Sony KDL-19L4000 – page 6
Manual for Sony KDL-19L4000
Table of contents
29
NO
Br
uke MENU
-f
unks
jo
nene
Lydfilter
Forbedrer lyden for enkeltkanaler ved eventuelle forstyrrelser i monosendinger.
Noen ganger kan et signal som ikke er standard forårsake lydforstyrrelse eller
midlertidig bortfall av lyden når du ser på monoprogrammer.
Hvis du ikke opplever noen lydforstyrrelser, anbefaler vi at du lar dette alternativet
stå på fabrikkinnstillingen "Av".
~
"Lydfilter" er ikke tilgjengelig når "System" er innstilt på "L".
Hopp
Hopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/- for å velge kanaler.
(Du kan likevel velge kanalene som er hoppet over ved å bruke tallknappene.)
Bekreft
Lagrer endringene du gjorde i "
Manuell innstilling
"-innstillingene.
30
NO
Digital innstilling meny
Du kan velge alternativene på listen under i "Digital
innstilling"-menyen. Deretter trykker du
F
/
f
for å velge
"Digital søking" or "Digital innstilling". For valg av
alternativer i "Innstillinger", se "Navigere gjennom
menyene" (side 21).
~
Noen funksjoner er muligens ikke tilgjengelige i noen land/
regioner.
Digital søking
Automatisk kanalinnstilling
Innstiller tilgjengelige digitale kanaler.
Med dette alternativet kan du stille inn TV-en på nytt etter flytting eller hvis flere
kanaler er blitt tilgjengelige. Trykk på
.
Redigere programliste
Fjerner alle uønskede digitale kanaler som er lagret i TV-en, og endrer rekkefølgen
for de digitale kanalene i TV-en.
1
Trykk på
F
/
f
for å velge den kanalen du vil fjerne eller flytte til en ny
posisjon.
Bruk tallknappene for å velge det kjente tresifrede programnummeret på den sendingen
du ønsker.
2
Fjern eller endre rekkefølgen for de digitale kanalene som følger:
Fjerne en digital kanal
Trykk på
. Når det vises en bekreftelsesmelding, trykk på
G
for å velge "Ja", trykk
så på
.
Endre rekkefølgen på de digitale kanalene
Trykk på
g
, trykk så på
F
/
f
for å velge den nye posisjonen for kanalen, og trykk på
G
.
3
Trykk på RETURN.
Manuell kanalinnstilling
Innstiller de digitale kanalene manuelt.
1
Trykk på tallknappen for å velge det kanalnummeret du vil innstille
manuelt, trykk så på
F
/
f
for å innstille kanalen.
2
Når tilgjengelige kanaler er funnet trykker du
for å lagre programmene.
Gjenta fremgangsmåten over for å stille inn andre kanaler manuelt.
31
NO
Br
uke MENU
-f
unks
jo
nene
Digital innstilling
Oppsett for teksting
"Innstillinger for teksting":
Når du har valgt "Nedsatt hørsel", kan noen symboler bli vist
sammen med tekstingen som ekstra hjelp (hvis TV-kanalene sender slik informasjon).
"Språk for teksting":
Velger språk for tekstingen.
Lydoppsett
"Lydtype":
Slår over på kringkastingssignaler for demping av lyden når du velger
"Nedsatt hørsel".
"Lydspråk":
Velger språk for et program. Noen digitale kanaler kan sende mange
lydspråk for et program.
"Lyd for synshemmede":
Gir synstolkning (fortellerstemme) av bildene hvis
TV-kanalen sender slik informasjon.
"Miksenivå":
Justerer utgangsnivåene på TV-ens hovedlydutganger og lyd for
synshemmede.
z
Dette alternativet er kun tilgjengelig når "Lyd for synshemmede" er innstilt på "På".
Bannermodus
"Enkel":
Viser programinformasjon med et digitalt banner.
"Full":
Viser programinformasjon med et digitalt banner og viser detaljert
programinformasjon under dette banneret.
Tilgangskontroll
Setter aldersbegrensning på et program. De programmene som går utover
aldersbegrensningen kan bare sees når det er lagt inn en korrekt PIN-kode.
1
Trykk på tallknappene for å legge inn din PIN-kode.
Hvis du ennå ikke har lagt inn en PIN-kode, kommer det til syne et vindu for å legge
inn PIN-koden. Følg instruksjonene til "PIN-kode" nedenfor.
2
Trykk på
F
/
f
for å velge aldersbegrensning eller "Ingen" (for ubegrenset
tilgang), trykk så på
.
3
Trykk på RETURN.
PIN-kode
Stille inn PIN-koden for første gang
1
Trykk på tallknappene for å legge inn den nye PIN-koden.
2
Trykk på RETURN.
Endre PIN-koden
1
Trykk på tallknappene for å legge inn din PIN-kode.
2
Trykk på tallknappene for å legge inn den nye PIN-koden.
3
Trykk på RETURN.
z
PIN-koden 9999 blir alltid akseptert.
Teknisk innstilling
"Auto tjenesteoppdat.":
Får TV-en til å oppdage og lagre nye digitale tjenester
etter hvert som de blir tilgjengelige.
"Programnedlastning":
Får TV-en til automatisk å motta
programvareoppdateringer, fritt gjennom den antennen du bruker (hvis omfattet av
dette). Sony anbefaler at dette alternativet alltid er innstilt på "På". Hvis du ikke vil
at programvaren din skal oppdateres, stilles dette alternativet på "Av".
"Systeminformasjon":
Viser aktuell programvareversjon og signalnivå.
"Tidssone":
Gir deg mulighet til manuelt å velge den tidssonen du er i, hvis den ikke
er den samme som standard innstilt tidssone som gjelder i ditt land/din region.
"Automatisk sommertid":
Innstiller eventuelt til automatisk skift mellom
sommertid og vintertid.
• "På": Skifter automatisk mellom sommertid og vintertid i samsvar med kalenderen.
• "Av": Tiden vises i samsvar med tidsforskjellen som er innstilt med "Tidssone".
Oppsett av CA-modul
Gir deg tilgang til betal-TV-tjeneste når du kjøper en tilgangssystem-modul (CAM) og et
seerkort. Se side 18 for plasseringen av
(PCMCIA)-kontakten.
32
NO
Tilleggsinformasjon
Montere tilbehøret (Veggmonteringskonsoll)
Til kundene:
Av hensyn til produktets og din egen sikkerhet, anbefaler Sony sterkt at du lar Sony-forhandleren
eller godkjente installatører montere TV-en din. Ikke forsøk å montere den selv.
Til Sony-forhandlere og -leverandører:
Sørg for å vektlegge sikkerheten under montering, regelmessig vedlikehold og inspeksjon av dette
produktet.
TV-en kan monteres med veggmonteringskonsollen SU-WL500 eller SU-WL100 (selges separat).
•
Se instruksjonene som fulgte med veggmonteringskonsollen for korrekt montering.
•
Se "Demontere bordsokkelen fra TV-en" (side 7).
•
Se "Tabell over TV-ens monteringsmål" (side 33).
•
Se "Diagram/tabell over plassering av skruer og kroker" (side 34).
~
Plasser TV-en på sokkelen, mens du fester monteringskroken.
SU-WL500 for KDL-32L40xx
SU-WL100 for KDL-26L40xx/KDL-19L40xx
Det kreves tilstrekkelig ekspertise til montering av dette produktet, spesielt for å vurdere styrken til veggen
som skal bære vekten av TV-apparatet. Sørg for at du får en Sony-forhandler eller godkjent leverandør til å
feste dette produktet til veggen, og for at sikkerheten tillegges tilstrekkelig vekt under monteringen. Sony
kan ikke gjøres erstatningsansvarlig for eventuelle materielle skader eller helseskader som er forårsaket av
feilaktig håndtering av produktet eller av feilaktig montering.
Skrue
(+PSW6 × 16)
Monteringskrok
Firkantet
hull
20
15
10
5
0
20
15
10
5
0
Skrue
(+PSW4 × 12)
Monteringskrok
33
NO
Ti
lleg
gsi
n
fo
rmasj
o
n
KDL-32L40xx
KDL-26L40xx
KDL-19L40xx
Enhet: mm
Tallene i ovenstående tabell kan variere noe, avhengig av installasjonen.
Den veggen TV-en skal monteres på, bør kunne bære minst fire ganger TV-ens vekt. Se "Spesifikasjoner"
(side 35) for informasjon om vekten.
Tabell over TV-ens monteringsmål
Modellbetegnelse
Skjermmål
Skjermsentermål
Lengde for hver monteringsvinkel
Vinkel (0
°
)
Vinkel (20
°
)
A
B
C
D
E
F
G
H
KDL-32L40xx
807
548
172
485
167
304
532
513
KDL-26L40xx
674
470
92
352
153
258
456
357
KDL-19L40xx
479
376
125
339
136
215
362
340
Skjermsenterpunkt
Skjermsenterpunkt
Skjermsenterpunkt
ADVARSEL!
Fortsatt
34
NO
KDL-32L40xx
* Krokposisjon "a" og "b" kan ikke brukes for modellen i tabellen over.
KDL-26L40xx/KDL-19L40xx
Diagram/tabell over plassering av skruer og kroker
Modellbetegnelse
Skrueplassering
Krokplassering
KDL-32L40xx
e, g
c
Modellbetegnelse
Krokplassering
KDL-26L40xx
a
KDL-19L40xx
b
Skrueplassering
Krokplassering
b*
a*
c
b
a
35
NO
Ti
lleg
gsi
n
fo
rmasj
o
n
Spesifikasjoner
*
1
AV1-utganger er bare tilgjengelig for analog TV.
*
2
AV2-utganger til gjeldende skjerm (unntatt PC, HDMI1,2, Component 1080i).
*
3
Spesifisert forbruk i ventemodus nås etter at TV-en har avsluttet nødvendige indre prosesser.
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Modellnavn
KDL-32L40xx
KDL-26L40xx
KDL-19L40xx
System
Skjermsystem
LCD-panel (Liquid Crystal Display)
TV-system
Avhengig av valgt land/region
Analog: B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T
Farge/Bilde-system
Analog: PAL, SECAM NTSC, 3.58, 4.43 (kun Bilde Inn)
Digital: MPEG-2 MP@ML
Kanaldekning
Analogue:48.25 - 855.25 MHz
Digital: VHF Band III (177.5 - 226.5 MHz)/UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz)
Lydutgang
10 W + 10 W (RMS)
5 W + 5 W (RMS)
Inn-/utplugger
Luft
75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF
/
/
AV1*
1
21-pin scart-kontakt inkludert audio/video inndata, RGB inndata, S-Video inndata, og Analog TV
audio/video utdata.
/
/
AV2*
2
21-pin scart-kontakt inkludert audio/video inndata, RGB inndata, S-Video inndata, og audio/video
utdata.
COMPONENT IN
Støttede formater: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V negativ synk/P
B
/C
B
: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
P
R
/C
R
: 0,7 Vp-p, 75 ohm
COMPONENT IN
Lydinngang (phonoplugger)
HDMI IN 1, 2
Bilde:1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Tokanals lineær PCM
32, 44,1 og 48 kHz, 16, 20 og 24 bits
PC (se tabell)
Analoglyd (minijack) (bare HDMI IN 2)
AV3
Bildeinngang (phonoplugg)
AV3
Lydinngang (phonoplugger)
Lydutgang (L/R = venstre/høyre) (phonoplugger)
PC IN
PC inndata (15 Dsub) (se side 36)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ikke Sync på grønn/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ikke Sync på grønn/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ikke Sync på grønn
PC lyd inndata (minijack)
i
Hodetelefonplugg
CA-modul (Conditional Access Module)-kontakt
Strøm og annet
Strømtilførsel
220–240 V AC, 50 Hz
Skjermstørrelse
32 tommer (Cirka 81,3 cm
målt diagonalt)
26 tommer (Cirka 66,1 cm
målt diagonalt)
19 tommer (Cirka 48,1 cm
målt diagonalt)
Skjermoppløsning
1366 punkter (horisontalt) × 768 linjer (vertikalt)
1680 punkter (horisontalt) ×
1050 linjer (vertikalt)
Strømforbruk
155 W
98 W
48 W
Strømforbruk i ventemodus*
3
0,5 W eller mindre
0,5 W eller mindre
1 W eller mindre
Mål (b × h × d) (med sokkel)
Omlag 80,7 × 58,5 × 24,2 cm
Omlag 67,4 × 51,0 × 24,2 cm
Omlag 47,9 × 41,3 × 19,1 cm
(uten sokkel)
Omlag 80,7 × 54,8 × 10,1 cm
Omlag 67,4 × 47,0 × 9,5 cm
Omlag 47,9 × 37,6 × 7,6 cm
Vekt
(med sokkel)
Omlag 15,0 kg
Omlag 11,7 kg
Omlag 5,8 kg
(uten sokkel)
Omlag 13,0 kg
Omlag 9,5 kg
Omlag 5,3 kg
Medfølgende tilleggsutstyr
Refer to "1: Kontrollere tilbehøret" on page 4.
Tilleggsutstyr
Se "Montere tilbehøret (Veggmonteringskonsoll)" på side 32.
36
NO
Referansediagram for PC-innsignaler til PC IN
• Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke synk på grønt eller sammensatt synk (Composite Sync).
• Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke sammensatte signaler.
• Denne TV-ens PC-inngang støtter signaler i tabellen over med en 60 Hz vertikal frekvens.
Referansetabell for PC-inngangssignal for HDMI IN 1, 2
Signaler Horisontal (Pixel)
Vertikal (Linje)
Horisontal
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Standard
VGA
640
480
31,5
60
VGA
SVGA
800
600
37,9
60
VESA-
retningslinjer
XGA
1024
768
48,4
60
VESA-
retningslinjer
WXGA
1280
768
47,8
60
VESA
Signaler Horisontal (Pixel)
Vertikal (Linje)
Horisontal
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Standard
VGA
640
480
31,5
60
VGA
SVGA
800
600
37,9
60
VESA-
retningslinjer
XGA
1024
768
48,4
60
VESA-
retningslinjer
WXGA
1280
768
47,4
60
VESA
WXGA
1280
768
47,8
60
VESA
WXGA
1360
768
47,7
60
VESA
37
NO
Ti
lleg
gsi
n
fo
rmasj
o
n
Feilsøking
Kontroller om
1
(ventemodus) indikatoren
blinker rødt.
Når den blinker
Selvdiagnosefunksjonen er aktivert.
Trykk
1
på apparatets øvre kant for å slå det av,
trekk ut støpselet og kontakt Sony-forhandleren.
Når den ikke blinker
1
Kontroller punktene i tabellene nedenfor.
2
Hvis problemet vedvarer, bør du la en
kvalifisert tekniker utføre service på TV-en.
Bilde
Ikke noe bilde (mørk skjerm) og ingen lyd
• Sjekk antennetilkoblingen.
• Sett i nettledningen til TV-en og trykk på
1
oppå TV-
en.
• Når indikatoren
1
(ventemodus) lyser rødt, trykk på
"/
1
.
Ikke noe bilde eller ikke noen menyinformasjon
fra utstyr som er koblet til scartkontakten
• Trykk på
for å vise listen over tilkoblet utstyr, trykk
så på ønsket inngang.
• Kontroller forbindelsen mellom tilleggsutstyret og TV-
en.
Doble bilder eller skyggebilder
• Sjekk antennetilkoblingen.
• Kontroller antennens plassering og retning.
Bare snø og støy vises på skjermen
• Kontroller om antennen er knekket eller bøyd.
• Kontroller om antennen har nådd slutten på den
forventede levetiden (3-5 år under vanlige forhold, 1-2
år ved sjøen).
Forvrengt bilde (punktede linjer eller striper)
• Hold TV-en borte fra elektriske støykilder, som biler,
motorsykler, hårtørkere eller optisk utstyr.
• Når du kobler til tilleggsenheter, må du la det være litt
klaring mellom dette utstyret og TV-en.
• Sjekk antennetilkoblingen.
• Hold antennekabelen borte fra andre kabler.
Støy på bildet eller lydforstyrrelser når du ser på
en TV-kanal
• Juster "AFT" (Automatisk fininnstilling) for å oppnå
bedre bildemottak på side 28.
Små svarte og/eller lyse punkter kommer til syne
på skjermen
• Skjermbildet består av bildepunkter. Små svarte og/eller
lyse punkter (bildepunkter/piksler) på skjermen betyr
ikke at noe er feil.
Ingen farge på fargeprogrammer
• Velg "Tilbakestill" på side 23.
Ingen farge eller uregelmessig farge når man ser
et signal fra
COMPONENT IN kontaktene
• Sjekk koplingen til
COMPONENT IN kontaktene
og sjekk om hver kontakt sitter godt inn der hvor den
skal.
Lyd
Ingen lyd, men godt bilde
• Trykk på
2
+ eller
%
(demp lyd).
• Kontroller at "Høyttaler" er innstilt på "TV-høyttaler" på
side 24.
Kanaler
Ønsket kanal lar seg ikke velge
• Slå over mellom digital og analog modus og velg ønsket
digital/analog kanal.
Noen kanaler er blanke
• Kodet/abonnement-kanal. Abonner på betal-TV-
tjeneste.
• Kanalen brukes bare for data (ingen bilde eller lyd).
• Kontakt senderen for overføringsdetaljer.
Digitale kanaler vises ikke
• Kontakt lokal fagperson for å finne ut om du kan motta
digitale overføringer der du bor.
• Oppgrader til større mottakerantenne.
Generelt
TV-en slår seg av automatisk (går i ventemodus).
• Sjekk om "Innsovningsti." er aktivert (side 26).
• Hvis TV-en ikke mottar noe signal og du ikke velger
noen funksjon i løpet av 15 minutter, går den automatisk
i ventemodus.
Fjernkontrollen virker ikke
• Skift batteriene.
HDMI-utstyr vises ikke på "HDMI-enhetsliste"
• Kontroller at utstyret er kompatibelt med kontroll for
HDMI.
2
SE
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du noga läsa igenom den här
bruksanvisningen och spara den för framtida bruk.
• Funktioner avseende digital TV (
) fungerar endast
i länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala
marksignaler sänds. Hör med din återförsäljare om du
kan ta emot en DVB-T-signal där du bor.
• Även om denna TV följer gällande DVB-T-
specifikationer kan vi inte garantera kompatibilitet med
framtida DVB-T digitala marksändningar.
• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga
i vissa länder.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet
är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. För service och
garantiärenden, var vänlig se separat service- och
garantidokument.
•
är ett registrerat varumärke tillhörande DVB
Project.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken tillhörande HDMI Licensing LLC.
De två x:en som anges i modellnamnet motsvarar två
siffror avseende färgvariation.
Inledning
Anmärkning om digital TV
Information om varumärken
Angående modellnamnet i denna
bruksanvisning
3
SE
SE
Säkerhetsinformation .......................................................................................................8
Säkerhetsföreskrifter ......................................................................................................10
Översikt över fjärrkontrollen ..........................................................................................11
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer ..............................................................12
Se på TV ...........................................................................................................................13
Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG)
...........................16
Använda den digitala favoritlistan
.......................................................................17
Ansluta extra utrustning.................................................................................................18
Visa bilder från ansluten utrustning..............................................................................19
Använda kontroll för HDMI .............................................................................................20
Navigering i menyerna....................................................................................................21
Menyn Bildjustering ........................................................................................................22
Menyn Ljudjustering .......................................................................................................24
Menyn Finesser ...............................................................................................................25
Menyn Inställningar ........................................................................................................27
Menyn Digital inställning ................................................................................................30
Installera tillbehören (Väggfäste) ..................................................................................32
Specifikationer ................................................................................................................35
Felsökning .......................................................................................................................37
Startguide
4
Se på TV
Använda extra utrustning
Använda MENY-funktioner
Övrig information
: endast för digitala kanaler
Innehållsförteckning
4
SE
Startguide
1: Kontrollera tillbehör
Fjärrkontroll RM-ED014 (1)
AA-batterier (typ R6) (2)
Stativ (1)
Skruvar till stativ (3)
Kabelband (1)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
~
• Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och
blanda inte gamla och nya batterier.
• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser.
I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för
kassering av batterier. Rådfråga de lokala
myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte
tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor,
i direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
2: Montera stativet
Följ monteringsstegen för att ställa TV:n på ett
bordsställ.
1
Ta ut bordsstället och skruvarna från
kartongen. Skruvarna finns i påsen med
tillbehör.
KDL-32L40xx/KDL-26L40xx
KDL-19L40xx
2
Flytta försiktigt TV-enheten till
bordsställets hals och rikta in skruvhålen.
~
• När du bär TV:n ska du placera dina händer med ett
stadigt grepp på det sätt som bilden på sidan 8 visar.
Tillsätt inget tryck på LCD-skärmen eller ramen
omkring skärmen.
• Var försiktig att du inte klämmer dina händer eller
nätkabeln när du installerar TV:n på bordsstället.
3
Använd de medföljande skruvarna för att
fästa TV:n vid bordsstället.
~
• Om en elektronisk skruvdragare används ska
vridmomentet ställas in på cirka 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Om inte annat anges gäller illustrationerna för
KDL-32L40xx.
Tryck och dra för att öppna.
Bordsställ
Skruvar
Påse med tillbehör
TV-enhet
Bordsställ
Skruvar
Påse med tillbehör
TV-enhet
TV:ns baksida
Skruvar
5
SE
St
art
gui
de
3: Ansluta en antenn/
videobandspelare/
DVD-brännare
~
• AV1-utgångar endast tillgängliga för analog TV.
• AV2-utgångar till den aktuella bildskärmen (förutom
PC, HDMI1, 2, Component 1080i).
Denna produkt har genomgått tester och befunnits uppfylla tillämpliga gränsvärden i EMC-direktivet för
användning av anslutningskablar vars längd ej överskrider 3 meter.
Ansluta endast antenn
Koaxialkabel
AV1
AV2
Ansluta en antenn/ VCR/ DVD-spelare med SCART
Scartkabel
VCR/DVD-spelare
Koaxialkabel
Koaxialkabel
1
2
Ansluta en antenn/ VCR/ DVD-spelare med HDMI
Koaxialkabel
Koaxialkabel
HDMI-kabel
VCR/DVD-spelare
Fortsättning
6
SE
4: Förhindra att din TV
välter
Endast KDL-32L40xx, KDL-26L40xx
1
Installera en träskruv (4 mm i diameter,
medföljer ej) på TV-stället.
2
Installera en maskinskruv (M6 × 12-14
mm, medföljer ej) i skruvhålet på TV:n.
3
Knyt ihop träskruven och maskinskruven
med en stark tråd.
5: Binda ihop kablar
Du kan bunta ihop anslutningskablarna enligt bilden
nedan.
~
Nätkabeln ska inte buntas ihop med de andra
anslutningskablarna.
6: Välja språk, land/
region och placering
1
Anslut TV:n till eluttaget
(220-240 volt AC, 50 Hz).
2
Tryck på
1
på TV:ns överkant.
När du slår på TV:n första gången, visas
Språkmenyn på skärmen.
~
När TV:n startas blinkar nätindikatorn grön.
3
Tryck på
F
/
f
för att välja önskat språk på
menyn och tryck sedan på
.
2
1
3
RETURN
TOOLS
AUDIO
ANALOG
DIGITAL
GUIDE
MENU
3,4,5
Select:
Confirm:
Language
Country
Location
English
Nederlands
Italiano
Deutsch
Auto Start-up
7
SE
St
art
gui
de
4
Tryck på
F
/
f
för att välja landet/regionen
där du skall använda TV:n och tryck sedan
på .
Om landet/regionen som du vill använda på
TV:n inte visas väljer du ”-” istället för land/
region.
5
Använd
F
/
f
för att välja placering där TVn
skall användas, tryck sedan
.
Detta alternativ väljer första bildläget som
lämpar sig för normala ljusförhållanden i dessa
miljöer.
7: Automatisk
inställning av TV:n
1
Innan du startar den automatiska
inställningen av TV:n, sätt i ett inspelat
band i videobandspelaren som är
ansluten till TV:n (sidan 5) och starta
uppspelningen.
Videokanalen lokaliseras och lagras i TV:n
under den automatiska inställningen.
Hoppa över detta steg om ingen video är
ansluten till TV:n.
2
Tryck på
.
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala
kanaler och sedan efter alla tillgängliga analoga
kanaler. Detta kan ta en stund, så tryck inte på
någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under
tiden.
Om ett meddelande uppmanar dig att bekräfta
antennanslutningarna
Inga digitala eller analoga kanaler har hittats.
Kontrollera alla antennanslutningar och tryck på
för att starta den automatiska inställningen på
nytt.
3
När menyn Kanalsortering visas på
skärmen, följ anvisningarna under
”Kanalsortering” (sidan 27).
Om du inte ändrar ordningen som de analoga
kanalerna sparas på TV:n, ska du gå vidare till
nästa steg.
4
Tryck på MENU för att avsluta.
TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.
Demontera
bordsstället från TV:n
~
Demontera inte bordsstället från TV:n av någon annan
anledning än för att väggmontera TV:n.
Välj:
Bakåt
Bekräfta:
S
pråk
Land
Placerin
g
-
United Kin
g
dom
Ireland
Nederland
Luxembour
g
France
Italia
Auto
s
tart
Välj:
Bakåt
Bekräfta:
S
pråk
Land
Placerin
g
Hemma
I butik
Auto
s
tart
Bakåt
S
tarta:
Vill du
s
tarta Autom. kanalin
s
täll.?
Autom. kanalin
s
täll.
Bordsställ
8
SE
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska
stötar eller skador på person eller egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV:n på en stabil och plan yta.
• Endast en behörig servicetekniker får utföra
vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du
endast använder tillbehör från Sony, inklusive:
KDL-32L40xx:
– Väggfäste SU-WL500
KDL-26L40xx/KDL-19L40xx:
– Väggfäste SU-WL100
• Kontrollera att du använder skruvarna som medföljer
väggfästet när du fäster monteringskrokarna på TV-
apparaten. De medföljande skruvarna är utformade så att
de är 8 mm till 12 mm långa när de mäts från
monteringskrokens fästyta.
Diameter och längd på skruvar varierar beroende på
väggfästets modell. Användning av andra skruvar än de
som medföljer kan orsaka interna skador på TV:n, eller
leda till att den faller, o.s.v.
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
• Två eller fler personer krävs för att transportera en stor
TV-apparat.
• När TV:n transporteras för hand ska den hållas enligt
bilden nedan. Tryck inte på LCD-panelen eller ramen
runt bildskärmen.
• Håll TV:n i ett fast grepp undertill när du lyfter eller
flyttar den.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga
vibrationer när den transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage
när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Ventilation
• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående
figur.
• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys
väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
Monterad på stativ
Skruv (medföljer väggfästet)
Monteringskrok
Krokfäste på baksidan av TV:n
8-12 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
9
SE
• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra
ansamling av damm eller smuts:
– Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-
och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng
eller i en garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg
inte tidningar och liknande på den.
– Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska
stötar eller skador på person eller egendom:
– Använd endast nätkablar från Sony och inga andra
märken.
– För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
– Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt
AC.
– För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du inte snavar på
kablarna.
– Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n
eller utför något arbete på den.
– Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
– Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp
fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand.
Anmärkningar
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med
annan utrustning.
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna
inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
• Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från
eluttaget - ta tag i stickkontakten.
• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma
eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i
miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan
felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka
brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person
eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon
annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar,
på ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där
insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för
mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande
föremål (t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas
för dropp eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får
inte ställas på den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är
demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen
när det åskar.
Trasiga delar:
• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder
och orsaka allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från
eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för
elektriska stötar.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du
koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från
nätspänningen när du endast stänger av den måste du
även lossa stickkontakten från eluttaget för att helt
koppla bort TV:n.
• Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver
att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera
korrekt. Instruktionerna i denna bruksanvisning
informerar dig om detta.
Barnens säkerhet
• Se till att inte barn klättrar på TV:n.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte
råkar sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av
TV:n och lossa omedelbart
stickkontakten från eluttaget om något av följande
problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony
servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig
servicetekniker.
Om:
– Nätkabeln skadas.
– Eluttaget inte passar till stickkontakten.
– TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för
hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.
– Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets
öppningar.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Vägg
Vägg
10
SE
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-
tittande i dålig belysning eller under långa perioder
påfrestar ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en
måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med
högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av
bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter eller
färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda
konstant på LCD-skärmen. Detta är en strukturell
egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller
några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli
ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda
i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte
någon felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på
skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis
efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används.
Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande
kristall. Vissa fluorescerande rör i denna TV innehåller
även kvicksilver. Följ dina lokala regler och
bestämmelser vid avyttring.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före
rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/
höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna
genom att fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller
sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa
lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material används, eller vid
långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att
TV:n inte flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger
elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars
kan bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.
Kassering av TV-apparaten
Kassering av gamla elektriska och
elektroniska produkter (tillämpligt
inom EU och andra europeiska länder
med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller dess
förpackning anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk
och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att
produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För mer information om återvinning av denna
produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens
sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och andra
europiska länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte skall
behandlas som vanligt hushållsavfall.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt
sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och
människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser
som annars kunnat blivit orsakat av felaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att
bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av
säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta
batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att
försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det
levereras till återvinningsstation för elektriska produkter
när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt.
Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen
kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din
återförsäljare där du köpt produkten.
11
SE
Översikt över fjärrkontrollen
1
"/1
– TV standby
Sätter på och stänger av TV:n från standby-läge.
2
AUDIO
I analogt läge: Tryck för att ändra dubbelt ljudläge (sidan 24).
3
– Frys bild (sidan 14)
Fryser TV-bilden.
4
Färgade knappar (sidan 14, 17)
5
– Ingångsväljare
Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen (sidan 19).
6
F
/
f
/
G
/
g
/
7
TOOLS (sidan 15, 20)
Ger tillgång till olika visningsalternativ och funktioner för att ändra/göra
justeringar beroende på källa och skärmformat.
8
MENU (sidan 21)
9
Sifferknappar
• I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 och över, trycker du på
den andra och tredje siffran i snabb följd.
• I Text-läge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sidan.
0
– Digital favoritlista
Tryck för att visa den digitala favoritlista som du har definierat (sidan 17).
qa
– Föregående kanal
Återgår till den kanal du tittade på senast.
qs
PROG +/-/
/
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I Text-läge (sidan 14): Väljer nästa (
) eller föregående (
) sida.
qd
2
+/- – Volym
qf
%
– Stänga av ljudet
qg
/
– Text (sidan 14)
qh
RETURN /
Återgår till föregående fönster i visad meny.
qj
GUIDE /
– EPG (Digital elektronisk programguide) (sidan 16)
qk
ANALOG – Analogt läge (sidan 13)
ql
DIGITAL – Digitalt läge (sidan 13)
w;
– Skärmläge (sidan 14)
wa
/
– Info / Visa text
• I digitalt läge: Visar snabbinformation om programmet som visas på
TV:n.
• I analogt läge: Visar information såsom aktuellt kanalnummer och
skärmformat.
• I Text-läge (sidan 14): Visar dold information (t.ex. svar på frågor).
z
Det finns upphöjda prickar på knapparna nummer 5, PROG + och AUDIO. Använd
dessa punkter som referenser när du styr TV-apparaten.
RETURN
PROG
TOOLS
AUDIO
ANALOG
DIGITAL
GUIDE
MENU
12
SE
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer
1
(sidan 21)
2
/
– Ingångsväljare / OK
• I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning
ansluten till TV-uttagen (sidan 19).
• I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och
bekräftar inställningen.
3
2
+/-/
/
• I TV-läge: Ökar (+) eller minskar (-)
ljudvolymen.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt
höger (
) eller vänster (
).
4
PROG +/-/
/
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-)
kanal.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen uppåt
(
) eller nedåt (
).
5
1
– På/Av
Slår på och stänger av TV-apparaten.
~
• För att helt koppla bort TV:n från nätspänningen
måste du lossa nätkabeln från eluttaget.
• När TV:n startas blinkar nätindikatorn grön.
6
– Indikator för Släckt bild / Indikator för
vilolägestimer
• Lyser med grönt sken när bilden är avstängd
(sidan 25).
• Lyser orange när vilolägestimern har ställts in
(sidan 26).
7
1
– Standby-indikator
Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge.
8
"
– Nätindikator
Lyser med grönt sken när TV:n slås på.
9
Fjärrkontrollsensor
• Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen.
• Placera ingenting över sensorn eftersom detta
kan påverka sensorns funktion.
~
Kontrollera att TV:n är helt avstängd innan du lossar
nätkabeln från eluttaget. Att lossa nätkabeln från
eluttaget medan TV:n är påslagen kan medföra att
nätindikatorn förblir tänd eller att TV:n inte fungerar
korrekt.



