Sony KDL-46D3550 – page 13

Manual for Sony KDL-46D3550

Table of contents

Oszcz. energii

Wybiera tryb oszczędzania energii, aby zmniejszyć zużycie energii przez

odbiornik TV.

Gdy wybrana jest opcja „Obraz wył.”, obraz zostanie wyłączony i wskaźnik

(Obraz wyłączony) na przednim panelu odbiornika TV będzie się świecić na

zielono. Dźwięk zostaje bez zmiany.

Czujnik światła

„Wł.”: Automatycznie optymalizuje ustawienia obrazu, zależnie od

oświetlenia pokoju.

„Wył.”: Wyłącza funkcję „Czujnik światła”.

~

Należy pamiętać, aby nie zasłaniać niczym czujnika, ponieważ może to mieć wpływ na

jego działanie. Dalsze informacje dotyczące czujnika, zobacz strona 13.

Informacje o

Wyświetla informacje o odbiorniku TV.

produkcie

Zerowanie wszyst.

Sprowadza wszystkie ustawienia do ustawień fabrycznych, po czym wyświetla

ekran „Automat. inicjalizacja”.

~

Nie należy w tym czasie (trwa około 30 sekund) wyłączać odbiornika TV ani naciskać

przycisków.

Wszystkie ustawienia, włączając Cyfrową Listę Ulubionych, kraj/region, język,

automatycznie zaprogramowane kanały, itp. zostaną wyzerowane.

Używanie funkcji MENU

PL

33

Menu Ustawienia PC

W menu „Ustawienia PC” można wybrać podane

niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”,

należy sprawdzić w „Nawigacja w menu

(strona 24).

Format ekranu

Wybiera format ekranu do wyświetlania wejścia z komputera.

„Normalny”: Wyświetla obraz w oryginalnym rozmiarze.

„Pełny 1”: Powiększa obraz, aby wypełnić obszar wyświetlenia, zachowując

oryginalne proporcje pionu do poziomu.

„Pełny 2”: Powiększa obraz, aby wypełnić obszar wyświetlenia.

Zerowanie

Sprowadza ustawienia komputera z wyjątkiem „Format ekranu” i

„Zarządzanie energią” do ustawień fabrycznych.

Regulacja

Automatycznie reguluje pozycję wyświetlenia i fazę obrazu gdy odbiornik TV

otrzymuje sygnał wejścia z podłączonego komputera.

automatyczna

z

„Regulacja automatyczna” może nie działać dobrze z niektórymi sygnałami wejścia. W

takich wypadkach należy ręcznie nastawić „Faza”, „Przesunięcie poziome” i

„Przesunięcie pionowe”.

Faza

Wyregulować fazę w razie migotania ekranu.

Wielkość piksela

Wyregulować wielkość piksela, gdy na obrazie występują niepożądane

pionowe pasy.

Przesunięcie

Nastawia poziomą pozycję obrazu.

poziome

Przesunięcie

Nastawia pionową pozycję obrazu.

pionowe

Zarządzanie energią

Przełącza odbiornik TV na tryb oczekiwania, gdy przez 30 sekund żaden

sygnał nie zostanie odebrany.

PL

34

Menu Ustawienia analogowe

W menu „Ustawienia analogowe” można wybrać

podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w

„Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigacja w

menu” (strona 24).

Numery

Gdy „Numery jednocyfrowe” jest nastawione na „Wł.”, można wybrać kanał

analogowy używając jednego z zaprogramowanych przycisków numerycznych

jednocyfrowe

(0 - 9) na pilocie.

~

Gdy „Numery jednocyfrowe” jest nastawione na „Wł.”, nie można wybrać kanałów o

numerze 10 i wyższym przez wprowadzenie dwóch cyfr za pomocą pilota.

Używanie funkcji MENU

Autoprogramowanie

Wyszukuje wszystkie dostępne kanały analogowe.

Opcja ta umożliwia ponowne dostrojenie odbiornika TV po przeprowadzce

lub wyszukanie nowych kanałów uruchomionych przez stacje telewizyjne.

Sortowanie

Zmienia kolejność, w jakiej kanały analogowe są zapisane w pamięci

odbiornika TV.

programów

1 Nacisnąć

F/f, aby wybrać kanał, który ma być przeniesiony na nową

pozycję, po czym nacisnąć .

2 Nacisnąć

F/f, aby wybrać nową pozycję dla kanału, po czym nacisnąć

.

Nazwy programów

Nadaje kanałowi dowolną nazwę, zawierającą maksymalnie pięć liter lub cyfr.

Po wybraniu kanału, nazwa będzie przez chwilę wyświetlana na ekranie.

(Nazwy kanałów są zazwyczaj pobierane automatycznie z teletekstu (jeśli

dostępny).)

1 Nacisnąć

F/f, aby wybrać kanał, który ma być nazwany, po czym

nacisnąć .

2 Nacisnąć

F/f, aby wybrać żądaną literę lub cyfrę („_” dla spacji), po

czym nacisnąć g.

Jeśli wpisany został niewłaściwy znak

Nacisnąć G/g, aby wybrać nieprawidłowy znak. Następnie nacisnąć F/f, aby

wybrać prawidłowy znak.

Aby skasować wszystkie znaki

Wybrać „Zerow.”, po czym nacisnąć .

3 Powtarzać procedurę kroku 2, aż wpisana zostanie cała nazwa.

4 Wybrać „OK”, po czym nacisnąć .

ciąg dalszy

PL

35

Programowanie

Przed wybraniem „Nazwa”/„ARC”/„LNA”/„Filtracja dźwięku”/„Pomiń”/

„Dekoder”, nacisnąć PROG +/-, aby wybrać numer programu, na którym jest

ręczne

kanał. Nie można wybrać numeru programu nastawionego na „Pomiń”

(strona 37).

Program/System/Kanał

Programuje ręcznie kanały programów.

1 Nacisnąć

F/f, aby wybrać „Program”, po czym nacisnąć .

2 Nacisnąć

F/f, aby wybrać numer programu, który ma być ręcznie

strojony (w wypadku strojenia magnetowidu, wybrać kanał 00), po czym

nacisnąć RETURN.

3 Nacisnąć F/f, aby wybrać „System”, po czym nacisnąć .

4 Nacisnąć

F/f, aby wybrać jeden z następujących systemów

telewizyjnych, po czym nacisnąć RETURN.

B/G: Dla krajów/regionów Europy zachodniej

I: Dla Wielkiej Brytanii

D/K: Dla krajów/regionów Europy wschodniej

L: Dla Francji

5 Nacisnąć F/f, aby wybrać „Kanał”, po czym nacisnąć .

6 Nacisnąć

F/f, aby wybrać „S” (dla kanałów TV kablowej) lub „C” (dla

kanałów TV naziemnej), po czym nacisnąć

g.

7 Wykonać strojenie kanałów w następujący sposób:

Jeśli nie jest znany numer kanału (częstotliwość)

Nacisnąć F/f, aby szukać kolejnego dostępnego kanału. Z chwilą znalezienia

kanału, przeszukiwanie zatrzyma się. Aby kontynuować szukanie, nacisnąć

F/f.

Jeśli znany jest numer kanału (częstotliwość)

Przyciskami numerycznymi wpisać numer żądanego kanału stacji telewizyjnej

lub numer kanału magnetowidu.

8 Nacisnąć , aby przejść do „Potwierdź”, po czym nacisnąć .

9 Nacisnąć

f, aby wybrać „OK”, po czym nacisnąć .

Powtórzyć powyższą procedurę, aby zaprogramować ręcznie inne kanały.

Nazwa

Nadać wybranemu kanałowi nazwę zawierającą maksymalnie pięć liter lub

cyfr. Po wybraniu kanału, nazwa ta będzie przez chwilę wyświetlana na

ekranie.

Aby wprowadzać znaki, wykonać kroki od 2 do 4 z „Nazwy programów

(strona 35).

ARC

Umożliwia precyzyjne, ręczne dostrojenie wybranego numeru programu,

jeżeli spodziewamy się, że niewielkie dostrojenie poprawi jakość obrazu.

Można nastawić dostrajanie w zakresie od -15 do +15. Po wybraniu „Wł.”

dostrajanie wykonywane jest automatycznie.

LNA

Poprawia jakość obrazu dla indywidualnych kanałów w wypadku bardzo

słabego sygnału (obraz z zakłóceniami).

Jeżeli nie będzie poprawy jakości obrazu nawet po nastawieniu „Wł.”, należy

nastawić tę opcję na „Wył.” (fabryczne nastawienie).

PL

36

Filtracja dźwięku

Polepsza jakość dźwięku w poszczególnych kanałach w przypadku

zniekształceń w programach monofonicznych. Czasami niestandardowy

sygnał transmisji podczas oglądania programów monofonicznych może

powodować zniekształcenia dźwięku lub też jego okresowe wyciszanie.

Jeśli nie występują zniekształcenia dźwięku, zalecane jest pozostawienie

ustawienia fabrycznego „Wył.”.

~

Nie można odbierać dźwięku stereofonicznego lub podwójnego, gdy wybrane jest

„Słaba” lub „Mocna”.

Pomiń

Gdy naciskane jest PROG +/-, aby wybierać kanały, pomija analogowe kanały

niewykorzystane. (Można wybrać pominięty kanał przyciskami

numerycznymi.)

Dekoder

Odbiera i nagrywa wybrane kodowane kanały, gdy używany jest dekoder

podłączony bezpośrednio do złącza scart / 1 lub do złącza scart

/ 2 przez magnetowid.

~

Zależnie od kraju/regionu wybranego w „Kraj” (strona 6), ta opcja może nie być

dostępna.

Potwierdź

Zapisuje w pamięci zmiany, wykonane w nastawieniach „Programowanie

ręczne”.

Używanie funkcji MENU

PL

37

Menu Ustawienia cyfrowe

W menu „Ustawienia cyfrowe” można wybrać

podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w

„Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigacja w

menu” (strona 24).

~

Niektóre funkcje mogą być niedostępne w niektórych

krajach/regionach.

Strojenie cyfrowe

Autoprogramowanie cyfrowe

Stroi dostępne kanały cyfrowe.

Opcja ta umożliwia ponowne dostrojenie odbiornika TV po przeprowadzce

lub wyszukanie nowych kanałów uruchomionych przez stacje telewizyjne.

Szczegółowe informacje, zobacz „Autoprogramowanie odbiornika TV” na

stronie 6.

Edycja listy programów

Usuwa wszystkie niechciane kanały cyfrowe zapisane w pamięci odbiornika

TV i zmienia kolejność cyfrowych kanałów zapisanych w pamięci odbiornika

TV.

1 Nacisnąć

F/f, aby wybrać kanał, który ma być usunięty lub

przeniesiony na nową pozycję.

Nacisnąć przyciski numeryczne, aby wprowadzić znany trzycyfrowy numer

programu żądanej stacji.

2 Należy usuwać lub zmieniać kolejność cyfrowych kanałów w następujący

sposób:

Aby usunąć cyfrowy kanał

Nacisnąć . Po pojawieniu się komunikatu potwierdzającego nacisnąć G, aby

wybrać „Tak”, po czym nacisnąć .

Aby zmienić kolejność cyfrowych kanałów

Nacisnąć g, po czym nacisnąć F/f, aby wybrać nową pozycję dla kanału i

nacisnąć

G.

3 Nacisnąć RETURN.

Programowanie ręczne

Ręcznie stroi kanały cyfrowe. Ta funkcja jest dostępna, gdy opcja

„Autoprogramowanie cyfrowe” jest nastawiona na „Naziemna”.

1 Nacisnąć przycisk numeryczny, aby wybrać numer kanału, który ma być

ręcznie nastrojony, po czym nacisnąć

F/f, aby nastroić kanał.

2 Gdy znalezione zostaną dostępne kanały, nacisnąć

F/f, aby wybrać

kanał który chcemy zapisać w pamięci, po czym nacisnąć .

3 Nacisnąć F/f, aby wybrać numer programu, pod którym ma być

zapisany nowy kanał, po czym nacisnąć .

Powtórzyć powyższą procedurę, aby nastroić ręcznie inne kanały.

PL

38

Ustawienia cyfrowe

Ustawianie napisów

„Ustawienia napisów”: Gdy wybrane zostanie „Dla słabo słyszących”,

wizualna pomoc może być także wyświetlana na ekranie, razem z napisami

(jeżeli kanał TV nadaje takie informacje).

„Język napisów”: Wybiera język, w którym wyświetlane są napisy.

Ustawienia Audio

„Typ audio”: Gdy wybrana zostanie opcja „Dla słabo słyszących”, przełącza

na program dla słabo słyszących.

„Język audio”: Wybiera język używany dla programu. Niektóre kanały

cyfrowe mogą nadawać kilka rodzajów audio, z różnymi językami dla

programu.

„Opis Audio”: Zapewnia opis audio (narrację) dla informacji wizualnych,

jeżeli kanały TV nadają takie informacje.

„Poziom miksowania”: Nastawia poziomy głośności głównego dźwięku TV i

Opisu Audio.

Tryb nagłówków

„Podstawowy”: Wyświetla informacje o programie z cyfrowym banerem.

„Pełny”: Wyświetla informacje o programie z cyfrowym banerem, a poniżej

banera wyświetla szczegółowe informacje o programie.

Radio - wyświetlanie

Tapeta ekranu jest wyświetlana podczas odbioru programu radiowego. Można

wybrać kolor tapety ekranu lub wyświetlić kolor losowo. Aby tymczasowo

anulować wyświetlenie tapety ekranu, nacisnąć dowolny przycisk.

Używanie funkcji MENU

Ochrona przed dziećmi

Nastawia ograniczenie wiekowe dla programów. Każdy program, który

przekracza ograniczenie wiekowe, może być oglądany tylko po prawidłowym

wprowadzeniu kodu PIN.

1 Nacisnąć przyciski numeryczne, aby wprowadzić swój istniejący kod

PIN.

Jeżeli kod PIN nie został przedtem nastawiony, pojawi się ekran wprowadzania

kodu PIN. Postępować według instrukcji „Kod PIN” poniżej.

2 Nacisnąć F/f, aby wybrać ograniczenie wiekowe lub „Brak” (oglądanie

bez ograniczenia), po czym nacisnąć .

3 Nacisnąć RETURN.

Kod PIN

Aby nastawić PIN po raz pierwszy

1 Nacisnąć przyciski numeryczne, aby wprowadzić nowy kod PIN.

2 Nacisnąć RETURN.

Aby zmienić PIN

1 Nacisnąć przyciski numeryczne, aby wprowadzić swój istniejący kod

PIN.

2 Nacisnąć przyciski numeryczne, aby wprowadzić nowy kod PIN.

3 Nacisnąć RETURN.

z

Kod PIN 9999 jest zawsze akceptowany.

ciąg dalszy

PL

39

Ustawienia techniczne

„Auto. info. dot. usług”: Umożliwia wykrywanie i zapisywanie w pamięci

odbiornika TV nowych cyfrowych usług, w miarę jak stają się dostępne.

„Pobier. oprogramowania”: Umożliwia automatyczne otrzymywanie przez

odbiornik TV aktualizacji oprogramowania (gdy są udostępniane), bezpłatnie

przez używaną antenę/sieć kablową. Zalecane jest stałe nastawienie tej opcji

na „Wł.”. Jeżeli nie chcemy aktualizować oprogramowania, należy nastawić tę

opcję na „Wyłączone”.

„Informacje o systemie”: Wyświetla aktualną wersję oprogramowania i

poziom sygnału.

„Strefa czasu”: Umożliwia ręczny wybór strefy czasowej, w której znajduje się

odbiorca, jeżeli jest ona inna niż domyślne nastawienie strefy czasowej dla

kraju/regionu odbiorcy.

„Auto. czas letni/zimowy”: Wybiera, czy automatycznie przełączać czas na

letni i na zimowy czy nie.

„Wyłączone”: Czas jest wyświetlany zgodnie z różnicą czasu nastawioną przez „Strefa

czasu”.

„Wł.”: Automatycznie przełącza czas na letni i na zimowy, zgodnie z kalendarzem.

Ustawienia modułu CA

Umożliwia dostęp do Pay TV, po otrzymaniu modułu warunkowego dostępu

(CAM) oraz karty widza. Lokalizacja gniazda (PCMCIA), zobacz

strona 20.

PL

40

Informacje dodatkowe

Dane techniczne

Nazwa modelu KDL-40D36xx/40D35xx/40D34xx KDL-46D36xx/46D35xx/46D34xx

System

System monitora

Panel LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)

System TV

Analogowy: Zależy od wybranego kraju/regionu: B/G/H, D/K, L, I

Cyfrowy: DVB-T/DVB-C

System kolorystyczny/wideo

Analogowy: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście Video In)

Cyfrowy: MPEG-2 MP@ML

Zakres kanałów

Analogowe: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41

D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69

Cyfrowe: VHF/UHF

Moc dźwięku

10 W + 10 W

Złącza wejścia/wyjścia

Antena/Sieć kablowa

75 omów zewnętrzne złącze VHF/UHF

/1

21-stykowe złącze SCART (standard CENELEC), w tym wejście audio/wideo, wejście RGB oraz

wyjście audio/wideo TV.

/ 2 (SmartLink)

21-stykowe złącze SCART (standard CENELEC), w tym wejście audio/wideo, wejście RGB,

wybieralne wyjście audio/wideo oraz interfejs SmartLink.

3

Obsługiwane formaty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 omów, synchronizacja ujemna 0,3 V/P

B/CB: 0,7 Vp-p, 75 omów/

P

R/CR: 0,7 Vp-p, 75 omów

3

Wejście audio (gniazdka uniwersalne typu phono): 500 mVrms, Impedancja: 47 kiloomów

HDMI IN 4, 5

Wideo: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: Dwukanałowy liniowy PCM

32, 44,1 i 48 kHz, 16, 20 i 24 bity

Analogowe wejście audio (gniazdka uniwersalne typu phono): 500 mVrms, Impedancja:

47 kiloomów (tylko HDMI IN 5)

6

Wejście S wideo (4-stykowe typu mini DIN)

6

Wejście wideo (gniazdko uniwersalne typu phono)

6

Wejście audio (gniazdka uniwersalne typu phono)

Wyjście audio (gniazdka uniwersalne typu phono)

PC

Wejście komputera (D-sub 15-stykowe) (zobacz strona 42)

Informacje dodatkowe

G: 0,7 Vp-p, 75 omów, non Sync on Green/B: 0,7 Vp-p, 75 omów/

R: 0,7 Vp-p, 75 omów/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p

Wejście PC audio (złącze miniaturowe)

i

Złącze słuchawek

Szczelina CAM (Moduł warunkowego dostępu)

Zasilanie i inne

Zasilanie

220–240 V prądu zmiennego, 50 Hz

Rozmiar ekranu

40 cali (W przybliż. 101,6 cm mierzone po

46 cali (W przybliż. 116,8 cm mierzone po

przekątnej)

przekątnej)

Rozdzielczość ekranu

1 920 punktów (w poziomie) × 1 080 linii (w pionie)

Pobór mocy

193 W 238 W

Pobór mocy w trybie

0,3 W

oczekiwania*

Wymiary

(razem z

W przybliż. 981 × 692 × 265 mm W przybliż. 1 114 × 778 × 306 mm

(szer. × wys. ×

podstawą)

gł.)

(bez podstawy)

W przybliż. 981 × 643 × 110 mm W przybliż. 1 114 × 730 × 115 mm

Waga (razem z

W przybliż. 24,0 kg W przybliż. 30,5 kg

podstawą)

(bez podstawy)

W przybliż. 20,5 kg W przybliż. 26,5 kg

Dostarczone wyposażenie

Zobacz „1: Sprawdzanie wyposażenia” na stronie 4.

Wyposażenie dodatkowe

Ściennego uchwytu mocującego SU-WL500

Stolik SU-FL300M

* Podana moc pobierana w trybie oczekiwania jest osiągana, gdy odbiornik TV zakończy wymagane procesy wewnętrzne.

Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

ciąg dalszy

PL

41

Tabela referencyjna sygnałów wejścia PC

Częstotliwość

Częstotliwość

Sygnały Poziomo (Piksel) Pionowo (Linia)

Standard

pozioma (kHz)

pionowa (Hz)

VGA 640 480 31,5 60 VGA

640 480 37,5 75 VESA

720 400 31,5 70 VGA-T

SVGA 800 600 37,9 60 Wytyczne VESA

800 600 46,9 75 VESA

XGA 1024 768 48,4 60 Wytyczne VESA

1024 768 56,5 70 VESA

1024 768 60 75 VESA

WXGA 1280 768 47,4 60 VESA

1280 768 47,8 60 VESA

1360 768 47,7 60 VESA

Wejście PC tego odbiornika TV nie współpracuje z Sync on Green, ani z Composite Sync.

Wejście PC tego odbiornika TV nie współpracuje z sygnałami kolejnoliniowymi.

Dla najlepszej jakości obrazu zalecane jest używanie sygnałów z komputera (podanych wytłuszczonym drukiem) w

powyższej tabeli, o częstotliwości pionowej 60 Hz. W funkcji „plug and play” (podłącz i używaj) sygnały o

częstotliwości pionowej 60 Hz będą wybrane automatycznie.

PL

42

Kabel anteny/TV kablowej należy umieścić z dala od

innych kabli połączeniowych.

Rozwiązywanie

Zakłócenia obrazu lub dźwięku podczas odbioru

kanału TV

problemów

Nastawić „ARC” (Automatyczne dostrajanie), aby

otrzymać lepszy odbiór obrazu (strona 36).

Na ekranie pojawiają się czarne i/lub jasne

Sprawdzić, czy wskaźnik 1 (oczekiwanie)

punkciki

miga na czerwono.

Obraz na ekranie składa się z pikseli. Czarne i/lub

jasne punkciki (czyli piksele) na ekranie nie świadczą

o wadliwym działaniu.

Gdy miga

Uruchomiona została funkcja autodiagnostyki.

Kontury obrazów są przerywane

1 Policzyć ile razy wskaźnik 1 (oczekiwanie)

Wybrać „Automat. 1” lub „Automat. 2” w „Tryb

filmu” (strona 30).

miga pomiędzy dwusekundowymi

przerwami.

Brak koloru w kolorowych programach

Na przykład, wskaźnik miga trzy razy, potem jest

telewizyjnych

dwusekundowa przerwa, potem znów wskaźnik

Wybrać „Zerowanie” (strona 25).

miga trzy razy, itd.

Brak koloru lub kolor nieprawidłowy podczas

2 Nacisnąć 1 na górnej krawędzi odbiornika

odbioru sygnału z gniazd 3

TV, aby go wyłączyć, odłączyć przewód

Sprawdzić połączenie gniazd 3 oraz sprawdzić,

zasilający i poinformować sprzedawcę

czy każde z gniazd jest mocno osadzone w swojej

sprtu lub centrum serwisu Sony o

oprawie.

sposobie migania wskaźnika (ile razy miga).

Gdy nie miga

Dźwięk

1 Sprawdzić możliwe sytuacje w poniższych

Brak dźwięku, ale obraz jest dobry

tabelach.

•Nacisnąć 2 +/– lub % (Wyciszenie dźwięku).

2 Jeśli problemy nadal będą występować,

Sprawdzić, czy „Głośnik” jest nastawiony na

należy zlecić sprawdzenie odbiornika TV

„Głośnik TV” (strona 31).

wykwalifikowanemu personelowi.

Kanały

Obraz

Brak obrazu (ekran jest ciemny) i brak dźwięku

Żądany kanał nie może być wybrany

Sprawdzić podłączenie anteny/sieci kablowej.

Przełączyć kanały między cyfrowymi i analogowymi i

Informacje dodatkowe

Podłączyć odbiornik TV do sieci i nacisnąć

1 na

wybrać żądany kanał cyfrowy/analogowy.

górnej krawędzi odbiornika.

Niektóre kanały są puste

Jeżeli wskaźnik 1 (oczekiwanie) zaświeci się na

Kanał wytąctznie kodowany/płatny. Wykupić

czerwono, nacisnąć "/1.

abonament na usługę pay TV.

Brak obrazu lub brak informacji menu z urządzenia

Kanał jest używany tylko dla danych (brak obrazu lub

podłączonego do złącza SCART

dźwięku).

Nacisnąć / , aby wyświetlić listę podłączonych

Skontaktować się ze stacją nadającą program i

urządzeń, po czym wybrać żądane wejście.

uzyskać informacje o szczegółach transmisji.

Sprawdzić połączenie między dodatkowym

Kanały cyfrowe nie są wyświetlane

urządzeniem a odbiornikiem TV.

Skontaktować się z lokalnym instalatorem i

Podwójne obrazy lub zjawy

dowiedzieć się, czy transmisja sygnału cyfrowego jest

Sprawdzić podłączenie anteny/sieci kablowej.

dostępna w tej okolicy.

Sprawdzić położenie anteny i jej kierunek.

Wymienić na antenę o większym zasięgu.

Na ekranie widać tylko śnieżenie i zaócenia

Sprawdzić, czy antena nie jest złamana lub zgięta.

Informacje ogólne

Sprawdzić, czy nie upłynął okres żywotności anteny

(3 – 5 lat w zwykłych warunkach, 1 – 2 lat w

Odbiornik TV automatycznie wyłącza się

środowisku nadmorskim).

(przełącza się w tryb oczekiwania)

Zniekształcony obraz (linie przerywane lub paski)

Sprawdzić, czy „Timer wyłączania” jest włączony, lub

Umieścić odbiornik TV z dala od źródeł zakłóceń

sprawdzić nastawienie „Czas trwania” w „Timer

elektrycznych, takich jak samochody, motocykle,

włączania” (strona 32).

suszarki do włosów lub instrumenty optyczne.

Ustawiając dodatkowe urządzenie, między nim a

odbiornikiem TV należy pozostawić pewien odstęp.

Upewnić się, że antena/sieć kablowa jest podłączona

przy użyciu dostarczonego kabla koncentrycznego.

ciąg dalszy

PL

43

Jeśli w ciągu 10 minut nie zostanie odebrany żaden

sygnał ani nie zostanie wykonana żadna czynność w

trybie odbioru audycji TV, odbiornik automatycznie

przełączy się w tryb oczekiwania.

Odbiornik TV włącza się automatycznie

Sprawdzić, czy „Timer włączania” jest włączony

(strona 32).

Nie można wybrać pewnych źródeł wejścia

Wybrać „Ustawienia A/V” i anulować „Pomiń” dla

źródła wejścia (strona 31).

Pilot nie działa

Wymienić baterie.

Na ekranie pojawił się komunikat „Tryb

Wystawowy: Wł.”

Wybrać „Zerowanie wszyst.” w menu „Ustawienia”

(strona 33).

Urządzenie HDMI nie pojawia się na „Lista

urządzeń HDMI”

Sprawdzić, czy urządzenie jest kompatybilne ze

sterowaniem HDMI.

Nie wszystkie kanały są zaprogramowane

Sprawdzić na stronie internetowej pomocy

informacje o dostępności sieci kablowej.

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

PL

44

Informacje dodatkowe

PL

45

Введение

Предупреждение относительно

функции цифрового телевидения

Благодарим Вас за то, что Вы выбрали данный

продукт компании Sony.

Функции, связанные с цифровым телевидением

Перед началом работы с телевизором

( ) доступны только в странах или регионах,

внимательно прочитайте настоящее

использующих цифровой формат наземного

руководство и сохраните его на случай, если

телевещания DVB-T (MPEG2) или при наличии

оно Вам понадобится для дальнейших справок.

доступа к услугам кабельной телевизионной сети,

совместимым с форматом DVB-C (MPEG2).

Пожалуйста, выясните у специалиста своей

дилерской компании, находитесь ли Вы в зоне

приема сигнала DVB-T или выясните у

специалиста своего оператора кабельного

Утилизация телевизора

телевидения, отвечает ли их кабельная услуга

DVB-C требованиям интегрированной работы с

Утилизация электрического

данным телевизором.

и электронного

Оператор кабельного телевидения может взимать

оборудования (директива

дополнительную оплату за такие услуги, и Вам,

применяется в странах

возможно, потребуется согласовать условия

Евросоюза и других

работы.

Несмотря на то, что данный телевизор

европейских странах, где

соответствует требованиям DVB-T и DVB-C,

действуют системы

совместимость с будущими стандартами

раздельного сбора отходов)

наземного телевещания DVB-T и кабельного

Данный знак на устройстве

телевещания DVB-C не гарантируется.

или его упаковке обозначает,

Некоторые функции цифрового телевидения

что данное устройство нельзя

могут быть недоступны в некоторых странах/

утилизировать вместе с

регионах, и кабельное телевидение DVB-C может

прочими бытовыми отходами.

работать неправильно у некоторых операторов

Его следует сдать в соответствующий приемный

кабельного телевидения.

пункт переработки электрического и электронного

оборудования. Неправильная утилизация данного

Для получения списка совместимых операторов

изделия может привести к потенциально негативному

кабельного телевидения, обратитесь к следующему

влиянию на окружающую среду и здоровье людей,

веб-сайту:

поэтому для предотвращения подобных последствий

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

необходимо выполнять специальные требования по

утилизации этого изделия. Переработка данных

материалов поможет сохранить природные ресурсы.

Для получения более подробной информации о

переработке этого изделия обратитесь в местные

Информация о товарных знаках

органы городского управления, службу сбора

бытовых отходов или в магазин, где было

is a registered trademark of the DVB Project

приобретено изделие.

HDMI, логотип HDMI и High-Definition

Multimedia Interface являются товарными знаками

или зарегистрированными товарными знаками

компании HDMI Licensing LLC.

Рисунки, использованные в данном

руководстве, относятся к модели KDL-

40D3500, если не сделана оговорка.

Цифры “xx” в названии модели соответствуют

типу конструкции и цвету.

RU

2

Содержание

Руководство по вводу в эксплуатацию 4

Сведения по безопасности ....................................................................................................9

Меры предосторожности .....................................................................................................11

Обзор пульта ДУ..................................................................................................................12

Обзор кнопок и индикаторов на телевизоре................................................................13

Просмотр телепрограмм

Просмотр телепрограмм.......................................................................................................14

Проверка Цифрового электронного руководства по программам (EPG) ...............17

Использование цифрового списка Избранное ...........................................................19

Использование дополнительного оборудования

Подключение дополнительного оборудования .................................................................20

Просмотр изображений с подсоединенного оборудования..............................................23

Использование управления HDMI .......................................................................................25

Использование функций MENU

Навигация по пунктам меню ................................................................................................26

Меню Изображение ..............................................................................................................27

Меню Звук .............................................................................................................................29

Меню Управление экраном..................................................................................................31

Меню Настройка ...................................................................................................................33

Меню Установки ПК .............................................................................................................37

Меню Настройка аналоговых каналов ...............................................................................38

Меню Цифровая конфигурация ...................................................................................41

Дополнительная информация

Технические характеристики ..............................................................................................44

Поиск и устранение неисправностей ..................................................................................46

: только для цифровых каналов

RU

RU

3

Руководство по вводу в эксплуатацию

Установка батареек в пульт ДУ

1: Проверка

Нажмите и поднимите крышку для

открывания.

принадлежностей

Шнур питания (тип C-6)* (1)

Коаксиальный кабель (1)

Поддерживающий ремень (1) и винты (2)

Пульт ДУ RM-ED009 (1)

~

Батарейки размера АА (тип R6) (2)

Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.

* Не отсоединяйте ферритовые сердечники.

Не используйте одновременно батарейки

различных типов или старые и новые батарейки.

При утилизации батареек всегда помните правила

защиты окружающей среды. В некоторых

регионах правила утилизации батареек могут

быть регламентированы. Просьба обращаться по

этому вопросу в местные органы власти.

Обращайтесь с пультом ДУ бережно. Не бросайте

его, не наступайте на него и не допускайте

попадания на него каких-либо жидкостей.

Не держите пульт ДУ вблизи источников тепла, в

месте, подверженном воздействию прямых

солнечных лучей, или во влажном помещении.

RU

4

Руководство по вводу в эксплуатацию

2: Подсоединение

3: Защита телевизора

антенны/кабеля/

от опрокидывания

видеомагнитофона

Подсоединение антенны/кабеля

Сигнал наземного или кабельного телевещания

Коаксиальный кабель (прилагается)

Шнур питания (прилагается)

Подсоединение антенны/кабеля и

видеомагнитофона

4: Укладка кабелей

Шнур питания

(прилагается)

Коаксиальный кабель

(прилагается)

Сигнал

наземного или

кабельного

телевещания

Кабель Scart

(приобретается

отдельно)

Коаксиальный кабель

(приобретается

отдельно)

Видеомагнитофон

~

Зацеп держателя для кабелей может быть открыт с

любой стороны в зависимости от положения

крепления.

RU

5

4 Для выбора страны/региона, где будет

использоваться телевизор, нажмите

5: Выполнение

кнопку

F/f, затем нажмите кнопку .

начальной установки

Если название страны/региона, которое

будет использоваться в телевизоре,

отсутствует в списке, выберите “-”.

Автоматическая настройка

телевизора

5 Перед началом автоматической

3,4,6,7

настройки телевизора вставьте

кассету с записью в видеомагнитофон,

подсоединенный к телевизору (стр. 5) и

9

начните воспроизведение.

Во время автоматической настройки

телевизора будет обнаружен и сохранен в

памяти телевизора видеоканал.

Если видеомагнитофон не подключен к

Выбор языка и страны/региона

телевизору, пропустите этот пункт.

1 Подключите телевизор к розетке

6 Нажмите кнопку G/g для выбора “OK”,

электросети переменного тока

затем нажмите кнопку .

(220-240 В переменного тока, 50 Гц).

2 Нажмите кнопку 1 на верхней грани

телевизора.

При первом включении телевизора на

экран будет выведено меню Язык.

3 Для выбора языка, отображаемого на

7 Нажмите кнопку F/f для выбора

экранах меню, нажмите кнопку

F/f/G/

“Эфир” или “Кабель”, затем нажмите

g, затем нажмите кнопку .

кнопку .

Если Вы выберете пункт “Кабель”,

появится экран выбора типа сканирования.

См. раздел “Настройка телевизора для

приема цифрового кабельного сигнала” на

стр. 7.

Телевизор начнет искать все доступные

цифровые каналы, затем все доступные

аналоговые каналы. Это может занять

некоторое время, поэтому не нажимайте

никакие кнопки ни на телевизоре, ни на

пульте ДУ.

RU

6

Если появится сообщение о

поддерживается Вашим оператором

необходимости проверить

кабельного телевидения.

Руководство по вводу в эксплуатацию

подключение антенны

Для получения подробной информации о

Не было найдено ни цифровых, ни

поддерживающих операторах кабельного

аналоговых каналов. Проверьте,

телевидения, обратитесь к следующему

правильно ли подключена антенна, и

веб-сайту:

нажмите кнопку , чтобы запустить

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

автоматическую настройку повторно.

3 Нажмите кнопку G/g/f для выбора

8 Когда на экране появится меню

опции “Начать”, затем нажмите кнопку

Сортировка программ, выполните

.

действия раздела “Сортировка прогр.”

Телевизор начнет искать каналы. Не

на стр. 38.

нажимайте никакие кнопки ни на

Если Вы не хотите менять порядок, в

телевизоре, ни на пульте ДУ.

котором сохранены в памяти телевизора

~

аналоговые каналы, переходите к

Некоторыми операторами кабельного телевидения

следующему пункту.

не поддерживается опция “Быстрое сканирование”.

Если каналы не определяются с помощью опции

9 Для выхода нажмите кнопку MENU.

“Быстрое сканирование”, используйте опцию

“Полное сканирование”.

Телевизор настроен на прием всех

доступных каналов.

~

Если канал цифрового телевещания не

принимается, или если в пункте 4 (стр. 6) выбирается

регион, в котором отсутствует цифровое

телевещание, время должно быть установлено после

выполнения пункта 9.

Настройка телевизора для приема

цифрового кабельного сигнала

1 Нажмите кнопку F/f для выбора “Тип

сканирования”, затем нажмите кнопку

.

2 Нажмите кнопку F/f для выбора опции

“Быстрое сканирование” или “Полное

сканирование”, затем нажмите кнопку

.

“Быстрое сканирование”: Каналы

настроены в соответствии с информацией

оператора кабельного телевидения в

пределах транслируемого сигнала.

Рекомендуется установить опции

“Частота”, “Код доступа к сети” и

“Символьная скорость” в положение

“Авто”, если Ваш провайдер кабельного

телевидения не предоставил

действительных значений для

эксплуатации. Опция “Быстрое

сканирование” рекомендуется для быстрой

настройки, когда она поддерживается

Вашим оператором кабельного

телевидения.

“Полное сканирование”: Все доступные

каналы настроены и сохранены. Данная

процедура может занять некоторое время.

Эта опция рекомендуется, когда опция

“Быстрое сканирование” не

RU

7

Отсоединение

подставки от

телевизора

~

Не отсоединяйте подставку из соображений

безопасности, за исключением случаев установки

телевизора на стене или прикрепления

дополнительной телевизионной подставки.

RU

8