Sony KDL-19L4000 – page 11

Manual for Sony KDL-19L4000

Table of contents

background image

21

 PL

Korzy

s

tani

e z 

funkcj

i M

ENU

Korzystanie z funkcji MENU Poruszanie się po  menu

„MENU” umo

ż

liwia ustawienie w telewizorze 

wielu przydatnych funkcji. Mo

ż

na 

ł

atwo wybra

ć

kana

ł

y lub 

ź

ród

ł

a sygna

ł

ów wej

ś

ciowych i zmieni

ć

ustawienia w odbiorniku TV.

1

Nacisnąć przycisk MENU.

2

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać 

opcję, a następnie nacisnąć  .

Aby wyj

ść

 z menu, nale

ż

y nacisn

ąć

 MENU.

1

Ulubione cyfrowe

*

Wy

ś

wietlanie listy ulubionych Favourite 

(strona 17).

2

Analogowy

Powraca do ostatnio ogl

ą

danego kana

ł

analogowego.

3

Cyfrowe

*

Powraca do ostatnio ogl

ą

danego kana

ł

cyfrowego.

4

Cyfrowy EPG

*

Wy

ś

wietlanie cyfrowego programu 

telewizyjnego (EPG, Cyfrowy elektroniczny 

przewodnik po programach) (strona 16).

5

Wejścia zewn.

S

ł

u

ż

y do wyboru urz

ą

dze

ń

 pod

łą

czonych do 

telewizora.

• Aby obejrze

ć

 program/nagranie z 

urz

ą

dzenia zewn

ę

trznego, wybra

ć

ź

ród

ł

sygna

ł

u wej

ś

ciowego, a nast

ę

pnie nacisn

ąć

.

6

Ustawienia

Wy

ś

wietlanie menu „Ustawienia”, w którym 

konfiguruje si

ę

 wi

ę

kszo

ść

 ustawie

ń

 i opcji 

zaawansowanych.

1

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać 

ikonę menu, a następnie nacisnąć 

.

2

Za pomocą przycisków 

F

/

f

/

G

/

g

wybrać opcję lub wyregulować 

ustawienie, a następnie nacisnąć 

.

Szczegó

ł

owe informacje na temat ustawie

ń

patrz strona 22 do 31.

~

Zakres opcji, które mo

ż

na regulowa

ć

, zale

ż

y od 

sytuacji. Opcje niedost

ę

pne wy

ś

wietlaj

ą

 si

ę

 na 

szaro lub nie wy

ś

wietlaj

ą

 si

ę

 w ogóle.

* W niektórych krajach/regionach ta funkcja mo

ż

by

ć

 niedost

ę

pna.

RETURN

TOOLS

AUDIO

ANALOG

DIGITAL

GUIDE

MENU

2

1

Cyfrowe

Cyfrowy EPG

Wej

ś

cia  zewn.

U

s

tawienia

Analo

g

owy

Ulubione cyfrowe

Wejdź

Wybierz:

Wyjdź

MENU

background image

22

 PL

Menu Regulacja obrazu

Poni

ż

sze opcje s

ą

 dost

ę

pne w menu „Regulacja obrazu”. 

Wybór opcji w menu „Ustawienia”, patrz „Poruszanie 

si

ę

 po menu” (strona 21).

Tryb obrazu

Tryb 

wyświetlania 

(tylko w trybie 

PC)

Wybiera tryb obrazu, za wyj

ą

tkiem 

ź

ród

ł

a sygna

ł

u wej

ś

ciowego PC.

Ż

ywy”:

 Dla lepszego kontrastu i ostro

ś

ci obrazu.

„Standardowy”:

 Dla standardowego obrazu. Ustawienie zalecane dla celów kina 

domowego.

„Kino”: 

Do ogl

ą

dania filmów. Przynosi najlepsze efekty przy ogl

ą

daniu filmów w 

warunkach kina domowego. To ustawienie obrazu zosta

ł

o stworzone we wspó

ł

pracy 

z Sony Pictures Entertainment w celu umo

ż

liwienia wiernego odtwarzania filmów 

zgodnie z za

ł

o

ż

eniami ich twórców.

Wybiera tryb wy

ś

wietlania dla 

ź

ród

ł

a sygna

ł

u wej

ś

ciowego PC.

„Wideo”:

 Dla obrazów wideo.

„Tekst”:

 Dla tekstu, wykresów lub tabel.

Podświetlenie

Regulacja jasno

ś

ci pod

ś

wietlenia.

Kontrast

Zwi

ę

kszenie lub zmniejszenie kontrastu obrazu.

Jasność

Zwi

ę

kszenie lub zmniejszenie jasno

ś

ci obrazu.

Kolor

Zwi

ę

kszenie lub zmniejszenie intensywno

ś

ci kolorów.

Odcień

Zwi

ę

kszanie i zmniejszanie tonów zielonych i czerwonych.

z

„Odcie

ń

” mo

ż

na zmienia

ć

 tylko w przypadku kolorowego sygna

ł

u NTSC (np. ameryka

ń

skie 

ta

ś

my wideo).

Ostrość

Zwi

ę

kszenie lub zmniejszenie ostro

ś

ci obrazu.

Odcienie 

koloru

Regulacja jasno

ś

ci pod

ś

wietlenia ekranu.

„Zimne”: 

Nadaje jasnym kolorom niebieski odcie

ń

.

„Neutralne”: 

Nadaje jasnym kolorom neutralny odcie

ń

.

„Ciep

ł

e”:

 Nadaje jasnym kolorom czerwony odcie

ń

z

„Ciep

ł

e” nie mo

ż

na wybra

ć

, gdy „Tryb obrazu” ustawiono na „

Ż

ywy”.

S

tandardowy

5

Max. 

50

50

0

15

Ciepłe

Ś

rednia

Ś

rednia

Tryb obrazu

Pod

ś

wietlenie

Kontra

s

t

Ja

s

no

ś

ć

Kolor

Odcień

O

s

tro

ś

ć

Odcienie koloru

Red. zakłóceń

Redukcja zakłóceń MPEG

Zerowanie

Re

g

ulacja ob

razu

Powrót 

:

Wybierz

:

Wejdź

Wyjdź

background image

23

 PL

Korzy

s

tani

e z 

funkcj

i M

ENU

~

Ustawienia „Jasno

ść

”, „Kolor”, „Odcie

ń

” i „Ostro

ść

” nie s

ą

 dost

ę

pne, je

ś

li dla funkcji „Tryb obrazu” wybrano ustawienie 

Ź

ywy” lub je

ś

li dla funkcji „Tryb wy

ś

wietlania” wybrano ustawienie „Tekst”.

Red. zakłóceń

Zmniejsza zak

ł

ócenia obrazu (obraz za

ś

nie

ż

ony) w przypadku s

ł

abego sygna

ł

nadajnika TV. 

„Du

ż

a/

Ś

rednia/Ma

ł

a”:

 Zmienia efekt redukcji zak

ł

óce

ń

.

„Wy

ł

.”:

 Wy

łą

cza funkcj

ę

 „Red. zak

ł

óce

ń

”.

Redukcja 

zakłóceń MPEG

Zmniejszanie zak

ł

óce

ń

 obrazu skompresowanego w formacie MPEG.

Zerowanie

Przywrócenie ustawie

ń

 fabrycznych funkcji „Regulacja obrazu” oprócz opcji „Tryb 

obrazu” i „Tryb wy

ś

wietlania” (tylko w trybie PC).

background image

24

 PL

Menu Regulacja dźwięku

~

Ustawienia „Efekt”, „D

ź

w. Przestrzenny”, „Tony wys.”, „Tony niskie”, „Balans”, „Tilbakestill” i „Aut. g

ł

o

ś

no

ść

” nie s

ą

dost

ę

pne, je

ś

li dla funkcji „G

ł

o

ś

nik” wybrano ustawienie „System Audio”. 

Poni

ż

sze opcje s

ą

 dost

ę

pne w menu „Regulacja d

ź

wi

ę

ku”. 

Wybór opcji w menu „Ustawienia”, patrz „Poruszanie si

ę

 

po menu” (strona 21).

Efekt

S

ł

u

ż

y do wyboru trybu d

ź

wi

ę

ku.

„Standardowy”:

 Umo

ż

liwia uzyskanie wyra

ź

niejszego i bardziej selektywnego 

d

ź

wi

ę

ku oraz wyra

ź

niejszych tonów niskich.

„Dynamiczny”:

 Umo

ż

liwia uzyskanie wyra

ź

niejszego d

ź

wi

ę

ku oraz 

wyra

ź

niejszych tonów niskich, co daje wi

ę

ksz

ą

 selektywno

ść

 i realizm.

„Czysty g

ł

os”:

 Ta opcja umo

ż

liwia uzyskanie czystszego d

ź

wi

ę

ku g

ł

osu.

Dźw. 

Przestrzenny

W

łą

czanie d

ź

wi

ę

ku przestrzennego surround.

„D

ź

w. Przestrzenny”:

 D

ź

wi

ę

k przestrzenny surround (tylko programy 

stereofoniczne).

„Symulacja stereo”:

 W

łą

czenie efektu przypominaj

ą

cego d

ź

wi

ę

k przestrzenny 

surround do programów monofonicznych.

„Wy

ł

.”:

 Odbiór zwyk

ł

ego d

ź

wi

ę

ku stereofonicznego i monofonicznego.

Tony wys.

S

ł

u

ż

y do regulacji tonów wysokich.

Tony niskie

S

ł

u

ż

y do regulacji tonów niskich.

Balans

Zwi

ę

ksza nat

ęż

enie d

ź

wi

ę

ku z lewego lub prawego g

ł

o

ś

nika.

Zerowanie

Przywrócenie wszystkich ustawie

ń

 fabrycznych funkcji „Regulacja d

ź

wi

ę

ku”.

Podwójny 

dźwięk

Wybiera d

ź

wi

ę

k z g

ł

o

ś

nika dla programu stereofonicznego lub dwuj

ę

zycznego.

„Stereo”, „Mono”:

 Dla programu stereofonicznego.

„A”/„B”/„Mono”: 

W przypadku programu dwuj

ę

zycznego nale

ż

y wybra

ć

ustawienie „A” dla kana

ł

u d

ź

wi

ę

kowego 1, „B” dla kana

ł

u d

ź

wi

ę

kowego 2 lub 

„Mono” dla kana

ł

u monofonicznego, o ile jest dost

ę

pny.

z

Wybieraj

ą

c inne urz

ą

dzenie pod

łą

czone do odbiornika TV, nale

ż

y ustawi

ć

 „Podwójny d

ź

wi

ę

k” 

na „Stereo”, „A” lub „B”.

Aut. głośność

Utrzymuje sta

ł

y poziom g

ł

o

ś

no

ś

ci, nawet gdy wyst

ę

puj

ą

 zmiany g

ł

o

ś

no

ś

ci poziomu 

nadawanego sygna

ł

u (np. reklamy s

ą

 zazwyczaj g

ł

o

ś

niejsze od programów).

Głośnik

W

łą

cza/wy

łą

cza wewn

ę

trzne g

ł

o

ś

niki telewizyjne.

„G

ł

o

ś

nik TV”:

 G

ł

o

ś

niki telewizora s

ą

 w

łą

czone, a d

ź

wi

ę

k z telewizora jest 

odtwarzany z g

ł

o

ś

ników telewizora.

„System Audio”:

 G

ł

o

ś

niki TV s

ą

 wy

łą

czone, a d

ź

wi

ę

k z telewizora jest odtwarzany 

wy

łą

cznie za po

ś

rednictwem zewn

ę

trznego sprz

ę

tu audio pod

łą

czonego do wyj

ść

 audio.

S

tandardowy

Wył.

0

0

0

Mono

Wł.

Gło

ś

nik TV

Efekt 

Tony ni

s

kie

Balan

s

Zerowanie 

Podwójny dźwięk

Aut. 

g

ło

ś

no

ś

ć

Gło

ś

nik

Dźw. prze

s

trzenny

Tony wy

s

.

Re

g

ulacja dźwięku

Powrót 

:

Wybierz

:

Wejdź

Wyjdź

background image

25

 PL

Korzy

s

tani

e z 

funkcj

i M

ENU

Menu Funkcje

Poni

ż

sze opcje s

ą

 dost

ę

pne w menu „Funkcje”. Wybór 

opcji w menu „Ustawienia”, patrz „Poruszanie si

ę

 po 

menu” (strona 21).

Ustawienia 

ekranu

Ustawienia 

ekranu 

(tylko w trybie 

PC)

Zmienia format ekranu.

Format obrazu

Szczegó

ł

owe informacje na temat formatu obrazu, patrz strona 14.

z

Ustawienie „Automat.” jest dost

ę

pne tylko w wypadku sygna

ł

ów w systemie PAL i SECAM.

„Normalny”:

 wy

ś

wietlany obraz ma pierwotne wymiary.

„Pe

ł

ny”:

 Powi

ę

kszenie obrazu, tak aby wype

ł

nia

ł

 obszar wy

ś

wietlania.

Oszcz. energii

Pozwala wybra

ć

 tryb oszcz

ę

dzania energii tak, aby zmniejszy

ć

 zu

ż

ycie energii przez 

telewizor.

„Standardowy”: 

Ustawienia domy

ś

lne.

„Oszcz

ę

dzanie”: 

Zmniejszenie zu

ż

ycia energii przez telewizor.

„Bez obrazu”:

 Wy

łą

cza obraz. Mimo wy

łą

czonego obrazu mo

ż

na s

ł

ucha

ć

d

ź

wi

ę

ków.

Centr. RGB

Ustawia po

ł

o

ż

enie obrazu w poziomie tak, aby obraz znajdowa

ł

 si

ę

 w 

ś

rodku ekranu.

z

Opcja ta jest dost

ę

pna tylko je

ś

li do znajduj

ą

cych si

ę

 z ty

ł

u odbiornika gniazd SCART 

/

/

AV1 lub 

/

/

AV2 przy

łą

czono 

ź

ród

ł

o sygna

ł

ów RGB.

U

s

tawienia ekranu 

O

s

zcz. ener

g

ii

S

tandardowy

Timer

Funkcje

Powrót 

:

Wybierz

:

Wejdź

Wyjdź

cd

background image

26

 PL

Regulacja PC

Pozwala indywidualnie dobra

ć

 ustawienia odbiornika TV tak, aby ten dzia

ł

a

ł

 jako 

monitor PC.

z

Ta opcja jest dost

ę

pna, tylko je

ś

li jest odbierany sygna

ł

 z komputera.

„Faza”:

 Regulacja ekranu, je

ś

li cz

ęść

 wy

ś

wietlanego tekstu lub obrazu jest 

niewyra

ź

na.

„Wielko

ść

 piksela”:

 Powi

ę

ksza lub zmniejsza obraz w p

ł

aszczy

ź

nie poziomej.

„Przesuni

ę

cie poziome”:

 Przesuni

ę

cie obrazu w lewo lub w prawo.

„Przesuni

ę

cie pionowe”

: Umo

ż

liwia przesuwanie ekranu w gór

ę

 i w dó

ł

.

„Oszcz. energii”:

 Po w

łą

czeniu tej funkcji „W

ł

.” urz

ą

dzenie przechodzi do trybu 

gotowo

ś

ci, je

ś

li nie jest odbierany 

ż

aden sygna

ł

 z komputera. Aby powróci

ć

 do trybu 

TV, naci

ś

nij przycisk 

?

/

1

.

„Zerowanie”:

 Przywraca ustawienia fabryczne.

Timer

Ustawianie programatora czasowego wy

łą

czaj

ą

cego telewizor.

Timer wyłączania

Ustawia czas, po up

ł

ywie którego odbiornik TV automatycznie prze

łą

cza si

ę

 w 

tryb czuwania. 

Je

ś

li w

łą

czono funkcj

ę

 „Timer wy

łą

czania”, wska

ź

nik   (Timer wy

łą

czania) z 

przodu telewizora 

ś

wieci na pomara

ń

czowo.

z

• Po  wy

łą

czeniu i ponownym w

łą

czeniu telewizora funkcja „Timer wy

łą

czania” jest 

wy

łą

czana („Wy

ł

.”).

• Na ekranie, minut

ę

 przed przej

ś

ciem telewizora do trybu czuwania, pojawia si

ę

 komunikat 

z powiadomieniem.

background image

27

 PL

Korzy

s

tani

e z 

funkcj

i M

ENU

Menu Ustawienia

Poni

ż

sze opcje s

ą

 dost

ę

pne w menu „Ustawienia”. 

Wybór opcji w menu „Ustawienia”, patrz „Poruszanie si

ę

 

po menu” (strona 21).

Automat. 

inicjalizacja

Rozpoczyna konfiguracj

ę

 pocz

ą

tkow

ą

, podczas której mo

ż

na wybra

ć

 j

ę

zyk, kraj/

region, lokalizacj

ę

 oraz zaprogramowa

ć

 wszystkie dost

ę

pne kana

ł

y cyfrowe i 

analogowe. Zazwyczaj nie ma potrzeby wykonywania tej operacji, poniewa

ż

 j

ę

zyk 

oraz kraj/region zosta

ł

y wybrane, a kana

ł

y dostrojone podczas pierwszej instalacji 

odbiornika TV (strona 7). Ta opcja umo

ż

liwia jednak powtórzenie ca

ł

ej procedury 

(np. przywrócenie ustawie

ń

 telewizora po przeprowadzce).

Język

Wybiera j

ę

zyk, w którym wy

ś

wietlane s

ą

 menu.

Autopro-

gramowanie

(tylko w trybie 

analogowym)

Wykonuje strojenie wszystkich dost

ę

pnych kana

ł

ów.

Zazwyczaj nie ma potrzeby wykonywania tej operacji, poniewa

ż

 kana

ł

y zosta

ł

y ju

ż

dostrojone przy pierwszej instalacji odbiornika (strona 7). Opcja ta umo

ż

liwia 

jednak powtórzenie tego procesu (np. w celu ponownego dostrojenia odbiornika TV 

po zmianie mieszkania lub w celu wyszukania nowych kana

ł

ów uruchomionych 

przez stacje telewizyjne). 

Sortowanie 

programów

(tylko w trybie 

analogowym)

Zmienia kolejno

ść

, w jakiej kana

ł

y s

ą

 zapisane w odbiorniku TV.

1

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać kanał, który ma być przeniesiony w 

nowe miejsce, a następnie nacisnąć 

g

.

2

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać nowe miejsce dla wybranego 

kanału, a następnie nacisnąć 

.

Ustawienia A/V

Przypisuje nazw

ę

 ka

ż

demu urz

ą

dzeniu pod

łą

czonemu do bocznych i tylnych gniazd. Po 

wybraniu urz

ą

dzenia, nazwa ta b

ę

dzie przez chwil

ę

 wy

ś

wietlana na ekranie. Mo

ż

na 

pomin

ąć

ź

ród

ł

o sygna

ł

u wej

ś

ciowego, które nie jest pod

łą

czone do 

ż

adnego z urz

ą

dze

ń

.

1

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać żądane źródło sygnału 

wejściowego, a następnie nacisnąć 

.

2

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać żądaną opcję spośród podanych 

poniżej, a następnie nacisnąć 

.

• AV1 (lub AV2/ AV3/ HDMI1/ HDMI2/ Component/ PC), VIDEO, DVD, 

CABLE, GAME, CAM, SAT: Przypisywanie jednej z zaprogramowanych nazw 

do pod

łą

czonego urz

ą

dzenia.

• „Edit”: Tworzy w

ł

asn

ą

 nazw

ę

.

1

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać żądaną literę lub numer („_” to 

spacja), a następnie nacisnąć 

g

.

W razie wybrania niewłaściwego znaku

Przyciskami 

G

/

g

 wybra

ć

 niew

ł

a

ś

ciwy znak. Nast

ę

pnie, za pomoc

ą

F

/

f

 wybra

ć

prawid

ł

owy znak.

2

Wykonuj czynności opisane w punkcie 1 aż do wprowadzenia całej 

nazwy, a następnie naciśnij przycisk 

.

U

s

tawienia A/V

U

s

tawienia HDMI

Korekta dźwięku

Pro

g

ramowanie ręczne

U

s

tawienia cyfrowe

Automat. inicjalizacja 

Język

Autopro

g

ramowanie

S

ortowanie pro

g

ramów

Pol

s

ki

U

s

tawienia

Powrót 

:

Wybierz

:

Wejdź

Wyjdź

cd

background image

28

 PL

Ustawienia 

HDMI

Umo

ż

liwia komunikowanie si

ę

 telewizora z pod

łą

czonymi urz

ą

dzeniami, które 

obs

ł

uguj

ą

 t

ę

 funkcj

ę

 i s

ą

 pod

łą

czone do jego gniazd HDMI. Nale

ż

y pami

ę

ta

ć

 o 

konieczno

ś

ci skonfigurowania ustawie

ń

 komunikacji tak

ż

e w pod

łą

czonych 

urz

ą

dzeniach.

„Sterowanie przez HDMI”:

 Umo

ż

liwia w

łą

czanie i wy

łą

czanie synchronizacji 

sterowania telewizorem i pod

łą

czonymi urz

ą

dzeniami, które obs

ł

uguj

ą

 funkcj

ę

sterowania przez HDMI.

„Auto. wy

łą

cz. urz

ą

dze

ń

”:

 Je

ś

li ta funkcja jest w

łą

czona „W

ł

.”, urz

ą

dzenia 

obs

ł

uguj

ą

ce funkcj

ę

 sterowania przez HDMI s

ą

 wy

łą

czane po prze

łą

czeniu 

telewizora na tryb gotowo

ś

ci za pomoc

ą

 pilota.

„Auto. w

łą

czenie TV”:

 Je

ś

li ta funkcja jest w

łą

czona „W

ł

.”, telewizor jest w

łą

czany 

po w

łą

czeniu urz

ą

dzenia obs

ł

uguj

ą

cego funkcj

ę

 sterowania przez HDMI.

„Uaktualn. listy urz

ą

dze

ń

”: 

Umo

ż

liwia tworzenie i aktualizowanie listy urz

ą

dze

ń

HDMI „Lista urz

ą

dze

ń

 HDMI”. Do jednego gniazda mo

ż

na pod

łą

czy

ć

 maksymalnie 

11 zgodnych urz

ą

dze

ń

 i maksymalnie 5 innych urz

ą

dze

ń

. Po zmianie po

łą

cze

ń

 i 

ustawie

ń

 nale

ż

y zaktualizowa

ć

 list

ę

 urz

ą

dze

ń

 HDMI „Lista urz

ą

dze

ń

 HDMI”.

„Lista urz

ą

dze

ń

 HDMI”:

 Umo

ż

liwia wy

ś

wietlanie listy pod

łą

czonych urz

ą

dze

ń

obs

ł

uguj

ą

cych funkcj

ę

 sterowania przez HDMI.

Korekta 

dźwięku

Pozwala wybra

ć

 indywidualny poziom g

ł

o

ś

no

ś

ci dla ka

ż

dego urz

ą

dzenia 

pod

łą

czonego do odbiornika TV.

Programowanie 

ręczne

(tylko w trybie 

analogowym)

S

ł

u

ż

y do zmieniania ustawie

ń

 dost

ę

pnego kana

ł

u analogowego.

Nacisn

ąć

F

/

f

, aby wybra

ć

 numer programu, który ma zosta

ć

 zmieniony. Nast

ę

pnie 

nacisn

ąć

.

System

Programuje r

ę

cznie kana

ł

y programów.

1

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać „System”, a następnie nacisnąć 

.

2

Aby wybrać jeden z następujących systemów telewizji, naciskać 

przyciski 

F

/

f

, a następnie 

G

.

B/G: dla krajów/regionów zachodnioeuropejskich

D/K: dla krajów/regionów wschodniej Europy

L: dla Francji

I: dla Wielkiej Brytanii

~

Zale

ż

nie od zaznaczonego kraju/regionu, wybranego w opcji „Kraj” (strona 6), opcja ta mo

ż

nie by

ć

 dost

ę

pna.

Kanał

1

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać „Kanał”, a następnie nacisnąć 

2

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać „S” (dla kanałów telewizji kablowej) 

lub „C” (dla kanałów telewizji naziemnej), a następnie nacisnąć 

g

.

3

Aby wykonać strojenie kanałów, należy postępować w następujący 

sposób:

Jeśli numer kanału (częstotliwość) jest nieznany

Naciska

ć

 przyciski 

F

/

f

, aby znale

źć

 nast

ę

pny dost

ę

pny kana

ł

. Z chwil

ą

 znalezienia 

kana

ł

u, przeszukiwanie zatrzyma si

ę

. Aby kontynuowa

ć

 przeszukiwanie, nacisn

ąć

F

/

f

.

Jeśli numer kanału (częstotliwość) jest znany

Przyciskami numerycznymi wpisa

ć

 numer 

żą

danego kana

ł

u stacji telewizyjnej lub 

numer kana

ł

u magnetowidu.

4

Nacisnąć 

, aby przejść do „Potwierdź”, a następnie nacisnąć 

.

Powtórzy

ć

 powy

ż

sz

ą

 procedur

ę

, aby r

ę

cznie zaprogramowa

ć

 inne kana

ł

y.

Nazwa

Nadaje wybranemu kana

ł

owi nazw

ę

 wybran

ą

 przez u

ż

ytkownika i zawieraj

ą

c

ą

 do 

5 liter lub cyfr.

ARC

Pozwala wykona

ć

 r

ę

czne strojenie precyzyjnie wybranego programu, je

ś

li 

u

ż

ytkownik uzna, 

ż

e nieznaczna korekta dostrojenia poprawi jako

ść

 obrazu.

background image

29

 PL

Korzy

s

tani

e z 

funkcj

i M

ENU

Filtracja dźwięku

Polepsza jako

ść

 d

ź

wi

ę

ku na poszczególnych kana

ł

ach w przypadku zniekszta

ł

ce

ń

transmisji monofonicznej. W pewnych przypadkach, niestandardowy sygna

ł

telewizyjny mo

ż

e powodowa

ć

 zniekszta

ł

cenie d

ź

wi

ę

ku lub przej

ś

ciowy zanik 

d

ź

wi

ę

ku podczas ogl

ą

dania programów emitowanych w mono.

Je

ś

li nie wyst

ę

puj

ą

ż

adne zniekszta

ł

cenia d

ź

wi

ę

ku, zalecamy pozostawienie 

ustawienia fabrycznego „Wy

ł

.”.

~

Funkcja „Filtracja d

ź

wi

ę

ku” nie jest dost

ę

pna, gdy „System” ustawiono na „L”.

Pomiń

Pomija nieu

ż

ywane kana

ł

y analogowe, gdy podczas wyboru kana

ł

ów naci

ś

nie si

ę

PROG 

+/-

 (mo

ż

na wci

ąż

 wybra

ć

 pomini

ę

ty kana

ł

 przyciskami numerycznymi).

Potwierdź

Zachowuje zmiany dokonane w ustawieniach „

Programowanie r

ę

czne

”.

background image

30

 PL

Menu Ustawienia cyfrowe

Podane ni

ż

ej opcje mo

ż

na wybra

ć

 w menu „Ustawienia 

cyfrowe”. Nast

ę

pnie za pomoc

ą

 przycisków 

F

/

f

wybierz opcj

ę

 „Strojenie cyfrowe” lub „Ustawienia 

cyfrowe”. Informacje na temat wybierania opcji w oknie 

„Ustawienia” znajduj

ą

 si

ę

 w rozdziale „Poruszanie si

ę

 

po menu” (strona 21).

~

W niektórych krajach/regionach pewne funkcje mog

ą

 by

ć

niedost

ę

pne.

Strojenie cyfrowe

Autoprogramowanie cyfrowe

Dostraja wszystkie kana

ł

y cyfrowe.

Opcja ta umo

ż

liwia jednak powtórzenie tego procesu np. w celu ponownego 

dostrojenia odbiornika po zmianie mieszkania lub w celu wyszukania nowych 

kana

ł

ów uruchomionych przez stacje telewizyjne. Naci

ś

nij przycisk  .

Edycja listy programów

Usuwa wszystkie niechciane kana

ł

y cyfrowe zapisane w pami

ę

ci telewizora oraz 

zmienia kolejno

ść

, w jakiej zapisane s

ą

 kana

ł

y.

1

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać kanał, który ma być usunięty lub 

przeniesiony w nowe miejsce.

Przyciskami numerycznymi wpisa

ć

 trzycyfrowy numer 

żą

danego kana

ł

u stacji 

telewizyjnej.

2

Usuwanie lub zmiana kolejności, w jakiej zapisane są kanały cyfrowe:

Usuwanie kanału cyfrowego

Nacisn

ąć

 przycisk 

. Gdy pojawi si

ę

 komunikat potwierdzaj

ą

cy, nacisn

ąć

G

, aby 

wybra

ć

 „Tak”, a nast

ę

pnie nacisn

ąć

.

Zmiana kolejności kanałów cyfrowych

Nacisn

ąć

g

, a nast

ę

pnie 

F

/

f

, aby wybra

ć

 nowe po

ł

o

ż

enie dla danego kana

ł

u, a 

nast

ę

pnie 

G

.

3

Nacisnąć przycisk RETURN.

Programowanie ręczne

Umo

ż

liwia r

ę

czne strojenie kana

ł

ów cyfrowych.

1

Wybrać przycisk numeryczny, aby wybrać kanał, który ma być ręcznie 

dostrojony, a następnie nacisnąć 

F

/

f

, aby go dostroić.

2

Po znalezieniu dostępnych kanałów naciśnij przycisk 

, aby zapisać 

programy.

Powtórzy

ć

 powy

ż

sz

ą

 procedur

ę

, aby r

ę

cznie zaprogramowa

ć

 inne kana

ł

y.

Pol

s

ki

U

s

tawienia A/V

U

s

tawienia HDMI

Korekta dźwięku

Pro

g

ramowanie ręczne

U

s

tawienia cyfrowe

Automat. inicjalizacja

Język

Autopro

g

ramowanie

S

ortowanie pro

g

ramów

U

s

tawienia

Powrót 

:

Wybierz

:

Wejdź

Wyjdź

background image

31

 PL

Korzy

s

tani

e z 

funkcj

i M

ENU

Ustawienia 

cyfrowe

Ustawianie napisów

„Ustawienia napisów”: 

Po wybraniu opcji „Dla s

ł

abo s

ł

ysz

ą

cych” wraz z napisami 

u do

ł

u ekranu mog

ą

 by

ć

 wy

ś

wietlane dodatkowe znaki wizualne (je

ś

li na danym 

kanale nadawane s

ą

 takie informacje).

„J

ę

zyk napisów”: 

Wybiera j

ę

zyk, w którym wy

ś

wietlane s

ą

 napisy u do

ł

u ekranu.

Ustawienia Audio

„Typ audio”:

 Prze

łą

cza na nadawanie dla osób ze s

ł

abym s

ł

uchem, gdy ustawiona 

jest opcja „Dla s

ł

abo s

ł

ysz

ą

cych”.

„J

ę

zyk audio”: 

Wybiera j

ę

zyk stosowany dla programu. W przypadku niektórych 

kana

ł

ów cyfrowych, dla danego programu dost

ę

pnych mo

ż

e by

ć

 kilka wersji j

ę

zykowych.

„Opis Audio”:

 Zapewnia opis audio (narracj

ę

) na temat informacji wizualnych, je

ś

li 

kana

ł

y telewizyjne nadaj

ą

 takie informacje.

„Poziom miksowania”:

 Dopasowuje poziomy g

ł

o

ś

no

ś

ci zasadniczego d

ź

wi

ę

ku 

telewizora oraz d

ź

wi

ę

ku Opisu Audio.

z

Opcja ta jest dost

ę

pna tylko wtedy, gdy „Opis Audio” ustawiono na „W

ł

.”.

Tryb nagłówków

„Podstawowy”:

 Podaje informacje dot. programu w nag

ł

ówku cyfrowym.

„Pe

ł

ny”:

 Podaje informacje dot. programu w nag

ł

ówku cyfrowym, a szczegó

ł

owe 

informacje dot. programu pod tym nag

ł

ówkiem.

Ochrona przed dziećmi

Pozwala ograniczy

ć

 wiekowo dost

ę

p do programów. Programy, które przekraczaj

ą

ustawione ograniczenie wiekowe mog

ą

 by

ć

 ogl

ą

dane tylko po wpisaniu poprawnego 

numeru PIN.

1

Przyciskami numerycznymi wpisać dany kod PIN.

Je

ś

li PIN nie zosta

ł

 wcze

ś

niej ustawiony, pojawi si

ę

 ekran, w którym nale

ż

y wpisa

ć

kod PIN. Zastosowa

ć

 si

ę

 do instrukcji podanych w opisie „Kod PIN” poni

ż

ej.

2

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać ograniczenie wiekowe lub „Brak” 

(oglądanie bez ograniczeń), a następnie nacisnąć 

.

3

Nacisnąć przycisk RETURN.

Kod PIN

Ustawienie kodu PIN po raz pierwszy.

1

Przyciskami numerycznymi wpisać numer nowego kodu PIN.

2

Nacisnąć przycisk RETURN.

Zmiana kodu PIN

1

Przyciskami numerycznymi wpisać dany kod PIN.

2

Przyciskami numerycznymi wpisać numer nowego kodu PIN.

3

Nacisnąć przycisk RETURN.

z

Kod PIN 9999 jest zawsze akceptowany.

Ustawienia techniczne

„Auto. info. dot. us

ł

ug”:

 Opcja ta pozwala na wyszukanie i zapisanie 

nowoudost

ę

pnionych us

ł

ug cyfrowych.

„Pobier. oprogramowania”:

 Opcja ta pozwala na automatyczne i bezp

ł

atne 

pobranie aktualizacji oprogramowania przez anten

ę

 (po opublikowaniu takich 

aktualizacji). Sony zaleca, aby funkcja ta by

ł

a stale w

łą

czona (ustawiona na „W

ł

.”). 

Je

ś

li oprogramowanie nie ma by

ć

 aktualizowane, opcj

ę

 t

ę

 nale

ż

y ustawi

ć

 na „Wy

ł

.”.

„Informacje o systemie”: 

Wy

ś

wietla aktualn

ą

 wersje oprogramowania oraz 

poziom sygna

ł

u.

„Strefa czasu”:

 Pozwala ustawi

ć

 stref

ę

 czasow

ą

 u

ż

ytkownika, je

ś

li nie jest taka 

sama, jak domy

ś

lne ustawienie strefy czasowej dla kraju/regionu u

ż

ytkownika.

„Auto. czas letni/zimowy”:

 S

ł

u

ż

y do wyboru mo

ż

liwo

ś

ci automatycznego 

prze

łą

czania na czas letni i zimowy.

• „W

ł

.”: Automatycznie prze

łą

cza na czas letni i zimowy, odpowiednio do kalendarza.

• „Wy

ł

.”: Czas wy

ś

wietlany jest zgodnie z ró

ż

nic

ą

 czasu ustawion

ą

 w pozycji „Strefa czasu”.

Ustawienia modułu CA

Po uzyskaniu Modu

ł

u Dost

ę

pu Warunkowego (CAM) i specjalnej karty, opcja ta umo

ż

liwia 

uzyskanie dost

ę

pu do us

ł

ugi p

ł

atnej telewizji. Patrz strona 

18

 w celu uzyskania 

informacji na temat po

ł

o

ż

enia gniazda (PCMCIA) 

.

background image

32

 PL

Informacje dodatkowe Instalowanie elementów dodatkowych  (uchwyt ścienny)

Informacja dla Klientów:

Dla ochrony tego produktu i ze względów bezpieczeństwa Sony zaleca, aby instalacja 

telewizora została wykonana przez dystrybutorów Sony lub przez licencjonowanych 

wykonawców. Nie należy własnoręcznie wykonywać instalacji telewizora.

Informacja dla dystrybutorów Sony i wykonawców:

Należy zwrócić szczególną uwagę na zachowanie wymogów bezpieczeństwa podczas 

instalacji, okresowych przeglądów i konserwacji tego produktu.

Odbiornik TV można zainstalować na uchwycie ściennym SU-WL500 lub SU-WL100 

(sprzedawany osobno).

• Informacje na temat prawidłowego instalowania uchwytu ściennego znajdują się w jego 

instrukcji obsługi.

• Zapoznaj się z rozdziałem „Odkręcanie od odbiornika postawy do ustawenia na stole” 

(strona 7).

• Zapoznaj się z rozdziałem „Tabela wymiarów instalacyjnych telewizora” (strona 33).

• Zapoznaj się z rozdziałem „Schemat/tabela rozmieszczenia śrub i haków” (strona 34).

~

Aby dokręcić hak mocujący, ustaw odbiornik TV na stoliku.

Uchwyt ścienny SU-WL500 do odbiornika TV KDL-32L40xx

Podstawa SU-WL100 do telewizora KDL-26L40xx/KDL-19L40xx

Do instalacji tego produktu niezbędne są dostateczne kwalifikacje, aby określić czy ściana wytrzyma 

obciążenie związane z ciężarem zainstalowanego na niej telewizora. Należy powierzyć 

dystrybutorom Sony lub licencjonowanym wykonawcom przymocowanie tego produktu do ściany 

oraz zwracać szczególną uwagę na wymogi bezpieczeństwa podczas instalacji. Sony nie ponosi 

odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia mienia lub ciała powstałe wskutek niewłaściwego 

obchodzenia się z produktem lub nieprawidłowej instalacji.

Śruba

(+PSW6 × 16)

Hak mocujący

Otwór 

kwadratowy

20

15

10

5

0

20

15

10

5

0

Śruba

(+PSW4 × 12)

Hak mocujący

background image

33

 PL

In

for

m

ac

je dodat

kow

e

KDL-32L40xx

KDL-26L40xx

KDL-19L40xx

Jednostka: mm

Wartości w powyższej tabeli mogą się nieco różnić, zależnie od sposobu instalacji.

Ściana, na której telewizor będzie zainstalowany powinna wytrzymać obciążenie co najmniej cztery 

razy większe niż wynosi ciężar telewizora. Ciężar telewizora podany jest w rozdziale „Dane 

techniczne” (strona 35).

Tabela wymiarów instalacyjnych telewizora

Nazwa modelu

Wymiary monitora

Wymiar 

środkowy 

ekranu

Długość dla każdego kąta montażu

Kąt (0

°

)

Kąt (20

°

)

A

B

C

D

E

F

G

H

KDL-32L40xx

807

548

172

485

167

304

532

513

KDL-26L40xx

674

470

92

352

153

258

456

357

KDL-19L40xx

479

376

125

339

136

215

362

340

Centralny punkt ekranu

Centralny punkt ekranu

Centralny punkt ekranu

OSTRZEŻENIE

cd

background image

34

 PL

KDL-32L40xx

*

Pozycje haka „a” i „b” nie są dostępne w wypadku modeli z powyższej tabeli.

KDL-26L40xx/KDL-19L40xx

Schemat/tabela rozmieszczenia śrub i haków

Nazwa modelu

Rozmieszczenie śrub

Rozmieszczenie haków

KDL-32L40xx

e, g

c

Nazwa modelu

Rozmieszczenie 

hakow

KDL-26L40xx

a

KDL-19L40xx

b

Rozmieszczenie śrub

Rozmieszczenie haków

b*

a*

c

b

a

background image

35

 PL

In

for

m

ac

je dodat

kow

e

Dane techniczne

*

1

Wyj

ś

cia AV1 s

ą

 dost

ę

pne tylko w wypadku telewizora analogowego.

*

2

Wyj

ś

cia AV2, przez które sygna

ł

 jest wysy

ł

any do bie

żą

cego telewizora (oprócz PC, HDMI1, 2, Component 1080i)

*

3

Podana moc w stanie czuwania jest osi

ą

gana, gdy odbiornik TV zako

ń

czy konieczne procesy wewn

ę

trzne.

Dane techniczne oraz konstrukcja monitora mog

ą

 ulec zmianie bez uprzedzenia.

Model

KDL-32L40xx

KDL-26L40xx

KDL-19L40xx

System

System panelu

Panel z wy

ś

wietlaczem ciek

ł

okrystalicznym

System TV

Zale

ż

nie od wybranego kraju/regionu

Analogowy: B/G/H, D/K, L, I

Cyfrowy: DVB-T

System kodowania kolorów

Analogowy: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (tylko wej

ś

cie Video In)

Cyfrowy: MPEG-2 MP

@

ML

Zakres kana

ł

ów

Analogowych: 48.25 - 855.25 MHz

Cyfrowych: Pasmo VHF III (177.5-226.5 MHz)/UHF E21-E69 (474-858 MHz)

Moc d

ź

wi

ę

ku

10 W + 10 W (RMS) 

5 W + 5 W (RMS)

Gniazda wejściowe/wyjściowe

Antena

75-omowa antena zewn

ę

trzna VHF/UHF

/

/

AV1*

1

21-pinowe gniazdo SCART, w tym wej

ś

cie audio/wideo, wej

ś

cie RGB, wej

ś

cie S-Video i analogowe 

wyj

ś

cie telewizyjne audio/video.

/

/

AV2*

2

21-pinowe gniazdo SCART, w tym wej

ś

cie audio/wideo, wej

ś

cie RGB, wej

ś

cie S-Video i wyj

ś

cie 

audio/wideo.

 COMPONENT IN

Obs

ł

ugiwane formaty: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 omów, 0,3V synchronizacja ujemna/P

B

/C

B

: 0,7 Vp-p, 75 omów/

P

R

/C

R

: 0,7 Vp-p, 75 omów

 COMPONENT IN

Wej

ś

cie audio (gniazda foniczne typu „jack”)

HDMI IN 1, 2

Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: Dwukana

ł

owe liniowe PCM

32, 44,1 i 48 kHz, 16, 20 i 24 bits

PC (patrz tabela)

Analogowe gniazdo audio (minijack) (tylko HDMI IN 2)

AV3

Wej

ś

cie video (gniazda foniczne typu „jack”)

AV3

Wej

ś

cie audio (gniazda foniczne typu „jack”)

Wyj

ś

cie audio (lewy/prawy) (gniazda foniczne typu „jack”)

PC IN 

Wej

ś

cie PC (15 Dsub) (patrz strona 36)

G: 0,7 Vp-p, 75 omów, brak Sync on Green/B: 0,7 Vp-p, 75 omów, brak Sync on Green/

R: 0,7 Vp-p, 75 omów, brak Sync on Green

 Wej

ś

cie audio komputera (minijack)

i

Gniazdo s

ł

uchawkowe

Gniazdo CAM (Modu

ł

 Warunkowego Dost

ę

pu)

Zasilanie i inne parametry

Wymagania dotycz

ą

ce zasilania

220–240 V AC, 50 Hz

Wielko

ść

 ekranu

32 cali (Przek

ą

tna ok. 81,3 cm)

26 cali (Przek

ą

tna ok. 66,1 cm)

19 cali (Przek

ą

tna ok. 48,1 cm)

Rozdzielczo

ść

 ekranu

1 366 punktów (w poziomie) × 768 linii (w pionie)

1 680 punktów (w poziomie) × 

1 050 linii (w pionie)

Pobór mocy

155 W

98 W

48 W

Pobór mocy w stanie 

czuwania*

3

0,5 W lub mniej

0,5 W lub mniej

1 W lub mniej

Wymiary 

(szer. × wys. × g

ł

.)

(z podstaw

ą

)

Ok. 80,7 × 58,5 × 24,2 cm

Ok. 67,4 × 51,0 × 24,2 cm

Ok. 47,9 × 41,3 × 19,1 cm

(bez podstawy)

Ok. 80,7 × 54,8 × 10,1 cm

Ok. 67,4 × 47,0 × 9,5 cm

Ok. 47,9 × 37,6 × 7,6 cm

Waga

(z podstaw

ą

)

Ok. 15,0 kg

Ok. 11,7 kg

Ok. 5,8 kg

(bez podstawy)

Ok. 13,0 kg

Ok. 9,5 kg

Ok. 5,3 kg

Akcesoria do

łą

czone do 

zestawu

Patrz „1: Sprawdzenie wyposa

ż

enia” na stronie 4.

Wyposa

ż

enie dodatkowe

Patrz rozdzia

ł

 „Instalowanie elementów dodatkowych (uchwyt 

ś

cienny)” na stronie 32.

background image

36

 PL

Tabela sygnałów wejściowych PC dla PC IN

  

• Niniejszy odbiornik TV nie obs

ł

uguje Sync on Green ani Composite Sync.

• Wej

ś

cie PC niniejszego odbiornika nie obs

ł

uguje sygna

ł

ów z przeplotem.

• Wej

ś

cie PC niniejszego odbiornika obs

ł

uguje sygna

ł

y opisane w powy

ż

szej tabeli o cz

ę

stotliwo

ś

ci poziomej 60 Hz.

Tabela sygnałów wejściowych PC dla HDMI IN 1, 2

Sygnały

W poziomie 

(piksele)

W pionie (linie)

Częstotliwość 

pozioma (kHz)

Częstotliwość 

pionowa (Hz)

Norma

VGA

640

480

31,5

60

VGA

SVGA

800

600

37,9

60

Wytyczne 

VESA

XGA

1024

768

48,4

60

Wytyczne 

VESA

WXGA

1280

768

47,8

60

VESA

Sygnały

W poziomie 

(piksele)

W pionie (linie)

Częstotliwość 

pozioma (kHz)

Częstotliwość 

pionowa (Hz)

Norma

VGA

640

480

31,5

60

VGA

SVGA

800

600

37,9

60

Wytyczne 

VESA

XGA

1024

768

48,4

60

Wytyczne 

VESA

WXGA

1280

768

47,4

60

VESA

WXGA

1280

768

47,8

60

VESA

WXGA

1360

768

47,7

60

VESA

background image

37

 PL

In

for

m

ac

je dodat

kow

e

Rozwiązywanie  problemów

Sprawdzić, czy wskaźnik czuwania 

1

 nie 

miga na czerwono.

Jeśli miga

Uruchomiona zosta

ł

a funkcja autodiagnostyki. 

Naci

ś

nij przycisk

1

na górnej kraw

ę

dzi telewizora, 

aby wy

łą

czy

ć

 odbiornik, od

łą

cz przewód zasilaj

ą

cy 

i zg

ł

o

ś

 si

ę

 do sprzedawcy lub punktu serwisowego 

firmy Sony.

Jeśli nie miga

1

Sprawdzić problemy przedstawione w tabeli 

poniżej.

2

Jeśli nie uda się wyeliminować problemu, 

oddać odbiornik TV do naprawy.

Obraz

Brak obrazu (ekran jest ciemny), brak dźwięku

• Sprawdzi

ć

 pod

łą

czenie anteny.

Pod

łą

czy

ć

 odbiornik TV do zasilania i nacisn

ąć

1

 na 

odbiorniku (u góry).

Je

ś

li wska

ź

nik czuwania 

1

 zapali si

ę

 na czerwono, 

nale

ż

y nacisn

ąć

 przycisk 

"/1

.

Brak obrazu lub brak informacji menu 

pochodzących z urządzenia podłączonego do 

gniazda SCART

• Nacisn

ąć

 aby wy

ś

wietli

ć

 list

ę

 pod

łą

czonych 

urz

ą

dze

ń

, a nast

ę

pnie wybra

ć

żą

dany sygna

ł

 wej

ś

ciowy.

• Sprawdzi

ć

 po

łą

czenie mi

ę

dzy urz

ą

dzeniem 

dodatkowym i telewizorem.

Podwójne obrazy lub zakłócenia

• Sprawdzi

ć

 pod

łą

czenie anteny.

• Sprawdzi

ć

 anten

ę

 i jej ustawienie.

Na ekranie widać tylko śnieżenie i zakłócenia

• Sprawdzi

ć

, czy antena nie z

ł

ama

ł

a si

ę

 lub czy nie jest 

zagi

ę

ta.

• Sprawdzi

ć

, czy nie up

ł

yn

ął

 okres 

ż

ywotno

ś

ci anteny 

(3-5 lat w zwyk

ł

ych warunkach, 1-2 lat w 

ś

rodowisku 

nadmorskim).

Zniekształcony obraz (kropkowane linie lub pasy)

• Przechowywa

ć

 telewizor z dala od 

ź

róde

ł

 zak

ł

óce

ń

elektrycznych takich jak pojazdy, motocykle, suszarki 

do w

ł

osów lub innych urz

ą

dze

ń

 optycznych.

• Podczas pod

łą

czania dodatkowych urz

ą

dze

ń

 nale

ż

zachowa

ć

 odpowiedni dystans od telewizora.

• Sprawdzi

ć

 pod

łą

czenie anteny.

• Kabel antenowy powinien znajdowa

ć

 si

ę

 z dala od 

innych kabli przy

łą

czeniowych.

Zakłócenia obrazu lub dźwięku podczas 

oglądania kanału telewizyjnego

• Wyregulowa

ć

 „ARC” (Automatyczna Regulacja 

Cz

ę

stotliwo

ś

ci), aby uzyska

ć

 lepszy odbiór obrazu 

(strona 28).

Czarne lub jasne punkciki na ekranie

• Obraz na ekranie sk

ł

ada si

ę

 z pikseli. Niewielkie czarne 

plamki l/lub bia

ł

e punkciki (piksele) wyst

ę

puj

ą

ce na 

ekranie nie oznaczaj

ą

 defektu odbiornika.

Brak koloru w programach

• Wybra

ć

 „Zerowanie” (strona 23).

Brak koloru lub niejednolity kolor podczas 

wyświetlania obrazu z 

 gniazd COMPONENT 

IN

• Sprawdzi

ć

 po

łą

czenia 

 z gniazdami COMPONENT 

IN; sprawdzi

ć

, czy poszczególne wtyki s

ą

 prawid

ł

owo 

w

ł

o

ż

one do odpowiednich gniazd.

Dźwięk

Brak dźwięku, ale obraz jest dobry

Nacisn

ąć

2

+

 lub 

%

 (Wy

łą

czenie d

ź

wi

ę

ku).

• Sprawdzi

ć

, czy „G

ł

o

ś

nik” ustawiono na „G

ł

o

ś

nik TV” 

(strona 24).

Kanały

Nie można wybrać danego kanału

• Prze

łą

czy

ć

 mi

ę

dzy trybem cyfrowym i analogowym 

oraz wybra

ć

żą

dany kana

ł

 cyfrowy/analogowy.

Niektóre kanały są puste

• Kana

ł

 jest kodowany lub dost

ę

pny po wykupieniu 

abonamentu. Wykupi

ć

 abonament na us

ł

ugi p

ł

atnej 

telewizji.

• Na kanale pojawiaj

ą

 si

ę

 tylko dane (brak obrazu lub 

d

ź

wi

ę

ku).

• Skontaktowa

ć

 si

ę

 z nadawc

ą

 audycji, aby uzyska

ć

informacje na temat transmisji.

Brak kanałów cyfrowych

• Skontaktowa

ć

 si

ę

 z instalatorem, aby ustali

ć

, czy na 

danym terenie dost

ę

pna jest transmisja cyfrowa.

• Zainstalowa

ć

 anten

ę

 o wi

ę

kszym wzmocnieniu.

Ogólne

Odbiornik TV automatycznie wyłącza się 

(przełącza się w tryb czuwania)

• Sprawdzi

ć

, czy funkcja „Timer wy

łą

czania” jest 

w

łą

czona (strona 26).

• Po 15 minutach bez odebrania sygna

ł

u i wykonania 

dowolnej czynno

ś

ci, telewizor automatycznie 

przechodzi do trybu czuwania.

Pilot nie działa

• Wymieni

ć

 baterie.

Urządzenie HDMI nie pojawia się na „Lista 

urządzeń HDMI” 

• Sprawd

ź

, czy urz

ą

dzenia obs

ł

uguj

ą

 funkcj

ę

 sterowanie 

przez HDMI.

background image

2

 RU

Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор 

Sony.

Перед первым включением телевизора внимательно 

ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и 

сохраните ее для консультаций в будущем.

Все

функции

относящиеся

к

Цифровому

ТВ

(

), 

будут

действовать

только

в

тех

странах

или

регионах

в

которых

ведется

эфирная

цифровая

трансляция

сигнала

 DVB-T (MPEG2). 

Просим

Вас

уточнить

у

своего

дилера

можно

ли

принимать

сигнал

 DVB-T  

там

где

Вы

живете

.

Хотя

данный

телевизор

следует

характеристикам

DVB-T, 

мы

не

можем

гарантировать

его

совместимость

с

будущим

вещанием

в

формате

DVB-T.

Некоторые

из

функций

Цифрового

ТВ

в

некоторых

странах

могут

быть

недоступными

.

 является зарегистрированной торговой 

маркой DVB Project.

• HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia 

Interface являются зарегистрированными 

торговыми марками компании HDMI Licensing 

LLC.

Символы “xx” в названии модели соответствуют 

двум цифрам, определяемым вариацией цвета.

Изготовитель: Сони Корпорейщн

Aдрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,

Tокио, Япония

Страна-производитель: Собрано в Венгрии

Введение

Примечание в отношении 

Цифрового ТВ

Информация о торговых 

марках

О названии модели в этом 

руководстве

background image

3

 RU

RU

Начало работы 4

Сведения по безопасности ...........................................................................................8

Меры предосторожности ............................................................................................10

Описание пульта ДУ .....................................................................................................11

Описание кнопок и индикаторов телевизора.........................................................12

Просмотр телевизионных программ.........................................................................13

Использование цифрового электронного экранного телегида (EPG) 

......16

Использование списка избранных цифровых программ 

............................17

Подключение дополнительных устройств .............................................................18

Просмотр изображения с устройств, подключенных к телевизору ..................19

Использование функции контроля по HDMI ...........................................................20

Навигация по системе меню .......................................................................................21

Меню “Настройка изображения” ...............................................................................22

Меню “Настройка звука” .............................................................................................24

Меню “Функции” ...........................................................................................................25

Меню “Настройка” ........................................................................................................27

Меню “Цифровая конфигурация”..............................................................................30

Установка принадлежностей (Настенный монтажный кронштейн)...................32

Технические характеристики .....................................................................................35

Поиск неисправностей.................................................................................................37

Начало работы 

4

Просмотр телевизионных программ

Использование дополнительных устройств

Использование функций меню

Дополнительные сведения

Содержание

 : только для цифровых каналов

background image

4

 RU

Начало работы

1: Проверка  комплекта поставки

Пульт ДУ RM-ED014 (1)

Батарейки размера AA (типа R6) (2)

Подставка под телевизор (1)

Винты для крепления телевизора к подставке (3)

Крепление для кабеля (1)

Установка батареек в пульт ДУ

~

• Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.

• Не используйте одновременно батарейки 

различных типов или старые и новые батарейки.

• При утилизации батареек всегда помните правила 

защиты окружающей среды. В некоторых 

регионах правила утилизации батареек могут быть 

регламентированы. Просьба обращаться по этому 

поводу в местные органы власти.

• Бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не 

бросайте его, не становитесь на него и не лейте 

на него никаких жидкостей.

• Не держите пульт ДУ вблизи источников тепла, 

в месте, подверженном воздействию прямых 

солнечных лучей, или во влажном помещении.

2: Прикрепление  подставки

Выполните обязательные шаги по сборке, 

необходимые для установки на подставку для 

телевизора.

1

Извлеките опору настольного типа и винты 

из коробки. Винты находятся в пакете с 

принадлежностями.

KDL-32L40xx/KDL-26L40xx

KDL-19L40xx

2

Осторожно установите телевизор на 

шейку опоры настольного типа и 

совместите отверстия под винты.

~

• При переноске телевизора поместите руку так, 

как это показано на иллюстрации (стр. 8), и 

надежно зафиксируйте его в руке. Не давите на 

панель ЖКД и раму экрана.

• При установке телевизора на опору настольного 

типа будьте осторожны, чтобы не прищемить 

пальцы и не защемить кабель питания.

3

С помощью прилагаемых винтов 

прикрепите телевизор к опоре 

настольного типа.

~

• При использовании электрической отвертки 

установите момент вращения для затягивания 

приблизительно 1,5 Н·м {15 кгс·см}.

• Если не указано иное, на рисунках в этом 

документе изображена модель KDL-32L40xx. 

Нажмите и сдвиньте, чтобы открыть.

Опора

настольного

типа

Телевизор

Пакет с

принадлежностями Винты

Опора

настольного

типа

Телевизор

Пакет с

принадлежностями Винты

Задняя панель

телевизора

Винты