedniej stronie oraz po wybraniu tej opcji
nacisnąć OK, a następnie nacisnąć
v
lub
V
, aby wybrać źródło sygnałów wejściowych, których głośność
ma być zmieniona: AV1, AV2 lub AV3 dla znajdujących się z tyłu gniazd typu "Scart" oraz AV4 dla złącz
znajdujących się z przodu telewizora. Następnie należy dwa razy nacisnąć b, aby podświetlić kolumnę
Korekta d
źwięku. Na końcu należy nacisnąć OK oraz
v
lub
V
, aby zmienić poziom głośności sygnałów
dźwiękowych w zakresie od -9 do +9.
cd...
Funkcje telewizora
17

PROGRAMOWANIE RĘCZNE
Opcja ta pozwala na:
a) Ręczne zaprogramowanie kanałów telewizora lub kanału magnetowidu zgodnie z żądaną przez użytkownika
kolejnością programów.
W tym celu należy:
1 Po wejściu do menu "Ustawienia", jak wyjaśniono na stronie 16 oraz po wybraniu opcji "Programowanie
r
ęczne", należy nacisnąć OK. Następnie, po podświetleniu opcji Program, należy nacisnąć OK.
Nacisnąć
v lub V, aby wybrać numer kanału na którym ma być zachowany dany program (dla
magnetowidu należy wybrać kanał numer 0). Następnie należy nacisnąć B.
2 Opcja ta jest dostępna w zależności od kraju wybranego w menu "Kraj".
Po wybraniu opcji System, nacisnąć OK. Następnie należy nacisnąć
v
lub
V, aby wybrać system nadawczy
(B/G dla krajów Europy Zachodniej lub D/K dla krajów Europy Wschodniej). Następnie należy nacisnąć
B.
3 Po wybraniu opcji Numer kanału, należy nacisnąć OK. Następnie nacisnąć
v
lub
V, aby wybrać strojenie
kanałów ("C" dla kanałów naziemnych lub "S" dla kanałów telewizji kablowej). Następnie, przy pomocy
przycisków numerycznych, należy wpisać wybrany numer kanału telewizyjnego lub numer kanału, na
którym odbierany jest sygnał z magnetowidu. Jeśli numer kanału nie jest znany, należy nacisnąć
b i v lub
V, aby go wyszukać. Po dostrojeniu wybranego kanału, dwa razy nacisnąć OK, aby zapisać ustawienia.
Powtórzyć powyższe kroki w celu dostrojenia i zapisania większej liczby kanałów.
b) Nadawanie nazw kanałom za pomocą oznaczeń składających się maksymalnie z pięciu znaków.
W tym celu należy:
Po wejściu do menu "Ustawienia", jak wyjaśniono na stronie 16 oraz po wybraniu opcji "Programowanie r
ęczne",
nale
ży nacisnąć OK. Następnie, po podświetleniu opcji Program, za pomocą przycisków PROG +/- wybrać numer
programu z kanałem, któremu ma być przypisana nazwa. Po pojawieniu się na ekranie programu, któremu ma być
nadana nazwa, należy wybrać opcję Nazwa i nacisnąć OK. Następnie, po podświetleniu pierwszego elementu,
należy nacisnąć
v, V, B lub b, aby wybrać daną literę, a następnie nacisnąć OK. Po zakończeniu tej czynności,
nacisnąć
v, V, B lub b, aby wybrać na ekranie komendę "Fin.", a następnie nacisnąć OK, aby zamknąć menu i
usunąć je z ekranu.
• Aby poprawić literę, należy wybrać na ekranie symbol "%", aby cofnąć wpisywanie, a następnie
nacisnąć OK.
• Aby uzyskać pustą kratkę, należy wybrać na ekranie symbol " " oraz nacisnąć OK.
c) Precyzyjne dostrojenie odbioru nadawanych programów. Standardowo, ARC (strojenie automatyczne)
pozwala na uzyskanie najlepszego obrazu, ale istnieje również możliwość manualnego dostrojenia telewizora
tak, aby uzyskać jeszcze lepszą jakość odbioru obrazu w przypadku jego zniekształcenia.
W tym celu należy:
Chcąc dostroić obraz w czasie oglądania audycji nadawanej na danym kanale, należy wejść do menu
"Ustawienia", jak wyjaśniono na stronie 16 oraz po wybraniu opcji "Programowanie r
ęczne", należy nacisnąć
OK
.
Następnie wybrać opcję ARC oraz nacisnąć OK. Następnie należy nacisnąć
v
lub
V
,
aby dostroić obraz
w zakresie od -15 do +15. Na końcu należy dwa razy nacisnąć OK, aby zapisać ustawienia.
d) Pominięcie niechcianych numerów programów, jeśli są one wybierane za pomocą przycisków PROG +/-.
W tym celu należy:
Po wejściu do menu "Ustawienia", jak wyjaśniono na stronie 16 oraz po wybraniu opcji "Programowanie
r
ęczne", należy nacisnąć OK. Następnie, po podświetleniu opcji Program, należy nacisnąć przycisk
PROG +/-, aby wybrać numer programu, który ma być pominięty. Po pojawieniu się na ekranie programu,
który ma być pominięty, należy wybrać opcję Pomiń oraz naciśnąć
b. Następnie należy nacisnąć v
lub
V
,
aby
wybrać Wł.. Na końcu dwa razy nacisnąć OK, aby potwierdzić i zapisać.
W celu późniejszego wyłączenia tej funkcji, w wyżej opisanym kroku zamiast "Wł." należy wybrać "Wył.".
e) Przeglądanie i zapisywanie zaszyfrowanych kanałów (np. z płatnego dekodera telewizyjnego) podczas
korzystania z dekodera podłączonego do złącza "Scart" 3/ 3 bezpośrednio lub za poprzez magnetowid.
S
Opcja ta jest dostępna wyłącznie w zależności od kraju wybranego w menu "Kraj".
W tym celu należy:
Po wejściu do menu "Ustawienia", jak wyjaśniono na stronie 16 oraz po wybraniu opcji "Programowanie
ręczne", należy nacisnąć OK. Następnie należy wybrać opcję Dekoder oraz nacisnąć
b. Następnie nacisnąć v
lub
V, aby wybrać Wł.. Na końcu dwa razy nacisnąć OK, aby potwierdzić i zapisać.
W celu późniejszego wyłączenia tej funkcji, w wyżej opisanym kroku zamiast "Wł." należy wybrać "Wył.".
18
Funkcje telewizora

PAP (FUNKCJA JEDNOCZESNEGO WYŚWIETLANIA 2
PROGRAMÓW NA EKRANIE)
Ta funkcja, po angielsku zwana "Picture And Picture" = funkcja jednoczesnego wyświetlania 2 programów na
ekranie) służy do podzielenia ekranu, co pozwala na jednoczesne oglądanie dwóch obrazów w formacie 4:3.
Włączanie i wyłączanie funkcji PAP
03
1 Naciśnij , aby wyświetlić PAP.
Navegador
Configuración del Sistema
Aktywny obraz zostanie otoczony ramką. Oznacza
to, że wybieranie źródła PAP będzie się odbywało w
Aceptar Versión
Wybierz:
PROG+ PROG-
Przemieść ramkę:
Wybierz:
aktywnym obrazie.
2 Ponowne naciśnięce wyłącza funkcję PAP.
Na ekranie pojawi się baner, który nauczy cię jak
posługiwać się PAP. Baner ten zniknie po kilku sekundach,
ale zawsze można go ponownie przywołać naciskając
przycisk .
Zmiana aktywnego ekranu
Jest to możliwe tylko je li selektor urządzeń ustawiono na TV.
Aby zmienić aktywny obraz (w ramce), naci nij przyciski
B lub b.
Wybór źródła PAP
1 Wybór kanału telewizyjnego:
Naciśnij przycisk B, aby wybrać lewy obraz jako obraz aktywny. Następnie naciskając
przyciski numeryczne lub przycisk PROG +/- wybierz kanał telewizyjny.
Na lewym ekranie nie mogą być wyświetlane sygnały wejściowe z magnetowidu.
2 Wybór źródła sygnałów wejściowych:
Naciśnij przycisk b, aby wybrać prawy obraz jako obraz aktywny. Następnie naciskając
przycisk przeglądnij na prawym ekranie sygnały wejściowe urządzeń podłączonych
do telewizora. Aby uzyskać więcej informacji na temat sygnałów wejściowych, które
PL
chcesz wybrać, przeczytaj rozdział "Oglądanie obrazu z urządzeń podłączonych do
telewizora" na stronie 23.
Na prawym ekranie nie może być wyświetlany sygnał RF (kanały audycji
telewizyjnych).
Zmiana aktywnego obrazu
Aby zmienić aktywny obraz (w ramce), naciśnij przyciski
B lub b.
Wybór dźwięku
Dźwięk z aktywnego obrazu (w ramce) zawsze słyszalny jest przez głośniki telewizora.
Oprócz tego, dźwięku z tego obrazu oraz z obrazu nieaktywnego można słuchać przez
słuchawki.
W tym celu należy:
Przy włączonej funkcji PAP, zapoznaj się z informacjami w rozdziale "Menu "Regulacja
dźwięku", następnie wybierz "Ustawienia słuchawek" oraz ustaw opcję " Dźwięk PAP"
zgodnie ze swoimi preferencjami. Aby uzyskać szczegółowe informacje - patrz strona 13.
W trybie PAP (jednoczesne wyświetlanie 2 obrazów na ekranie), sygnał wyjściowy z gniazda
Scart
2/ 2 jest przypisany prawemu obrazowi.
Funkcje telewizora
19

Telegazeta
Telegazeta to serwis informacyjny nadawany przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści
Telegazety (zazwyczaj strona 100) zawiera informacje jak korzystać z tego serwisu. Do korzystania z
Telegazety, należy posłużyć się odpowiednimi przyciskami pilota zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Przy zbyt słabym sygnale nadawania programów, w Telegazecie mogą wystąpić błędy.
Włączenie Telegazety:
1 Wybierz kanał, na którym nadawana jest wybrana
przez Ciebie usługa Telegazety.
2 Jeden raz naciśnij przycisk , aby wejść do
Trybu obrazu i Telegazety. Ekran podzieli się na
dwie części i po lewej stronie wyświetli się
Telegazeta, a po prawej stronie kanał telewizyjny.
3 Jeśli chcesz oglądać Telegazetę na pełnym
ekranie, jeszcze raz naciśnij przycisk .
Wybór strony Telegazety:
Wprowadź za pomocą przycisków pilota trzycyfrowy numer wybranej strony.
• W przypadku popełnienia błędu, ponownie wpisz poprawny numer strony.
• Licznik na ekranie będzie kontynuował wyszukiwanie, jeśli
wybrana strona nie jest dostępna. W takim przypadku, wpisz
inny numer strony.
Przechodzenie do kolejnej lub wcześniejszej strony:
Naciśnij PROG + ( ) lub PROG - ( ).
Zatrzymanie strony Telegazety na ekranie:
Naciśnij / . Ponowne naciśnięcie wyłącza funkcję.
Wyświetlenie ukrytych informacji (np. odpowiedzi do zagadki):
Naciśnij / . Ponowne naciśnięcie ponownie ukrywa informacje.
Wybór podstrony:
Strona Telegazety może składać się z kilku podstron. W takim przypadku, obok numeru
strony pojawi się jedna lub więcej strzałek, a u dołu ekranu wyświetlona zostanie ramka
informacyjna pokazująca numer podstron na danej stronie. Podstrony wyświetlane są
automatycznie, gdy tylko staną się dostępne. Jeśli chcesz zatrzymać pokaz stron oraz
wybrać żądaną podstronę, naciśnij
B lub b.
Wyłączenie Telegazety:
Naciśnij .
Fastext
Fastext to funkcja umożliwiająca dostęp do stron Telegazety za pomocą jednego
przycisku.
Jeśli uruchomiłeś tryb Telegazeta i dostępna jest funkcja Fastext, na dole strony
Telegazety pojawi się kolorowe menu. Naciśnięcie odpowiedniego kolorowego
przycisku (czerwony, zielony, żółty lub niebieski) umożliwia przejście do wybranej
i ustawionej w menu strony.
20
Telegazeta

NexTView*
*(w zależności od dostępności usługi).
NexTView jest wyświetlanym na ekranie, elektronicznym przewodnikiem po programach, dzięki
któremu możesz otrzymać informacje na temat różnych stacji telewizyjnych. Informacje można
wyszukiwać według tematu (sport, sztuka, itp...) lub daty.
Jeśli podczas przeglądania NexTView na ekranie pojawią się nieprawidłowe litery, korzystając z
systemu menu należy przejść do menu "Język" (patrz strona 16) oraz wybrać język, w którym
nadawane są informacje NexTView.
Wyświetlanie NexTView
1 Wybierz kanał, na którym nadawany jest serwis NexTView. Oznaczenie "NexTView"
pojawi się na ekranie gdy tylko udostępnione zostaną dane.
2 Do przeglądania serwisu NexTView można wykorzystać dwa różne typy interfejsów
NexTView. Zależą one od procentowej ilości dostępnych danych:
a) Interfejs "Wykaz programów":
W czasie oglądania telewizji i po pojawieniu się na ekranie oznaczenia
"NexTview" (w kolorze białym), naciśnij przycisk na pilocie, aby zobaczyć
interfejs "Wykaz programów" (patrz rys. 1).
b) Interfejs "Przegląd":
W czasie oglądania telewizji i jeśli dostępne jest więcej niż 50% danych opcji
NexTView (nie wszędzie dostępne jest 100% danych), na ekranie pojawi się
oznaczenie "NexTView" (w kolorze czarnym). Naciśnij przycisk na pilocie,
aby zobaczyć interfejs "Przegląd" (patrz rys. 2).
3 Poruszanie się po NexTView:
• Naciśnij
B lub b, aby przejść w prawo lub w lewo.
• Naciśnij
v lub V, aby przejść do góry lub w dół.
• Naciśnij OK, aby zatwierdzić wybór.
• Po dokonaniu wyboru programu, naciśnij OK, aby uzyskać więcej informacji na jego temat.
4 Aby wyłączyć NexTView, naciśnij przycisk na pilocie.
Interfejs "Wykaz programów" (rys. 1): Interfejs "Przegląd" (rys. 2):
Praesentiert von
www.tvmovie.de
Sob 12 Cze
Praesentiert von
14:36
www.tvmovie.de
Sob 12 Cze
Ihrer Programmzeitschr
Ihrer Programmzeitschr
14:36
Sob 12
14:30
15:00
15:30
16:00
Sob 12
AttrText16
14:30
15:00
15:30 16:00
AttrText
AttrText
Auf schlimmer undewig
AttrText
AttrText16
AttrText
Baywatch
1
AttrText
AttrText16
AttrText
Benny Hill
AttrText16
1
Perry Mason
AttrText
AttrText
The Osbournes
PL
AttrText
AttrText16
AttrText
Segeln: Louis Vuitton Cup
AttrText
AttrText16
AttrText
Twilight Zone
Perry Mason
RTL2
Czw 17 Cze 14:55 - 16:30
Perry Mason
RTL2
Czw 17 Cze 14:55 - 16:30
Krimiserie - Der Fall mit dem mittelmass
Krimiserie - Der Fall mit dem mittelmass
Ogólne
KategorieData
Ogólne
Wybierz:
Data
Wybierz:
Kategorie
2
3
2
3
1 Wykaz programów 2 3
Data:
Kategorie:
Naciśnij czerwony przycisk na
Naciśnij niebieski przycisk na pilocie, aby
pilocie, aby wyświetlić datę. Datę
wyświetlić symbole różnych bloków
można wybrać za pomocą
v lub V.
tematycznych (patrz Oznaczenie symboli
Następnie nacisnąć OK, aby
poniżej). Następnie naciśnij
v lub V, aby
potwierdzić.
wybrać żądany symbol, po czym potwierdź
za pomocą przycisku
OK.
Oznaczenie symboli:
Ogólne:
Show
Wszystkie informacje o programach są podane
według czasu i kolejności kanałów.
Dla dzieci
Wiadomo
ści
Sztuka
Film
Muzyka
Sport
NexTView
21

Podłączanie innych urządzeń do telewizora
• Stosując się do poniższych zaleceń, do telewizora można podłączyć szereg dodatkowych urządzeń.
• Przewody łączące nie zostały dostarczone.
* "PlayStation" jest
produktem Sony
Computer
Entertainment, Inc.
* "PlayStation" jest
S VHS/Hi8
znakiem handlowym
Sony Computer
Entertainment, Inc.
B
C
G
1
2
"PlayStation"*
Dekoder/
Przystawka te-
lewizyjna
A
D
DVD
Dekoder/ przystawka
Hi-fi
telewizyjna
• Aby uniknąć zniekształceń obrazu, urządzeń zewnętrznych nie należy podłączać do gniazd A i B
w tym samym czasie.
• Dekodera nie należy podłączać do gniazda typu "Scart" F.
• Gry, w których do celowania w obiekty na ekranie wykorzystywana jest przystawka typu
"PISTOLET", mogą nie działać prawidłowo ze względu na wykorzystaną w tym telewizorze
technologię 100Hz.
Podłączenie magnetowidu
Aby podłączyć magnetowid, prosimy zapoznać się z informacjami w rozdziale "Podłączenie anteny i
magnetowidu" na stronie 7.
Podłączenie magnetowidu, który obsługuje SmartLink
Smartlink to bezpośrednie łącze między telewizorem i magnetowidem. Dalsze informacje dot.
SmartLink przedstawiono w instrukcji obsługi magnetowidu.
Jeśli korzystasz z magnetowidu, który obsługuje SmartLink, podłącz magnetowid za pomocą przewodu
"Scart" do złącza telewizora typu "Scart" 3/ 3 E.
S
Jeśli dekoder lub przystawkę telewizyjną podłączono do złącza Scart 3/ 3 E
S
bezpośrednio lub poprzez magnetowid
Wybierz opcję "Programowanie ręczne" w menu "Ustawienia" i po wejściu do opcji "Dekoder**", wybierz
"Wł." (patrz strona 18). Powtórz tę operację dla każdego zaszyfrowanego sygnału.
**Opcja ta jest dostępna wyłącznie w zależności od kraju wybranego w menu "Kraj".
cd...
22
Informacje dodatkowe
/
DVC
kamera
F
E
8mm/Hi8/
DVC
kamera
Magnetowid
(video)
Nagrywarka DVD

Podłączanie urządzeń audio do telewizora
Chcąc wzmocnić sygnały audio z telewizora, do gniazd wyjściowych audio D należy podłączyć urządzenia
audio. Następnie, używając system menu, wybierz menu "Regulacja dźwięku" oraz ustaw "Głośniki TV" na
"Jednorazowe wyłączenie" lub "Wyłączenie na stałe" (patrz strona 13).
Za pomocą przycisków regulacji głośności na pilocie można zmienić głośność podłączonych głośników
zewnętrznych. Istnieje również możliwość zmiany ustawień tonów wysokich i niskich w menu
"Regulacja dźwięku" (patrz strona 12).
Głośniki zestawu Hi-Fi
Uzyskanie efektu "Dolby Virtual"
dzięki sprzętowi audio
Ustaw głośniki na przeciw miejsca, z którego zamierzasz słuchać dźwięku
i obok telewizora, zachowując przy tym 50 cm odstęp między każdym z
~50°
głośników i telewizorem.
Następnie, używając systemu menu, wybierz menu "Regulacja
dźwięku". W kolejnym kroku, w opcji "Efekt dźwiękowy" (patrz strona
12) wybierz "Dolby Virtual".
Miejsce siedzenia
Oglądanie obrazu z urządzeń podłączonych do telewizora
1 Podłącz urządzenie do odpowiedniego gniazda telewizora, zgodnie z poleceniami
podanymi na poprzedniej stronie.
2 Włącz podłączane urządzenie.
3 Aby obejrzeć obraz z podłączonego urządzenia, naciskaj przycisk , aż na ekranie
pojawi się odpowiedni sygnał wejściowy.
Symbol Sygnały wejściowe
1 Sygnał wejściowy audio/video ze złącza "Scart" G.
1 Sygnał wejściowy RGB ze złącza "Scart" G. Ten symbol pojawia się tylko
jeśli podłączone zostało źródło RGB.
2 Sygnał wejściowy audio/video ze złącza "Scart" F.
2 Sygnał wejściowy RGB ze złącza "Scart" F. Ten symbol pojawia się tylko
jeśli podłączone zostało źródło RGB.
PL
3 Sygnał wejściowy audio/video ze złącza "Scart" E.
S
3 Sygnał wejściowy S Video ze złącza "Scart" E. Ten symbol pojawia się tylko
jeśli podłączone zostało źródło S Video.
4 Sygnał wejściowy video z gniazda phono B oraz sygnał wejściowy audio z C.
S
4 Sygnał wejściowy S Video z przedniego gniazda S Video typu "jack" A oraz
sygnał wejściowy audio z C. Ten symbol pojawia się tylko jeśli podłączone
zostało źródło S Video.
4 Naciśnij przycisk na pilocie, aby powrócić do normalnego obrazu telewizora.
Dla urz
ądzeń mono
Podłącz wtyczkę photo do gniazda L/G/S/I znajdującego się z przodu telewizora oraz,
zgodnie z podanymi wyżej instrukcjami, wybierz sygnał wejściowy 4 lub 4. Następnie
S
zapoznaj się z rozdziałem "Regulacja dźwięku" w niniejszej instrukcji oraz po wejściu na
ekran ustawień dźwięku, ustaw opcję "Podwój. dźwięk" na "A" (patrz strona 12).
Informacje dodatkowe
23

"Uczenie się" funkcji z innego pilota
Aby ograniczyć liczbę koniecznych do obsługi urządzeń pilotów, dostarczony w komplecie pilot
posiada funkcję "uczenia się". Po jego zaprogramowaniu, jak to opisano poniżej, może zastąpić
pozostałe piloty.
Zaleca się zapisanie, jakie funkcje zostały zapisane pod każdym klawiszem (można do tego
wykorzystać specjalną tabelę dołączoną do pilota).
Przed rozpoczęciem "uczenia" pilota należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami:
• Wybierz klawisz (a-g), który chcesz "uczyć". Klawisze, które można "nauczyć" nowych funkcji
zaznaczono niebieską kropką. Takie klawisze pokazano na rys. 3.
• W czasie "uczenia" nie należy ruszać pilotów.
"Uczony" klawisz należy trzymać wciśnięty do momentu, kiedy pilot zacznie reagować jak to opisano.
• W obu pilotach powinny znajdować się nowe baterie.
• Proces "uczenia" nie powinien być prowadzony w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych lub silnego światła fluorescencyjnego.
• Zakłócenia mogą negatywnie wpływać na proces "uczenia".
• Obszar wykrywania sygnałów z pilota może różnić się w zależności od modelu pilota. Jeśli "uczenie"
nie działa, należy spróbować zmienić pozycje obu pilotów.
• Istnieje możliwość, że pewne sygnały pilota nie będą możliwe do "nauczenia się".
• W momencie przerwania jakiegokolwiek etapu "uczenia" na 20 sekund, proces
ten zostaje zakończony.
rys. 1
2-3 cm.
1 Umieścić inny piloty tak jak to pokazano na rys. 1.
rys. 3
2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk t na pilocie telewizora przez
ok. 6 sekund, dopóki nie zacznie migać zielona kontrolka AUX
a
Pilot tego tel-
Inny pilot
(patrz rys. 2).
ewizora
rys. 2
3 Nacisnąć przycisk (a-g, patrz rys. 3) na pilocie telewizora, pod
D
którym pilot ma zapamiętać daną funkcję.
T
V
V
D
A
R
U
C
X
V
Po naciśnięciu wybranego przycisku, kolejno migają VCR,
MODE
TV, DVD oraz AUX (patrz rys. 4).
b
6 sek.
g
4 Nacisnąć przycisk na innym pilocie, który ma zostać dostrojony do
rys. 4
c
telewizora.
W czasie procesu przekazywania danych, wszystkie cztery
D
T
V
V
D
kontrolki świecą się jednocześnie (patrz rys. 5).
A
R
U
C
X
d
V
Po zakończeniu transferu danych, miga zielona kontrolka
AUX (patrz rys. 6).
MODE
e
5 Chcąc zapisać inne funkcje, należy powtórzyć kroki od 2 do 4 (należy
uprzednio zapoznać się z ostrzeżeniem poniżej), w innym wypadku,
rys. 5
proszę przejść do kroku 6.
T
V
D
V
D
A
R
U
f
• Jeśli wybrany przycisk ma już przypisaną inną funkcję, na chwilę
C
X
V
zapalą się wszystkie cztery kontrolki, pilot automatycznie sam
MODE
powróci do kroku 2, a kontrolka AUX będzie migać.
• Jeśli do wybranego przycisku nie można przypisać żadnej
rys. 6
funkcji, pilot pozostaje na etapie czynno ci na etapie
czynności opisanej w kroku 2, a kontrolka AUX miga.
D
T
V
V
D
A
R
U
C
X
V
6 Nacisnąć przycisk t, aby zakończyć proces "uczenia się".
MODE
7 Sprawdzić, czy wszystkie "wyuczone" funkcje zostały zapamiętane
prawidłowo.
• Aby korzystać z "wyuczonej" funkcji później, należy nacisnąć przycisk T lub
t, aby wybrać AUX, a następnie wybrać właściwy przycisk.
• Należy zawsze naciskać przycisk T lub t, dopóki nie zapali się zielona
kontrolka sygnalizująca właściwy sprzęt, który ma być obsługiwany przez dany
pilot: VCR (dla magnetowidu), TV, DVD lub AUX.
cd...
24
Informacje dodatkowe

Kasowanie "wyuczonej" funkcji
rys. 7
1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk t przez ok. 6 sekund, dopóki
a
T
V
D
V
D
kontrolka AUX nie zacznie migać (patrz rys. 7).
A
R
U
C
X
V
2 Trzymając wciśnięty przycisk %, nacisnąć właściwy przycisk (a -
MODE
g), do którego przypisana została funkcja, która ma być
6 sek.
skasowana.
Wszystkie cztery kontrolki zapalą się jednocześnie (patrz
rys. 8
b
rys. 8), a gdy tylko wybrana funkcja zostanie skasowana,
D
T
V
V
D
zaczyna migać zielona kontrolka AUX (patrz rys. 9).
A
R
U
C
X
V
g
c
3 Aby zapamiętać nową funkcję, należy powtórzyć działania od
MODE
kroku 3 do 4 podane na poprzedniej stronie, w przeciwnym razie
należy wybrać przycisk
t, aby powrócić do normalnej pracy.
d
rys. 9
Kasowanie wszystkich "wyuczonych" funkcji jednocześnie
D
T
V
e
V
D
A
R
U
C
X
1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk t przez ok. 6 sekund, dopóki
V
zielona kontrolka AUX nie zacznie migać (patrz rys. 7).
MODE
2 Trzymając wciśnięty przycisk %, wcisnąć t, aby skasować
f
wszystkie "wyuczone" funkcje.
Jednocześnie zapalą się wszystkie cztery kontrolki (patrz
rys. 8), a po wykasowaniu wszystkich "wyuczonych"
funkcji, pilot wróci do normalnego trybu.
PL
Informacje dodatkowe
25

Konfiguracja pilota w celu obsługi magnetowidu lub DVD
Fabrycznie dostarczony pilot pozwala na obsługiwanie podstawowych funkcji tego telewizora Sony,
odtwarzaczy DVD firmy Sony oraz większości magnetowidów Sony. Możliwe jest również obsługiwanie za
pomocą pilota innych marek magnetowidów oraz odtwarzaczy DVD (oraz niektórych modeli
magnetowidów Sony), pilota należy odpowiednio skonfigurowaa.
W tym celu należy:
rys. 2
• Przed rozpoczęciem, sprawdź poniżej trzycyfrowy kod posiadanego przez Ciebie
odtwarzacza DVD lub magnetowidu. W przypadku marek, dla których podano więcej niż
jeden kod należy wprowadzić pierwszy z kodów.
• Firma Sony będzie starała się uaktualniać oprogramowanie zgodnie ze zmianami
zachodzącymi na rynku. Dlatego też, aby uzyskać najbardziej aktualny zestaw kodów,
należy zawsze wzorować się na tabeli kodów dołączonej do pilota.
• Wewnątrz przedziału baterii znajduje się naklejka, na której można zanotować kody
posiadanych marek.
rys. 1
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk T na pilocie przez około 6 sekund, aż na
selektorze urządzeń zacznie migać zielona kontrolka DVD i VCR (patrz
D
T
V
V
D
A
rys. 1).
R
U
C
X
V
2 W czasie migania kontrolek VCR i DVD, za pomocą klawiszy
MODE
numerycznych na pilocie, wprowadź pełny trzycyfrowy kod posiadanego
magnetowidu lub DVD zgodnie z poniżej przedstawionym wykazem
6 sek.
(patrz rys. 2).
rys. 3
Jeśli wprowadzony kod jest poprawny, na moment zapalą się
zielone kontrolki VCR lub DVD (zgodnie z dokonanym
T
V
D
V
D
A
R
U
wyborem) -patrz rys. 3. Jeśli nie zapali się żadna kontrolka,
C
X
V
powtórz ww. czynności.
MODE
3 Włącz magnetowid lub odtwarzacz DVD i sprawdź, czy pilot obsługuje
podstawowe funkcje.
• Jeśli Twoje urządzenie lub niektóre jego funkcje nie działają, sprawdź, czy wpisałeś
poprawny kod lub spróbuj wpisać inny kod z listy.
• Poniższa lista może nie zawierać wszystkich marek i modeli urządzeń.
4 Należy zawsze pamiętać, aby przytrzymać przycisk T lub t, aż zapali się zielona kontrolka
odpowiednio do wybranego do obsługi urządzenia: VCR (dla magnetowidu), TV lub DVD.
Informacje dot. obsługi trybu AUX przedstawiono na stronach 24 - 25.
Lista marek magnetowidów Lista marek odtwarzaczy DVD
Marka Kod Marka Kod
SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309,362
SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040,
SONY (BETA) 303, 307, 310
041, 042, 043, 044, 053, 054, 055
SONY (DV) 304, 305, 306
AIWA 021
AIWA 325, 331, 351
AKAI 032
AKAI 326, 329, 330
DENON 018, 027, 020, 002
DAEWOO 342, 343
GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003
GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351, 366
HITACHI 025, 026, 015, 004, 035
HITACHI 327, 333, 334
JVC 006, 017
JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348, 349
KENWOOD 008
LG 332, 338
LG 015, 014, 034
LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351
LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003
MATSUI 356, 357
MATSUI 013, 016
ORION 328
ONKYO 022, 033
PANASONIC 321, 323
PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047
PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359,
PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031
363, 364
PIONEER 004, 050, 051, 052
SAMSUNG 339, 340, 341, 345
SAMSUNG 011, 014
SANYO 335, 336
SANYO 007
SHARP 324
SHARP 019, 027
THOMSON 319, 350, 365
THOMSON 012
TOSHIBA 337
TOSHIBA 003, 048, 049
YAMAHA 018, 027, 020, 002
26
Informacje dodatkowe

Dane techniczne
System telewizyjny:
Gniazda tylne
Moc gło
śników:
W zależności od wyboru kraju:
•AV1
2 x 20 W (moc muzyczna)
B/G/H, D/K
1/ 1
2 x 10 W (RMS)
21-wtykowe złącze Scart
Woofer:
Systemy koloru:
(standard CENELEC)
30 W (moc muzyczna)
PAL
łącznie z wejściem sygnału
15 W (RMS)
SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (tylko
audio/video, wejściem RGB i
wejścia video)
wejściem TV audio/video.
Pobór mocy:
135 W
Zakresy kanałów:
•AV2
VHF: E2-E12
2/ 2
Pobór mocy w stanie czuwania:
UHF: E21-E69
21-wtykowe złącze Scart
0.5 W
CATV: S1-S20
(standard CENELEC)
HYPER: S21-S41
łącznie z wejściem sygnału
Wymiary (szer. x wys. x gł.):
D/K: R1-R12, R21-R69
audio/video, wejściem RGB i
około 789 x 605 x 521 mm.
wejściem monitora audio/
Lampa obrazowa:
video.
Masa:
Kineskop płaski FD Trinitron:
około 51 Kg.
29" (około 73 cm. mierząc po
•AV3
przekątnej)
3/ 3
S
Doł
ączone akcesoria:
21-wtykowe złącze Scart
• 1 Pilot (RM-943)
(standard CENELEC)
• 2 Baterie (oznaczenie IEC,
łączniez wejściem sygnału
rozmiar AA)
audio/video i wejściem S video,
wybieralnym sygnałem
Inne funkcje:
wyjściowym audio/video oraz
• obraz 100 Hz, Digital Plus.
interfejsem SmartLink.
• Telegazeta, Fastext, TOPtext.
• NexTView.
• wyjścia audio (Lewe/
• SmartLink.
Prawe) - wtyki phono typu
• Automatyczne wyszukiwanie
"jack"
systemu telewizyjnego.
• Dolby Virtual.
Gniazda przednie
• BBE Digital.
• 4 wejście S Video 4-
S
• NICAM.
wtykowe DIN
• PAP (z angielskiego "Picture
• 4 wejście video phono
And Picture" = funkcja
jack
jednoczesnego wyświetlania 2
• 4 wejście audio phono
programów na ekranie).
jack
• ACI (z angielskiego "Auto
• złącze typu "jack" do
Channel Installation" =
słuchawek
automatyczna instalacja kanałów).
PL
• Obudowa wykonana z
materiału ogniotrwałego nie
zawierającego halogenu.
Akcesoria dodatkowe:
• Szafka specjalnie
zaprojektowana pod ten model
telewizora (SU-2829FQ3).
Dane techniczne oraz konstrukcja monitora mogą być zmienione bez uprzedzenia.
Niniejszą instrukcję wydrukowano na papierze podlegającym recyklingowi w 100%.
Informacje dodatkowe
27

Problemy i ich usuwanie
Poniżej przedstawiono kilka prostych rozwiązań problemów, jakie mogą pojawić się w związku z
obrazem lub dźwiękiem.
Problem
Rozwiązanie
Brak obrazu (ekran jest ciemny),
• Sprawdź podłączenie anteny.
brak dźwięku.
• Podłącz telewizor do gniazda oraz naciśnij przycisk z przodu
telewizora.
• Jeśli świeci się lampka kontrolna , naciśnij przycisk na pilocie.
Słaby obraz lub brak obrazu (ekran
• Używając systemu menu, wybierz menu "Regulacja obrazu" oraz
jest ciemny), lecz dobry dźwięk.
wybierz "Zerowanie", aby przywrócić ustawienia fabryczne (patrz
strona 11).
Brak obrazu lub brak informacji
• Sprawdź, czy dodatkowe urządzenie jest włączone oraz naciskaj
menu z urządzeń podłączonych do
przycisk na pilocie, aż na ekranie pojawi się symbol
złącza typu "Scart".
• Odpowiedniego sygnału wejściowego (patrz strona 23).
Dobry obraz, brak dźwięku.
• Naciśnij przycisk + na pilocie.
• W menu "Regulacja dźwięku" sprawdź, czy "Głośniki TV"
ustawiono na "Wł." (patrz strona 13).
• Sprawdź, czy nie zostały podłączone słuchawki.
Brak koloru w programach
• Używając systemu menu, wybierz menu "Regulacja obrazu" oraz
kolorowych.
wybierz "Zerowanie" aby przywrócić ustawienia fabryczne (patrz
strona 11).
Po włączeniu telewizora nie
• Nie jest to żadna usterka. Przy pomocy przycisków numerycznych na
pojawia się ostatnio oglądany
pilocie wybierz żądaną funkcję.
przed wyłączeniem kanał.
Zniekształcony obraz przy
• Wyłącz urządzenia podłączone do złącza "Scart" z tyłu telewizora.
zmienianiu kanałów lub wybraniu
Telegazety.
W czasie przeglądania Telegazety
• Przy pomocy systemu menu wejdź do menu "Kraj" (patrz strona 16)
pojawiają się nieprawidłowe litery.
oraz wybierz kraj, w którym używany jest telewizor. Dla języków
posługujących się cyrylicą, jeśli na liście nie pojawia się Państwa kraj,
zaleca się wybranie Rosji.
W czasie przeglądania NexTView
• Przy pomocy systemu menu wejdź do menu "Język" (patrz strona
pojawiają się nieprawidłowe litery.
16) oraz wybierz ten sam język, w którym nadawany jest NexTView.
Pochylony obraz.
• Używając systemu menu, wybierz opcję "Obrót obrazu" w menu
"Funkcje" oraz skoryguj pochylenie obrazu (patrz strona 15).
Zaśnieżony obraz w czasie
• Używając systemu menu, wybierz menu "Programowanie ręczne"
oglądania programu.
oraz wykonaj automatyczne strojenie (ARC) tak, aby uzyskać
lepszą jakość odbioru obrazu (patrz strona 18).
• Używając systemu menu, wybierz opcję "Redukcja zakłóceń" w
menu "Regulacja obrazu" oraz, w celu zmniejszenia zakłóceń
obrazu, wybierz "Auto" (patrz strona 11).
cd...
28
Informacje dodatkowe

Problem
Rozwiązanie
Brak obrazu podczas oglądania
• Używając systemu menu, wybierz menu "Funkcje" oraz ustaw
odszyfrowanego kanału za pomocą
"Wyjście AV3" na "TV" (patrz strona 14).
dekodera lub przystawki
• Sprawdź, czy dekoder lub przystawka telewizyjna nie są podłączone
telewizyjnej podłączonych przez
do złącza Scart 2/ 2.
złącze "Scart" 3/ 3.
S
Przyciski
v, V, B oraz b nie
• Poruszanie się w trybie PAP (jednoczesne wyświetlanie 2 programów
działają w trybie PAP.
na ekranie) jest możliwe tylko jeśli telewizor pracuje w trybie
telewizyjnym - w związku z tym należy sprawdzić, czy selektor
urządzeń usatwiono na TV.
Pilot nie działa.
• Sprawdź, czy selektor urządzeń na pilocie ustawiono na używane
przez Ciebie urządzenie (VCR (dla magnetowidu), TV lub DVD).
Jeśli pilot nie obsługuje magnetowidu lub odtwarzacza DVD nawet
gdy na selektorze urządzeń wybrano odpowiednie urządzenie,
wprowadź odpowiedni kod zgodnie z opisem na stronie 26.
• Wymień baterie.
Miga kontrolka czuwania na
• Skontaktuj się z najbliższym serwisem Sony.
telewizorze.
• W razie dalszych problemów, należy oddać telewizor do naprawy w serwisie.
• Nigdy nie nalezy otwierać obudowy samodzielnie.
PL
Informacje dodatkowe
29

Введение
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony.
Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и
сохраните ее для консультаций в будущем.
• Символы, используемые в настоящей инструкции:
• Важные сведения.
• Кнопки, показанные белым цветом на пульте ДУ,
• Сведения о той или иной функции
соответствуют тем кнопкам, которые следует нажимать
для выполнения указанной последовательности операций.
• 1,2... Указанная последовательность
операций.
• Этот символ сообщает Вам о результате указанной
последовательности операций.
Содержание
Введение .................................................................................................................................................................................. 3
Общие правила техники безопасности ............................................................................................................................. 4
Описание и установка телевизора
Проверка комплекта поставки .......................................................................................................................................... 5
Установка батареек в пульт ДУ ........................................................................................................................................ 5
Описание кнопок пульта ДУ .............................................................................................................................................. 6
Описание кнопок панели управления телевизора ......................................................................................................... 7
Подключение антенны и ВМ ............................................................................................................................................. 7
Первое включение
Включение телевизора и автоматическая настройка................................................................................................... 8
Функции телевизора
Знакомство с системой меню и ее использование ....................................................................................................... 10
Меню "Настройки изображения" ............................................................................................................................. 11
Меню "Настройка звука" ............................................................................................................................................ 12
Меню "Функции"........................................................................................................................................................... 14
Выход AV3............................................................................................................................................................... 14
Руководство по подключению ............................................................................................................................ 15
Поворот изображения........................................................................................................................................... 15
RGB центрирование .............................................................................................................................................. 15
Меню "Установки" ........................................................................................................................................................ 16
Язык .......................................................................................................................................................................... 16
Страна....................................................................................................................................................................... 16
Автонастройка........................................................................................................................................................ 16
Сортировка программ........................................................................................................................................... 16
Метки программ .................................................................................................................................................... 17
Предустановка AV................................................................................................................................................. 17
Ручная настройка программ ............................................................................................................................... 18
PAP (Режим двух экранов) ............................................................................................................................................... 19
RU
Tелетекст .................................................................................................................................................................................. 20
NexTView ....................................................................................................................................................................................21
Дополнительные сведения
Подключение дополнительных устройств к телевизору ............................................................................................22
Просмотр изображения с устройства, подключенного к телевизору ......................................................................23
Обучение пульта ДУ командам других пультов ДУ..................................................................................................... 24
Конфигурирование пульта ДУ для ВМ или DVD ........................................................................................................26
Технические характеристики ............................................................................................................................................27
Поиск неисправностей ........................................................................................................................................................28
Как поднимать телевизор ...................................................................................................... Задняя страница обложки
Содержание
3

Общие правила техники безопасности
Из соображений безопасности и
Не допускайте попадания каких-либо
энергосбережения не рекомендуется
предметов внутрь телевизора, так как это
Этот телевизор предназначен для
оставлять телевизор в дежурном режиме в
может привести к возгоранию или
работы только от сети переменного
то время, когда он не используется.
поражению электрическим током. Не
тока напряжением 220-240 В. Не
Отключайте телевизор от сети сетевой
допускайте проливания каких-либо
кнопкой. Однако, в некоторых телевизорах
жидкостей на телевизор. Если все же
подключайте слишком много
могут быть функции, для правильной
произошло проливание жидкости или
электроприборов к одной розетке,
работы которых выключенный телевизор
попадание какого-либо предмета внутрь
так как это может привести к
должен оставаться в дежурном режиме.
телевизора, немедленно выключите
возгоранию или поражению
Такие условия специально оговорены в
телевизор и не включайте его до тех пор, пока
инструкции по эксплуатации.
его не проверит квалифицированный мастер.
электрическим током.
Не вскрывайте корпус и заднюю
В целях Вашей безопасности не
Во избежание опасности
крышку телевизора. Обращайтесь
прикасайтесь к любым частям
возгорания или поражения
только к квалифицированному
телевизора, сетевому шнуру или
электрическим током оберегайте
техническому персоналу.
антенному кабелю во время грозы.
телевизор от дождя и сырости.
Не помещайте телевизор в местах с
Не перекрывайте вентиляционные
Во избежание возгорания не
повышенной температурой,
отверстия в телевизоре. Для
располагайте вблизи телевизора
влажностью или запыленностью.
обеспечения нормальной
легковоспламеняющиеся предметы
Не устанавливайте телевизор в
вентиляции оставляйте вокруг
и источники открытого огня
месте, где он может подвергаться
телевизора пространство не менее
(например, свечи).
воздействию механической
10 см с каждой стороны.
вибрации.
Вытирайте экран и корпус телевизора
Следите за тем, чтобы тяжелые
только мягкой, слегка увлажненной
При отключении вилки питания
материей. Не используйте абразивные
предметы не ставились на шнур
от розетки тяните за саму вилку, а
материалы, щелочные моющие
питания, так как это может
не за провод питания.
средства, чистящие порошки и
привести к его повреждению.
растворители, такие как спирт, бензин,
Рекомендуется смтывать
антистатический аэрозоль и т.п. Из
излишнюю длину сетевого шнура
соображений безопасности отключайте
на специальные держатели на
штепсель ТВ от сети на время уборки.
задней крышке телевизора.
Отключайте вилку питания
телевизора из розетки перед тем, как
переставить телевизор. При
Устанавливайте телевизор на прочную,
переноске телевизора будьте
Не накрывайте вентиляционные
устойчивую подставку. Никогда не
осторожны, избегайте неровных
отверстия телевизора газетами,
пытайтесь передвигать телевизор
поверхностей и чрезмерных усилий.
шторами и т.п.
вместе с подставкой (тумбой) – всегда
В случае падения или повреждения
переставляйте телевизор и тумбу по
телевизора нужно, чтобы его
отдельности. Не ставьте телевизор
немедленно проверил
набок или экраном вверх. Не
квалифицированный технический
позволяйте детям влезать на телевизор.
персонал.
4
Общие правила техники безопасности

Проверка комплекта поставки
2 Батарейки
(размер AA)
1 Пульт ДУ (RM-943)
Установка батареек в пульт дистанционного
управления
Убедитесь, что Вы вставляете батарейки, соблюдая полярность.
Выбрасывая батарейки, всегда помните правила защиты окружающей среды.
RU
Описание и установка телевизора
5

Описание кнопок пульта ДУ
1 TV I/ : Чтобы временно выключить телевизор (установить его в
дежурный режим):
1
wa
Нажмите эту кнопку для временного выключения телевизора (индикатор
дежурного режима на телевизоре загорится). Нажмите ее еще раз для
w;
2
включения телевизора.
• Для экономии энергии мы рекомендуем полностью выключать
ql
3
телевизор, когда он не используется.
qk
4
• Если в течение 15 минут на телевизор не поступает ТВ сигнал и за это
5
время не была нажата ни одна кнопка, телевизор автоматически
переходит в дежурный режим.
6
2 Aux I/ : нажмите эту кнопку для включения или выключения Вашего ВМ или
DVD. Описание функции AUX см. на стр. 24.
3 Выбор режима телевизора: нажмите эту кнопку для выключения режимов
qj
7
PAP, Tелетекст или входа от видеомагнитофона.
8
4 Выбор источника входного сигнала: нажимайте эту кнопку до тех пор, пока
qh
на экране телевизора не появится символ нужного Вам источника входного
9
сигнала. См. стр. 23.
q;
5 PAP (режим двух экранов): нажмите эту кнопку для того, чтобы разделить
экран на две части для одновременного просмотра двух каналов. См. стр. 19.
6 Выбор телевизионного канала: если переключатель источника сигнала(w;)
qg
qa
установлен в положение TV, нажимайте эти кнопки для выбора каналов. Для выбора
каналов с двузначными номерами введите вторую цифру в течение 2,5 секунд.
7 a) Просмотр последнего выбранного канала: если переключатель
qf
qs
источника сигнала (
w;) установлен в положение TV, нажмите эту кнопку для
возврата к каналу, который Вы смотрели в прошлый раз (при условии, что
Вы смотрели его в течение не менее 5 секунд).
qd
b) Выбор каналов ВМ с двузначным номером:
если переключатель
источника сигнала (
w;) установлен в положение VCR, нажимайте эту кнопку
для выбора имеющих двузначный номер каналов ВМ Sony, например, для
выбора канала 23, сначала нажмите -/-- и затем - кнопки 2 и 3.
8 a) Фастекст: если переключатель источника сигнала (w;) установлен в
положение TV и вы находитесь в режиме телетекста, эти кнопки можно
использовать как кнопки функции Фастекст. Подробности см. на стр. 20.
b) Управление ВМ или DVD:
если переключатель источника сигнала (w;)
установлен в положение VCR (ВМ) или DVD, эти кнопки будут управлять
основными функциями Вашего ВМ или DVD, при условии, что Вы произвели
программирование пульта ДУ. См. стр. 26.
9 Телетекст: нажмите эту кнопку для включения
qh NexTView: нажмите эту кнопку для вывода на
режима телетекста. Подробности см. на стр. 20.
экран NexTView. Подробности см. на стр. 21.
q; a) Вывод на экран индекса канала: если
qj Вывод на экран информации: нажмите эту
переключатель источника сигнала (
w;)
кнопку для вывода на экран всей предусмотренной
установлен в положение TV, а кнопка MENU не
для этого информации, такой как номер канала и
нажата, нажмите OK для вывода на экран
т.д. Для отмены нажмите эту кнопку еще раз.
описания канала. Если Вы хотите выбрать
qk Замораживание изображения (стоп-кадр):
канал, нажмите
v или V, затем снова нажмите
нажмите эту кнопку для замораживания
кнопку OK для просмотра выбранного канала.
изображения (получения стоп-кадра). Экран
b) Навигатор:
если переключатель источника
разделится на две части. Слева будет нормальное
сигнала (
w;) установлен в положение TV, а
изображение, справа - стоп-кадр. Для возврата к
кнопка MENU (qd) нажата, используйте эти
нормальному режиму снова нажмите эту кнопку.
кнопки для навигации в системе меню
ql Выбор формата экрана: для изменения формата
телевизора. См. стр. 10.
экрана нажимайте эту кнопку до получения
qa Выбор режима изображения: для смены
нужного формата: 4/3 для обычного изображения,
режима изображения нажимайте эту кнопку до
16/9 для имитации широкоэкранного
получения нужного режима. Подробное описание
изображения.
различных режимов изображения см. на стр. 11.
w; Переключатель источника сигнала:
qs Выбор телевизионного канала: нажимайте эти
Нажимайте эту кнопку для выбора нужного Вам
кнопки для выбора предыдущего или
устройства в качестве источника сигнала: TV,
последующего телевизионного канала.
VCR (для выбора видеомагнитофона), DVD или
qd Система меню: нажмите эту кнопку для входа в
AUX. Зеленый индикатор временно загорится,
систему меню телевизора. см. на стр. 10.
чтобы показать Вам выбранное устройство.
qf Настройка громкости: нажимайте эти кнопки
Подробности см. на стр. 24 - 26.
для увеличения или уменьшения громкости.
wa Отключение звука: нажмите эту кнопку для
qg Выбор звукового эффекта:
Для смены
отключения звука телевизора. Нажмите эту
звукового эффекта нажимайте эту кнопку, пока не
кнопку еще раз для восстановления звука.
получите нужный эффект. Подробное описание
различных звуковых эффектов см. на стр. 12.
Кнопки, помеченные символами
4, qs и qj, используются также в режиме телетекста. Подробности см. на
стр. 20.
6
Описание и установка телевизора


