Sony Grand Wega KF-50SX200K – page 6

Manual for Sony Grand Wega KF-50SX200K

Table of contents

03CZKF50/42SX200K.fm Page 32 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

Přídavná zařízení

Smartlink

Smartlink je přímé propojení mezi videorekordérem a aparátem.

Zadní část aparátu

Smartlink pracuje, pokud:

má Váš videorekordér k dispozici Smartlink, NexTView, Easy Link nebo Metalogic.

Metalogic je obchodní značka registrovaná jako Grundig Corporation.

EasyLink je obchodní značka registrovaná jako Philips Corporation.

jste připojili videorekordér přes konektor typu EURO :3/q3 (SMARTLINK) umístěný na

zadní části aparátu pomocí kompletně propojeného 21-pinového kabelu Eurokonektor.

Smartlink nabízí:

Informace o ladění, např. přehled kanálů, který je přenesen z televizoru do videorekordéru.

Přímé nahrávání z TV: během sledování televizoru pouze potřebujete stisknout jedno tlačítko

na videorekordéru pro záznam programu.

Automatické zapnutí: aparát je v režimu časového spínače (standby), stiskněte tlačítko “Play

z ” videorekordéru a aparát se automaticky zapojí.

Jestliže máte zapojený dekodifikador na video, na které se může zapojit Smartlink, zvolte

menu Rozšířené předvolby v Manuální nastavení a zvolte DEKODÉR. na pozici AV3

videorekorder

pro každý kodifikovaný kanál.

Pro další informace konzultujte kapitolu “Použití funkce “Rozšířené předvolby”.

Podrobnější informace o Smartlinku najdete v návodu k obsluze Vašeho videorekordéru.

Dekodér

32

Přídavná zařízení

03CZKF50/42SX200K.fm Page 33 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

Doplňkové informace

Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video

Tento dálkový ovladač je připraven nejen pro ovládání funkcí tohoto televizoru Sony, ale také pro ovládání základních funkcí

Vašeho DVD Sony a většiny videí Sony, aniž by byla nutná instalace dálkového ovládání. Pro ovládání ostatních značek DVD a

videí, stejně tak jako některých videí Sony, před jejich prvním použití budete muset provést instalaci dálkového ovládání. K tomu

je třeba splnit následující pokyny:

Ze všeho nejdříve vyhledejte třímístný číselný kód podle značky Vašeho DVD nebo videa (viz spodní panel). U značek, které

mají více než jeden kód, zaveďte první z nich.

1 Opakovaně tiskněte tlačítko selektoru zařízení na dálkovém ovladači dokud se v požadované

pozici, DVD nebo VCR (pro video), neobjeví zelené světlo.

Jestliže je selektor zařízení v pozici TV, není možné uložit do paměti žádný kód.

3

2 Zatímco je v požadované pozici rozsvícen indikátor zelené barvy , stiskněte žluté tlačítko na

1

dálkovém ovladači po dobu asi 6 vteřin, dokud indikátor zelené barvy nezačne blikat.

3 Zatímco bliká indikátor zelené barvy, zadejte pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači třímístný

číselný kód v souladu se zařízením, které budete používat.

Pokud kód, který jste uvedli, existuje, na chvíli se rozsvítí všechny tři indikátory zelené barvy. V

2

opačném případě, předchozí pokyny znovu zopakujte.

4 Zapněte zařízení, které chcete používat a prověřte, zda dálkovým ovladačem můžete

ovládat hlavní funkce televizoru.

Pokud zařízení nefunguje nebo selže některá z funkcí, zopakujte předchozí pokyny

a přesvědčte se, že kód, který zavádíte, je správný, nebo zkuste další kód a tak

pokračujte, až najdete ten správný.

Uložené kódy se z paměti vymažou v případě, že vybité baterie nevyměníte za méně

CZ

než jednu minutu. V tomto případě znovu zopakujte všechny předchozí pokyny. Na

vnitřní části krytu baterií je nálepka, na kterou můžete napsat číselný kód.

Ne všechny značky, ani všechny modely jedné značky jsou brané v úvahu.

Přehled podle značek videa Přehled podle značek DVD

Značka Kód Značka Kód

SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001

SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA 021

SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002

AIWA 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003

AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004

DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017

GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008

HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014

JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348, 349 LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003

LG 332, 338 MATSUI 013, 016

LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 ONKYO 022

MATSUI 356, 357 PANASONIC 018, 027, 020, 002

ORION 328 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003

PANASONIC 321, 323 PIONEER 004

PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359 SAMSUNG 011, 014

SAMSUNG 339, 340, 341, 345 SANYO 007

SANYO 335, 336 SHARP 019, 027

SHARP 324 THOMSON 012

THOMSON 319, 350 TOSHIBA 003

TOSHIBA 337 YAMAHA 018, 027, 020, 002

Doplňkové informace

33

03CZKF50/42SX200K.fm Page 34 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

Doplňkové informace

Výměna žárovky

Pokud jsou barvy obrazu nepřirozené nebo žárovka je

3 Uvolněte šroub předmětem jako je např. mince a

tmavá nebo indikátor žárovky aparátu bliká,

odstraňte kryt žárovky.

vyměňte žárovku za novou.

Požvejte pouze originální blok výbojky XL-2000E. Při

použití jiné žárovky může dojít k poškození aparátu.

Žárovku z přístroje nevyjímejte, není-li třeba ji vyměnit

za novou.

Před výměnou žárovky vypněte televizor a vytáhněte

přívodní kabel ze zásuvky.

Vyměňte žárovku, jakmile vychladne. Přední sklo

žárovky je rozehřáté na 100˚C (212˚F), nebo více do

30 minut po vypnutí televizoru.

4 Vyšroubujte dva šrouby a vyjměte žárovku.

Vyměněnou žárovku neodkládejte do dosahu dětí ani

Vyšroubujte dva šrouby klíčem z příslušenství.

na hořlavé materiály.

Vyměněnou žárovku nevystavujte vlhkosti, ani do ní

nevkládejte žádné předměty. Mohlo by to zapříčinit

její explozi.

Do blízkosti otvoru po žárovce nevkládejte žádné

kovové předměty ani hořlavé materiály, protože by to

mohlo zapříčinit požár. Nesahejte rukou do otvoru

pro žárovku, abyste se nepopálili.

Novou lampu pevně utáhněte. Není-li pevně utažena,

může to zapříčinit ztmavnutí obrazu.

Vytáhněte žárovku za držák.

1 Vypněte televizor a vytáhněte přívodní kabel ze

zásuvky.

Pokud vyměňujete žárovku bez vytažení přívodního

kabelu ze zásuvky, indikátor dočasného vypnutí

(pohotovostního režimu) aparátu začne blikat.

Chcete-li pokračovat ve výměně žárovky, vytáhněte

přívodní kabel za zásuvky.

Žárovku vyměňte po uplynutí nejméně 30 minut po

vypnutí televizoru.

Připravte si novou žárovku.

Bezprostředně po vypnutí televizoru je žárovka stále

2 Odstraňte přední panel

velmi horká. Dbejte na to, abyste se nedotýkali

předního. skla nebo okolí žárovky nebo skla v otvoru pro

žárovku.

5 Nasate novou žárovku.

Novou žárovku pevně utáhněte oběma šrouby.

6 Nasate kryt žárovky.

Nasaďte kryt žárovky a šrouby pevně utáhněte

předmětem jako je např. mince.

7 Nasate přední panel.

Panel opět umístěte do původní polohy.

Odstaňte přední panel, aniž byste pohybovali aparátem.

Poznámky

Dbejte na to, abyste se nedotýkali nebo abyste

neposkvrnili přední sklo nové žárovky nebo sklo v otvoru

pro žárovku. Je-li sklo zašpiněné, může se tím zhoršit

kvalita obrazu nebo zkrátit životnost žárovky.

Pevně utáhněte kryt žárovky. Není-li pevně dotažen,

nelze spustit televizor.

Při spálení žárovky jsou slyšet zvuky. To však není

znakem poškození televizoru.

Potřebujete-li novou žárovku, obra'te se na nejbližší

servisní službu Sony.

Uchopte přední panel na straně a posuňte ho směrem

Berte ohledy na životní prostředí a použitou žárovku

dopředu. Dejte pozor, abyste si přitom nezlomili nehty.

odhazujte do kontejnerů k tomu určených.

34

Doplňkové informace

03CZKF50/42SX200K.fm Page 35 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

Doplňkové informace

Optimální úhel vidění

Aby kvalita obrazu byla optimální, snažte se umístit aparát tak, aby jste obrazovku sledovali z následovně uvedených úhlů.

Vodorovný úhel obrazu

minimální vzdálenost 2 m

65º

65º

CZ

(pozice doporučená pro uživatele)

Svislý úhel obrazu

minimální vzdálenost 2 m

30º

30º

(pozice doporučená pro uživatele)

Doplňkové informace

35

03CZKF50/42SX200K.fm Page 36 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

Doplňkové informace

Specifikace

Systém TV

Výstupy zvuku

B/G/H, DK, I, L

2 x 20 W (hudební kapacita)

2 x 15 W (RMS)

Systém kódování barev

PAL, SECAM

Vstupy středový reproduktor

NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup)

30 W (RMS) (používá-li se jako středový reproduktor)

Rozložení kanálů

Příkon

VHF: E2-E12

210 W

UHF: E21-E69

CATV: S1-S20

Příkon v pohotovostním režimu (standby)

HYPER: S21-S41

≤ 1 W

D/K: R1-R12, R21-R69

I: UHF B21-B69

Rozměry (š x v x h)

L: F2-F10, B-Q, F21-F69

KF-50SX200K: přibliž. 1376 x 898 x 384 mm

Velikost obrazu

KF-42SX200K: přibliž. 1200 x 790 x 343 mm

KF-50SX200K: 50 palců (přibl. 127 cm obraz v úhlopříčce).

KF-42SX200K: 42 palců (přibl. 107 cm obraz v úhlopříčce).

Hmotnost

KF-50SX200K: přibliž. 43 kg

Vstupy na zadní straně

KF-42SX200K: přibliž. 37 kg

Koncové stanice vstupu středového

C

reproduktoru (2 koncové stanice)

Dodané příslušenství

1 dálkový ovládač, typ RM-905

Výstupy audia (levý pravý) - konektory RCA.

2 baterie typu IEC (velikost AAA).

:1/ 1 21-pinový konektor typu EURO (norma

1 Klič

CENELEC), včetně vstup pro audio/video, vstup

2 Držaky

RGB a výstup audio/video, TV.

2 Dva šrouby

:2/ 2 21-pinový konektor typu EURO (norma

1 Jeden hadr na čištění

CENELEC), včetně vstupu z audio/video, vstup

RGB a výstup audio/video (výstup monitoru).

Další funkce

Filtr digitálního hřebenu (vysoká rezoluce)

:3/q 3 21-pinový konektor typu EURO (norma

TELETEXT, Fastext, TOPtext (pamět’ teletextu 2000 stran)

(SMARTLINK)

CELENEC), včetně vstup audio/video, vstup

NexTView

z S video volitelný výstup z audio/video a

NICAM

připojení Smartlink.

Automatické vypojení

Smartlink

Přípojky na přední straně

Redukce šumu

q 4 S video vstup - 4-pinový DIN

Grafický ekvalizér

4 video vstup - konektor RCA

Osobní ID čislo

4 audio vstupy - konektory RCA

Dolby Virtual

2 zdířka sluchátek - minizdířka stereo

BBE

Společnost SONY si vyhrazuje právo na úpravy v designu a technických vlastnostech bez

předchozího upozornění.

Ekologický papír - 100% bez chloru

36

Doplňkové informace

03CZKF50/42SX200K.fm Page 37 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

Doplňkové informace

Řešení problémů

Zde jsou některá řešení problémů, která mohou ovlivnit obraz i zvuk.

Problém

Řešení

Není obraz (černá obrazovka) a není

Zapojte aparát do zásuvky.

zvuk

Stiskněte tlačítko na čelní straně aparátu.

Pokud svítí indikátor červeně stiskněte tlačítko TV na dálkovém

ovládači.

Zkontrolujte zapojení antény.

Vypněte aparát na 3-4 vteřiny a pak jej opět zapněte pomocí tlačítka na

jeho přední části.

Špatný nebo žádný obraz (tmavá

Pomocí Režimu menu zvolte Nastavení obrazu a seřiťe hladiny Kontrast,

obrazovka), ale zvuk je dobrý.

Barevná sytost a Jas.

Obraz má špatnou kvalitu při sledování

Stiskněte několikrát tlačítko na dálkovém ovládači, až se objeví

video zdroje RGB

znaménko 1 nebo 2 na obrazovce.

Dobrý obraz, ale bez zvuku.

Stiskněte tlačítko +/- na dálk. ovládači.

Pomocí Režimu menu zkontrolujte, zda v menu Spec. funkce je zvoleno

Reproduktor v Hlavní.

Barevné pořady nejsou barevné.

Pomocí Režimu menu zvolte Nastavení obrazu a seřiďte stupeň barevné

sytosti.

Obraz je zkreslený při změně programu

Na zadní straně aparátu vypněte zařízení připojené přes 21-kolíkový

či při zvolení teletextu

Euro-konektor.

V obrazu se objeví čáry.

Seřiďte zeslabovač RF (ZESL). K tomu zkonzultujte kapitolu “Použití

funkce “Rozšířené předvolby”.

CZ

Šum v obrazu.

Pomocí Režimu menu nastavte lepší příjem obrazu přes jemné doladění

kanálů (AFT). Zkonzultujte kapitolu “Použití funkce “Rozšířené předvolby”.

Pomocí systému menu, vstupte do režimu menu “Nastavení obrazu” a

zvolte “Redukce šumu” v režimu “Auto”.

Při sledování kanálu kodifikovaného

Pomocí systému menu, vstupte do režimu menu “Spec. funkce” a zvolte

pomocí dekodéru, který je připojený k

“Výstup AV3” v režimu “TV”.

Eurokonektoru :3/q 3

(SMARTLINK) , obraz se správně

nedekóduje nebo je nestálý.

Dálkový ovládač nefunguje.

Zkontrolujte, zda je tlačítko selektoru zařízení na dálkovém ovladači ve

vhodné pozici v souladu se zařízením, které chcete ovládat (DVD, TV nebo

VCR pro video).

Pokud DVD nebo video nelze ovládat dálkovým ovladačem, i když je

tlačítko selektoru zařízení ve správné pozici, znovu zaveďte potřebný kód

tak, jak je popsáno v kapitole “Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo

video” v tomto návodu k obsluze.

Vložte nové baterie.

Indikátor žárovky aparátu bliká.

Vyměňte žárovku za novou. Obsáhlejší informace naleznete v kapitole

“Výměna žárovky”.

Indikátor pohotovostního stavu

Vyměňujete-li žárovku bez vytažení přívodního kabelu, indikátor

(standby) bliká.

pohotovostního stavu začne blikat. Chcete-li dokončit výměnu žárovky,

vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky a počkejte nejméně 30 minut.

Přesvěčte se, že kryt žárovky je pevně utažen.

Pokud neměníte žárovku a přesto bliká indikátor dočaného vypnutí,

obraťte se na nejbližší servisní středisko Sony.

Pokud se závady nepodařilo odstranit, nechte televizor prověřit oprávněným odborníkem.

Kryt NIKDY neodnímejte sami.

Doplňkové informace

37

04HUKF50/42SX200K.fm Page 3 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM

Bevezetés

Köszönjük, hogy ezt a Sony “Grand Wega” típust választotta.

A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg jövőbeni referenciákhoz.

Az útmutatóban használt jelképek:

Fontos információ

A távvezérlő fehéren kiemelt gombjai jelzik azon

Információ a funkcióról

gombokat, melyeket a különböző utasítások

végrehajtásához meg kell nyomnia.

1,2..

Követendő utasítás sor

Információ az utasítások eredményéről.

Tartalomjegyzék

Bevezetés

...........................................................................................................................................................................................................................3

Biztonsági előírások

........................................................................................................................................................................................................ 4

Általános leírás

A mellékelt tartozékok ellenőrzése

...................................................................................................................................................................5

A készülék gombjainak általános leírása

.........................................................................................................................................................5

A távvezérlő gombjainak általános leírása

.......................................................................................................................................................6

Üzembehelyezés

Az elemek behelyezése a távvezérlőbe

...........................................................................................................................................................7

Az antenna és a video csatlakoztatása

............................................................................................................................................................8

A készülék rögzítése

............................................................................................................................................................................................8

Első üzembehelyezés

A készülék bekapcsolása és automatikus hangolás

.....................................................................................................................................9

Menürendszerek

A kepernyő formátumának változtatása

........................................................................................................................................................11

HU

Bevezetés a képernyő menürendszerébe és azok használata

..................................................................................................................11

Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz

.............................................................................................................................................12

A menürendszerek használata:

A kép beállítása

...............................................................................................................................................................................................13

A hang beállítása

.............................................................................................................................................................................................14

A “Jellemzők” menü használata

...................................................................................................................................................................16

A TV kézi hangolása

.......................................................................................................................................................................................17

Az adók egyéni beazonosítása

.....................................................................................................................................................................18

Programhelyek figyelmen kívül hagyása

.....................................................................................................................................................19

A “További programok tárolása” funkció használata

................................................................................................................................20

Személyazonosítójának bevitele

...................................................................................................................................................................21

A különböző funkciók bemutatása

...........................................................................................................................................................22

A kép vízszintes közepének beállítása RGB forráshoz

.............................................................................................................................23

A bemenő források képformátumának beazonosítása és kiválasztása

.................................................................................................24

Dinamikus csatornaindex

..............................................................................................................................................................................25

Dinamikus kép és kép

....................................................................................................................................................................................25

Teletext

.......................................................................................................................................................................................................................26

NexTView

..................................................................................................................................................................................................................28

Választható csatlakozások

Választható készülékek csatlakoztatása

........................................................................................................................................................30

Választható készülékek használata

................................................................................................................................................................31

“Smartlink”

..........................................................................................................................................................................................................32

Egyéb Sony készülékek távvezérlői

................................................................................................................................................................32

Kiegészítő információ

A távvezérlő beállítása DVD - hez vagy videomagnóhoz

............................................................................................................................33

Az izzó cseréje

....................................................................................................................................................................................................34

Optimális látószög

.............................................................................................................................................................................................35

Műszaki jellemzők

..............................................................................................................................................................................................36

Problémamegoldás

...........................................................................................................................................................................................37

3

Biztonsági előírások

Biztonsági előírások

Energiatakarékossági és biztonsági okok

Kizárólag 220 - 240 V -os hálózati váltakozó

miatt ne hagyia a készüléket készenléti

feszültséggel üzemeltesse a készüleket. Ne

üzemmódban, amikor nem használja.

csatlakoztasson túl sok készüléket

Hosszabb távollét esetén húzza ki a hálózati

ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túterhelés

csatlakozó vezetéket a fali konnektorból.

tüzet okozhat.

Soha ne nyissa ki a készülék hátsó

Viharos időjárás, villámlás idején saját

Az áramütés és a tűz veszélyének elkerülése

burkolatát. A javítást bizza szakemberre.

biztonsága érdekében ne érintse meg a

érdekében óvja a TV

készüléket, a hálózati csatlakozó vezetéket

készüléket esőtől és nedvességtől.

és az antennakábelt.

A készülék szellőzőnyílásait hagyja szabadon.

Ne állítsa a készüléket szélsőségesen meleg,

A tűz veszélyének elkerülése érdekében ne

A megfelelő szellőzés érdekében a készülék

párás vagy poros helyre, vagy olyan helyre,

alkalmazzon a készülek közelében nyílt

minden oldalánál hagyjon legalább 10 cm-es

ahol mechanikai vibrációnak lehet kitéve.

lángot (ne égessen pl. gyertyát).

szabad területet.

A hálózati csatlakozó kihúzásánál a

Ne tegyen nehéz tárgyat a hálózati vezetékré,

cstlakozó dugót forgia meg, és ne a

mert megsérülhet.

vezetéket.

Javasoljuk, hogy a felesleges vezetéket

csévélje fel a tv készülék hátuljan lévő tartóra.

A TV készüléket stabil állványra helyezze. Ne

Mozgatás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót

Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait pl.

engedje, hogy a készülék az oldalára vagy

a konnektorból.

függönnyel, újsággal, stb.

képernyővel előre dőljön.

A készüléket óvatosan szállítsa, kerülje a

zötykölődős utcákat, óvja a készüléket

ütéstől, rázkódástól.

Kiegészítő biztonsági előírások

A készülék szállításánál ajánljuk, hogy azt egy másik személy

Ne tegye ki a képernyőt közvetlen fénynek, hogy tiszta képet kapjon.

segítségével eszközölje; egyik kezével a képernyő alsó részénél,

Amikor lehetséges, használjon a mennyezetről jövő

másik kezével a felső részénél tartva azt. SOHA ne tartsa a

megvilágítási pontokat.

készüléket a képernyő szélein elhelyezkedő hangszóróknál, sem

A készülék nagy precizitású technológiával készült. Azonban a

az előlapoknál, hogy elkerülje azok deformálódását vagy törését.

paneles szerkezet tulajdonságai miatt a képernyőn állandó fekete

Ne zárja el vagy fedje le a készülék hátsó balalsó részén lévő

vagy színes (piros, kék vagy zöld) pontok jelenhetnek meg. Ez nem

szellőzővájatot. A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében a

jelent működési hibát.

készülék és a fal között hagyjon legalább 10 cm távolságot.

Ezen készülék képernyője fényvisszaverő réteggel rendelkezik. A

Amennyiben a készüléket hideg helyről közvetlenül meleg helyre

képernyő rongálódásának elkerülése végett kövesse a következő

helyezi át vagy a helyiség hőmérsékletében hirtelen

utasításokat:

hőmérsékletváltozás áll be, a kép zavaros lehet illetve néhány

A por eltávolításához a képernyőről használja a készülékhez

helyen rossz színminőséget mutathat. Ez abból adódik, hogy a

mellékelt tisztítőkendőt vagy egy puha rongyot.

nedvesség lecsapódott a készüléken belüli tükrökön vagy

A tv készüléket puha, e n y h é n megnedvesített ruhával tisztítsa.

lencséken. A készülék használata előtt hagyja, hogy a

Ne használjon karcoló eszközt, alkáli anyagot tartalmazó

nedvesség elpárologjon.

tisztítószert, súrolóport vagy oldószereket (hígitót vagy benzint).

Óvja a képernyőt a karcolásoktól. Biztonsági okokból húzza ki a

készülék hálózati vezetékét, mielőtt a tisztítást elkezdi.

Kerülje a képernyő érintését, hogy a felületet ne karcolja meg.

4

Biztonsági előírások

Ne dugion semmilyen tárgyat a készülekbe,

mert ezzel tüzet és áramütést okozhat.Ha a

szellőzőnyílásokon keresztül bármilyen

szilárd test, vagy folyadék kerül a készülék

belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozó

vezetéket. Azonnal ellenőriztesse

szakemberrel!

04HUKF50/42SX200K.fm Page 4 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM

A tv készüléket puha, e n y h é n megnedvesített

ruhával tisztítsa. Ne használjon karcoló eszközt,

alkáli anyagot tartalmazó tisztítószert,

súrolóport vagy oldószereket (hígitót vagy

benzint). Óvja a képernyőt a karcolásoktól.

Biztonsági okokból húzza ki a készülék hálózati

vezetékét, mielőtt a tisztítást elkezdi.

04HUKF50/42SX200K.fm Page 5 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM

Általános leírás

A mellékelt tartozékok ellenőrzése

2

Rögzítőkar

1

Csavarhúzó

Két darab elem

(AAA méret)

2

db csavar

1

db tisztítókendő

Egy távvezérlő

(RM-905)

A készülék gombjainak általános leírása

HU

lámpakijelző

(lásd 34. oldal)

Bekapcsolás

/Kikapcsolás

gomb

Készenléti üzemmód

(standby) jelző:

Amennyiben a

Nyomja meg a

készüléket a

készülék előlapján

távvezérlő készenléti

lévő jelet, hogy az

üzemmód

elülső bemenetek

gombjának

megnyomásával

láthatóak legyenek.

kapcsolja ki, a kijelző

piros színűen világít.

Fülhallgató

Amennyiben a

kimenet

készülék kikapcsolás

gombjával kapcsolja

S videobemenet

azt ki, a kijelző sárga

színűen világít.

Videobemenet

Hangerő

Programhely léptető

Audio bemenet

A bemenő

szabályozó

gombok (a televízió

forrást

gombok

csatornákat választja ki)

kiválasztó

gomb

Általános leírás

5

04HUKF50/42SX200K.fm Page 6 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM

Általános leírás

A távvezérlő gombjainak általános leírása

A televízió ideiglenes kikapcsolása:

Nyomja meg a televízió ideiglenes

kikapcsolásához (a készenléti üzemmód jelző

piros színűen világít). Nyomja

A hang elnémítás:

Nyomja meg a hang

meg újra a készenléti üzemmódból (standby) való bekapcsoláshoz.

elnémításához.

Amennyiben 15-30 perc elteltével nincsen televíziójel és semmilyen

A hang visszakapcsolásához nyomja meg újra.

gombot nem nyomtak le, a televízió automatikusan készenléti üzemmódba

(standby) kapcsol.

A TV üzemmód kiválasztása:

Nyomja meg

A videomagnó vagy a DVD bekapcsolása/

dinamikus kép és kép, dinamikus csatornaindex,

kikapcsolása:

Nyomja meg a televízióhoz

a teletext vagy a videobemenet kikapcsolásához.

csatlakoztatott videomagnó vagy DVD be- illetve

kikapcsolásához.

Az óra megjelenítése:

Nyomja meg az óra

megjelenítéséhez és eltüntetéséhez (csak teletext

A bemenő forrás kiválasztása:

Nyomja meg

közvetítéskor működik).

egymás után többször, amíg a kívánt bemenő

forrás jelképe megjelenik a képernyőn.

Információ megjelenítése a képernyőn:

Nyomja meg az összes utasítás képernyőn

Csatornaválasztás:

Ha a Készülékválasztó a TV

történő megjelenítéséhez. Nyomja meg újra

vagy VCR (videomagnó) pozícióban van, nyomja

annak törléséhez.

meg azokat a csatorna kiválasztásához.

Kétjegyű programszámok esetén 2,5 másodpercen

Készülékválasztó:

Ezzel a távvezérlővel nemcsak

belül nyomja meg a második számjegyet.

a televíziót, hanem a DVD vagy a videomagnó

a)

Ha a Készülékválasztó a TV pozícióban van:

fontosabb funkcióit is irányíthajta. Kapcsolja be az

Nyomja meg az utolsó választott csatornára

irányítani kívánt készüléket, majd ezt követően

való visszatéréshez (az előző csatorna legalább

nyomja meg ezt a gombot többször egymás után

5 másodpercig kell képernyőn maradjon

a DVD, TV vagy VCR (videomagnóhoz)

előzőleg).

kiválasztásához. A kiválasztott pozícióban egy

pillanatra felvillan majd egy zöld fény.

b)

Ha a Készülékválasztó a VCR pozícióban

Mielőtt a távvezérlőt a DVD vagy a

van:

Ha Sony videomagnót használ, a kétjegyű

videomagnó irányításához először

programszámokhoz, pl.: 23, nyomja meg

használná, készülékének márkájától

először -/-- majd ezt követően a 2 és 3

függően be kell azt állítsa. Ehhez lásd “A

gombokat.

távvezérlő beállítása DVD-hez vagy

videomagnóhoz” c. fejezetet a 33. oldalon.

a)

Rögzítőgomb:

Ha a Készülékválasztó a VCR

pozícióban van, ezt a gombot nyomja meg a

a)

Dinamikus kép és kép:

További részletek a

programok rögzítéséhez.

“Dinamikus kép és kép” fejezetben találhatók.

b)

A gyári értékek visszaállítása:

Nyomja meg,

b

)

Teletext:

A zöld szín

ű

jelképekkel bíró gombok

legalább 3 másodpercig, használja a gyárban

a teletext m

ű

veleteihez is használandók.

meghatározott kép és hangértékek

További információt a jelen használati utasítás

visszaállításához illetve a készülék újbóli

“Teletext” c. fejezetében talál.

beüzemeléséhez, mint az első

üzembehelyezéskor.

NexTView:

Lásd a “NexTView” fejezetet.

Miután a automata hangolás menü megjelent a

képernyőn, a használati utasítás “A készülék

Joystick:

bekapcsolása és automatikus hangolás” (c.

a)

Ha a Készülékválasztó a TV pozícióban van:

fejezet 4) fejezetében leírtak szerint járjon el.

Amikor a MENU aktivált, használja ezeket a

Képkimerevítés:

Nyomja meg a televízió képének

gombokat a menürendszerben való

kimerevítéséhez. Nyomja meg újra, hogy normális

mozgáshoz. További információt a 11.

TV képet lásson.

oldalon, a “Bevezetés a képernyő

menürendszereibe és azok használata” c.

A képernyő méret kiválasztása:

Nyomja meg

fejezetben talál.

többször egymás után a képernyő méretének

• Amikor a MENU nem aktivált, nyomja meg

változtatásához. Lásd a “A képernyő formátumának

OK-t a behangolt csatornák listájának

változtatása” fejezetet.

megjelenítéséhez. vagy

megnyomásával válassza ki a csatornát

Dinamikus csatornaindex:

Nyomja meg a Multi

(televízióadót), majd ezt követően nyomja

PIP módozat kiválasztásához. Nyomja meg újra

meg -t a kiválasztott csatorna nézéséhez.

annak törléséhez. Lásd a “Dinamikus

csatornaindex” fejezetet.

b)

Ha a Készülékválasztó a VCR (videomagnó)

vagy DVD pozícióban van:

Ezeket a

a)

Csatornaválasztás:

Nyomja meg az előző vagy

gombokat használja a televízióhoz

a következő csatorna kiválasztásához.

csatlakoztatott videomagnó vagy DVD

b)

Teletext:

A zöld színű jelképekkel bíró gombok

vezérléséhez.

a teletext műveleteihez is használandók.

További információt a jelen használati utasítás

Gyorsteletext:

Ezek a gombok a teletext

“Teletext” c. fejezetében talál.

műveleteihez is használandók. További

információt a jelen használati utasítás “Teletext”

A menürendszer bekapcsolása:

Nyomja meg,

c. fejezetében talál.

hogy a menü megjelenjen a képernyőn. Nyomja

meg újra a kikapcsoláshoz, hogy normális televízió

A hangeffektus kiválasztása:

Nyomja meg

képernyőt lásson.

többször egymás után ezt a gombot a

A kép üzemmód kiválasztása:

Nyomja meg

hangeffektus változtatásához.

egymás után többször a kép üzemmód

Hangerő szabályozás:

Nyomja

kiválasztásához.

meg a televízió hangerejének

szabályozásához.

6

Általános leírás

04HUKF50/42SX200K.fm Page 7 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM

Üzembehelyezés

Az elemek behelyezése a távvezérlőbe

Óvja környezetünket! A használt elemeket az erre a célra kijelölt gyüjtőhelyen helyezze el.

HU

Győződjön meg arról, hogy az elemeket a

polaritásoknak megfelelő helyzetben

helyezi be.

Üzembehelyezés

7

Üzembehelyezés

Az antenna és a video csatlakoztatása

A csatlakozó vezetékek nincsenek mellékelve.

A készülék rögzítée

the set

A tökéletes biztonság garantálására rögzítse a készüléket a falhoz, stb. a mellékelt rögzítőkarok segítségével.

1 Csavarozza fel a mellékelt rögzítőkarokat a készülék hátlapjának felső részére.

2 Vezessen át egy erős madzagot vagy láncot az 1. lépésben felcsavarozott karokon keresztül, majd rögzítse az

egészet egy falhoz, oszlophoz, stb.

8

Üzembehelyezés

Az eurocsatlakozó választható.

Ezen választható csatlakozó használatával javíthatja a kép- és hangminőséget a video használatakor.

Amennyiben nem használ eurocsatlakozót, a készülék automatikus hangolása után a videojel csatornát kézileg kell

hangolja. Lásd a “A TV kézi hangolása” fejezetet. Ezenkívül lásd a video használati utasítását a videojel csatorna

megtalálásának módjához.

04HUKF50/42SX200K.fm Page 8 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM

vagy

videomagnó

OUT IN

Ne zárja el vagy fedje le a készülék hátsó balalsó részén

lévő szellőzővájatot. A megfelelő szellőzés biztosítása

érdekében a készülék és a fal között hagyjon legalább 10

cm távolságot.

Első üzembehelyezés

A készülék bekapcsolása és automatikus hangolás

A készülék első bekapcsolásakor menüsorok jelennek meg a képernyőn, melyekkel 1) kiválaszthatja a menük nyelvét, 2)

kiválaszthatja az országot, ahol a készüléket használni kívánja, 3) automatikusan megkeresheti és tárolhatja az összes

rendelkezésre álló csatornát (televízióadót) és 4) megváltoztathatja a csatornák (televízióadók) képernyőn való

megjelenésének sorrendjét.

Mindazonáltal, ha a jövőben ezen beállítások bármelyikét módosítani kívánja, azt a (Beállítás) megfelelő menüjének

kiválasztásával teheti meg.

1 Csatlakoztassa a készülék csatlakozóját a hálózati aljzatba (220-240

V váltakozó feszültség, 50Hz).

Amennyiben ez nem így van, nyomja meg az előlap készülék

előlapjának bekapcsolás/kikapcsolás gombját.

A televízió első bekapcsolásakor a Language/Country (Nyelv/

Ország) menü automatikusan megjelenik a képernyőn.

2 Nyomja a távvezérlő joystickjét vagy felé a nyelv

kiválasztásához, majd ezt követően nyomja meg az gombot a

választás megerősítésére. Ettől kezdve minden menü a választott

nyelven jelenik meg.

3 Nyomja a távvezérlő joystickjét vagy felé az ország

kiválasztásához, ahol a készüléket használni kívánja, majd ezt

követően nyomja meg az gombot a választás megerősítésére.

Az ország helyett válassza a “Ki”-t, amennyiben nem kívánja,

hogy a csatornák (televízióadók) meghatározott sorrendben

kerüljenek tárolásra az 1. számú programhellyel kezdve.

HU

4 Az automata hangolás menü a választott nyelven jelenik meg a

képernyőn. Nyomja meg az gombot az Igen kiválasztásához.

5 A képernyőn megjelenik egy új menü, mely kéri Öntől, hogy

ellenőrizze az antenna csatlakoztatását. Ellenőrizze az antenna

csatlakoztatását, majd nyomja meg az gombot az automatikus

hangolás megkezdéséhez.

A

készülék elkezdi automatikusan hangolni és rögzíteni az

összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót).

Ha a “Ország” menüben “Ki”-t választott, valamint az első

bekapcsolás után újra automata hangolást eszközöl, a

televízióadók attól a programszámtól kezdve kerülnek

rögzítésre, ahol abban a pillanatban található.

Ez a művelet eltarthat néhány percig. Legyen türelemmel és ne

nyomjon meg egyetlen gombot sem a hangolás folyamata alatt,

mivel ellenkező esetben a folyamat nem fejeződik be.

folytatódik…

Első üzembehelyezés

9

Language/Country

4 Italiano

Français

Español

Language/Country

4 Italiano

Français

Language

Deutsch

English

Español

English

Čeština

Dansk

Language

Deutsch

Country

Dansk

Čeština

Country

Select Language: Confirm: OK

Select Language: Confirm: OK

04HUKF50/42SX200K.fm Page 9 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM

Language/Country

4 Italiano

Français

Español

English

Deutsch

Language

Dansk

Country

Čeština

Select Language: Confirm: OK

Nyelv/Ország

4

Finnország

Dánia

Csehország

Bulgária

Belgium

Nyelv

Ausztria

Ország

Ki

Ország Kivál.: Meger˛s t: OK

Szeretné elind’tani az

automatikus hangolást?

Igen: OK Nem:

Kérem igazolja, hogy az

antenna catlakoztatva van

Igen: OK Nem:

1

CO2

2

CO3

3

CO4

4

CO7

5

CO8

Keresés...

04HUKF50/42SX200K.fm Page 10 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM

Első üzembehelyezés

6 Miután a készülék hangolta és rögzítette az összes csatornát

(televízióadót), a képernyőn automatikusan megjelenik a

Programhelyek menü, hogy megváltoztathassa a csatornák

képernyőn történő megjelenésének sorrendjét.

a) Ha nem kívánja a csatornák sorrendjét megváltoztatni, menjen a 7.

lépéshez.

Programhelyek Átrendezése

PROG CS NÉV

1

C03

TV 5

b) Ha meg kívánja változtatni a csatornák sorrendjét:

2

C05

PRO 7

3

C07

EU-SP

4

C08

SWF

5

C09

RTL

6

C11

SAT

1 Nyomja a távvezérlő joystickjét

vagy felé a programszám

7

C12

MDR

8

C13

DDI

9

C14

DSF

10

C15

RTL 2

kiválasztásához a csatornával (televízióadó), melynek helyét meg

11

C16

KAB 1

Program Kivál:

Megerősít

:

kívánja változtatni, majd ezt követően nyomja a felé.

2 Nyomja a távvezérlő joystickjét

vagy felé az új programszám

kiválasztásához, melyen a kiválasztott csatornát (televízióadót)

Programhelyek Átrendezése

rögzíteni kívánja, majd nyomja meg az -t.

PROG CS NÉV

1

C03

TV 5

C03 TV 5

2

C05

PRO 7

3

C07

EU-SP

4

C08

SWF

5

C09

RTL

6

C11

SAT

A választott csatorna új programhelyre kerül és a többi

7

C12

MDR

8

C13

DDI

9

C14

DSF

10

C15

RTL 2

csatornák is ennek megfelelően változnak.

11

C16

KAB 1

Pozíció Kivál.: Mozgatás

: OK

3 Ismételje meg a b1) és b2) lépést a televíziócsatornák újbóli

átrendezéséhez.

7 Nyomja meg a gombot a normális televízióképhez való

visszatéréshez.

Készülék működésre kész.

10

Első üzembehelyezés

Menürendszerek

A képernyő formátumának változtatása

Ez a funkció lehetővé teszi a televíziókép formátuma típusának változtatását.

1 Nyomja meg többször egymás után a távvezérlő gombját a

következő formátumok egyikének kiválasztásához:

Smart: a 4:3 kép közepe arányos alsó és felső része össze van

Smart

nyomva.

4:3: hagyományos 4:3 képméret, teljes képmegjelenítés.

14:9: köztes megoldás a 4:3 és 16:9 képméret között.

Wide

Zoom: szélesvásznú formátum letterbox filmeknél.

Wide: 16:9 képarányú műsorokhoz.

Zoom

Smart, Zoom és 14:9 územmódban a képernyő tetejének és aljának

egy része levágásra kerül. A

vagy gombbal állítsa be a kép

elhelyezkedését a képen (pl. a feliratok olvasásához).

14:9

2 Nyomja meg az gombot választásának megerősítéséhez.

4:3

HU

Bevezetés a képernyő menürendszerébe és azok használata

Ez a készülék egy a képernyőn megjelenő menürendszert alkalmaz a különböző műveletekben való eligazodáshoz. Használja

a távvezérlő következő gombjait a menükben történő mozgáshoz:

1 Nyomja meg a gombot, hogy a menü első szintje

megjelenjen a képernyőn.

2 A kívánt menü vagy opció kiemeléséhez nyomja a joysticket

vagy

felé.

A választott menübe vagy opcióba történő belépéshez nyomja

felé.

A menübe vagy az előző opcióhoz való visszatéréshez nyomja

felé.

A választott opció beállításainak módosításához nyomja //

vagy felé.

Választásának megerősítésére és rögzítésére nyomja meg az

gombot.

3 Nyomja meg a gombot a normális televízióképhez való

visszatéréshez.

Menürendszerek

11

Képbeállítás

Kép üzemmód

Egyéni

Képbeállítás

Kontraszt

Kontraszt

Kép üzemmód

Egyéni

Fényerő

Színtelítetség

Fényerő

Színtelítetség

Képélesség

Törlés

Képélesség

Al

Képzajszűrés

Be

Színárnyalat

Norm

Ki

Törlés

Al

Be

Kiválasztás: Beírás Menü:

Képzajszűrés

Ki

Színárnyalat

Norm

Kiválasztás: Beírás Menü:

nyomja meg az OK

Joystick:

04HUKF50/42SX200K.fm Page 11 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM

nyomja

// vagy

felé

04HUKF50/42SX200K.fm Page 12 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM

Menürendszerek

Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz

Képbeállítás

Képbeállítás

Kép üzemmód

Egyéni

Kép üzemmód

Egyéni

Kontraszt

Kontraszt

Fényerő

Fényerő

Színtelítetség

Színtelítetség

Képélesség

Képélesség

Lásd “A kép

Törlés

Törlés

Al

Be

Al

Be

beállítása” fejezetet

Képzajszűrés

Ki

Képzajszűrés

Ki

Színárnyalat

Norm

Színárnyalat

Norm

Kiválasztás: Beírás Menü:

Kiválasztás: Beírás:

Audio be ll t s

Audio be ll t s

Hang Effektusok

Egy ni

Hang Effektusok

Egy ni

Ekvalizer

Ekvalizer

be ll t s

be ll t s

Virtu lis Effekt

Virtu lis Effekt

Balansz

.

0

Balansz

0

.

Auto. Hanger szab.

Ki

Auto. Hanger szab.

Ki

Lásd “A hang

Kett˛s hang

0

Mono

Kett˛s hang

0

Mono

Hanger˛

Hanger˛

beállítása” fejezetet

Kett˛s hang

0

Mono

Kett˛s hang

0

Mono

Kiv laszt s: Be r s Men :

Kiv laszt s: Be r s: OK

Jellemz˛k

Jellemz˛k

Hangsz ro

F˛

Hangsz ro

F˛

Auto. form tum

Norm l

Auto. form tum

Norm l

Lásd “A “Jellemzők”

Form tum korrekci

Be

Form tum korrekci

Be

Kikapcsol sid˛zt˛

Kikapcsol sid˛zt˛

Ki

Ki

menü használata”

Gyermekz r

Gyermekz r

Ki

Ki

AV3 Kimenet

AV3 Kimenet

TV

TV

fejezetet

Kiv laszt s: Be r s Men :

Kiv laszt s: Be r s: OK

Beállítás

Set Up

Set Up

Beállítás

Auto Tuning

Auto uning

Automatikus hangolás

Automatikus hangolás

Start

Szeretné elind’tani az

Lásd “A készülék

Programme Sorting

Programhelyek Átrendezése

Programme Sorting

Programhelyek Átrendezése

NexTView kivál.

Select NexTView

Select NexTView

- - - - - - -

NexTView kivál.

- - - - - - -

automatikus hangolást?

bekapcsolása és

AV Preset

AV beállítások

AV Preset

AV beállítások

Manual Set Up

Manual Set Up

Beállítási útmutató

Beállítási útmutató

automatikus

Igen: OK Nem:

hangolás” fejezetet

Kiválasztás: Beírás:

Select:

Select:

Enter Menu:

Enter Menu:

Kivál.: Auto. Hangolás:

Beállítás

Programhelyek Átrendezése

PROG CS NÉV

Automatikus hangolás

2

1

C05

C03

TV 5

Programhelyek Átrendezése

PRO 7

Lásd “A készülék

NexTView kivál.

- - - - - - -

3

4

C07

C08

EU-SP

AV beállítások

6

5

C11

C09

RTL

SWF

Beállítási útmutató

7

8

MDR

SAT

bekapcsolása és

9

10

C15

C14

C13

C12

DSF

DDI

automatikus

11

C16

KAB 1

RTL 2

Kiválasztás: Beírás:

hangolás” fejezetet

Program Kivál:

Megerősít

:

Beállítás

Automatikus hangolás

Programhelyek Átrendezése

NexTView kivál.

- - - - - - -

Lásd a

AV beállítások

Beállítási útmutató

“NexTView”

fejezetet

Kiválasztás: Beírás:

Beállítási útmutató

Nyelv/Ország

Lásd “A készülék

Kézi hangolás

További programok tárolása

bekapcsolása és

Beállítás

RGB beállítások

Szem. azonos. kód

- - - - - - -

Automatikus hangolás

automatikus

Lásd “A

Bemutató

Programhelyek Átrendezése

NexTView kivál.

- - - - - - -

hangolás” fejezetet

AV beállítások

bemenő

Beállítási útmutató

Kiválasztás: Beírás:

források

Lásd “A TV kézi

Kiválasztás: Beírás:

képformátum

Beállítási útmutató

hangolása”, “Az adók

ának

Nyelv/Ország

Kézi hangolás

egyéni

beazonosítása

További programok tárolása

Beállítás

RGB beállítások

beazonosítása” és a

Automatikus hangolás

és

Szem. azonos. kód

- - - - - - -

Programhelyek Átrendezése

Bemutató

“Programhelyek

NexTView kivál.

- - - - - - -

kiválasztása”

figyelmen kívül

AV beállítások

fejezetet

Beállítási útmutató

Kiválasztás: Beírás:

hagyása” fejezeteket

Kiválasztás: Beírás:

Beállítási útmutató

Nyelv/Ország

Lásd “A “További

Kézi hangolás

További programok tárolása

programok tárolása”

RGB beállítások

Szem. azonos. kód

- - - - - - -

funkció használata”

Bemutató

fejezetet

Kiválasztás: Beírás:

Beállítási útmutató

Nyelv/Ország

Kézi hangolás

Lásd “A kép

További programok tárolása

RGB beállítások

vízszintes közepének

Szem. azonos. kód

- - - - - - -

Bemutató

beállítása RGB

forráshoz” fejezetet

Kiválasztás: Beírás:

Beállítási útmutató

Nyelv/Ország

Kézi hangolás

További programok tárolása

Lásd a

RGB beállítások

Szem. azonos. kód

- - - - - - -

“Személyazonosítójá

Bemutató

nak bevitele” fejezetet

Kiválasztás: Beírás:

Teletext beállítas

Beállítási útmutató

Nyelv/Ország

Nagyít. Fel. / Alul / Teljes

Kézi hangolás

Szővegtőrlés

Lásd a “Teletext”

További programok tárolása

Lásd “A különböző

Felfedés

RGB beállítások

fejezetet

Időkód oldal

Szem. azonos. kód

- - - - - - -

funkciók bemutatása”

Bemutató Start

Oldaláttekintés...

fejezetet

Kiválasztás: Beírás Menü:

Kiválasztás: Beírás:

12

Menürendszerek

04HUKF50/42SX200K.fm Page 13 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM

Menürendszerek

A kép beállítása

Bár a kép gyárilag be van állítva, azt ízlése szerint módosíthatja.

1 Nyomja meg a távvezérlő gombját, hogy a menü megjelenjen

Képbeállítás

Kép üzemmód

Egyéni

a képernyőn.

Kontraszt

Fényerő

Színtelítetség

Képélesség

2 Nyomja a joysticket felé a Képbeállítás menübe való belépéshez.

Törlés

Al

Be

Képzajszűrés

Ki

Színárnyalat

Norm

3 Nyomja a joysticket vagy felé a módosítani kívánt jellemző

Kiválasztás: Beírás Menü:

kiválasztásához, majd ezt követően nyomja azt felé.

Nézze meg a következő táblázatot a választáshoz és minden egyes

Képbeállítás

jellemzőre vonatkozó eredmény megtekintéséhez.

Kép üzemmód

Egyéni

Kontraszt

Kép üzemmód Élő (élő programokhoz)

Fényerő

Színtelítetség

Egyéni (egyéni ízléshez)

Képélesség

Törlés

Mozi (filmekhez)

Al

Be

Képzajszűrés

Ki

Játék (elektronikus játékokhoz)

Színárnyalat

Norm

Kiválasztás: Beírás:

Kontraszt Több Kevesebb

Fényerő

* Sötétebb Világosabb

Élő

Színtelítetség* Több Kevesebb

Egyéni

Mozi

Képélesség* Finomabb Élesebb

Kép üzemmód

Játék

Színárnyalat** Pirosas Zöldes

Törlés Visszaállítja a gyári képbeállítást.

Kontraszt

AI (mesterséges Ki: normális

Be

inteligencia) Be: A kontrasztszint automatikus optimizálása a TV

Al

Ki

jel függvényében.

Magas

Képzajszűrés Magas: Erős zajcsökkentés

Közepes

Alacsony

Közepes: Közepes zajcsökkentés

Automata

HU

Alacsony: Enyhe zajcsökkentés

Képzajszűrés

Ki

Automata: Az optimális zajcsökkentés automatikus

kiválasztása. (Ez az opció nem áll rendelkezésre ha

Meleg

Norm

RGB forrásjelet néz).

Színárnyalat

Hideg

Ki: Zajcsökkentés kikapcsolva.

Színárnyalat Meleg: Meleg tónus előllítása.

Norm: Normál tónus.

Hideg: Hűvös tónus előllítása.

*Csak a Kép üzemmód Egyéni kiválasztásával módosítható.

** Csak NTSC színrendszerekhez áll rendelkezésre (pl. USA videokazetták)

4 Nyomja a joysticket , , / felé a kiválasztott jellemző

beállításának módosításához, majd ezt követően nyomja meg az

gombot az új beállítás rögzítéséhez.

5 Ismételje meg a 3. és 4. lépéseket egyéb beállítások módosításához.

6 Nyomja meg a gombot a normális televízióképhez való

visszatéréshez.

A kép üzemmód gyors változtatása

A kép üzemmód gyorsan változtatható a Képbeállítás menübe

történő bemenetel nélkül.

1 Nyomja meg többször egymást követően a távvezérlő gombját

Élő

Egyéni

a közvetlen hozzáféréshez és válassza a kívánt kép üzemmódot Élő,

Mozi

Egyéni, Mozi vagy Játék.

Kép üzemmód

Játék

2 Nyomja meg az gombot a normális televízióképhez való

visszatéréshez.

Menürendszerek

13

04HUKF50/42SX200K.fm Page 14 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM

Menürendszerek

A hang beállítása

Bár a hang gyárilag be van állítva, azt ízlése szerint módosíthatja.

1 Nyomja meg a távvezérlő gombját, hogy a menü megjelenjen

Képbeállítás

Kép üzemmód

Egyéni

a képernyőn.

Kontraszt

Fényerő

Színtelítetség

2 Nyomja a joysticket a felé a jelkép kiválasztásához, majd ezt

Képélesség

Törlés

követően nyomja a

felé a Audio beállítás menübe való

Al

Be

Képzajszűrés

Ki

belépéshez.

Színárnyalat

Norm

Kiválasztás: Beírás Menü:

3 Nyomja a joysticket vagy felé a módosítani kívánt jellemző

Audio be ll t s

kiválasztásához, majd ezt követően nyomja azt

felé.

Hang Effektusok

Egy ni

Ekvalizer

Nézze meg a következő táblázatot a választáshoz és minden egyes

be ll t s

Virtu lis Effekt

jellemzőre vonatkozó eredmény megtekintéséhez.

Balansz

0

.

Auto. Hanger szab.

Ki

Hang Effektusok Egyéni: Különleges hanghatások nélkül.

Kett˛s hang

0

Mono

Dolby* V: Dolby Virtual, a “Dolby Pro Logic

Hanger˛

Kett˛s hang

0

Mono

Surround” hangját utánozza. Speciális

hangeffektusok nélkül.

Kiv laszt s: Be r s: OK

Dinamikus: A “BBE High Definition Sound

Egy ni

System”

** felerősíti a hang élességét

Audio be ll t s

Dolby V

Dinamikus

és jelenlétét, jobban kivehető hangot

Hang Effektusok

Personal

Norm l

és valósabb zenét adva.

Ekvalizer

be ll t s

Normál: A “BBE High Definition Sound

Virtu lis Effekt

System”**-en keresztül kiemeli a

Balansz

0

.

Auto. Hanger szab.

Ki

hang élességét, részleteit és jelenlétét.

Kett˛s hang

0

Mono

Ekvalizer beállítás Nyomja a joysticket vagy felé a módosítani kívánt

Hanger˛

Kett˛s hang

0

Mono

frekvenciasáv kiválasztásához, majd ezt követően

nyomja vagy felé annak beállításához. Végül

zemm d Kiv l: Meger˛s t: OK

nyomja meg az gombot az új beállítás rögzítésére

(ez az opció akkor áll rendelkezésre, ha a “Hang

Ekvalizer beállítás

Effektusok” opción belül “Egyéni”-t választ.

(Egyéni)

+

Virtuális Effekt Nyomja meg a joysticket vagy felé a surround

hatás hangszintjének változtatásához, amennyiben a

0

“Hang Effektusok” opcióban “Dolby V”-t választott és

120 500 1,5K 5 K 10 K

az adó hangjele “Dolby Surround”.

Kivál.: Beállít: így:OK

Balansz Bal Jobb

Auto.Hangeröszab. Ki: a hangerő az adójeltől függően változik

Virtu lis Effekt

Be: a csatornák hangereje megmarad az adójeltől

függetlenül (pl. hírdetéseknél)

Balansz

.

Kettős hang Sztereo adásokhoz:

Mono

Auto. Hangeröszab.

Ki

Be

Sztereo

Mono

A

Kétnyelvű adásokhoz:

Kettős hang

B

Mono (mono csatornához, ha rendelkezésre áll)

A (az 1. csatornához)

Hangerő

B (az 2. csatornához)

B

Fülhallgató: Ha a televíziót fülhallgatón keresztül hallgatja, a

Kettős hang

A

különleges hanghatások nem érzékelhetők.

l

Hangerő Kevesebb Több

l

Kettős hang Sztereo adásokhoz:

Mono

Sztereo

Kétnyelvű adásokhoz:

Mono (mono csatornához, ha rendelkezésre áll)

A (az 1. csatornához)

B (az 2. csatornához)

PAP (csak ha PAP be van kapcsolva)

folytatódik…

14

Menürendszerek

04HUKF50/42SX200K.fm Page 15 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM

Menürendszerek

4 Nyomja a joysticket //vagy felé a választott jellemző

beállításának módosításához, majd ezt követően nyomja meg az

gombot az új beállítás rögzítéséhez.

5 Ismételje meg a 3. és 4. lépéseket egyéb beállítások módosításához.

6 Nyomja meg a gombot a normális televízióképhez való

visszatéréshez.

*Ezt a televíziót a “Dolby Surround” hangeffektus kiadásához

tervezték, mely 4 hangszóró hangját utánozza a televízió két

hangszórójával. Ez csak akkor lehetséges, ha az adó audio jele

“Dolby Surround”.

* Gyártva a Dolby Laboratories szabadalmi engedélye alapján.

“Dolby”, “Pro Logic” és a dupla D jelkép, a Dolby

Laboratories védjegye.

** A BBE High Definition Sound System-et a Sony Corporation

gyártja a BBE Sound, Inc. licence alapján. Az 4,638,258 és No.

4,482,866 sz. USA szabadalommal védve. A “BBE” szó és “BBE”

HU

jelkép a BBE Sound, Inc. kereskedelmi márkái.

A hang üzemmód gyors változtatása

A hang üzemmód gyorsan változtatható az Audio beállítás menübe

történő bemenetel nélkül.

1 Nyomja meg többször egymást követően a távvezérlő gombját

Egy ni

Dolby V

a közvetlen hozzáféréshez és válassza a kívánt hang üzemmódot

Dinamikus

Egyéni, Dolby V, Dinamikus vagy Normál.

Hang Effektusok

Norm l

2 Nyomja meg az gombot a normális televízióképhez való

visszatéréshez.

Menürendszerek

15

04HUKF50/42SX200K.fm Page 16 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM

Menürendszerek

A “Jellemzők” menü használata

Ez a menü lehetővé teszi

a) Választhat, hogy a hangot közvetlenül a készülékről vagy egy külső erősítőn keresztül kívánja hallgatni.

b) A képformátum automata beállítása.

c) Kiválaszthat egy időtartamot, melynek elteltével a készülék automatikusan készenléti üzemmódba (stanby) kapcsol.

d) Zárolhatja a készülék gombjait, így csak a távvezérlő gombjainak használatával működtetheti azt.

e) Kiválaszthatja a kimeneti forrást az eurocsatlakozóhoz :3/q3 SMARTLINK. Így az eurocsatlakozón keresztül rögzíthet

miközben egy másik forrásról jövő adást néz (ha videoja rendelkezik Smartlinkkel, ez az eljárás szükségtelen).

1 Nyomja meg a távvezérlő gombját, hogy a menü megjelenjen

Képbeállítás

Kép üzemmód

Egyéni

a képernyőn.

Kontraszt

Fényerő

Színtelítetség

Képélesség

2 Nyomja a távvezérlő joystickjét a felé a jelkép kiválasztásához,

Törlés

Al

Be

majd ezt követően nyomja a felé a Jellemzők menübe való

Képzajszűrés

Ki

Színárnyalat

Norm

belépéshez.

Kiválasztás: Beírás Menü:

3 Nyomja a távvezérlő joystickjét a vagy felé a kívánt menüopció

Jellemz˛k

kiválasztásához, majd ezt követően nyomja a felé.

Hangsz ro

F˛

(nézze meg a lenti táblát minden egyes opció eredményének

Auto. form tum

Norm l

Form tum korrekci

Be

megtekintéséhez)

Kikapcsol sid˛zt˛

Ki

Gyermekz r

Ki

AV3 Kimenet

TV

Kiv laszt s: Be r s: OK

4 Nyomja a távvezérlő joystickjét vagy a kívánt opció

beállításának módosításához, majd ezt követően nyomja meg az

gombot ennek rögzítéséhez.

5 Nyomja meg a gombot a normális televízióképhez való

visszatéréshez.

Jellemzők Eredmény/Művelet

Hangszóró (a készülék hangja)

Center be (egy külső erősítő hangja)

Hangszóró

Center be

Auto formátum Ki: A képméret nem kerül automatikusan beállításra.

(csak antennáról Normál: A kép mérete automatikusan beállításra

Auto. formátum

Ki

Normál

érkező jel esetén) kerül a műsorszórótol érkező jelnek megfelelően.

Teljes

Teljes A TV automatikusan úgy képes módosítani a

kép méretét, hogy megszüntesse az esetleges sötét

területeket a TV által kivetített képen.

Formátum korrekció

Ki: 4:3/14:9 van kiválasztva.

(csak ha az Auto. Be A Smart üzemmód automatikusan kiválasztásra

beállítása “Normál” kerül a 4:3/14:9 formátum műsorokhoz.

Formátum korrekció

vagy “Teljes”)

Ki

Be

Kikapcsolásidőzítő Ki

10 perc

20 perc

.

.

Kikapcsolásidőzítő

10 perc

.

90 perc

Egy perccel a készülék készenléti üzemmódba

(standby) kapcsolása előtt, a fennmaradó idő a

képernyőn automatikusan kijelzésre kerü.

Televízió nézés közben nyomja meg a

gombot a kikapcsolásig fennmaradó idő

megtekintésére.

A készülék készenléti üzemmódból történő

bekapcsolásához nyomja meg a távvezérlő TV

gombját.

Gyermekzár Ki (normál üzemmód)

Be (a készülék gombjai nem működnek, a TV csak a

Gyermekzár

Ki

használatával működik)

Be

AV3 Kimenet TV (az antenna audio/video jele)

AV1 (az eurocsatlakozó

:1/

1audio/video jele)

AV2 (az eurocsatlakozó

:

2/ 2 audio/video jele

AV3 (az eurocsatlakozó

:

3/q3 (SMARTLINK)

AV3 Kimenet

TV

audio/video jele)

AV1

AV4 (a készülék előlapján lévő csatlakozó 4

AV2

AV3

audio/video jele)

AV4

Ha dekódert csatlakoztatott, ne felejtse el ismét

kiválasztani a AV3 kimenet a "TV"-ben a

megfelelő dekódoláshoz.

16

Menürendszerek