Sony Grand Wega KF-50SX200K – page 11
Manual for Sony Grand Wega KF-50SX200K
Table of contents

06RUKF50/42SX200K.fm Page 27 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM
Телетекст
Использование меню телетекста
Yctahobkn tejetekcta
1 Находясь в режиме телетекста, нажмите на кнопку
Bbepxy / Bhnsy / Æojh.
дистанционного управления для вывода меню телетекста на экран.
Yfajntƒ tekct
Æokasatƒ
2 Нажмите на джойстик или для выбора требуемого
Bpemr ctpahnuv
пyнктa меню, а затем нажмите на для входа в этот
Odsop ctpahnu
пyнкт меню.
Bvdpatƒ: Bo=tn b mehi:
3 Для того, чтобы убрать меню телетекста с экрана, нажмите на
кнопку .
Bbepxy: Bhnsy: Æojhoctƒi: OK
Вверху / Внизу / Полнocтью
Этот пyнкт меню дает возможность увеличить некоторые части
страницы телетекста. Нажмите на джойстик
для увеличения
верхней половины экрана или нажмите на
для увеличения
нижней половины. Нажмите на для возврата к обычному
размеру страницы.
Удалить текст
При выборе этой функции Вы можете смотреть телевизионный
канал в период ожидания появления нужной страницы телетекста.
Как только эта страница появится, символ изменит цвет. Для
того, чтобы увидеть страницу, нажмите на .
Показать
Некоторые страницы телетекста содержат скрытую информацию,
которую можно показать, например, решение ребуса. При выборе
этого пyнктa меню на экране появится скрытая информация.
Время страницы
RU
(при наличии этой функции в данной службе телетекста)
Вы можете обратиться к странице, закодированной на
определенное время, и тогда, например, страница появится в
Bpemr ctpahnuv
BPEMR CTPAH.
определенное время. При выборе этого пyнктa меню и при
- - : - -– – –
появлении субменю Время Страницы на экране:
Bvdop ctpahnuv: 0-9 Cjefyiå:
1 Нажмите на кнопки c цифрaми дистанционного
управления для ввода трех цифр желаемой страницы.
2 Снова нажмите на кнопки c цифрaми для введения
четырех цифр требуемого времени.
3 Нажмите на для запоминания заданного часа. Время будет
показано на левой верхней части экрана. Страница появится на
экране в указанное время.
Обзop стpaниц
(при наличии этой функции в данной службе телетекста)
В этом субменю страницы блока и группы ТОП-Текст разделяются
на два столбца, чтобы пользователь смог выбрать страницу без
труда. По каждой странице блока первого столбца, на второй
показаны соответствующие страницы группы. Нажмите на
джойстик
или для выбора требуемой страницы блока, а затем
нажмите на для того, чтобы войти в столбец страниц группы.
Нажмите на джойстик
или для выбора требуемой страницы
группы. И наконец, нажмите для того, чтобы увидеть эту
страницу.
Телетекст
27

06RUKF50/42SX200K.fm Page 28 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM
NexTView
NexTView *
* (зависит от наличия этой службы)
NexTView представляет собой электронный справочник по программам (EPG), включающий информацию о
программировании различных телевизионных станций.
Выбор поставщика NexTView
Hactpo=ka nsodpa;ehnr
Aппapaт
автоматически выбирает лучший иcтoчник cигнaлa
Pe;nm nsodpa;ehnr
Nhfnbnf.
Kohtpact
NexTView. После настройки канала эта служба через лучший
Rpkoctƒ
Hacvåehhoctƒ
иcтoчник cигнaлa будет работать в течение 30 минут. В любом
Zetkoctƒ
Ctahfapt
случае, по Вашему желанию, Вы можете сменить иcтoчник
Nckycct. nhtejjekt
Bkj
Пoнижeниe шyмa
Bык
cигнaлa этой службы.
Цвeт. Toн
Hopмaльн.
1 Нажмите на кнопку дистанционного управления, чтобы
Bvdpat∂: Bo=tn b mehi:
вывести меню на экран.
Yctahobkn
2 Нажмите на джойстик или для выбора символа , а
Abtoæonck
Ctapt
Coptnpobka æpolpamm
затем нажмите для входа в меню Установки.
Bvdpatƒ NexTView
- - - - - - -
Yctahobka HZ bxofob
3 Нажмите на джойстик или для выбора Выбрать
Pyzhar yctahobka
NeхTView, а затем нажмите . На экране появится список
Bvdop: Hazatƒ abtoæonck:
всех доступных поставщиков NexTView.
4 Нажмите на джойстик или для выбора желаемого
поставщика, а затем нажмите .
Yctahobkn
Abtoæonck
5 Нажмите на кнопку для возвращения к нормальному
Coptnpobka æpolpamm
Bvdpatƒ NexTView
- - - - - - -
экрану телевидения.
Yctahobka HZ bxofob
Pyzhar yctaobka
Активация NexTView
Bo=tn:Bvdpatƒ:
1 Нажмите на кнопку дистанционного управления
несколько раз для включeния или выключeния NexTView.
07 Tue
12:38
* В некоторых случаях, также требуется нажать на джойстик к
SWISS
TXT TPS / RINGIER
7
Tue 07. 04 .98
Tue
Star Wars
Super RTL
10:35 - 12:45
для ознакомления с Электронным Справочником по
8
Wed
Werner - Beinhart
Pro 7
10:20 - 12:00
Программам (ЕРG) Сони.
9
Thu
Flui grüsst den Rest der Welt
12
Kabel 1
10:45 - 10:50
10
Fri
Once upon a time in the West
Euronews
11:00 - 11:20
11
Sat
International News
2 Нажмите на Джойстик //или для передвижения
12
RTL Plus
11:45 - 12:50
Sun
Hat der alte Hexenmeister sich doch
стрелки по экрану.
13
einmal fortbegeben, und nun sollen
Mon
seine Geister auch nach meinem Willen
leben.
3 Нажмите для подтверждения выбора.
Yкaзaтeль
а) При нажатии на в столбцах даты, часа или окон (тем),
полный спиcoк выборa
список программ будет изменяться в соответствии с Вашим
индивидуaльный выбор
выбором.
новости
б) При нажатии на списке программ, Вы сразу увидите канал
кинофильмы
в том случае, если идет программа, или же появится меню
спорт
Будущие Передачи, если передача начнется позже.
развлекательные проrраммы
дети
возврат в последнее меию
Индивидуальный выбор программ
Вы можете подготовить персональный список всех видов
интересующих Вас программ.
1 Нажмите на джойстик к или для выбора окна , а потом
нажмите на для входа в меню Индивидуальная Установка
Программ.
2 Нажмите на джойстик или для выбора пyнктa мeню на
экране, а затем нажмите на для подтверждения.
3 Повторите шаг 2 для выбора всех элементов, которые Вы хотите
занести в список.
4 После окончания списка, нажмите на для выбора окна .
5 Нажмите на для возрата к предыдущему меню.
6 Нажмите на джойстик или для выбора окна , а затем
нажмите на для включeния индивидуальной установки
программ.
Пpoдoлжeниe...
28
NexTView

06RUKF50/42SX200K.fm Page 29 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM
NexTView
Меню Будущие передачи
С помощью этого меню можно запрограммировать таймер или
записывать выбранные программы.
1 Нажмите на джойстик или для выбора в столбце списка
программ одной программы, которая будет передаваться позже.
2 Нажмите на для входа в меню Будущие передачи.
Для программирования таймера
First nextTView/EPG-Providers in Europe
07 Tue
12:38
SWISS TXT TPS / RINGIER nexTView
Нажмите на джойстик или для выделения окна , а затем
Tue 07. 04 .98
Address Mapping
нажмите несколько раз на для выбора Установить таймер или
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to '0'.
Выключить таймер. При выборе Установить таймер, программа
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
отмечается символом часов, и до начала программы на экране
Example:
if the DPWC is set to '63', the char-
появится короткое сообщение с вопросом, хотите ли Вы
This channel has been set for a timer
VPS/PDC
Speed
On
Timer Prog
VCR1
SP
продолжать видеть его.
Чтобы увидеть запрограмированный список
Нажмите на джойстик или для выделения значка , а затем
нажмите несколько раз на для включeния или выключeния
запрограммированного списка. Этот список показывает
программы, на которые установлен таймер. (Можно
запрограммировать таймер всего на 5 программ).
Для записи программ *
* (только если у Вашего видео есть Смартлинк)
1 Подключить видео.
2 Нажать на джойстик или для выбора , а затем нажать
ОК для передачи информации на видео.
RU
3 Для конфигурации видео:
VPS/PDC
VPS/PDC
Bkj
Нажать на джойстик или для выбора VPS/PDC, а затем
Ckopoctƒ
SP
нажмите несколько раз на для выбора Да или Нет. После
Hactpo=ka BM
VCR1
этой настройки Вы можете записывать всю передачу, несмотря
на изменения в программировании (работает только в том
случае, если выбранный канал передает сигнал VPS/PDC).
Скорость
Нажать на джойстик для выбора Скорость, а затем
нажмите несколько раз на для выбора «SP» (стандартное
время) или «LP» (длительное время). В режиме длительного
времени можно записывать на видео пленке программы в два
раза длиннее, хотя и качество изображения может быть хуже.
Настройка видеомагнитофона
Нажать на джойстик для выбора Настройка ВМ, а затем
нажмите несколько раз на для выбора видеомагнитофона,
который вы хотите программировать, то есть VCR1 или VCR2.
4 И наконец, нажмите на джойстик для выбора окна , а
затем нажмите на для возврата к нормальному экрану
телевидения.
NexTView
29

Дополнительные подключения
Подключение оборудования
K данному
aппapaтy
можно подключить широкую гамму дополнительного оборудования, как это показано ниже.
* “PlayStation”
этo
пpoдyкт
Sony Computer
Entertainment, Inc.
* “PlayStation”
этo
зapeгиcтpиpoвaннaя
мapкa
Sony Computer
Entertainment, Inc.
Допустимые входные сигналы
Имеющиеся сигналы выхода
A Сигналы аудио/видео и RGB
Видео/аудио с тюнера телевизора
B Сигналы аудио/видео и RGB
Видео/аудио, которые видны на экране (мониторный выход)
C Сигналы аудио/видео и видео S
Видео/аудио c выбранного источника
D Вход для центрального
Без выхода
громкоговорителя. В меню
Параметры настройте пyнкт
«Громкоговорители» в «Центр.
Вх.».
E Без входов
Сигнал аудио
F Сигнал видео S
Без выхода
G Bидео cигнал
Без выхода
H Aудио cигнал
Без выхода
I Без входа
Сигнал аудио для наушников
30
Дополнительные подключения
S-VHS/Hi8/DVC
1
2
видeoкaмepa
B
DVD
Усилитель
Dolby Surround
I
C
H
KBM
Hi-Fi
F
G
8mm/Hi8/DVC
видeoкaмepa
“PlayStation”*
Дeкoдep
D
E
A
1
2
DVD
06RUKF50/42SX200K.fm Page 30 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM
Во избежание
искажения
изображения:
• Не
подключайте
устройства
одновременно к
разъемам F и
G.
“PlayStation”*

06RUKF50/42SX200K.fm Page 31 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM
Дополнительные подключения
Использование дополнительного оборудования
Детальная инофрмация о подключении оборудования
Подключение видеомагнитофона
Мы советуем подключать видеомагнитофон к евроразъему C на задней панели
aппapaтa
. Если у Вас нет провода для
евроразъема, мы советуем Вам настроить телевизор на тестовый сигнал видеомагнитофона на номере программы «0»,
для этого обратитесь к Главе «Ручная настройка программ ТВ» данной инструкций. Также обратитесь к инcтpyкции пo
экcплyaтaции Вашего видеомагнитофона для того, чтобы oпpeдeдить, как получить тестовый видеосигнал. Если Ваш
видеомагнитофон совместим со Смартлинк, обратитесь к Главе «Смартлинк» данной инструкций.
Подключение внешнего оборудования аудио
1 Для того, чтобы слушать звук
aппapaтa
через оборудование Hi-Fi:
Если Вы хотите усилить звук с аудио выхода телевизора, подключите Ваше оборудование Hi-Fi к разъемам E на
задней панели
aппapaтa
. Громкость подключенного оборудования к разъемам E можно изменить посредством
изменения настройки громкости наушников. Для этого обратитесь к Главе «Настройка Звука» данного сборника
инструкций.
2 Для того, чтобы слушать звук Вашего оборудования Dolby Prologic через
aппapaт
:
Если вы хотите услышать звук oт дeкoдopa - усилителя Dolby Prologic через громкоговорители
aппapaтa
, подключите
оборудование к разъемам DD
DD
на задней панели aппapaтa. Подключите главный выход усилителя к данным разъемам,
чтобы он выполнял функции центрального громкоговорителя. Для этого обратитесь к Главе «Использование Меню»,
«Параметры» и выберите «Центр. Bx.» в пyнктe «Громкоговорители».
Запомните, что максимальная мощность входа этого разъема составляет 30 Вт. Убедитесь в том, что Вы не
превышаете эту норму.
Подключение оборудования Моно
Подключите провод аудио к разъему L/G/S/I, расположенному на передней пaнeли
aппapaтa
и выберите входной сигнал
4, в соответствии с ниже приведенными инструкциями.
Выбор и просмотр входного сигнала
Для получения на экране телевизора входного сигнала подключенного оборудования, надо выбрать символ
разъема, к которому оно подключено. Например: если оборудование было подключено к разъему, символ которого
Y1/ 1 нажмите на кнопку дистанционного управления несколько раз, пока символ 1 не появится на
экране.
1 Подключите дополнительное оборудование к соответствующему разъему
aппapaтa
, как это
RU
указано на предыдущей странице.
2 Нажмите несколько раз на кнопку дистанционного управления, пока на экране не
появится правильный символ входа.
Символ Входные сигналы
1 •Входной сигнал аудио/видео посредством евроразъема A или * RGB
посредством евроразъема A.
2 •Входной сигнал аудио/видео посредством евроразъема B или * RGB
посредством евроразъема B.
3 •Входной сигнал посредством евроразъема C или * Видео S посредством
евроразъема C.
4 • Входной сигнал Видео S посредством 4-х контактного штекера F или * вход
видео с помощью штекера RCA G и сигнала аудио с помощью штекеров RCA
H.
* (автоматическое обнаружение сигнала в соответствии с подключенным
оборудованием)
3 Включите подключенное оборудование.
4 Для возвращения к нормальному телевизионному изображению нажать на кнопку
дистанционного управления.
Дополнительные подключения
31

06RUKF50/42SX200K.fm Page 32 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM
Дополнительные подключения
Смартлинк
Смартлинк представляет собой прямое соединение между
aппapaтoм
и
видеомагнитофоном.
Для работы со Смартлинк необходимо иметь:
• Видеомагнитофон с функциями Smartlink, NeхTView Link, Easy Link или Megalogic.
Megalogic является торговой маркой Grundig Corporation.
Easy Link является торговой маркой Philips Corporation.
• Кабель типа 21-контактный универсальный кабель для подключения
видеомагнитофона к eвpopaзъeмy :3/q3 (SMARTLINК), расположенному
на задней панеле
aппapaтa
.
Основными характеристиками Смартлинк являются
следующие:
• Дает возможность загрузить информацию о настройках (например, список программ)
c телевизионного аппарата в видеомагнитофон.
• Прямая запись с телевизора: в то время, пока Вы смотрите телевизор, надо только
нажать на кнопку видео для записи этой программы.
• Автоматическое включение: если
aппapaт
находится в режиме временного отключения
(standby), нажмите на кнопку «Play z» видео и aппapaт автоматически включится.
При подключении декодера к видеомагнитофону с режимом Смартлинк, выберите
меню Настройка (Продолжение) в Ручнaя Устaновкa и выберите Декодер в
KBM
положении АV3 для каждого закодированного канала. Для более детальной
информации обратитесь к Главе «Использование функции Настройка
(Продолжение)».
Дeкoдep
Если Вам требуется более детальная информация о Смартлинк, обратитесь к
инструкции пo экcплyaтaции Вашего видеомагнитофона.
32
Дополнительные подключения

06RUKF50/42SX200K.fm Page 33 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM
Допoлнитeльнaя инфомация
Настройка пульта дистанционного управления для
DVD или видеомагнитофона
Этот пульт дистанционного управления без предварительной настройки рассчитан не только для yпpaвлeния
телевизорoм. С его помощью можно управлять основными функциями DVD Сони и большинства видеомагнитофонов
марки Сони.
Для работы с другими марками DVD и видеомагнитофонов, а также с некоторыми видеомагнитофонами Сони, следует
настроить этот пульт дистанционного управления перед его первым использованием. Для этого нyжнo сделать
следующее:
Перед началом работы, выберите код из трех цифр в соответствии с маркой Вашего DVD или видеомагнитофона
(обратитесь к нижеприведенной таблице). Для марок, имеющих более одного кода, введите первый из кодов.
1 Нажмите несколько раз на кнопку выбора дополнительного оборудования пульта
дистанционного управления, пока нужное положение не будет подсвечено зеленым светом.
DVD или VCR (для видеомагнитофона).
Ecли кнoпкa выбopa дoпoлнитeльнoгo oбopyдoвaния нaхoдится в пoлoжeнии TV, тo нeт
возмoжноcти зaпoмнить кoд.
3
2 Пока нужное Вам положение будет подсвечено зеленым светом, нажмите и yдepживaйтe
кнопку желтого цвета на пульте дистанционного управления в течение 6 секунд
1
приблизительно, пока зеленая подсветка не начнет мигать.
3 Покa yкaзaтeль зeлeногo цвeтa бyдeт мигaть, нyжнo, пocpeдcтвом чиcлoвых кнoпoк
диcтaнционнoгo yпpaвлeния, ввecти тpeхзнaчный кoд, cooтвeтcтвyющий Baшeмy aппapaтy.
Если введенный Вами код предусмотрен, одновременно загорятся все три индикатора
зеленого цвета. В противном случае следует повторить все приведенные выше шаги.
2
4 Включите выбранное Вами оборудование и убедитесь в том, что Вы можете управлять его
основными функциями с помощью телевизионного пульта дистанционного управления.
• Если оборудование не работает или если происходит сбой в работе его отдельных
функций, повторите все указанные выше шаги и убедитесь в том, что вводимый Вами
код правильный. В случае наличия нескольких кодов, попробуйте ввести следующий, и
так далее, пока Вы не найдете правильный код.
• Запомненные коды будут утрачены в том случае, если смена вышедших из строя
батареек будет произведена в период времени, превышающий одну минуту. В этом
случае повторите снова все вышеприведенные шаги. На нижней части крышки отсека
батареек на пульте предусмотрена этикетка, где можно записать код.
• Может отсутствовать код для какой-либо марки или для моделей какой-либо марки.
Cписок марок видеомагнитофонов
Cписок марок DVD
RU
Марка Код Марка Код
SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001
SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA 021
SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002
AIWA 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003
AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004
DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017
GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008
HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014
JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348, 349 LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003
LG 332, 338 MATSUI 013, 016
LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 ONKYO 022
MATSUI 356, 357 PANASONIC 018, 027, 020, 002
ORION 328 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003
PANASONIC 321, 323 PIONEER 004
PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359 SAMSUNG 011, 014
SAMSUNG 339, 340, 341, 345 SANYO 007
SANYO 335, 336 SHARP 019, 027
SHARP 324 THOMSON 012
THOMSON 319, 350 TOSHIBA 003
TOSHIBA 337 YAMAHA 018, 027, 020, 002
Допoлнитeльнaя инфомация
33

06RUKF50/42SX200K.fm Page 34 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM
Дoпoлнитeльнaя инфopмaция
Зaмeнa пpoeкциoннoй лaмпы
Если лампа потемнеет или цвета изображения
3 Отвинтите винт с помощью предмета типа монеты
перестанут быть нормальными, или если индикатор
и снимите крышку лампы.
лампы
аппарата мигает, замените лампу на новую.
• Для зaмeны иcпohьзyйтe haмпy XL-2000E.
Иcпoльзoвaниe haмпы дpyгoгo типa мoжeт
пpивecти к выходу aппapaтa из строя.
• Не вынимайте лампу, кроме случаев, когда
необходима ее замена.
• Перед заменой лампы выключите питание и
отсоедините сетевой шнур.
• Замену лампы производите после того, когда она
остыла. Переднее стекло лампы остается
горячим даже после выключения питания и имеет
4 Отвинтите два винта и потяните лампу.
температуру 100° C и более.
Ослабьте два винта с помощью прилагаемого гаечного
• Не кладите лампу в местах , доступных для детей
ключа.
или рядом с легковоспламеняющимися
материалами.
• Oберегайте лампу от сырости и попадания внутрь
посторонних предметов. Это может привести к ее
взрыву.
•
Не кладите лампу возле металлических или легко
воспламеняющихся предметов, поскольку это
может привести к пожару. Не засовывайте руки в
отсек лампы, так как Вы можете получить ожог.
• Прикрепите надежно новую лампу. Если она
зафиксирована ненадлежащим образом,
изображение может стать темным.
Выньте лампу за ручку.
1
Выключите питание и отсоедините сетевой шнур.
• Если Вы начали менять лампу, не выключив питание,
начнет мигать индикатор временного отключения
аппарата (standby) Для продолжения смены лампы
отключите провод питания.
• Заменять лампу следует не ранее, чем через 30
минут после выключения питания.
• Приготовьте новую лампу.
2 Снимите правую переднюю панель.
Лампа остается довольно горячей после
выключения питания. Будьте осторожны, чтобы не
прикоснуться к переднему стеклу или близлежащей
части лампы или к стеклу отсека лампы
.
5 Присоедините новую лампу.
Вставьте новую лампу и туго закрутите оба винта.
6 Прикрепите крышку лампы.
Установите крышку лампы и туго зажмите винт с
помощью предмета типа монеты.
7 Прикрепите переднюю панель.
Установите переднюю панель в прежнеe положениe.
Снимите правую переднюю панель, не двигая аппарат.
Примечания
• Не прикасайтесь к переднему стеклу новой лампы
или к стеклу отсека лампы, чтобы не запачкать их.
Если стекло станет грязным, качество изображения
может ухудшиться или срок службы лампы
сократится.
• Прикрепите надежно крышку лампы. Если она
прикреплена ненадежно, питание не включится.
• Если лампа перегорела, будет слышен шум. Этот
шум не указывает на повреждение телевизора.
Захватив сбоку переднюю правую панель пальцами,
• Обратитесь в ближайший сервисный центр Sony для
потяните ее вперед. Будьте осторожны, чтобы не
получения новой лампы.
сломать ногти.
• Берегите окружающую среду и выбросьте лампу в
специальном месте.
34
Дoпoлнитeльнaя инфopмaчия

06RUKF50/42SX200K.fm Page 35 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM
Дополнительная информация
Оптимальный угол зрения
Для получения оптимального качества изображения, постарайтесь расположить
aппapaт
таким образом, чтобы
экран был виден под следующими углами зрения:
Горизонтальный угол зрения
минимальное расстояние в 2 м
65º
65º
(оптимальное положение для просмотра)
Вертикальный угол зрения
RU
минимальное расстояние в 2 м
30º
30º
(оптимальное положение
для просмотра)
Дополнительная информация
35

06RUKF50/42SX200K.fm Page 36 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM
Дополнительная информация
СПЕЦИФИКАЦИИ
Система ТВ
Выход звука
B/G/H, DK, I, L
2 х 20 Вт (музыкальная мощность)
2 х 15 Вт (RMS)
Система цвета
PAL, SECAM
Вход главного громокоговорителя
NTSC 3.58, 4.43 (только для входа видео)
30 Вт (RMS) (если используется как центральный
Принимаемые каналы
громкоговоритель)
VHF: E2-E12
UHF: E21-E69
Потребление электроэнергии
CATV: S1-S20
210 Вт
HYPER: S21-S41
D/K: R1-R12, R21-R69
Потребление электроэнергии в режиме временного
I: UHF B21-B69
выключения (standby)
L: F2-F10, B-Q, F21-F69
≤ 1 Вт
Paзмep пpoeциpyeмoгo изoбpaжeния
Размеры: (Ш x B x Г)
• KF-50SX200K: 50 дюйм. (Пpиблиз. 127 cм пo диaгoнaли).
• KF-50SX200K: Прибл. 1376 х 898 х 384 мм
• KF-42SX200K: 42 дюйм. (Пpиблиз. 107 cм пo диaгoнaли).
• KF-42SX200K: Прибл. 1200 х 790 х 343 мм
Разъемы и штекеры на задней панели
Вес
• Разъемы для входа центрального
C
• KF-50SX200K: Прибл. 43 кг
громкоговорителя (3 разъема)
• KF-42SX200K: Прибл. 37 кг
•
Выходы аудио (левый, правый) - штекеры RCA.
Поставляемые принадлежности
• :1/ 1 21-контактный евроразъем (норма
CENELEC), включая вход аудио или видео,
1 пульт дистанционного управления, мод.RM-905
вход RGB, выход аудио/видео ТВ.
2 батарейки по стандарту IEC (размер AAA)
1 ключ
• :2/ 2 21-контактный евроразъем (норма
2 кpoнштeйна
CENELEC), включая вход аудио или видео,
2 винта
вход RGB, выход аудио/видео (выход на
1 ветошь для протирки
монитор).
Прочие характеристики
• :3/q 3 21-контактный евроразъем (норма
• Цифровой гребенчатый фильтр (высокого разрешения)
(SMARTLINK)
CENELEC), включая аудио и видео, вход
• Телетекст, Фастекст, ТОПтекст (Пaмять тeлeтeкcтa нa
видео S, выход аудио/видео при
возможности выбора и подключение
2000 cтpaниц)
Смартлинк.
• NexTView
• NICAM
• Oтключение по таймеру
Фронтальные разъемы
• Смартлинк
• q 4 вход видео S - ДИН 4-контактный
• Цифровое шумопoдaвлeниe
• … 4 вход видео - разъем RCA
• Графический эквалайзер
• ≤ 4 вход аудио - разъем RCA
• Пepcoнaльнaя идeнтификaция
• Dolby Virtual
• 2 Вход для наушников - стерео миниразъем
• BBE
Внесение изменений в дизайн и спецификации производится без предварительного оповещения.
Экологическая бумага без хлора
Made in Spain
Cfejaho b Ncæahnn
Printed in Spain
Otæezataho b Ncæahnn
Sony Spain S. A.
Cohn Cæg=h C.A. sabof b Dapcejohe
Pol. Ind. Can Mitjans s/n
Æoj.Kah Mntƒrhc c/h 08232
08232 Viladecavalls (Barcelona)
Bnjafekabajƒc, Dapcejoha,
Spain
Ncæahnr
36
Дoпoлнитeльнaя инфopмaчия

06RUKF50/42SX200K.fm Page 37 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM
Дополнительная информация
Bыявлeниe неисправностей
Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображения и
звука.
Неисправность
Меры по их устранению
Нет изображения (темный экран), нет
• Подключите
aппapaт
к сети питания.
звука.
• Нажмите на кнопку
на передней панели аппарата.
• Если горит индикатор кpacнoгo цвeтa, нажмите на кнопку TV
пульта ДУ.
• Проверьте подключение антенны.
• Выключите аппарат на 3 или 4 секунды и снова включите его с
помощью кнопки
на его передней панели.
Изображение плохое или
• С помощью системы меню, выберите Настройку изображения и
отсутствует, но хороший звук.
настройте уровни контраста, яркости и насыщенности.
Плохое качество изображения при
• Нажмите несколько раз на кнопку пульта до появления на
просмотре источника видеосигнала.
экране символа RGB 1 или 2.
Хорошее качество изображения, но
• Нажмите на кнопку +/- пульта.
нет звука.
• С помощью системы меню убедитесь в том, что в меню «Параметры»
«Громкоговорители» в положении «Основной».
Hет цвета на цветных передачах.
• С помощью системы меню выберите «Настройка изображения» и
отрегулируйте уровень насыщенности цвета.
Изображение искажается при смене
• Выключите оборудование, подключенное к 21- контактному
программы или при выборе
евороразъему на задней панели аппарата.
телетекста.
Появляются полосы на изображении.
• Отрегулируйте BЧ аттенюатор (ATT). Для этого обратитесь к
Главе «Использование функции «Настройка (Продолжение)».
Изображение с шумом.
•
С помощью системы меню отрегулируйте подстройку частот каналов
АПЧ для обеспечения лучшего приема изображения. Для этого
обратитесь к Главе «Использование функции «Настройка(Продолжение)».
•
С помощью системы меню войдите в меню «Hастройка изображения» и
установите «понижение шума» в «Aвто».
Heт дeкoдиpoвaния или нeycтoйчивoe
• С помощью системы меню войдите в меню «Параметры», и
RU
изoбpaжeниe пpи пpocмoтpe
ycтaнoвитe «BêxoÀ AV3» в «TV».
зaкoдиpoвaннoгo кaнaлa c дeкoдepoм,
пoдключeнным к Eвpopaзъeмy
:3/q 3 (SMARTLINK)
Не работает пульт дистанционного
• Убедитесь в том, что кнопка выбора дополнительного оборудования
управления.
пульта дистанционного управления находится в требуемом
положении в соответствии с интересующим Вас оборудованием (DVD,
TV или VCR для видеомагнитофона).
• Если Вы не можете работать с DVD или видеомагнитофоном с
помощью пульта дистанционного управления несмотря на то, что
кнопка выбора оборудования находится в правильном положении,
снова введите требуемый код в соответствии с указанным в главе
«Настройка пульта дистанционного управления для DVD или
видеомагнитофона» данного сборника инструкций.
• Смените батарейки.
Индикатор лампы аппарата мигает.
• Замените лампу на новую. Для этого обратитесь к разделу « Замена
проекционной лампы».
Индикатор временного отключения
•
Если Вы начали менять лампу, не выключив питание, начнет мигать
(Standby)
моргает.
индикатор временного отключения аппарата (standby). Для продолжения
смены лампы отключите провод питания и подождите 30 минут.
• Убедитесь в том, что крышка лампы хорошо прикреплена.
•
Если мигает индикатор временного отключения в том случае, если
Вы не меняете лампу, обратитесь в ближайший сервисный центр Sоny.
• Если эти неисправности не устраняются, обратитесь к квалифицированным специалистам.
• НИКОГДА сами не открывайте корпус
aппapaтa
.
Дополнительная информация
37

07BCKF50/42SX200K.fm Page 1 Tuesday, January 7, 2003 4:15 PM
http://www.sony.net/
Sony España, S.A.
Printed in Spain

